Gardena 09020-29.000.00 [12/17] Product liability
![Gardena 01753-20.000.00 [12/17] Product liability](/views2/1631183/page12/bgc.png)
255
D Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte
hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder
bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet
wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage
caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or
parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised
specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses
appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans
la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si
la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés
par GARDENA.
V Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk
zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har
reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Q Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader
forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet
ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke
er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
J Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista
vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole
käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin
GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö.
Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I Responsabilità del prodotto
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,
non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente
o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non
approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA
o da personale specializzato autorizzato.
Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E Responsabilidad de productos
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños
causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos
o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas
no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada
por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado.
Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P Responsabilidade sobre o produto
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.
A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela
GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
Содержание
- 4 eco art 1753 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Gardenaстанциябытового водоснабженияавтоматическая 3000 4eco 2
- Областьпримененияавтоматическойстанции бытовоговодоснабженияgardena 2
- Указаниятехникибезопасности 3
- Подготовкакработе 4
- Эксплуатация 5
- Выводизэксплуатации 6
- Техническоеобслуживание 6
- Устранениенеисправностей 7
- Рекомендуемыепринадлежности 9
- 0 бар 40 м 10
- 2 3 2 бар 10
- 5 0 1 бар 10
- 5 дб a 81 дб a 2 2 дб a 10
- 5 м h05 rnf 10
- 6 кг 10
- Бар 10
- Вперем 50 гц 10
- Измеренный гарантированный χαρακτηριστική τιμή 10
- Сервис гарантия 10
- См x 29 см x 62 см 10
- Техническиехарактеристики 10
- Уровеньшума 10
- Product liability 12
- Productaansprakelijkheid 12
- Produktansvar 12
- Produkthaftung 12
- Responsabilidad de productos 12
- Responsabilidade sobre o produto 12
- Responsabilità del prodotto 12
- Responsabilité 12
- Tuotevastuu 12
- Atsakomybė už produkciją 13
- Jamstvo za izdelek 13
- Odpovědnost za výrobek 13
- Odpowiedzialność za produkt 13
- Predmet záruky 13
- Produkta atbildība 13
- Responsabilitatea legala a produsului 13
- Termékszavatosság 13
- Tootevastutus 13
- Отговорност за качество 13
- Certificadodeconformidadedaue 14
- Certificatdeconformitéauxdirectiveseuropéennes 14
- Declaracióndeconformidaddelaue 14
- Deklaracjazgodnościuniieuropejskiej 14
- Dichiarazionediconformitàallenormeue 14
- Eg konformitätserklärung 14
- Elivastavusdeklaratsioon 14
- Es atbilstībasdeklaracija 14
- Esatitiktiesdeklamcija 14
- Eu megfelelőséginyilatkozat 14
- Eu overeenstemmingsverklaring 14
- Eu vyhlásenieozhode 14
- Eudeclarationofconformity 14
- Euoverensstemmelsecertificat 14
- Eutillverkarintyg 14
- Ev izjavaoskladnosti 14
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 14
- Eс декларациязасъответствие 14
- Prohlášeníoshoděeu 14
- Ue certificatdeconformitate 14
- Δήλωση συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της εε 14
- 108 eg 15
- 3000 4eco 15
- 65 eg 2000 14 eg 15
- 78 5db a 81db a 15
- En60335 1 en60335 41 en55014 1 en55014 2 en61000 3 11 15
Похожие устройства
- Makita DUR182LZ без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita BUB183Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-510-15 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPF 7000 S (250800002) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TS 26 TIG 4м Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 9000/100 G (600977000) Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-620SX-18'' Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWWI 3500/25 INOX (600970000) Инструкция по эксплуатации
- Парма Б-165-Э Инструкция по эксплуатации
- Champion 250 + Кейс для бензопилы Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER STC1820EPC Инструкция по эксплуатации
- Airline X CA-030-18S Инструкция по эксплуатации
- Hammer дрель ACD120GLi + дальномер IRON LA20 Инструкция по эксплуатации
- Hammer УШМ USM1050A + дальномер IRON LA20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 2 Basic (0603663800) Инструкция по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-100 CZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-200 CZ Инструкция по эксплуатации
- Soler&Palau Decor 200C Инструкция по эксплуатации
- Teplocom TS-2AA/3A-RF белый Руководство по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-55-12_z02 Инструкция по эксплуатации