Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/46] 8223
![Festool OFK 700 EQ-Plus 574200 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/46] 8223](/views2/1008883/page46/bg2e.png)
przylegaj¹ do obrabianego elementu (Patrz rysunek
8 + 9).
Wypust wodz¹cy nale¿y stosowaæ przy prostych i
szorstkich krawêdziach obrabianego elementu, a
rolkê wodz¹c¹ przy nierównych krawêdziach obra-
bianego elementu.
Wskazówka:
Aby przy frezowaniu krawędzi nie uległa uszkodzeniu
powłoka płyty, dostarczany seryjnie stół prowadzący
nachylony jest o 1,5°. Dla frezowania dokładnie pod
kątem prostym jako wyposażenie dodatkowe dostęp-
ny jest stół prowadzący o nachyleniu 0°.
8 Przegl¹d, konserwacja i czyszczenie
Przed przyst¹pieniem do prac przy ma-
szynie wyj¹æ wtyczkê z gniazdka siecio-
wego!
W celu zabezpieczenia cyrkulacji powietrza nale¿y
utrzymywaæ dro¿noœæ i czystoœæ otworów wentylacyj-
nych na obudowie silnika.
Frezarki górnowrzecionowe wyposa¿one s¹ w spe-
cjalne szczotki wêglowe. Je¿eli ulegn¹ one zu¿yciu, to
nastêpuje automatyczne przerwanie dop³ywu pr¹du i
urz¹dzenie zatrzymuje siê.
Czynnoœci sprawdzaj¹ce, konserwacyjne i naprawy,
które wymagaj¹ otwarcia obudowy silnika mo¿na
przeprowadziæ tylko w autoryzowanym warsztacie
serwisowym.
9 Wyposa¿enie, narzêdzia
Numery do zamówienia wyposa¿enia i narzêdzi
znajdziecie Pañstwo w katalogu firmy Festool lub w
internecie pod adresem „www.festool.com“.
10 Usuwanie
Nie wolno wyrzucać narzędzi elektrycznych wraz z
odpadami domowymi! Urządzenia, wyposażenie i
opakowania należy przekazać zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska do odzysku surowców wtór-
nych. Należy przy tym przestrzegać obowiązujących
przepisów państwowych.
Tylko UE: Zgodnie z europejską Wytyczną 2002/96/
EG zużyte narzędzia elektryczne trzeba groma-
dzić osobno i odprowadzać do odzysku surowców
wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środo-
wiska.
11 Gwarancja
Na urządzenia produkcji naszej fi rmy udzielamy
gwarancji z tytułu wad materiałowych i błędów
produkcyjnych zgodnie z postanowieniami usta-
wowymi obowiązującymi na terytorium danego
kraju, która wynosi co najmniej 12 miesięcy. Na
terytorium państw UE czas trwania gwarancji wy-
nosi 24 miesiące (licząc od daty na rachunku lub
dowodzie dostawy). Szkody, a zwłaszcza naturalne
zużycie, przeciążenie, użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem względnie szkody zawinione przez
użytkownika lub inne zastosowanie niezgodnie
z instrukcją obsługi lub, które znane były w mo-
mencie zakupu, nie są objęte gwarancją. Nie są
również objęte szkody, powstałe w wyniku stoso-
wania nieoryginalnego wyposażenia i materiałów
użytkowych (np. talerze szlifi erskie).
Reklamacje mogą zostać uznane tylko wtedy, gdy
nierozłożone na części urządzenie zostanie odesła-
ne do dostawcy lub do upoważnionego warsztatu
serwisowego fi rmy. Należy zachować instrukcję
obsługi, zalecenia bezpieczeństwa, listę części
zamiennych i dowód zakupu. Ponadto obowiązują
aktualne w momencie zakupu warunki gwaran-
cyjne producenta.
Uwaga: Ze względu na stałe prace badawcze i
rozwojowe zastrzega się zmiany zamieszczonych
tu danych technicznych.
Rozporządzenie REACh dla produktów firmy
Festool, ich wyposażenia i materiałów eksplo-
atacyjnych
REACh jest to rozporządzenie o substancjach che-
micznych, które obowiązuje w całej Europie od 2007
r. Firma nasza, jako „użytkownik końcowy“, a zatem
jako producent wyrobów jest świadoma obowiązku
informowania naszych klientów. W celu dostarcza-
nia naszym klientom najnowszych informacji oraz
informowania o możliwych substancjach z listy
kandydatów w wyrobach naszej fi rmy, utworzyliśmy
następującą stronę internetową:
www.festool.com/reach
Содержание
- Ofk 700 eq 1
- Ce declaración de conformidad declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98 37 ce desde el 28 de diciembre de 2009 2006 42 ce a partir del 29 de diciembre de 2009 2004 108 ce 6
- Ce dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformemente alle normative delle direttive 98 37 ce fi no al 28 dic 2009 2006 42 ce dal 29 dic 2009 2004 108 ce 6
- Ce déclaration de conformité communautaire nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conformément aux prescriptions des directives 98 37 ce jusqu au 28 décembre 2009 2006 42 ce à partir du 29 décembre 2009 2004 108 ce 6
- Ec declaration of conformity we declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 in accordance with the regulations 98 37 ec until 28 dec 2009 2006 42 ec from 29 dec 2009 2004 108 ec 6
- Eg conformiteitsverklaring wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten 6
- Eg konformitetsförklaring vi förklarar i eget ansvar att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 enligt bestämmelserna i direktiven 98 37 eg t o m 2009 12 28 2006 42 eg fr o m 2009 12 29 2004 108 eg 6
- Eg konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung dass dieses produkt mit den folgenden normen oder normativen dokumenten übereinstimmt en 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 gemäß den bestimmungen der richtlinien 98 37 eg bis 28 dez 2009 2006 42 eg ab 29 dez 2009 2004 108 eg 6
- En 60745 1 2006 en 60745 2 17 2003 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 conform de richtlijnen 98 37 eg tot 28 dec 2009 2006 42 eg vanaf 29 dec 2009 2004 108 eg 6
- Ey standardinmukaisuusvakuutus vakuutamme yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standardien 6
- Ja normatiivisten ohjeiden mukainen en 60745 1 2006 en 6
- Jahr der ce kennzeichnung year of ce mark année du marquage ce 2003 6
- Kantenfräse edge router affl eureuse serien nr serial no n de série ofk 700 eq 491121 6
Похожие устройства
- Braun 5000 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PAH720+M725 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-A100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 4200/50 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 300 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ФМЭ-850/8Э 50263 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 11B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW1000+PBT1000 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1117 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 10B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH505 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4000/48 Инструкция по эксплуатации