Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/46] 8223
![Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/46] 8223](/views2/1008883/page29/bg1d.png)
29
Pysyvä kierrosluku
Esivalittu kierrosluku pysyy samana tyhjäkäynnin
aikana ja työstettäessä.
7 Työskentely koneella
Kiinnitä aina työkappale siten, ettei se voi
liikkua työstämisen aikana.
Varo, ettei mittarulla tai mittajousi koske-
ta jyrsintätyökalua.
Jyrsimäsyvyyden säätö
katso kuva 7
Avaa kääntönuppi.
Aseta ohjauspöytä (7.1) ja mittarulla (7.2)
tai mittajousi (7.3) halutulle
jyrsintäsyvyydelle.
Sulje kääntönuppi.
Ohjaa konetta tasaisesti syöttäen työstettävää
kappaletta pitkin.
Varmista, että ohjauspöytä ja mittarulla tai mit-
tajousi on aina työstettävällä kappaleella (katso
kuva 8 + 9).
Käytä mittajousta suorissa ja karkeissa työkappa-
leen reunoissa ja mittarullaa taivutetuissa työkap-
paleen reunoissa.
Ohje:
Vakiovarustukseen kuuluvaa ohjauspöytää on
kallistettu 1,5° verran, jotta levyn pinnoitus ei
vaurioidu reunajyrsinnässä. Lisätarvikkeena on
saatavana 0° kallistuksella varustettu ohjauspöytä
tarkasti suorakulmaisiin jyrsintöihin.
8 Huolto ja ylläpito
Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen
kuin aloitat huoltotöiden suorittamisen
koneessa!
Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaana.
Yläjyrsimet on varustettu itsekatkaisevilla erikois-
hiilillä.
Kun nämä ovat kuluneet, virta katkeaa automaat-
tisesti ja kone pysähtyy.
Kaikki huolto- tai korjaustyöt, jotka vaativat moot-
torikotelon avaamista, on teetettävä valtuutetussa
huoltopisteessä.
9 Tarvikkeet, työkalut
Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löytyvät
oheisesta Festool-luettelosta tai internetistä osoit-
teesta „www.festool.com“.
10 Hävittäminen
Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana! Toimita käytöstä poistetut koneet, lisätar-
vikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään kier-
rätykseen. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
Koskee vain EU-maita: EU-direktiivin 2002/96/
EY mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut ovat
lajiteltavaa jätettä, joka on ohjattava ympäristöä
säästävään kierrätykseen.
11 Takuu
Annamme koneellemme takuun materiaali- ja
valmistusvirheiden osalta maakohtaisten lakimää-
räysten mukaan, kuitenkin vähintään 12 kuukau-
deksi. EU-maissa takuuaika on 24 kuukautta (lasku
tai vastaanottotodistus toimii tositteena). Takuu
ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnollisesta
kulumisesta, ylikuormituksesta, epäasianmukai-
sesta käsittelystä, käyttäjän itse aiheuttamista
vahingoista tai käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta
käytöstä, tai jotka olivat tiedossa ostohetkellä.
Takuu ei myöskään kata vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin Festoolin valmistamien tarvikkeiden
ja kulutusmateriaalien (esimerkiksi hiomalauta-
nen) käytöstä.
Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan silloin,
kun kone lähetetään purkamattomana koneen
toimittajalle tai valtuutetulle Festool-huoltokorjaa-
molle. Säilytä käyttöohjeet, turvaohjeet, varaosalis-
ta ja ostotosite hyvässä tallessa. Muilta osin pätevät
aina valmistajan viimeisimmät takuuehdot.
Huomautus
Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehitystyön myötä
pidätämme oikeudet muutoksiin näihin teknisiin
tietoihin nähden.
REACh Festool-tuotteille, niiden tarvikkeille ja
kulutusmateriaaleille
REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Euroopassa
voimassaoleva kemikaaleja koskeva asetus. Käy-
tämme kemikaaleja tuotteidemme valmistuksessa
ja olemme tietoisia tiedotusvelvollisuudestamme
asiakkaillemme. Olemme avanneet asiakkaitam-
me varten seuraavan Web-sivuston, josta voit aina
katsoa viimeisimmät tiedot tuotteissamme mah-
dollisesti käytettävistä aineista:
www.festool.com/reach
Содержание
- Ofk 700 eq 1
- Ce declaración de conformidad declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98 37 ce desde el 28 de diciembre de 2009 2006 42 ce a partir del 29 de diciembre de 2009 2004 108 ce 6
- Ce dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformemente alle normative delle direttive 98 37 ce fi no al 28 dic 2009 2006 42 ce dal 29 dic 2009 2004 108 ce 6
- Ce déclaration de conformité communautaire nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformément aux prescriptions des directives 98 37 ce jusqu au 28 décembre 2009 2006 42 ce à partir du 29 décembre 2009 2004 108 ce 6
- Ec declaration of conformity we declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 in accordance with the regulations 98 37 ec until 28 dec 2009 2006 42 ec from 29 dec 2009 2004 108 ec 6
- Eg conformiteitsverklaring wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten 6
- Eg konformitetsförklaring vi förklarar i eget ansvar att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 enligt bestämmelserna i direktiven 98 37 eg t o m 2009 12 28 2006 42 eg fr o m 2009 12 29 2004 108 eg 6
- Eg konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung dass dieses produkt mit den folgenden normen oder normativen dokumenten übereinstimmt en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 gemäß den bestimmungen der richtlinien 98 37 eg bis 28 dez 2009 2006 42 eg ab 29 dez 2009 2004 108 eg 6
- En 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conform de richtlijnen 98 37 eg tot 28 dec 2009 2006 42 eg vanaf 29 dec 2009 2004 108 eg 6
- Ey standardinmukaisuusvakuutus vakuutamme yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standardien 6
- Ja normatiivisten ohjeiden mukainen en 60745 1 2006 en 6
- Jahr der ce kennzeichnung year of ce mark année du marquage ce 2003 6
- Kantenfräse edge router affl eureuse serien nr serial no n de série ofk 700 eq 491121 6
Похожие устройства
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1117 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 10B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH505 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4000/48 Инструкция по эксплуатации