Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у — belangrijke veiligheidsinstructies voor accu-lampen en gereedschap [48/197]
![Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у [48/197] Sikkerhedsinstrukser til akku lamper](/views2/1366319/page48/bg30.png)
48 | Dansk
1 609 92A 10P | (1.4.15) Bosch Power Tools
Accu’s en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 47 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Sikkerhedsinstrukser til akku-lamper
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af mang-
lende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Læs og overhold venligst alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger, der er
vedlagt akkuen eller el-værktøjet, som akkuen leveres sammen med.
Arbejd ikke med akku-lampen i eksplosionsfarlige omgivelser.
Tryk efter automatisk slukning af akku-lampen ikke mere på start-stop-kon-
takten. Akkuen kan blive beskadiget.
Ret ikke lysstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lysstrålen,
heller ikke fra stor afstand.
Brug kun originalt tilbehør fra Bosch.
Tildæk ikke lyshovedet, så længe akku-lampen er i brug. Lyshovedet bliver
varm under brug og kan føre til kvæstelser, hvis denne varme ophobes.
Brug ikke akku-lampen i trafikken. Akku-lampen er ikke godkendt til belysning i
trafikken.
Tag akkuen ud af akku-lampen, før der arbejdes på akku-lampen (f.eks. mon-
tering, vedligeholdelse osv.) og før den transporteres og lægges til opbeva-
ring.
OBJ_BUCH-2353-001.book Page 48 Wednesday, April 1, 2015 8:14 AM
Содержание
- Gli pocketled professional p.1
- Gli pocketled p.4
- Sicherheitshinweise p.6
- Deutsch p.6
- Sicherheitshinweise für akku leuchten p.6
- Produkt und leistungsbeschreibung p.7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.7
- Abgebildete komponenten p.7
- Technische daten p.8
- Montage p.8
- Akku laden zubehör siehe bild a p.8
- Wartung und service p.9
- Wartung und reinigung p.9
- Kundendienst und anwendungsberatung p.9
- Inbetriebnahme p.9
- Betrieb p.9
- Transport p.10
- Entsorgung p.11
- Safety notes p.12
- English p.12
- Safety warnings for cordless worklights p.12
- Product features p.13
- Product description and specifications p.13
- Intended use p.13
- Technical data p.14
- Battery charging accessory see figure a p.14
- Assembly p.14
- Starting operation p.15
- Operation p.15
- Maintenance and service p.15
- Maintenance and cleaning p.15
- After sales service and application service p.15
- Transport p.17
- Disposal p.18
- Avertissements de sécurité pour lampes à accu p.19
- Avertissements de sécurité p.19
- Français p.19
- Utilisation conforme p.20
- Eléments de l appareil p.20
- Description et performances du produit p.20
- Montage p.21
- Chargement de l accu accessoire voir figure a p.21
- Caractéristiques techniques p.21
- Service après vente et assistance p.22
- Nettoyage et entretien p.22
- Mise en service p.22
- Mise en marche p.22
- Entretien et service après vente p.22
- Transport p.23
- Élimination des déchets p.24
- Instrucciones de seguridad p.25
- Español p.25
- Instrucciones de seguridad para lámparas accu p.25
- Utilización reglamentaria p.26
- Descripción y prestaciones del producto p.26
- Componentes principales p.26
- Montaje p.27
- Datos técnicos p.27
- Carga del acumulador accesorio especial ver figura a p.27
- Servicio técnico y atención al cliente p.28
- Puesta en marcha p.28
- Operación p.28
- Mantenimiento y servicio p.28
- Mantenimiento y limpieza p.28
- Transporte p.30
- Eliminación p.30
- Indicações de segurança para lâmpadas sem fio p.31
- Indicações de segurança p.31
- Português p.31
- Utilização conforme as disposições p.33
- Descrição do produto e da potência p.33
- Dados técnicos p.33
- Componentes ilustrados p.33
- Montagem p.34
- Funcionamento p.34
- Colocação em funcionamento p.34
- Carregar o acumulador acessório veja figura a p.34
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.35
- Manutenção e serviço p.35
- Manutenção e limpeza p.35
- Transporte p.36
- Eliminação p.36
- Italiano p.37
- Indicazioni di sicurezza per lampade a batteria ricaricabile p.37
- Norme di sicurezza p.37
- Uso conforme alle norme p.38
- Descrizione del prodotto e caratteristiche p.38
- Componenti illustrati p.38
- Montaggio p.39
- Dati tecnici p.39
- Caricare la batteria accessori vedi figura a p.39
- Messa in funzione p.40
- Manutenzione ed assistenza p.40
- Manutenzione e pulizia p.40
- Trasporto p.41
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.41
- Smaltimento p.42
- Veiligheidsvoorschriften voor acculampen p.43
- Veiligheidsvoorschriften p.43
- Nederlands p.43
- Product en vermogensbeschrijving p.44
- Gebruik volgens bestemming p.44
- Afgebeelde componenten p.44
- Technische gegevens p.45
- Montage p.45
- Accu opladen toebehoren zie afbeelding a p.45
- Onderhoud en service p.46
- Onderhoud en reiniging p.46
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.46
- Ingebruikneming p.46
- Gebruik p.46
- Vervoer p.47
- Afvalverwijdering p.47
- Sikkerhedsinstrukser til akku lamper p.48
- Sikkerhedsinstrukser p.48
- Beregnet anvendelse p.49
- Illustrerede komponenter p.49
- Beskrivelse af produkt og ydelse p.49
- Tekniske data p.50
- Opladning af akku tilbehør se fig a p.50
- Montering p.50
- Vedligeholdelse og service p.51
- Vedligeholdelse og rengøring p.51
- Ibrugtagning p.51
- Transport p.52
- Kundeservice og brugerrådgivning p.52
- Bortskaffelse p.52
- Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor p.53
- Säkerhetsanvisningar p.53
- Svenska p.53
- Ändamålsenlig användning p.54
- Produkt och kapacitetsbeskrivning p.54
- Tekniska data p.55
- Montage p.55
- Illustrerade komponenter p.55
- Batteriets laddning tillbehör se bild a p.55
- Underhåll och service p.56
- Underhåll och rengöring p.56
- Driftstart p.56
- Transport p.57
- Kundtjänst och användarrådgivning p.57
- Avfallshantering p.57
- Sikkerhetsinformasjon for batterilamper p.58
- Sikkerhetsinformasjon p.58
- Produkt og ytelsesbeskrivelse p.59
- Illustrerte komponenter p.59
- Formålsmessig bruk p.59
- Montering p.60
- Tekniske data p.60
- Opplading av batteriet tilbehør se bilde a p.60
- Vedlikehold og rengjøring p.61
- Service og vedlikehold p.61
- Igangsetting p.61
- Transport p.62
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.62
- Deponering p.62
- Turvallisuusohjeita p.63
- Akkuvalaisimen turvallisuusohjeet p.63
- Tuotekuvaus p.64
- Määräyksenmukainen käyttö p.64
- Tekniset tiedot p.65
- Kuvassa olevat osat p.65
- Asennus p.65
- Akun lataus lisätarvike katso kuva a p.65
- Käyttöönotto p.66
- Käyttö p.66
- Huolto ja puhdistus p.66
- Hoito ja huolto p.66
- Kuljetus p.67
- Hävitys p.67
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.67
- Υποδείξεις ασφαλείας για φακούς μπαταρίας p.68
- Υποδείξεις ασφαλείας p.68
- Ελληνικά p.68
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.70
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.70
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του p.70
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.70
- Λειτουργία p.71
- Εκκίνηση p.71
- Φόρτιση μπαταρίας ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα a p.71
- Συναρμολόγηση p.71
- Συντήρηση και καθαρισμός p.72
- Συντήρηση και service p.72
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.72
- Μεταφορά p.73
- Απόσυρση p.73
- Türkçe p.74
- Güvenlik talimatı p.74
- Akülü fenerler için güvenlik talimatı p.74
- Şekli gösterilen elemanlar p.75
- Ürün ve işlev tanımı p.75
- Usulüne uygun kullanım p.75
- Teknik veriler p.76
- Montaj p.76
- Akünün şarjı aksesuar bakınız şekil a p.76
- Çalıştırma p.77
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.77
- I şletim p.77
- Bakım ve temizlik p.77
- Bakım ve servis p.77
- Tasfiye p.80
- Nakliye p.80
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulato rowymi p.81
- Wskazówki bezpieczeństwa p.81
- Polski p.81
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.82
- Przedstawione graficznie komponenty p.82
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.82
- Ładowanie akumulatora osprzęt zob rys a p.83
- Montaż p.83
- Dane techniczne p.83
- Uruchamianie p.84
- Konserwacja i serwis p.84
- Konserwacja i czyszczenie p.84
- Transport p.85
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.85
- Usuwanie odpadów p.86
- Česky p.87
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové svítilny p.87
- Bezpečnostní upozornění p.87
- Zobrazené komponenty p.88
- Určující použití p.88
- Popis výrobku a specifikací p.88
- Technická data p.89
- Nabíjení akumulátoru příslušenství viz obr a p.89
- Montáž p.89
- Provoz p.90
- Údržba a čištění p.90
- Údržba a servis p.90
- Zákaznická a poradenská služba p.90
- Uvedení do provozu p.90
- Zpracování odpadů p.91
- Přeprava p.91
- Slovensky p.92
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové lampy p.92
- Bezpečnostné pokyny p.92
- Vyobrazené komponenty p.94
- Technické údaje p.94
- Používanie podľa určenia p.94
- Popis produktu a výkonu p.94
- Prevádzka p.95
- Nabíjanie akumulátorov príslušenstvo pozri obrázok a p.95
- Montáž p.95
- Uvedenie do prevádzky p.95
- Údržba a čistenie p.96
- Údržba a servis p.96
- Transport p.96
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.96
- Likvidácia p.97
- Magyar p.98
- Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz p.98
- Biztonsági előírások p.98
- Rendeltetésszerű használat p.99
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.99
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása p.99
- Összeszerelés p.100
- Műszaki adatok p.100
- Az akkumulátor feltöltése külön tartozék lásd az a ábrát p.100
- Karbantartás és szerviz p.101
- Üzemeltetés p.101
- Üzembe helyezés p.101
- Karbantartás és tisztítás p.101
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.102
- Szállítás p.102
- Hulladékkezelés p.102
- Русский p.104
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных фонарей p.105
- Указания по безопасности p.105
- Технические данные p.107
- Применение по назначению p.107
- Описание продукта и услуг p.107
- Изображенные составные части p.107
- Работа с инструментом p.108
- Зарядка аккумулятора принадлежности см рис а p.108
- Включение электроинструмента p.108
- Сборка p.108
- Техобслуживание и сервис p.109
- Техобслуживание и очистка p.109
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции p.109
- Утилизация p.111
- Транспортировка p.111
- Українська p.112
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних ліхтарів p.112
- Вказівки з техніки безпеки p.112
- Призначення p.113
- Опис продукту і послуг p.113
- Зображені компоненти p.113
- Технічні дані p.114
- Монтаж p.114
- Заряджання акумуляторної батареї приладдя див мал a p.114
- Початок роботи p.115
- Технічне обслуговування і сервіс p.115
- Технічне обслуговування і очищення p.115
- Робота p.115
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.116
- Утилізація p.117
- Транспортування p.117
- Қaзақша p.118
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.119
- Аккумуляторлық фонарьлар үшін қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық p.119
- Өнім және қызмет сипаттамасы p.121
- Техникалық мәліметтер p.121
- Тағайындалу бойынша қолдану p.121
- Бейнеленген құрамды бөлшектер p.121
- Пайдалану p.122
- Жинау p.122
- Аккумуляторды зарядтау керек жарақтар а суретін қараңыз p.122
- Пайдалануға ендіру p.122
- Қызмет көрсету және тазалау p.123
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.123
- Техникалық күтім және қызмет p.123
- Тасымалдау p.124
- Кәдеге жарату p.124
- Română p.126
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.126
- Instrucţiuni de siguranţă pentru lămpi cu acumulator p.126
- Utilizare conform destinaţiei p.127
- Elemente componente p.127
- Descrierea produsului şi a performanţelor p.127
- Încărcarea acumulatorului accesoriu vezi figura a p.128
- Montare p.128
- Date tehnice p.128
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.129
- Întreţinere şi service p.129
- Întreţinere şi curăţare p.129
- Punere în funcţiune p.129
- Funcţionare p.129
- Transport p.130
- Eliminare p.130
- Указания за безопасна работа с акумулаторни лампи p.131
- Указания за безопасна работа p.131
- Български p.131
- Технически данни p.133
- Предназначение на уреда p.133
- Описание на продукта и възможностите му p.133
- Изобразени елементи p.133
- Монтиране p.134
- Зареждане на акумулаторната батерия допълнително приспосо бление вижте фиг а p.134
- Поддържане и почистване p.135
- Сервиз и технически съвети p.135
- Работа с електроинструмента p.135
- Пускане в експлоатация p.135
- Поддържане и сервиз p.135
- Транспортиране p.136
- Бракуване p.136
- Македонски p.137
- Безбедносни напомени за батериската светилка p.137
- Безбедносни напомени p.137
- Употреба со соодветна намена p.139
- Технички податоци p.139
- Опис на производот и моќноста p.139
- Илустрација на компоненти p.139
- Ставање во употреба p.140
- Полнење на батеријата опрема види слика a p.140
- Монтажа p.140
- Употреба p.140
- Транспорт p.141
- Сервисна служба и совети при користење p.141
- Одржување и чистење p.141
- Одржување и сервис p.141
- Отстранување p.142
- Uputstva o sigurnosti p.143
- Srpski p.143
- Sigurnosna uputstva za akku svetiljku p.143
- Upotreba koja odgovara svrsi p.144
- Opis proizvoda i rada p.144
- Komponente sa slike p.144
- Tehnički podaci p.145
- Punjenje akumulatora pribor pogledajte sliku a p.145
- Montaža p.145
- Održavanje i servis p.146
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.146
- Puštanje u rad p.146
- Održavanje i čišćenje p.146
- Uklanjanje djubreta p.147
- Transport p.147
- Varnostna navodila za akumulatorske svetilke p.148
- Varnostna navodila p.148
- Slovensko p.148
- Uporaba v skladu z namenom p.149
- Opis in zmogljivost izdelka p.149
- Tehnični podatki p.150
- Polnjenje akumulatorske baterije pribor glejte sliko a p.150
- Montaža p.150
- Komponente na sliki p.150
- Delovanje p.151
- Servis in svetovanje o uporabi p.152
- Vzdrževanje in čiščenje p.152
- Vzdrževanje in servisiranje p.152
- Transport p.152
- Upute za sigurnost za akumulatorske svjetiljke p.153
- Upute za sigurnost p.153
- Odlaganje p.153
- Hrvatski p.153
- Uporaba za određenu namjenu p.155
- Tehnički podaci p.155
- Prikazani dijelovi uređaja p.155
- Opis proizvoda i radova p.155
- Puštanje u rad p.156
- Punjenje aku baterije pribor vidjeti sliku a p.156
- Montaža p.156
- Održavanje i čišćenje p.157
- Održavanje i servisiranje p.157
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.157
- Zbrinjavanje p.158
- Transport p.158
- Ohutusnõuded akulampide kasutamisel p.159
- Ohutusnõuded p.159
- Seadme osad p.160
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus p.160
- Nõuetekohane kasutus p.160
- Tehnilised andmed p.161
- Montaaž p.161
- Aku laadimine lisatarvik vt joonist a p.161
- Seadme kasutuselevõtt p.162
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.162
- Kasutus p.162
- Hooldus ja teenindus p.162
- Hooldus ja puhastus p.162
- Transport p.163
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.163
- Latviešu p.164
- Drošības noteikumi akumulatora apgaismošanas lampām p.164
- Drošības noteikumi p.164
- Pielietojums p.165
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts p.165
- Attēlotās sastāvdaļas p.165
- Tehniskie parametri p.166
- Montāža p.166
- Akumulatora uzlādes ierīce papildpiederums attēls a p.166
- Uzsākot lietošanu p.167
- Lietošana p.167
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.167
- Apkalpošana un tīrīšana p.167
- Apkalpošana un apkope p.167
- Transportēšana p.168
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.168
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais prožektoriais p.169
- Saugos nuorodos p.169
- Lietuviškai p.169
- Prietaiso paskirtis p.170
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas p.170
- Techniniai duomenys p.171
- Pavaizduoti prietaiso elementai p.171
- Montavimas p.171
- Akumuliatoriaus įkrovimas pap įranga žr pav a p.171
- Priežiūra ir valymas p.172
- Priežiūra ir servisas p.172
- Paruošimas naudoti p.172
- Naudojimas p.172
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba p.173
- Šalinimas p.173
- Transportavimas p.173
- 한국어 p.174
- 충전 랜턴용 안전 수칙 p.174
- 안전 수칙 p.174
- Tik es šalims pagal europos direktyvą 2012 19 es dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų naudoti nebetinkami akumuliatoriniai prožektoriai ir pagal europos direktyvą 2006 66 eb pažeisti ar išeikvoti aku muliatoriai ir baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu p.174
- Akumuliatoriai ir baterijos ličio jonų prašome laikytis skyriuje transportavimas psl 173 pateik tų nuorodų p.174
- 한국어 175 p.175
- 제품 사양 p.176
- 제품 및 성능 소개 p.176
- 전원 스위치 p.176
- 배터리 해제 버튼 p.176
- 배터리 p.176
- 랜턴 헤드 p.176
- 규정에 따른 사용 p.176
- Obj_buch 2353 001 book page 176 wednesday april 1 2015 8 14 am p.176
- 한국어 p.176
- 충전 랜턴은 휴대용으로 점등하기 위한 용도로 개발되었으며 일반 공간 조 명에는 적합하지 않습니다 p.176
- 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 충전 랜턴 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 p.176
- 제품의 주요 명칭 p.176
- 한국어 177 p.177
- 조립 p.177
- 작동 p.177
- 배터리 충전하기 별매 액세서리 그림 a 참조 p.177
- 기계 시동 p.177
- 한국어 p.178
- 보쉬 as 및 고객 상담 p.178
- 보수 정비 및 유지 p.178
- 보수 정비 및 서비스 p.178
- 한국어 179 p.179
- 처리 p.179
- 운반 p.179
- 日本語 p.180
- 安全上のご注意 p.180
- バッテリーライトの安全上のご注意 p.180
- 製品および性能について p.181
- 用途 p.181
- 日本語 181 p.181
- 構成図の内容 p.182
- 日本語 p.182
- 取り付け p.182
- 付属品のページに記載されている充電器のみをご使用ください これ らの充電器は バッテリーライトに使用可能なリチウムイオンバッテ リーに対応しています p.182
- 仕様 p.182
- ライトヘッド p.182
- バッテリーロック解除スイッチ p.182
- バッテリーの充電 アクセサリー 図 a 参照 p.182
- バッテリー p.182
- オン オフスイッチ p.182
- 記載のコンポーネントの番号は 構成図のページにあるバッテリーライ トの図に対応しています p.182
- 日本語 183 p.183
- 各部の操作 p.183
- 使用方法説明 p.183
- 移動 p.184
- 日本語 p.184
- 保守と清掃 p.184
- 保守とサービス p.184
- アフターサービスおよびカスタマーサポート p.184
- 日本語 185 p.185
- 処分 p.185
- لقنلا p.186
- عربي p.186
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.186
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.187
- عربي 187 p.187
- ليغشتلا ءدب p.188
- ليغشتلا p.188
- فيظنتلاو ةنايصلا p.188
- عربي p.188
- ةمدخلاو ةنايصلا p.188
- عربي 189 p.189
- ةينفلا تانايبلا p.189
- بيكرتلا p.189
- A ةروصلا عجارت عباوتلا نم مكرملا نحش p.189
- عربي p.190
- صصخملا لامعتسلاا p.190
- ةروصملا ءازجلأا p.190
- ءادلأاو ج تنملا فصو p.190
- ناملأا تاميلعت p.191
- مكارملاب حيباصملل ناملأا تاميلعت p.191
- عربي 191 p.191
- يبرع p.191
- فارسى p.192
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.193
- هاگتسد لمح p.193
- نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ p.193
- فارسى 193 p.193
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.194
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار p.194
- هاگتسد اب راک زرط p.194
- فارسى p.194
- سیورس و تبقارم p.194
- ینف تاصخشم p.195
- فارسى 195 p.195
- بصن p.195
- A ریوصت هب دوش عوجر تاقلعتم یرتاب ندرك ژراش هوحن p.195
- فارسى p.196
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.196
- هاگتسد ءازجا p.196
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت p.196
- ینمیا یاه یئامنهار p.197
- فسراف p.197
- فارسى 197 p.197
- اه ه وق غارچ یارب ینمیا تاکن و اه ییامنهار p.197
Похожие устройства
-
Bosch Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24Руководство пользователя -
Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch Фонарь GLI 12V-300 (06014A1000),Набор бит 2607017319 без акк. и з.уРуководство пользователя -
Bosch PLI 10,8 LI (06039A1000) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLI 14,4/18 V (0615990EN6) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch Worklight (0603975801) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLI 18V-1900 (0601446400) без акк. и з.уРуководство пользователя -
Bosch GML SoundBoxx ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLI PocketLED (0.601.437.V00) без аккум. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLI 14,4/18 V (0.615.990.EN6)Инструкция по эксплуатации -
Festool STL 450-Set (202911) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Festool STL 450 (201937) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации
Ontdek essentiële veiligheidsinstructies voor het gebruik van accu-lampen en elektrisch gereedschap. Volg de richtlijnen om risico's op letsel en schade te minimaliseren.