Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.у — akkus fúró-csavarozók és ütvefúrók biztonságos használata [52/60]
Превью страниц
Страница 52 /
60
![Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.у [52/60] Általános biztonsági tudnivalók](/views2/1175667/page52/bg34.png)
MAGYARhu
52
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük:
Ezek az akkus fúró-csavarozó gépek és ütvefúró
gépek – típus és sorozatszám alapján történő
azonosítással *1) – megfelelnek az irányelvek *2) és
szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezé-
seinek. A műszaki dokumentáció megtalálható: *4)
- M ábra.
A fúró- és ütvefúró gépek alkalmasak fémben,
fában, műanyagban és hasonló anyagokban
történő ütés nélküli fúrásra, valamint csavarbehaj-
tásra és menetfúrásra.
Az ütvefúró gépek ezen kívül ütvefúrásra is alkal-
masak falazatban, téglában és kőben.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő
mindennemű kárért a felelősség kizárólag a
felhasználót terheli.
Feltétlenül tartsa be az általánosan elfogadott
balesetvédelmi szabályokat, valamint a mellékelt
biztonsági tudnivalókat.
Saját testi épsége és elektromos kézi-
szerszáma védelme érdekében tartsa be
az ezzel a szimbólummal jelölt szövegré-
szekben foglaltakat!
FIGYELMEZTETÉS – A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa át a hasz-
nálati utasítást.
FIGYELMEZTETÉS Olvassa át az összes
biztonsági tudnivalót és utasítást. A bizton-
sági tudnivalók és utasítások betartásának elmu-
lasztása elektromos áramütést, tüzet és/vagy
súlyos személyi sérüléseket okozhat.
Gondosan őrizze meg valamennyi biztonsági
tudnivalót és előírást.
Csak ezekkel a dokumentumokkal együtt adja
tovább másnak az elektromos kéziszerszámot.
Az ütvefúrógép (SB... jelölésű gépek) használa-
takor viseljen fülvédőt. A zajhatás halláskároso-
dást okozhat.
A gépet a szigetelt markolatnál fogva tartsa, ha
olyan munkálatokat végez, melyeknél a betét-
szerszám rejtett elektromos vezetékbe vághat.
A feszültség alatt álló vezeték érintése a gép fém
részeit is feszültség alá helyezheti, és ez elekt-
romos áramütést okozhat.
Győződjön meg arról (pl. fémdetektor segítsé-
gével), hogy a megmunkálandó felületben nincsen
áram-, víz- vagy gázvezeték.
Óvja az akkuegységet a nedvességtől!
Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának!
Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegy-
séget!
Az akkuegységet ne nyissa fel!
Az akkuegység érintkez
őit ne érintse meg, és ne
zárja rövidre!
A hibás Li-ionos akkuegységből enyhén
savas, tűzveszélyes folyadék folyhat ki!
Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érint-
kezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le
bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a
szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki, és haladékta-
lanul vesse alá magát orvosi kezelésnek!
Beállítás, átalakítás vagy karbantartás előtt vegye ki
az akkuegységet a gépből.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a gép ki van
kapcsolva, mielőtt az akkuegységet behelyezi a
helyére.
Egyes anyagok, mint pl. ólomtartalmú festékek,
egyes fafajták, ásványok és fémek pora
egészségkárosító lehet. Ezen porok érintése vagy
belégzése allergikus reakciókat válthat ki, és/vagy a
felhasználó vagy a közelben tartózkodó személyek
légúti megbetegedéseit okozhatja.
Bizonyos porok, mint pl. a tölgy vagy a bükk pora
rákkeltőnek minősül, különösen a faanyagok
kezelésére szolgáló adalékanyagokkal
(kromátokkal, fakonzerváló szerekkel) együtt. Az
azbeszttartalmú anyagokat csak szakemberek
munkálhatják meg.
-Lehetőleg alkalmazzon porelszívást.
- Gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről.
- Javasoljuk, hogy viseljen P2 szűrőosztályba
tartozó légzésvédő maszkot.
Vegye figyelembe a megmunkálandó anyagokra
vonatkozóan az Ön országában érvényes előírá-
sokat.
Biztosítsa a munkadarabot megcsúszás ellen, pl.
befogószerkezet segítségével.
LED-lámpa (11): Ne figyelje a LED-sugarat közvet-
lenül optikai műszerekkel.
Az ábrák a használati utasítás elején találhatók.
A szimbólumok magyarázatai:
Mozgásirány
Lassú
Gyors
1. fokozat
Eredeti használati utasítás
1. Megfelelőségi nyilatkozat
2. Rendeltetésszerű használat
3. Általános biztonsági
tudnivalók
4. Különleges biztonsági
tudnivalók
5. Ábrák
Содержание
251- Www metabo com
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt
- Max nm
- Direktor innovation forschung und entwicklung director innovation research and development 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2004 108 ec 3 en 60745
- 07 03 volker siegle
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Abbildungen
- Überblick
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Benutzung
- Deutsch de
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- Figures
- English en
- Declaration of conformity
- Troubleshooting
- Overview
- English en
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Notice d utilisation originale
- Français fr
- Figures
- Déclaration de conformité
- Consignes de sécurité particulières
- Consignes de sécurité générales
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Réparation
- Protection de l environnement
- Français fr
- Français fr
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Afbeeldingen
- Storingen verhelpen
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Figure
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Italiano it
- Uso según su finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Figuras
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Localización de averías
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Ilustrações
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Correcção de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Översikt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Ce överensstämmelseintyg
- Bruksanvisning i original
- Bilder
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Användning
- Åtgärda fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Suomi fi
- Käyttö
- Häiriöiden poisto
- Yleiskuva
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Figurer
- Utbedring av feil
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Figurer
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Ilustracje
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικά el
- Άρση βλαβών
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági tudnivalók
- Ábrák
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Hibaelhárítás
- Használat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Использование по назначению
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Декларация соответствия
- Русский ru
- Рисунки
- Обзор
- Эксплуатация
- Ремонт
- Устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Русский ru
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo GB 18 LTX BL Q IИнструкция к устройству -
Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500)Руководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I (602353890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB (600385890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации
Ismerje meg az akkus fúró-csavarozók és ütvefúrók biztonságos használatának alapelveit. Fontos tudnivalók a balesetek elkerüléséről és a megfelelő használatról.