AEG 413175 BHO 18/0 без акк. и з.у [12/39] Français
![AEG 413175 BHO 18/0 без акк. и з.у [12/39] Français](/views2/1366843/page12/bgc.png)
22 23
BHO 18
......................4565 45 01...
......................4565 45 02...
...000001-999999
............................18 V
............................82 mm
...........................1,6 mm
.........................12,5 mm
......................12000 min
-1
...........................3,4 kg
.........................82,5 dB (A)
.........................93,5 dB (A)
........................< 2,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
FRANÇAIS
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-14:2009 + A2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2015-10-16
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le rabot permet de raboter le surfaces, les rainures et les
quasi-bords.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Veiller à ce que les contacts de connexion sur le port de
puissance et sur l’accu remplaçable restent propres.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être
chargés à fond après l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection contre
la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge et qui
assure une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité
électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.
Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et
de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il
se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive être
rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s‘effectuer dans le respect
des dispositions et des normes locales, nationales et
internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé
par les dispositions concernant le transport de produits
dangereux. La préparation au transport et le transport
devront être effectués uniquement par du personnel formé
de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une
manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d‘éviter des courts-circuits.
• S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se
déplacer à l‘intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du
liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous
adresser à votre transporteur professionnel.
MANIEMENT
Ne pas mettre la main dans la zone dangereuse des coteaux!
Apposer la semelle avant sur la pièce à raboter, mettre la
machine en marche avant que les couteaux ne rentrent en
contact avec la pièce, avancer sans à-coup le rabot sur la
pièce.
Le carter de protection ne peut être manoeuvré qu‘à la main
avec le levier ou par la pièce.
La rainure en V sur la semelle avant permet le chanfreinage.
Lorsqu‘on utilise des couteaux raboteurs avec rainures
brise-copeaux, toujours mettre en place des jeux de deux
couteaux pourvus d‘un nombre différent de rainures.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la
machine.
Si le dispositif d‘éjection des copeaux est encrassé par la
résine, le nettoyer avec un chiffon imbibé de térébenthine.
Afi n de garantir une disponibilité de service permanente, il est
recommandé de faire contrôler les balais (charbons) une fois
par an auprès d‘un service après-vente AEG pour vérifi er
qu’ils ne sont pas usés.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le
numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance
et en s‘adressant au centre d‘assistance technique ou
directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant
la mise en service
Les dispositifs électriques ne sont pas à
éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont
à collecter séparément et à remettre à un
centre de recyclage en vue de leur élimination
dans le respect de l‘environnement.
S‘adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de connaître
l‘emplacement des centres de recyclage et des
points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RABOT SANS FIL
Numéro de série .........................................................................
.................................................................................................
Tension accu interchangeable ....................................................
Largeur du rabot .........................................................................
Profondeur du copeau ................................................................
Profondeur du rainurage.............................................................
Vitesse de rotation à vide ...........................................................
Poids avec l’accu ........................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil
sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .............
Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
................................................
Incertitude K= ..........................................................................
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES RABOTEUSES
Attendez jusqu’à ce que le tambour du rabot se soit
arrêté avant de poser l’outil. Un tambour nu qui tourne peut
affecter la surface avec laquelle il entre en contact et causer
une éventuelle perte de contrôle et de graves lésions!
Utilisez des serre-joints à serrage ou d‘autres moyens
auxiliaires pratiques pour fi xer la pièce à œuvrer sur un
support robuste. Si la pièce à œuvrer est maintenue à la
main ou suite à une contre-pression avec le corps, il se peut
que la pièce à œuvrer glisse et que cela provoque une perte
de contrôle.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Il est absolument impératif d‘utiliser le dispositif protecteur de
la machine.
Ne raboter qu‘avec des couteaux affutés et ne jamais passer
sur du métal (clous-vis).
Ne pas mettre la main dans la zone dangereuse des coteaux!
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage !
Ne pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l‘outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l‘outil
• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec
les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système #system#
qu’avec le chargeur d’accus du système #system#. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et
ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec
de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit aux „Données techniques“ est conforme à
toutes les dispositions des directives 2011/65/EU (RoHs),
2004/108/CE (jusqu’au 19 April 2016), 2014/30/UE (à partir
du 20 April 2016), 2006/42/CE et des documents normatifs
harmonisés suivants:
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745
et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation
par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.
FRANÇAIS
Содержание
- Bho 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- English english 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Italiano italiano 13
- 2 5 db a 3 5 db a 14
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 14
- Advertencia el nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma en 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas también es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración el nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente el nivel vibratorio puede diferir esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo adopte medidas de seguridad adicionale 14
- Atención advertencia peligro 14
- Bho 18 14
- Certifi cado eac de conformidad 14
- Datos técnicos cepillo a bateria 14
- El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 14
- Español español 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 14
- Marca ce 14
- Marca de conformidad nacional de ucrania 14
- Número de producción 14
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 14
- Símbolos 14
- Tolerancia k 14
- Voltaje de batería anchura de cepillado profundidad de cepillado profundidad de rebaje velocidad en vacío peso con batería información sobre ruidos vibraciones 14
- Portugues portugues 15
- Nederlands 16
- Dansk dansk 17
- Svenska svenska 19
- Suomi suomi 20
- 2 5 db a 3 5 db a 21
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 21
- Bho 18 21
- Eurasian σήμα πιστότητας 21
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 21
- Ανασφάλεια k 21
- Αριθμός παραγωγής 21
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 21
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 21
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 21
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 21
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 21
- Σήμα συμμόρφωσης ce 21
- Συμβολα 21
- Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας πλάτος πλάνης βάθος σύσφιξης βάθος πτυχής αριθμός στροφών χωρίς φορτίο βάρος με μπαταρία πληροφορίες θορύβου δονήσεων τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά en 60 745 η σύφωνα με την καμπύλη α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες 21
- Τεχνικα στοιχεια πλανη μπαταριασ 21
- Τιμή εκπομπής δονήσεων 21
- Türkçe türkçe 22
- Česky 23
- Slovensky 24
- 2 5 db a 3 5 db a 25
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 25
- Bho 18 25
- Dane techniczne strug akumulatorowy 25
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze 25
- Krajowy znak zgodności ukraina 25
- Napięcie baterii akumulatorowej szerokość strugania głębokość strugania głębokość wręgu prędkość bez obciążenia ciężar z akumulatorem informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 25
- Niepewność k 25
- Numer produkcyjny 25
- Ostrzeżenie podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą en 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrz 25
- Polski 25
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 25
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 25
- Symbole 25
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 25
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 25
- Znak ce 25
- Znak zgodności eurasian 25
- Magyar magyar 26
- Slovensko slovensko 27
- Hrvatski hrvatski 28
- Latviski 29
- Lietuviškai lietuviškai 30
- Eesti eesti 31
- 2 5 db a 3 5 db a 32
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 32
- Bho 18 32
- Ðóññêèé 32
- Символы 32
- Технические данные акк рубанок 32
- 2 5 db a 3 5 db a 33
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 33
- Bho 18 33
- Ce знак 33
- Eurasian знак за съответствие 33
- Български 33
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 33
- Внимание предупреждение опасност 33
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 33
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 33
- Напрежение на акумулатора ширина на рендосване дълбочина на рендосване дълбочина на фалца oбороти на празен ход тегло с батерия 33
- Национален знак за съответствие украйна 33
- Несигурност k 33
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 33
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 33
- Производствен номер 33
- Символи 33
- Технически данни аккумулаторен хобел 33
- România 34
- 2 5 db a 3 5 db a 35
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 35
- Bho 18 35
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 35
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 35
- Внимание предупредување опасност 35
- Волтажа на батеријата ширина на рамнење длабочина на рамнење длабочина на канал брзина без оптоварување тежина со батерија информација за бучавата вибрациите измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 a оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 35
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 35
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 35
- Македонски 35
- Национален конформитетски знак за украина 35
- Несигурност к 35
- Предупредување нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во en 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период за прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на еле 35
- Производен број 35
- Се знак 35
- Симболи 35
- Технички податоци струг на батерии 35
- 2 5 db a 3 5 db a 36
- 565 45 01 565 45 02 00001 999999 8 v 2 mm 6 mm 2 5 mm 2000 mi 36
- Bho 18 36
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 36
- Знак ce 36
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 36
- Напруга знімної акумуляторної батареї ширина стругання глибина різання глибина паза кількість обертів холостого ходу вага з акумуляторною батареєю 36
- Національний знак відповідності для україни 36
- Номер виробу 36
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 36
- Попередження рівень вібрації вказаний в цій інструкції вимірювався згідно з методом вимірювання нормованим стандартом en 60745 і може використовуватися для порівняння електроінструментів він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту але якщо електроінструмент використовується для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації наприклад технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів зігрівання рук організація робочих процесів 36
- Похибка k 36
- Символи 36
- Увага попередження небезпечно 36
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 36
- Українська українська 36
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 36
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- 3dкрестики Profi 1,5 мм 100 шт. К00006582 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCDC18K Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA504ZX2 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DPJ180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1001Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 18 LI (06033B1302) Инструкция по эксплуатации
- Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 180-Li (06019F8120) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24CDK2X (3801107UC) Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2035 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC FC2 (06019E1102) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 180 WE (0.601.189.800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 144 LI-2 (060397340P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (060397330H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2/2 Ergonomic (06039B0301) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 F (0611267600) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 120-LI (06019F7001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 120-LI (06019F0000) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF480Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации