Makita DVC350Z без акк. и з.у [11/56] Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
![Makita DVC350Z без акк. и з.у [11/56] Allmänna säkerhetsvarningar för maskin](/views2/1360280/page11/bgb.png)
11
ENE017-1
Användningsområde
Det här redskapet är avsett för insamling av torrt damm.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell DVC340
Ljudtrycksnivå (L
pA
): 81 dB (A)
Ljudeffektnivå (L
WA
): 92 dB (A)
Mättolerans (K) : 3 dB (A)
Modell DVC350
Ljudtrycksnivå (L
pA
): 84 dB (A)
Ljudeffektnivå (L
WA
): 95 dB (A)
Mättolerans (K) : 3 dB (A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: drift utan belastning
Vibrationsemission (a
h
): 2,5 m/s
2
eller lägre
Mättolerans (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
•
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en uppskattning
av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen
alla delar av användandet såsom antal gånger
maskinen är avstängd och när den körs på tomgång
samt då startomkopplaren används).
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
ENB117-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BATTERIDRIVEN DAMMSUGARE
VARNING! VIKTIGT! LÄS NOGGRANT igenom
alla säkerhetsvarningar och anvisningar FÖRE
ANVÄNDNING. Underlåtenhet att följa varningar och
anvisningar kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
1. Användare måste ha tillräcklig kunskap om
hur denna dammsugare fungerar.
2. Denna dammsugare är inte lämplig att suga
upp farligt damm med.
3. Denna dammsugare är endast avsedd för
torrsugning.
4. Denna dammsugare är endast till för
inomhusanvändning.
5.
Denna dammsugare ska endast förvaras inomhus.
6. Plocka inte upp följande material:
− Varmt material såsom tända cigaretter
eller gnist-/metalldamm från slipad/sågad
metall
− Lättantändliga material såsom bensin,
thinner, fotogen eller färg
− Explosivt material som nitroglycerin
− Andtändningsbart material såsom
aluminium, zink, magnesium, titan, fosfor
eller celluloid
− Blöt smuts, vatten, olja eller liknande
− Hårda bitar med vassa kanter såsom
träflisor, metaller, stenar, glas, spikar, stift
eller rakblad
− Pulver som klumpar ihop sig såsom
cement eller toner
− Ledanade damm såsom metall eller kol
− Fina korn som betongdamm
Att göra detta kan orsaka brand, skada
och/eller skada på egendom.
7. Stanna maskinen omedelbart om du lägger
märke till något onormalt.
8. Använd inte dammsugaren nära kaminer eller
andra värmekällor.
9. Blockera inte intagshålet eller
ventilationshålen.
10. Lämna inte dammsugaren med batteriet isatt.
Ta bort batteriet från apparaten när den inte
används och före service.
11. Tillåt inte att den används som en leksak. Stor
uppmärksamhet är nödvändigt när den
används i barns närhet.
12. Använd den endast enligt beskrivningen i
bruksanvisningen. Använd endast
tillverkarens rekommenderade tillsatser.
13. Placera inte något föremål i öppningarna.
Använd inte dammsugaren om någon av
öppningarna är blockerade och håll den ren
från damm, trådar, hår samt allt som kan
minska luftflödet.
Содержание
- Dvc340 dvc350 1
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Warning this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 4
- Cordless vacuum cleaner safety warnings 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- For battery cartridge 6
- Important safety instructions 6
- Keep for future reference 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Warning 6
- Assembly 7
- Battery protection system 7
- Functional description 7
- Installing dust bag 7
- Installing or removing battery cartridge 7
- Switch action 7
- Adjusting the shoulder strap 8
- Connecting the hose 8
- Installing the shoulder strap 8
- Operation 8
- Operation of the cleaner with a nozzle or a dust bag being installed 8
- Replacing the front cuff 8
- Vacuum cleaner 8
- Cleaning 9
- Cleaning the filter area 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalbruksanvisning 10
- Varning denna maskin kan användas av barn från 8 års ålder och äldre samt personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått handledning eller instruktioner om hur maskinen används på rätt sätt och förstår riskerna som det medför barn ska inte leka med maskinen rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven dammsugare 11
- Behåll för framtida bruk 12
- För batterikassett 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar 12
- Avtryckarens funktion 13
- Funktionsbeskrivning 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Montering 13
- Montering av dammpåse 13
- Skyddssystem för batteri 13
- Anslutning av slangen 14
- Användning 14
- Användning av dammsugaren med ett munstycke eller en dammsugarpåse monterad 14
- Dammsugare 14
- Justera axelremmen 14
- Montering av axelband 14
- Utbyte av den främre kopplingen 14
- Rengöring 15
- Rengöring av filterområdet 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarsel dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap såfremt de holdes under oppsyn har blitt gitt instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Oversiktsforklaring 16
- Tekniske data 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs støvsuger 17
- Advarsel 18
- For batteriet 18
- Oppbevar for fremtidig referanse 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Batteribeskyttelsessystem 19
- Bryterfunksjon 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Montere støvpose 19
- Montering 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Bruk av støvsugeren når munnstykke eller støvpose er montert 20
- Justering av skulderstroppen 20
- Sette på skulderstroppen 20
- Støvsuger 20
- Tilkobling av slangen 20
- Utskifting av frontmansjetten 20
- Rengjøring 21
- Rengjøring av filteret 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Tekniset tiedot 22
- Varoitus tätä laitetta voivat käyttää myös 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos he käyttävät laitetta valvotusti tai jos heille annetaan riittävät ohjeet laitteen käyttämiseksi turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liittyvät riskit lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 22
- Yleisselostus 22
- Akkukäyttöisen pölynimurin turvallisuusohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 23
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Säilytä tulevaa tarvetta varten 24
- Tärkeitä turvaohjeita 24
- Varoitus 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 25
- Akun suojausjärjestelmä 25
- Kokoonpano 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Pölypussin kiinnitys 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Letkun kiinnittäminen 26
- Olkahihnan kiinnittäminen 26
- Olkahihnan säätäminen 26
- Pölynimuri 26
- Pölynimurin käyttö suutin tai pölypussi kiinnitettynä 26
- Sovitinkappaleen vaihtaminen 26
- Työskentely 26
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Puhdistus 27
- Suodatinalueen puhdistaminen 27
- Brīdinājums šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātām fiziskām sensoriskām vai psihiskām spējām vai kam trūkst pieredzes un zināšanu ja tām nodrošināta uzraudzība un sniegti norādījumi par ierīces drošu izmantošanu un ja ir izprasti saistītie apdraudējumi bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības 28
- Kopskata skaidrojums 28
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 28
- Specifikācijas 28
- Drošības brīdinājumi bezvadu putekļu sūcēja lietošanai 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Reāli lietojot mehanizēto darbarīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida 29
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Akumulatora lietošanai 30
- Brīdinājums 30
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 30
- Saglabājiet turpmākām uzziņām 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Svarīgi drošības noteikumi 30
- Akumulatora aizsardzības sistēma 31
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 31
- Funkciju apraksts 31
- Montāža 31
- Putekļu maisa uzstādīšana 31
- Slēdža darbība 31
- Ekspluatācija 32
- Pleca siksnas noregulēšana 32
- Plecu siksnas pievienošana 32
- Priekšējās uzmavas nomaiņa 32
- Putekļu sūcēja lietošana ar uzstādītu sprauslu vai putekļu maisu 32
- Putekļu sūcējs 32
- Šļūtenes pievienošana 32
- Apkope 33
- Filtra zonas tīrīšana 33
- Papildu piederumi 33
- Tīrīšana 33
- Bendrasis aprašymas 34
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 34
- Specifikacijos 34
- Įspėjimas šį prietaisą leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims turintiems psichinių jutiminių ar protinių negalių arba žmonėms neturintiems patirties bei žinių su sąlyga kad jie bus prižiūrimi arba instruktuojami apie tai kaip saugiai naudoti šį prietaisą ir supras atitinkamus pavojus neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu be suaugusiųjų priežiūros vaikams draudžiama valyti ir techniškai prižiūrėti šį prietaisą 34
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio vakuuminio valymo įrenginio naudojimo 35
- Akumuliatoriaus kasetei 36
- Išsaugokite ateičiai 36
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Svarbios saugos instrukcijos 36
- Įspėjimas 36
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 37
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 37
- Dulkių maišelio uždėjimas 37
- Jungiklio veikimas 37
- Surinkimas 37
- Veikimo aprašymas 37
- Naudojimas 38
- Perpetės diržo pritvirtinimas 38
- Perpetės diržo reguliavimas 38
- Priekinio antgalio pakeitimas 38
- Vakuuminis valymo įrenginys 38
- Valymo įrenginio naudojimas su antgaliu arba sumontuotu dulkių surinkimo maišeliu 38
- Žarnos prijungimas 38
- Filtro vietos valymas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Techninė priežiūra 39
- Valymas 39
- Eesti algsed juhised 40
- Hoiatus seda seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ning füüsiliste sensoorsete või vaimsete puuetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud juhul kui nad töötavad järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohtusid lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta 40
- Tehnilised andmed 40
- Üldvaate selgitus 40
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 41
- Juhtmeta tolmuimeja ohutusnõuded 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Akukasseti kohta 42
- Hoiatus 42
- Hoidke alles edaspidiseks kasutamiseks 42
- Hoidke juhend alles 42
- Tähtsad ohutusalased juhised 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 42
- Aku kaitsesüsteem 43
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 43
- Funktsionaalne kirjeldus 43
- Kokkupanek 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Tolmukoti paigaldamine 43
- Esimanseti vahetamine 44
- Tolmuimeja 44
- Tolmuimeja kasutamine paigaldatud otsaku või tolmukotiga 44
- Tööriista kasutamine 44
- Vooliku ühendamine 44
- Õlarihma paigaldamine 44
- Õlarihma reguleerimine 44
- Filtri ala puhastamine 45
- Hooldus 45
- Puhastamine 45
- Valikulised tarvikud 45
- Внимание данный инструмент могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие надлежащего опыта и знаний за исключением случаев когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному использованию инструмента и понимают возможные опасности не разрешайте детям играть с инструментом детям запрещается проводить чистку и обслуживание без контроля со стороны взрослых 46
- Объяснения общего плана 46
- Русский язык исходная инструкция 46
- Технические характеристики 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного пылесоса 47
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Важные инструкции по технике безопасности 48
- Для аккумуляторного блока 48
- Предупреждение 48
- Сохраните для использования в дальнейшем 48
- Описание функционирования 49
- Система защиты аккумулятора 49
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 49
- Сохраните данные инструкции 49
- Установка или снятие блока аккумуляторов 49
- Действие переключения 50
- Монтаж 50
- Подсоединение шланга 50
- Регулировка наплечного ремня 50
- Установка мешка для пыли 50
- Установка наплечного ремня 50
- Длинные полосы декоративной бумаги получаемые например при резании гипсокартона могут закупорить шланг пылесоса в этом случае увеличьте глубину резания на инструменте и шланг пылесоса очистится 51
- Замена переднего рукава 51
- Пылесос 51
- Эксплуатация 51
- Эксплуатация пылесоса с установленной насадкой или мешком для сбора пыли 51
- Время от времени протирайте внешнюю часть корпус пылесоса пылесоса с помощью тряпки смоченной мыльной водой 52
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с пылесосом makita указанным в настоящем руководстве использование других принадлежностей или приспособлений может привести к травме используйте принадлежности или приспособления только для тех целей для которых они предназначены если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром makita 52
- Дополнительные аксессуары 52
- Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин для обеспечения безопасности и надежности оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис центрах makita с использованием только сменных частей производства makita 52
- Мешки для сбора пыли 52
- Насадки 52
- Не собирайте пылесосом такие материалы как каменные или деревянные щепки или аналогичные частицы данный пылесос предназначен только для сбора пыли невыполнение данного требования может привести к повреждению вентилятора и пылесоса 52
- Некоторые элементы списка могут водить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений они могут отличаться в зависимости от страны 52
- Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство makita 52
- Перед выполнением какого либо осмотра или обслуживания пылесоса убедитесь что он выключен и его аккумуляторный блок снят 52
- Передние рукава 52
- Плечевые ремни 52
- Предупреждение 52
- Примечание 52
- Рис 5 регулярно проверяйте и выполняйте чистку области фильтра во всасывающем отверстии извлеките посторонние частицы которые могут помешать всасыванию 52
- Техобслуживание 52
- Чистка 52
- Чистка области фильтра 52
- Шланги 52
- Makita 56
- Makita corporation 56
Похожие устройства
- Makita UC250DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- CSB BA Инструкция по эксплуатации
- DDE Мустанг-2M TG-80BN Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 42.5 P-A Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 475 SP Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 525 SP-A Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO 3+ (060083310G) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 33-11 (06008A7601) Инструкция по эксплуатации
- Spyheat ETL- 308B белый Инструкция по эксплуатации
- Spyheat ETL- 308В бежевый Инструкция по эксплуатации
- Spyheat NLC-511H бежевый Инструкция по эксплуатации
- Spyheat NLC-527H бежевый Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SMT-514D белый Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SMT-522D белый Инструкция по эксплуатации