BLACK & DECKER KG1202 [8/20] Безопасность окружающих
![BLACK & DECKER KG1202 [8/20] Безопасность окружающих](/views2/1632352/page8/bg8.png)
8
♦ Не используйте сильно изношенные круги
от электроинструментов больших размеров.
Круг, предназначенный для электроинструмента
больших размеров, не подходит для более
высокой скорости, на которой работает
инструмент меньшего размера,
и поэтому может разрушиться.
Дополнительные меры предосторожности
при абразивной резке
♦ Избегайте застревания отрезного круга
в заготовке и не прилагайте чрезмерных уси-
лий. Не пытайтесь выполнять распил слишком
большой глубины. Слишком сильное нажатие
на круг увеличивает нагрузку и возможность его
деформации или заклинивания
в заготовке, а также возможность возникновения
отдачи или поломки круга.
♦ Не стойте на одной линии с вращающимся
кругом и позади него.
Если диск вращается в противоположном от вас
направлении, то в случае отдачи, вращающийся
диск и инструмент будут направлены непосред-
ственно на вас.
♦ В случае заклинивания круга или в случае
прекращения процесса резки по какой-либо
причине, выключите электроинструмент
и удерживайте его неподвижно в обрабатывае-
мой
детали до полной остановки инструмента.
Никогда не пытайтесь извлечь отрезной круг
из разреза, когда он находится в движении.
В противном случае, это может привести
к возникновению отдачи. Выясните причину
и примите надлежащие меры по устранению
причины заклинивания круга.
♦ Не возобновляйте работу, когда круг нахо-
дится внутри заготовки. Дождитесь, пока
круг наберет полные обороты, и осторожно
поместите его
в начатый разрез. В случае заклинивания, круг
может подскочить вверх из детали или привести
к отдаче при повторном запуске.
♦ Для снижения риска заклинивания круга
и отдачи обеспечьте надлежащую опору
для длинных панелей или прочих заготовок
большого размера. Заготовки большого размера
могут
провисать под собственным весом. Опоры
необходимо поместить под панель возле линии
распила и возле края панели по обеим сторонам
круга.
♦ Соблюдайте повышенную осторожность при
выполнении врезного пиления стен или в дру-
гих «слепых зонах». Можно случайно перерезать
газовые или водопроводные трубы, электриче-
скую проводку, а также предметы, которые могут
вызвать
отдачу.
Меры безопасности при выполнении
шлифовки
♦ Не используйте шлифовальную бумагу
слишком большого размера. Соблюдайте
рекомендации производителей, выбирая
шлифовальную бумагу. Шлифовальная бумага
свисающая с диска представляет угрозу разрыва
и может привести к задиранию, износу диска или
возникновению отдачи.
Меры безопасности при выполнении
полировки
♦ Не допускайте потери части шлифовальной
юбки или свисания и закручивания бечевки.
Уберите или обрежьте свободносвисающие
бечевки. Свободносвисающие и закручивающи-
еся бечевки насадок могут зацепиться за пальцы
или обрабатываемые детали.
Безопасность окружающих
♦ Данное устройство не предназначено для исполь-
зования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами без достаточ-
ного опыта и знаний, если они не находятся под
наблюдением лица, отвечающего за их безопас-
ность, или не получают от такого лица указания по
использованию устройства.
♦ Не
позволяйте детям играть с данным устрой-
ством.
Вибрация
Заявленные значения вибрации, указанные
в технических спецификациях и заявлении
о соответствии, были измерены в соответствии со
стандартным методом тестирования EN60745
и пригодны для сравнения инструментов.
Заявленное значение эмиссии вибрации также
может использоваться при предварительной оценке
ее воздействия.
Внимание! Значение эмиссии вибрации в каждом
конкретном случае применения электроинструмента
может отличаться от заявленного в
зависимости
от того, каким образом используется инструмент.
Уровень вибрации может быть выше заявленного.
Содержание
- Kg1202 1
- Ваша углошлифовальная машина black decker kg1202 была разработана для резки металла и кирпичной кладки соответствующими дисками для резки и шлифовки данный инструмент предназначен только для потребительского применения 4
- Назначение 4
- Общие предупреждения по технике безопасности при работе с электроинструментом 4
- Осторожно ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями по технике безопасности несоблюдение представленных ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током возгоранию и или тяжелым травмам 4
- Правила техники безопасности 4
- Русский язык 4
- Сохраните все инструкции для последующего обращения к ним термин электроинструмент во всех приведенных ниже предупреждениях относится к питаемому от электросети проводному или от аккумуляторов беспроводному электроинструменту 4
- Внимание дополнительные меры предосторожности для заточки шлифования полировки или абразивной резки 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 5
- Меры предосторожности при шлифовании и резании с использованием абразивного круга 7
- Например в случае заклинивания или деформации абразивного круга в обрабатываемой детали заклинивающий край круга может врезаться в поверхность материала что приводит к поднятию или выталкиванию круга круг может отскочить в сторону оператора или в другом направлении в зависимости от направления вращения круга в точке заклинивания это может также привести к поломке абразивных кругов 7
- Отдача и предупреждения имеющие отношения к ней 7
- Отдача представляет собой внезапную реакцию в результате заклинивания или деформации вращающегося круга круга подошвы щетки или любых других насадок заклинивание или деформация вызывают мгновенную остановку вращающейся насадки что в свою очередь приводит к потере управления инструментом и его резкого смещения в сторону противоположную направлению вращения насадки в точке заклинивания 7
- Отдача является результатом неправильного использования инструмента и или использованием неправильных методов или режимов работы избежать этого явления можно путем выполнения указанных далее мер предосторожности 7
- Примечание вышеуказанное предупреждение не применимо к электроинструментам специально предназначенным для использования с жидкостными системами 7
- Безопасность окружающих 8
- Вибрация 8
- Внимание значение эмиссии вибрации в каждом конкретном случае применения электроинструмента может отличаться от заявленного в зависимости от того каким образом используется инструмент уровень вибрации может быть выше заявленного 8
- Дополнительные меры предосторожности при абразивной резке 8
- Заявленные значения вибрации указанные в технических спецификациях и заявлении о соответствии были измерены в соответствии со стандартным методом тестирования en60745 и пригодны для сравнения инструментов заявленное значение эмиссии вибрации также может использоваться при предварительной оценке ее воздействия 8
- Меры безопасности при выполнении полировки 8
- Меры безопасности при выполнении шлифовки 8
- Перепады напряжения 9
- Регулировка защитного кожуха 9
- Сборка 9
- Условные обозначения на инструменте 9
- Установка боковой рукоятки 9
- Установка и снятие аккумуляторной батареи рис а и в 9
- Характеристики 9
- Без напряжения no volt 10
- Включение и выключение 10
- Внимание инструмент должен работать в обычном режиме избегайте перегрузок 10
- Внимание не выключайте инструмент под нагрузкой 10
- Внимание перед выполнением любых работ по обслуживанию проводных беспроводных инструментов 10
- Всегда используйте диски соответствующие выполняемой операции всегда используйте диски нужного диаметра и размера фиксирующего отверстия см технические характеристики 10
- Использование 10
- Снятие 10
- Советы по оптимальному использованию 10
- Техническое обслуживание 10
- Установка 10
- Установка и снятие шлифовальных или отрезных дисков рис c e 10
- Функция no volt предупреждает повторное включение шлифовальной машины без предварительного отключения при возобновлении энергоснабжения 10
- Функция плавного запуска 10
- Функция плавного старта позволяет постепенно набирать скорость во избежании резкого толчка при запуске эта функция также может быть полезной при работе в ограниченном пространстве 10
- Электроинструмент black decker имеет длительный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техобслуживание для длительной безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку 10
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 11
- Защита окружающей среды 11
- Заявление о соответствии нормам ес 11
- Гарантия 12
- Black decker 13
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 20
- Black decke 20
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 20
Похожие устройства
- AEG 413175 BHO 18/0 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- 3dкрестики Profi 1,5 мм 100 шт. К00006582 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDC18K Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA504ZX2 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DPJ180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1001Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 18 LI (06033B1302) Инструкция по эксплуатации
- Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 180-Li (06019F8120) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24CDK2X (3801107UC) Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2035 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC FC2 (06019E1102) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 180 WE (0.601.189.800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 144 LI-2 (060397340P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (060397330H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2/2 Ergonomic (06039B0301) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 F (0611267600) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 120-LI (06019F7001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 120-LI (06019F0000) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации