Bosch Universal Temp 0603683100 [260/371] Изобразени елементи
![Bosch Universal Temp 0603683100 [260/371] Изобразени елементи](/views2/1887923/page260/bg104.png)
260 | Български
Измервателният уред не е предназначен за измерване на температура на хранител-
ни продукти.
Измервателният уред не е предназначен за професионално ползване.
Измервателният уред е предназначен за работа в затворени помещения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред
на страницата с фигурите.
(1)
Отвор за изходящия лазерен лъч
(2)
Приемна леща за инфрачервени лъчи
(3)
Бутон за стартиране на измерването
(4)
Капак на гнездото за батерии
(5)
Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
(6)
Предупредителна табелка за лазерния лъч
(7)
Сериен номер
(8) Бутон Mode
(9)
Пусков прекъсвач
(10)
Дисплей
(11)
Лазерни очила
A)
A)
Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включе-
ни в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните
приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни прис-
пособления.
Елементи на дисплея
(a)
Състояние на батерията
(b)
Индикатор °C
(c)
Индикатор °F
(d)
Коефициент на излъчване
(e)
Актуална стойност на измерената повърхностна температура
(f)
предишна стойност на измерената повърхностна температура
(g)
Индикатор <–30 °C
(h)
Индикатор >500 °C
1 609 92A 4RK | (06.03.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- 92a 4rk 1
- 92a 4rk 2019 3 t 371 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Titelseite 1
- Universal temp 1
- Www bosch pt com 1
- Universal temp 3
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Universaltemp 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Anzeigenelemente 7
- Technische daten 8
- Batterien einsetzen wechseln 9
- Deutsch 9 9
- Für den betrieb des messwerkzeugs wird die verwendung von alkali mangan batterien empfohlen zum öffnen des batteriefachdeckels 4 drücken sie auf die arretierung 5 und klappen den batteriefachdeckel auf setzen sie die batterien ein achten sie dabei auf die richti ge polung entsprechend der darstellung auf der innenseite des batteriefachdeckels die batterieanzeige a zeigt den ladezustand der batterien an 9
- Maße länge breite höhe 171 101 54 mm 9
- Montage 9
- Oberflächentemperatur messgerät universaltemp 9
- Betrieb 10
- Inbetriebnahme 10
- Ein ausschalten 11
- Emissionsgrad einstellen 11
- Maßeinheit einstellen 11
- Messvorbereitung 11
- Messfläche 12
- Einzelmessung 13
- Hinweise zu den messbedingungen 13
- Messfunktionen 13
- Begriffserklärungen 14
- Dauermessung 14
- Emissionsgrad 14
- Fehler ursachen und abhilfe 14
- Interner fehler 14
- Messwerkzeug nicht akklimatisiert 14
- Oberflächentemperatur außerhalb des messbereichs 14
- Umgebungstemperatur außerhalb des betriebstemperatur bereichs 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Entsorgung 16
- Nur für eu länder 16
- English 17
- Safety instructions 17
- Universaltemp 17
- Intended use 18
- Product description and specifications 18
- Display elements 19
- Product features 19
- Technical data 20
- Assembly 21
- Dimensions length width height 171 101 54 mm 21
- English 21 21
- Inserting changing the batteries 21
- It is recommended that you use alkaline manganese batteries to operate the measuring tool to open the battery compartment cover 4 press the locking mechanism 5 and lift open the battery compartment cover insert the batteries when inserting the batteries ensure the polarity is correct according to the representation on the inside of the battery compartment cover the battery indicator a shows the batteries state of charge 21
- Surface temperature measuring tool universaltemp 21
- Operation 22
- Starting operation 22
- Adjusting the emissivity 23
- Measurement preparations 23
- Setting the unit of measurement 23
- Switching on off 23
- Measuring surface 24
- Individual measurements 25
- Information about the measuring conditions 25
- Measuring functions 25
- Ambient temperature outside the operating temperature range 26
- Continuous measurement 26
- Emissivity 26
- Errors causes and corrective measures 26
- Glossary of terms 26
- Internal error 26
- Measuring tool not acclimatised 26
- Surface temperature outside the measuring range 26
- After sales service and application service 27
- Maintenance and cleaning 27
- Maintenance and service 27
- Disposal 29
- Only for eu countries 29
- Consignes de sécurité 30
- Français 30
- Universaltemp 30
- Description des prestations et du produit 31
- Utilisation conforme 31
- Affichages 32
- Éléments constitutifs 32
- Caractéristiques techniques 33
- Mise en place remplacement des piles 34
- Montage 34
- Fonctionnement 35
- Mise en marche 35
- Mise en marche arrêt 36
- Préparation de l appareil de mesure 36
- Réglage de l unité de mesure 36
- Réglage de l émissivité 36
- Surface de mesure 37
- Fonctions de mesure 38
- Mesure simple 38
- Remarques sur les conditions de mesure 38
- Défaut interne 39
- Défauts causes et remèdes 39
- Définitions 39
- L appareil de mesure ne se trouve pas encore à la température ambiante 39
- Mesure continue 39
- Température ambiante hors de la plage de températures de fonctionnement 39
- Température de surface hors de la plage de mesure 39
- Émissivité 39
- Entretien et service après vente 40
- Nettoyage et entretien 40
- Service après vente et conseil utilisateurs 40
- Seulement pour les pays de l ue 41
- Élimination des déchets 41
- Español 42
- Indicaciones de seguridad 42
- Universaltemp 42
- Descripción del producto y servicio 43
- Utilización reglamentaria 43
- Componentes principales 44
- Elementos de indicación 44
- Datos técnicos 45
- Colocar cambiar las pilas 46
- Montaje 46
- Funcionamiento 47
- Interruptor de conexión desconexión 47
- Puesta en marcha 47
- Ajustar la emisividad 48
- Ajustar la unidad de medida 48
- Preparativos para la medición 48
- Superficie de medición 49
- Funciones de medición 50
- Indicaciones sobre las condiciones de medición 50
- Medición individual 50
- Aparato de medición no aclimatizado 51
- Fallo interno 51
- Fallos causas y remedio 51
- Medición permanente 51
- Temperatura ambiente fuera del margen de temperatura de operación 51
- Temperatura superficial fuera del rango de medición 51
- Emisividad 52
- Glosario 52
- Mantenimiento y limpieza 52
- Mantenimiento y servicio 52
- Servicio técnico y atención al cliente 52
- Eliminación 54
- Sólo para los países de la ue 54
- Instruções de segurança 55
- Português 55
- Universaltemp 55
- Descrição do produto e do serviço 56
- Utilização adequada 56
- Componentes ilustrados 57
- Elementos de indicação 57
- Dados técnicos 58
- Colocar trocar pilhas 59
- Montagem 59
- Colocação em funcionamento 60
- Funcionamento 60
- Ajustar grau de emissão 61
- Ajustar unidade de medida 61
- Ligar desligar 61
- Preparação de medição 61
- Área de medição 62
- Funções de medição 63
- Indicações sobre as condições de medição 63
- Medição individual 63
- Erro interno 64
- Erros causas e soluções 64
- Explicação dos termos 64
- Grau de emissão 64
- Instrumento de medição não aclimatizado 64
- Medição contínua 64
- Temperatura ambiente além da faixa de temperatura operacional 64
- Temperatura da superfície além da faixa de medição 64
- Manutenção e assistência técnica 65
- Manutenção e limpeza 65
- Serviço pós venda e aconselhamento 65
- Apenas para países da ue 66
- Avvertenze di sicurezza 66
- Eliminação 66
- Italiano 66
- Universaltemp 66
- Componenti illustrati 68
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 68
- Utilizzo conforme 68
- Dati tecnici 69
- Elementi di visualizzazione 69
- Introduzione sostituzione delle pile 71
- Montaggio 71
- Messa in funzione 72
- Utilizzo 72
- Accensione spegnimento 73
- Impostazione grado di emissione 73
- Impostazione unità di misura 73
- Preparazione per la misurazione 73
- Superficie di misurazione 74
- Indicazioni relative alle condizioni di misurazione 75
- Anomalie cause e rimedi 76
- Errore interno 76
- Funzioni di misurazione 76
- Misurazione continua 76
- Misurazione singola 76
- Strumento di misura non acclimatato 76
- Temperatura ambiente al di fuori del campo della temperatura di funzionamento 76
- Temperatura della superficie al di fuori del campo di misurazione 76
- Grado di emissione 77
- Manutenzione e pulizia 77
- Manutenzione ed assi stenza 77
- Manutenzione ed assistenza 77
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 77
- Spiegazioni delle definizioni 77
- Nederlands 78
- Smaltimento 78
- Solo per i paesi ue 78
- Universaltemp 78
- Veiligheidsaanwijzingen 78
- Afgebeelde componenten 80
- Beoogd gebruik 80
- Beschrijving van product en werking 80
- Aanduidingselementen 81
- Technische gegevens 81
- Batterijen plaatsen vervangen 83
- Montage 83
- Gebruik 84
- Ingebruikname 84
- Emissiegraad instellen 85
- In uitschakelen 85
- Maateenheid instellen 85
- Meetvoorbereiding 85
- Meetvlak 86
- Aanwijzingen m b t de meetomstandigheden 87
- Afzonderlijke meting 87
- Meetfuncties 87
- Continue meting 88
- Fouten oorzaken en verhelpen 88
- Interne fout 88
- Meetgereedschap niet geacclimatiseerd 88
- Omgevingstemperatuur buiten het gebruikstemperatuurbereik 88
- Oppervlaktetemperatuur buiten het meetbereik 88
- Emissiegraad 89
- Klantenservice en gebruiksadvies 89
- Onderhoud en reiniging 89
- Onderhoud en service 89
- Uitleg van begrippen 89
- Afvalverwijdering 90
- Alleen voor landen van de eu 90
- Sikkerhedsinstrukser 90
- Universaltemp 90
- Beregnet anvendelse 92
- Illustrerede komponenter 92
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 92
- Tekniske data 93
- Visningselementer 93
- Isætning skift af batterier 94
- Montering 94
- Ibrugtagning 95
- Tænd sluk 95
- Indstilling af emissionsgrad 96
- Indstilling af måleenhed 96
- Måleforberedelse 96
- Måleflade 97
- Enkelt måling 98
- Fejl årsager og afhjælpning 98
- Henvisninger vedr målebetingelser 98
- Konstant måling 98
- Målefunktioner 98
- Måleværktøj ikke akklimatiseret 98
- Emissionsgrad 99
- Forklaring af begreber 99
- Intern fejl 99
- Omgivelsestemperatur uden for driftstemperaturområdet 99
- Overfladetemperatur uden for måleområdet 99
- Vedligeholdelse og rengøring 99
- Vedligeholdelse og service 99
- Bortskaffelse 100
- Gælder kun i eu lande 100
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 100
- Svensk 101
- Säkerhetsanvisningar 101
- Universaltemp 101
- Illustrerade komponenter 102
- Produkt och prestandabeskrivning 102
- Ändamålsenlig användning 102
- Indikeringar 103
- Tekniska data 103
- Montage 105
- Sätta in byta batterier 105
- Driftstart 106
- In och urkoppling 106
- Mätförberedelse 107
- Ställa in emissionsgrad 107
- Ställa in måttenheten 107
- Mätyta 108
- Anvisningar för mätvillkoren 109
- Enskild mätning 109
- Fel orsaker och åtgärder 109
- Mätfunktioner 109
- Mätverktyget är inte acklimatiserat 109
- Omgivningstemperaturen ligger utanför driftstemperaturområdet 109
- Permanentmätning 109
- Definitioner 110
- Emissionsgrad 110
- Internt fel 110
- Underhåll och rengöring 110
- Underhåll och service 110
- Yttemperaturen ligger utanför mätområdet 110
- Avfallshantering 111
- Endast för eu länder 111
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 111
- Sikkerhetsanvisninger 112
- Universaltemp 112
- Forskriftsmessig bruk 113
- Illustrerte komponenter 113
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 113
- Tekniske data 114
- Visningselementer 114
- Montering 116
- Sette inn bytte batterier 116
- Igangsetting 117
- Inn utkobling 117
- Forberedelse måling 118
- Stille inn emisjonsgraden 118
- Stille inn måleenhet 118
- Måleflate 119
- Enkeltmåling 120
- Feil årsak og løsning 120
- Henvisninger til målebetingelsene 120
- Kontinuerlig måling 120
- Målefunksjoner 120
- Måleverktøy er ikke akklimatisert 120
- Begrepsforklaringer 121
- Emisjonsgrad 121
- Intern feil 121
- Omgivelsestemperatur utenfor driftstemperaturområdet 121
- Overflatetemperatur utenfor måleområdet 121
- Service og vedlikehold 121
- Vedlikehold og rengjøring 121
- Bare for land i eu 122
- Kassering 122
- Kundeservice og kundeveiledning 122
- Turvallisuusohjeet 123
- Universaltemp 123
- Kuvatut osat 124
- Määräyksenmukainen käyttö 124
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 124
- Näyttöelementit 125
- Tekniset tiedot 125
- Asennus 127
- Paristojen asennus vaihto 127
- Käynnistys ja pysäytys 128
- Käyttö 128
- Käyttöönotto 128
- Emissiivisyyden säätäminen 129
- Mittauksen valmistelu 129
- Mittayksikön valinta 129
- Mittauspinta 130
- Huomautuksia mittausolosuhteista 131
- Jatkuva mittaus 131
- Mittaustoiminnot 131
- Mittaustyökalu ei ole vielä sopeutunut ympäristön lämpötilaan 131
- Viat syyt ja korjausohjeet 131
- Yksittäismittaus 131
- Emissiivisyys 132
- Hoito ja huolto 132
- Huolto ja puhdistus 132
- Käsitteiden selitykset 132
- Pintalämpötila on mittausalueen ulkopuolella 132
- Sisäinen vika 132
- Ympäristön lämpötila on käyttölämpötila alueen ulkopuolella 132
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 133
- Hävitys 133
- Koskee vain eu maita 133
- Universaltemp 134
- Ελληνικά 134
- Υποδείξεις ασφαλείας 134
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 135
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 135
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 136
- Στοιχεία ένδειξης 136
- Τεχνικά στοιχεία 137
- Συναρμολόγηση 138
- Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών 138
- Θέση σε λειτουργία 139
- Λειτουργία 139
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 140
- Προετοιμασία της μέτρησης 140
- Ρύθμιση της μονάδας μέτρησης 140
- Ρύθμιση του βαθμού εκπομπής 140
- Επιφάνεια μέτρησης 141
- Υποδείξεις σχετικά με τις προϋποθέσεις μέτρησης 142
- Διαρκής μέτρηση 143
- Εσωτερικό σφάλμα 143
- Η θερμοκρασία της επιφάνειας βρίσκεται εκτός της περιοχής μέτρησης 143
- Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος βρίσκεται εκτός της περιοχής λειτουργίας 143
- Λειτουργίες μέτρησης 143
- Μεμονωμένη μέτρηση 143
- Σφάλματα αιτίες και αντιμετώπιση 143
- Το όργανο μέτρησης δεν είναι εγκλιματισμένο 143
- Βαθμός εκπομπής 144
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 144
- Ερμηνεία των ορισμών 144
- Συντήρηση και καθαρισμός 144
- Συντήρηση και σέρβις 144
- Απόσυρση 145
- Μόνο για χώρες της εε 145
- Güvenlik talimatı 146
- Türkçe 146
- Universaltemp 146
- Usulüne uygun kullanım 147
- Ürün ve performans açıklaması 147
- Şekli gösterilen elemanlar 147
- Gösterge elemanları 148
- Teknik veriler 148
- Montaj 150
- Pillerin takılması değiştirilmesi 150
- Açma kapama 151
- I şletim 151
- Çalıştırma 151
- Emisyon derecesinin ayarlanması 152
- Ölçme işlemine hazırlık 152
- Ölçü biriminin ayarlanması 152
- Ölçüm alanı 153
- Münferit ölçüm 154
- Sürekli ölçüm 154
- Ölçme koşullarına ilişkin açıklamalar 154
- Ölçüm fonksiyonları 154
- Bakım ve servis 155
- Bakım ve temizlik 155
- Dahili hata 155
- Emisyon derecesi 155
- Hata nedeni ve çözüm 155
- Kavram açıklamaları 155
- Ortam sıcaklığı işletme sıcaklığı alanı dışında 155
- Yüzey sıcaklığı ölçüm aralığı dışında 155
- Ölçüm aleti iklime uyarlanmamış 155
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 156
- Polski 159
- Sadece ab ülkeleri için 159
- Tasfiye 159
- Universaltemp 159
- Wskazówki bezpieczeństwa 159
- Opis urządzenia i jego zastosowania 161
- Przedstawione graficznie komponenty 161
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 161
- Dane techniczne 162
- Wskazania 162
- Montaż 164
- Wkładanie wymiana baterii 164
- Uruchamianie 165
- Przygotowania do pomiaru 166
- Ustawianie jednostki pomiarowej 166
- Ustawianie stopnia emisji 166
- Włączanie wyłączanie 166
- Powierzchnia pomiarowa 168
- Wskazówki dotyczące warunków pomiaru 168
- Błąd wewnętrzny 169
- Błędy przyczyny i usuwanie 169
- Funkcje pomiarowe 169
- Pomiar ciągły 169
- Pomiar pojedynczy 169
- Temperatura otoczenia poza zakresem pomiarowym 169
- Temperatura powierzchni poza zakresem pomiarowym 169
- Urządzenie pomiarowe nie zaaklimatyzowało się 169
- Konserwacja i czyszczenie 170
- Konserwacja i serwis 170
- Stopień emisji 170
- Terminologia 170
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 171
- Tylko dla krajów ue 171
- Utylizacja odpadów 171
- Bezpečnostní upozornění 172
- Universaltemp 172
- Čeština 172
- Popis výrobku a výkonu 173
- Použití v souladu s určeným účelem 173
- Technické údaje 174
- Zobrazené součásti 174
- Zobrazované prvky 174
- Technické údaje 175
- Montáž 176
- Vložení výměna baterií 176
- Provoz 177
- Uvedení do provozu 177
- Zapnutí a vypnutí 177
- Nastavení emisního stupně 178
- Nastavení měrné jednotky 178
- Příprava měření 178
- Měřená plocha 179
- Upozornění k podmínkám měření 179
- Jednotlivé měření 180
- Měřicí funkce 180
- Měřicí přístroj není aklimatizovaný 180
- Okolní teplota mimo rozsah provozní teploty 180
- Povrchová teplota mimo měřicí rozsah 180
- Trvalé měření 180
- Závady příčiny a odstranění 180
- Emisní stupeň 181
- Interní závada 181
- Vysvětlení pojmů 181
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 181
- Údržba a servis 181
- Údržba a čištění 181
- Likvidace 182
- Pouze pro země eu 182
- Bezpečnostné upozornenia 183
- Slovenčina 183
- Universaltemp 183
- Opis výrobku a výkonu 184
- Používanie v súlade s určením 184
- Technické údaje 185
- Vyobrazené komponenty 185
- Zobrazovacie indikačné prvky 185
- Technické údaje 186
- Montáž 187
- Vkladanie výmena batérií 187
- Prevádzka 188
- Uvedenie do prevádzky 188
- Zapnutie vypnutie 188
- Nastavenie emisného stupňa 189
- Nastavenie mernej jednotky 189
- Príprava na meranie 189
- Meraná plocha 190
- Chyby príčiny a riešenie 191
- Jednotlivé meranie 191
- Meracie funkcie 191
- Merací prístroj nie je aklimatizovaný 191
- Pokyny k podmienkam merania 191
- Trvalé meranie 191
- Emisný stupeň 192
- Interná porucha 192
- Teplota okolia je mimo rozsahu prevádzkovej teploty 192
- Teplota povrchovej plochy je mimo meracieho rozsahu 192
- Vysvetlenie pojmov 192
- Údržba a servis 192
- Údržba a čistenie 192
- Len pre krajiny eú 193
- Likvidácia 193
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 193
- Biztonsági tájékoztató 194
- Magyar 194
- Universaltemp 194
- A termék és a teljesítmény leírása 195
- Rendeltetésszerű használat 195
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 196
- Kijelző elemek 196
- Műszaki adatok 197
- Az elemek behelyezése kicserélése 199
- Összeszerelés 199
- Be és kikapcsolás 200
- Üzembe helyezés 200
- Üzemeltetés 200
- A mértékegység beállítása 201
- A mérés előkészítése 201
- Az emissziós tényező beállítása 201
- Mérési felület 202
- Egyedi mérés 203
- Mérési feltételek 203
- Mérési funkciók 203
- Tartós mérés 203
- A felületi hőmérséklet a mérési tartományon kívül van 204
- A fogalmak magyarázata 204
- A környezeti hőmérséklet az üzemi hőmérséklet tartományon kívül van 204
- A mérőműszer még nem akklimatizálódott 204
- Belső hiba 204
- Emissziós tényező 204
- Hibák okaik és elhárításuk módja 204
- Karbantartás és szerviz 204
- Karbantartás és tisztítás 204
- Hulladékkezelés 205
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 205
- Csak az eu tagországok számára 206
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 206
- Universaltemp 206
- Русский 206
- Указания по технике безопасности 207
- Изображенные составные части 209
- Описание продукта и услуг 209
- Применение по назначению 209
- Технические данные 210
- Элементы индикации 210
- Включение электроинструмента 212
- Работа с инструментом 212
- Сборка 212
- Установка замена батареек 212
- Включение выключение 213
- Подготовка к измерению 214
- Установка единицы измерения 214
- Установка коэффициента излучения 214
- Измеряемая поверхность 215
- Единичное измерение 216
- Непрерывное измерение 216
- Режимы измерений 216
- Указания относительно условий измерения 216
- Внутренняя ошибка 217
- Измерительный инструмент не акклиматизировался 217
- Коэффициент излучения 217
- Неполадка причины и устранение 217
- Пояснения терминов 217
- Температура окружающей среды за пределами диапазона рабочей температуры 217
- Температура поверхности за пределами диапазона измерения 217
- Сервис и консультирование по вопросам применения 218
- Техобслуживание и очистка 218
- Техобслуживание и сервис 218
- Только для стран членов ес 220
- Утилизация 220
- Universaltemp 221
- Вказівки з техніки безпеки 221
- Українська 221
- Опис продукту і послуг 222
- Елементи індикації 223
- Зображені компоненти 223
- Призначення приладу 223
- Технічні дані 224
- Universaltemp 225
- Вимірювальний інструмент для вимірювання температури поверхні 225
- Вставлення заміна батарейок 225
- Монтаж 225
- Розміри довжина x ширина x висота 171 101 54 мм 225
- У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно марганцеві батареї щоб відкрити кришку секції для батарейок 4 натисніть на фіксатор 5 і підніміть кришку секції для батарейок угору встроміть батарейки при цьому слідкуйте за правильною полярністю відповідно до малюнку на внутрішньому боці кришки секції для батарейок 225
- Українська 225 225
- Початок роботи 226
- Робота 226
- Вмикання вимикання 227
- Встановлення коефіцієнта випромінювання 227
- Встановлення одиниці вимірювання 227
- Підготовка до вимірювання 227
- Вимірювана поверхня 229
- Вказівки щодо умов вимірювання 229
- Вимірювальний інструмент не акліматизувався 230
- Внутрішня помилка 230
- Несправності причини і усунення 230
- Окреме вимірювання 230
- Температура навколишнього середовища за межами діапазону робочої температури 230
- Температура поверхні за межами діапазону вимірювання 230
- Тривале вимірювання 230
- Функції вимірювання 230
- Коефіцієнт випромінювання 231
- Пояснення термінів 231
- Технічне обслуговування і очищення 231
- Технічне обслуговування і сервіс 231
- Лише для країн єс 232
- Сервіс і консультації з питань застосування 232
- Утилізація 232
- Universaltemp 233
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 233
- Қазақ 233
- Қауіпсіздік нұсқаулары 234
- Мақсаты бойынша қолдану 235
- Өнім және қуат сипаттамасы 235
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 236
- Индикатор элементтері 236
- Техникалық мәліметтер 237
- Батареяларды енгізу алмастыру 238
- Беттік температураны өлшеу құрылғысы universaltemp 238
- Монтаждау 238
- Қазақ 238
- Өлшемдер ұзындығы ені биіктігі 171 101 54 мм 238
- Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады батарея бөлімінің қақпағын 4 ашу үшін бекіткішті 5 басып батарея бөлімінің қақпағын ашыңыз батареяларды салыңыз батарея бөлімі қақпағының ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстердің дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз батарея индикаторында a батареялардың заряд деңгейі көрсетіледі 238
- Пайдалану 239
- Қолданысқа енгізу 239
- Эмиссия дәрежесін реттеу 240
- Қосу өшіру 240
- Өлшем бірлігін реттеу 240
- Өлшеуге дайындық 240
- Өлшеу жазықтығы 241
- Бөлек өлшеу 242
- Өлшеу функциялары 242
- Өлшеу шарттары бойынша нұсқаулар 242
- Ішкі ақаулық 243
- Ақаулар себептері және шешімдері 243
- Беттік температура өлшеу диапазонынан тыс 243
- Терминология түсініктемелері 243
- Эмиссия дәрежесі 243
- Қоршаған орта температурасы жұмыс температурасының диапазонынан тыс 243
- Үздіксіз өлшеу 243
- Өлшеу құралы бейімделмейді 243
- Техникалық күтім және қызмет 244
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 244
- Қызмет көрсету және тазалау 244
- Кәдеге жарату 245
- Тек қана ео елдері үшін 245
- Instrucţiuni de siguranţă 246
- Română 246
- Universaltemp 246
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 247
- Utilizarea conform destinaţiei 247
- Componentele ilustrate 248
- Elemente de pe afişaj 248
- Date tehnice 249
- Aparat de măsură a temperaturii suprafeţelor universaltemp 250
- Dimensiuni lungime lăţime înălţime 171 101 54 mm 250
- Montarea 250
- Montarea înlocuirea bateriilor 250
- Pentru funcţionarea aparatului de măsură se recomandă utilizarea de baterii alcaline pentru deschiderea compartimentului pentru baterii 4 apăsaţi pe dispozitivul de blocare 5 şi deschideţi capacul compartimentului pentru baterii introduceţi bateriile respectaţi polaritatea corectă conform reprezentării de pe partea interioară a capacului compartimentului pentru baterii indicatorul bateriei a indică starea de încărcare a bateriilor 250
- Română 250
- Funcţionarea 251
- Punerea în funcţiune 251
- Pornirea oprirea 252
- Pregătirea măsurării 252
- Reglarea unităţii de măsură 252
- Setarea gradului de emisii 252
- Suprafaţă de măsurare 253
- Funcţiile de măsurare 254
- Măsurarea individuală 254
- Observaţii privind condiţiile de măsurare 254
- Aparatul de măsură nu este aclimatizat 255
- Defecţiuni cauze şi remediere 255
- Eroare internă 255
- Măsurarea continuă 255
- Temperatura ambiantă se află în afara intervalului temperaturilor de funcţionare 255
- Temperatura suprafeţei se află în afara domeniului de măsurare 255
- Explicarea termenilor 256
- Gradul de emisii 256
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 256
- Întreţinere şi service 256
- Întreţinerea şi curăţarea 256
- Eliminarea 257
- Numai pentru statele membre ue 257
- Universaltemp 258
- Български 258
- Указания за сигурност 258
- Описание на продукта и дейността 259
- Предназначение на електро инструмента 259
- Предназначение на електроинструмента 259
- Елементи на дисплея 260
- Изобразени елементи 260
- Технически данни 261
- Български 262
- За захранване на измервателния уред се препоръчва използването на алкално ман ганови батерии за отваряне на капака на гнездото за батерии 4 натиснете застопоряващия бу тон 5 и отворете капака нагоре поставете батериите при това внимавайте за пра вилната им полярност изобразена от вътрешната страна на гнездото за батерии дисплеят за батериите a показва състоянието на зареждане на батериите 262
- Измервателен уред за повърхностна температура universaltemp 262
- Използване смяна на батериите 262
- Монтиране 262
- Размери дължина ширина височина 171 101 54 mm 262
- Пускане в експлоатация 263
- Работа с електро инструмента 263
- Работа с електроинструмента 263
- Включване и изключване 264
- Настройка на измервателната единица 264
- Настройка на коефициент на излъчване 264
- Подготовка на измерването 264
- Площ на измерване 265
- Еднократно измерване 266
- Указания за околните условия при измерване 266
- Функции за измерване 266
- Вътрешна грешка 267
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване 267
- Измервателният уред не е аклиматизиран 267
- Непрекъснато из мер ване 267
- Околната температура е извън диапазона на работната температура 267
- Повърхностната температура и извън диапазона на измерване 267
- Клиентска служба и консултация относно употребата 268
- Коефициент на излъчване 268
- Поддържане и почистване 268
- Поддържане и сервиз 268
- Пояснения на термини 268
- Universaltemp 269
- Безбедносни напомени 269
- Бракуване 269
- Македонски 269
- Само за страни от ес 269
- Илустрација на компоненти 271
- Опис на производот и перформансите 271
- Употреба со соодветна намена 271
- Елементи за приказ 272
- Технички податоци 272
- Монтажа 274
- Ставање менување на батерии 274
- Ставање во употреба 275
- Употреба 275
- Вклучување исклучување 276
- Подготовка за мерење 276
- Подесување степен на емисија 276
- Поставете ја мерната единица 276
- Мерна површина 277
- Единечно мерење 278
- Мерни функции 278
- Напомени за мерните услови 278
- Внатрешна грешка 279
- Дефект причини и помош 279
- Континуирано мерење 279
- Мерниот алат не е аклиматизиран 279
- Објаснување на поимите 279
- Околната температура е надвор од доменот на работната температура 279
- Степен на емисија 279
- Температура на површини надвор од мерното подрачје 279
- Одржување и сервис 280
- Одржување и чистење 280
- Сервисна служба и совети при користење 280
- Bezbednosne napomene 281
- Srpski 281
- Universaltemp 281
- Отстранување 281
- Само за земјите од еу 281
- Komponente sa slike 283
- Namenska upotreba 283
- Opis proizvoda i primene 283
- Elementi prikaza 284
- Tehnički podaci 284
- Montaža 285
- Postavljanje zamena baterija 285
- Puštanje u rad 286
- Režim rada 286
- Podešavanje merne jedinice 287
- Podešavanje stepena emisije 287
- Priprema merenja 287
- Uključivanje isključivanje 287
- Merna površina 288
- Funkcije merenja 289
- Pojedinačno merenje 289
- Trajno merenje 289
- Uputstva za početak merenja 289
- Greška uzroci i pomoć 290
- Interni kvar 290
- Merni alat nije aklimatizovan 290
- Objašnjenja pojmova 290
- Održavanje i servis 290
- Održavanje i čišćenje 290
- Okolna temperatura izvan područja radne temperature 290
- Stepen emisije 290
- Temperatura površine izvan mernog područja 290
- Servis i saveti za upotrebu 291
- Samo za eu zemlje 292
- Slovenščina 292
- Uklanjanje đubreta 292
- Universaltemp 292
- Varnostna opozorila 292
- Komponente na sliki 294
- Namenska uporaba 294
- Opis izdelka in storitev 294
- Prikazovalni elementi 295
- Tehnični podatki 295
- Namestitev 296
- Namestitev menjava baterij 296
- Delovanje 297
- Uporaba 297
- Nastavitev emisivnosti 298
- Nastavitev merilne enote 298
- Priprava merjenja 298
- Vklop izklop 298
- Merilna površina 299
- Merilne funkcije 300
- Navodila k merilnim pogojem 300
- Neprekinjeno merjenje 300
- Posamezna meritev 300
- Emisivnost 301
- Interna napaka 301
- Merilna naprava ni aklimatizirana 301
- Napake vzroki in ukrepi 301
- Površinska temperatura izven merilnega območja 301
- Razlage pojmov 301
- Temperatura okolice izven območja obratovalne temperature 301
- Vzdrževanje in servisiranje 301
- Vzdrževanje in čiščenje 301
- Odlaganje 302
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 302
- Zgolj za države evropske unije 302
- Hrvatski 303
- Sigurnosne napomene 303
- Universaltemp 303
- Namjenska uporaba 304
- Opis proizvoda i radova 304
- Prikazani dijelovi alata 305
- Prikazni elementi 305
- Tehnički podaci 306
- Montaža 307
- Umetanje zamjena baterija 307
- Puštanje u rad 308
- Uključivanje isključivanje 308
- Namještanje mjerne jedinice 309
- Namještanje stupnja emisije 309
- Priprema za mjerenje 309
- Mjerna površina 310
- Funkcije mjerenja 311
- Napomene za uvjete mjerenja 311
- Pojedinačno mjerenje 311
- Trajno mjerenje 311
- Interna greška 312
- Mjerni alat nije aklimatiziran 312
- Objašnjenje pojmova 312
- Održavanje i servisiranje 312
- Održavanje i čišćenje 312
- Površinska temperatura je izvan mjernog područja 312
- Smetnje uzroci i pomoć 312
- Stupanj emisije 312
- Temperatura okoline je izvan područja radne temperature 312
- Servisna služba i savjeti o uporabi 313
- Zbrinjavanje 313
- Ohutusnõuded 314
- Samo za zemlje eu 314
- Universaltemp 314
- Nõuetekohane kasutamine 315
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 315
- Kujutatud komponendid 316
- Näiduelemendid 316
- Tehnilised andmed 317
- Paigaldamine 318
- Patareide paigaldamine vahetamine 318
- Kasutuselevõtt 319
- Sisse väljalülitamine 319
- Töötamine 319
- Emissioonitaseme seadmine 320
- Mõõtmise ettevalmistamine 320
- Mõõtühiku seadmine 320
- Mõõdetav ala 321
- Märkused mõõtetingimuste kohta 322
- Mõõtefunktsioonid 322
- Mõõteseade ei ole aklimatiseerunud 322
- Pidevmõõtmine 322
- Vead põhjused ja kõrvaldamine 322
- Üksikmõõtmine 322
- Emissioonitase 323
- Hooldus ja korrashoid 323
- Hooldus ja puhastamine 323
- Mõistete selgitused 323
- Pinnatemperatuur on väljaspool mõõtepiirkonda 323
- Sisemine viga 323
- Ümbritseva keskkonna temperatuur on väljaspool lubatud töötemperatuurivahemikku 323
- Jäätmekäitlus 324
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 324
- Üksnes eli liikmesriikidele 324
- Drošības noteikumi 325
- Latviešu 325
- Universaltemp 325
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 326
- Paredzētais pielietojums 326
- Attēlotās sastāvdaļas 327
- Indikācijas elementi 327
- Tehniskie parametri 328
- Bateriju ievietošana nomaiņa 329
- Montāža 329
- Lietošana 330
- Uzsākot lietošanu 330
- Ieslēgšana un izslēgšana 331
- Izstarošanas koeficienta iestatīšana 331
- Mērvienības iestatīšana 331
- Sagatavošanās mērīšanai 331
- Mērāmā objekta virsma 332
- Atsevišķs mērījums 333
- Mērīšanas režīmi 333
- Norādījumi par mērīšanas apstākļiem 333
- Apkārtējā gaisa temperatūra atrodas ārpus darba temperatūras vērtību diapazona 334
- Iekšējā kļūme 334
- Kļūmes cēloņi un novēršana 334
- Mērinstruments nav aklimatizējies 334
- Mērīšana nepārtrauktā režīmā 334
- Virsmas temperatūra atrodas ārpus mērīšanas diapazona 334
- Apkalpošana un apkope 335
- Apkalpošana un tīrīšana 335
- Izstarošanas koeficients 335
- Jēdzienu skaidrojums 335
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 335
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 336
- Lietuvių k 336
- Saugos nuorodos 336
- Tikai ek valstīm 336
- Universaltemp 336
- Gaminio ir savybių aprašas 338
- Naudojimas pagal paskirtį 338
- Pavaizduoti prietaiso elementai 338
- Ekrano simboliai 339
- Techniniai duomenys 339
- Baterijų įdėjimas keitimas 340
- Montavimas 340
- Naudojimas 341
- Paruošimas naudoti 341
- Emisijos laipsnio nustatymas 342
- Matavimo vieneto nustatymas 342
- Pasiruošimas matuoti 342
- Įjungimas ir išjungimas 342
- Matavimo plotas 343
- Atskiras matavimas 344
- Matavimo funkcijos 344
- Nurodymai apie matavimo sąlygas 344
- Aplinkos temperatūra už darbinės temperatūros diapazono ribų 345
- Emisijos laipsnis 345
- Gedimas prietaiso viduje 345
- Gedimas priežastis ir pašalinimas 345
- Matavimo prietaisas nespėjo aklimatizuotis 345
- Nuolatinis matavimas 345
- Paviršiaus temperatūra už matavimo diapazono ribų 345
- Sąvokų paaiškinimai 345
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 346
- Priežiūra ir servisas 346
- Priežiūra ir valymas 346
- Tik es šalims 347
- Šalinimas 347
- Universaltemp 348
- ناملأا تاداشرإ 348
- يبرع 348
- ١٧٥ 348
- ١٧٦ إرشادات الأمان 348
- ءادلأاو جتنملا فصو 349
- صصخملا لامعتسلاا 349
- ١٧٧ وصف المنتج والأداء 349
- ١٧٧ ١ الاستعمال المخصص 349
- ةروصملا ءازجلأا 350
- ١٧٧ ٢ الأجزاء المصورة 350
- ١٧٧ ٢ ١ عناصر الشاشة 350
- ١٧٧ ٣ البيانات الفنية 350
- ةينفلا تانايبلا 351
- بيكرتلا 352
- ةيولقلا زينجنملا تايراطب مادختساب حصن ي سايقلا ةدع ليغشتل 352
- تايراطبلا جرد ءاطغ حتفل 4 لفقلا ىلع طغضا 5 جرد ءاطغ حتفاو 352
- تايراطبلا لادبتسا بيكرت 352
- تايراطبلا نيبم ريشي a تايراطبلا نحش ةلاح ىلإ 352
- حطسلا ةرارح ةجرد زاهج universaltemp 352
- حيحصلا باطقلأا هاجتا ةاعارم ىلع صرحا تايراطبلا بيكرتب مق تايراطبلا 352
- لخادلا نم تايراطبلا ةرجح ءاطغ ىلع حضوملا لكشلل اقبط 352
- لوطلا داعبلأا x ضرعلا x عافترلاا 171 101 54 مم 352
- نايبةعسلا 352
- يبرع 352
- ١٧٨ التركيب 352
- ١٧٨ ١ تركيب استبدال البطاريات 352
- ليغشتلا 353
- ليغشتلا ءدب 353
- ١٧٩ التشغيل 353
- ١٧٩ ١ بدء التشغيل 353
- ١٧٩ ١ ١ التشغيل والإطفاء 353
- سايقلل ريضحتلا 354
- ١٧٩ ٢ التحضير للقياس 354
- ١٧٩ ٢ ١ ضبط وحدة القياس 354
- ١٧٩ ٢ ٢ ضبط درجة الانبعاثات 354
- ١٧٩ ٢ ٣ سطح القياس 355
- سايقلا فئاظو 356
- ١٧٩ ٢ ٤ ملاحظات بصدد شروط القياس 356
- ١٧٩ ٣ وظائف القياس 356
- ١٧٩ ٣ ١ القياس المفرد 356
- تاحلطصملا ريسفت 357
- جلاعلاو بابسلأا ءاطخلأا 357
- ١٧٩ ٣ ٢ القياس المستمر 357
- ١٧٩ ٤ الأخطاء الأسباب والعلاج 357
- ١٧٩ ٤ ١ عدة القياس غير متأقلمة 357
- ١٧٩ ٤ ٢ درجة الحرارة المحيطية تقع خارج مجال درجة حرارة التشغيل 357
- ١٧٩ ٤ ٣ درجة الحرارة السطحية تقع خارج مجال القياس 357
- ١٧٩ ٤ ٤ خطأ داخلي 357
- ١٧٩ ٥ تفسير المصطلحات 357
- ١٧٩ ٥ ١ درجة الانبعاثات 357
- ةمدخلاو ةنايصلا 358
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 358
- فيظنتلاو ةنايصلا 358
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 358
- ١٨٠ الصيانة والخدمة 358
- ١٨٠ ١ الصيانة والتنظيف 358
- ١٨٠ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 358
- ١٨٠ ٣ التخلص من العدة الكهربائية 358
- ١٨٠ ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 359
- Universaltemp 360
- دستورات ایمنی 360
- یسرافآ 360
- ینمیا تاروتسد 360
- توضیحات محصول و کارکرد 361
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 361
- موارد استفاده از دستگاه 361
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 361
- اجزاء دستگاه 362
- نمادهای قابل مشاهده در صفحه نمایشگر 362
- هاگتسد ءازجا 362
- مشخصات فنی 363
- ینف تاصخشم 363
- بصن 364
- حطس یامد یریگ هزادنا هاگتسد universaltemp 364
- دوش 364
- دینک هجوت یرتاب ینورد ی هظفحم رد جردنم تملاع ساسا 364
- رب حیحص یراذگبطق هب راک نیح رد دیهد رارق ار یرتاب دیرادرب ار شوپرد 364
- عافترا ضرع لوط اههزادنا 171 101 54 mm 364
- قراردادن تعویض باتری 364
- نصب 364
- یرتاب رگشیامن a دهد یم ناشن ار اه یرتاب ژراش تیعضو 364
- یرتاب ضیوعت ندادرارق 364
- یرتاب ی هظفحم شوپرد ندرک زاب تهج 4 هدننک لفق 5 و دیراشفب ار 364
- یسرافآ 364
- یم هیصوت مویزینم نیلاکلآ یاهیرتاب زا هدافتسا یریگ هزادنا رازبا راک یارب 364
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 365
- طرز کار با دستگاه 365
- هاگتسد اب راک زرط 365
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 365
- آماده سازی اندازه گیری 366
- تنظیم درجه ی سطح شیء 366
- تنظیم واحد اندازه گیری 366
- نحوه روشن و خاموش کردن 366
- یریگ هزادنا یزاس هدامآ 366
- سطح اندازه گیری 367
- اندازه گیری تکی 368
- تذکراتی جهت شرایط اندازه گیری 368
- عملکرد اندازه گیری 368
- یریگ هزادنا درکلمع 368
- ابزار اندازه گیری همدما نشده است 369
- اندازه گیری پیوسته 369
- خطا دلایل و راه حل 369
- دمای سطح خارج از محدوده اندازه گیری 369
- دمای محیط خارج از محدوده دمای کاری 369
- عیب درونی 369
- لح هار و لیلاد اطخ 369
- توضیحات مفاهیم 370
- خدمات و مشاوره با مشتریان 370
- درجه ی سطح 370
- سیورس و تبقارم 370
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 370
- مراقبت و سرویس 370
- میهافم تاحیضوت 370
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 370
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 370
- از رده خارج کردن دستگاه 371
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 371
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 371
Похожие устройства
- Uni-T UT300C (13-0025) Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT301C (13-0024) Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT306A (13-0026) Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT305R Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT300H Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 16050, инфракрасный Инструкция по эксплуатации
- Contec 178 (РУ, ГОСТ Р, ЕАС), бесконтактный Инструкция по эксплуатации
- APPA IT-1 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9301 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9302 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9303 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9304 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9306 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9307 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9308 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9309 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9310 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9311 Инструкция по эксплуатации
- АКИП 9312 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 16826 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения