Bosch PSR 144 LI-2 (060397340P) [41/85] Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
![Bosch PSR 144 LI-2 (060397340P) [41/85] Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru](/views2/1640959/page41/bg29.png)
Română | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 1N9 | (30.11.15)
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa-
gube materiale.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii
puternice.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu-
it.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer
proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu
cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte-
rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se
poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumu-
latorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se
supraîncălzească.
Alte instrucţiuni de siguranţă şi de
lucru
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de
plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale
pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale
căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin
azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la
materialele de prelucrat.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-
mai atunci când o folosiţi.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi
în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în pozi-
ţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a întrerupăto-
rului pornit/oprit există pericol de rănire.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în
timpul transportului şi depozitării acesteia blocaţi în-
trerupătorul pornit/oprit în poziţie oprită. În cazul acţio-
nării accidentale a întrerupătorului pornit/oprit există peri-
col de rănire.
Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru asigu-
rarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de pri-
ma utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcă-
tor.
Citiţi instrucţiunile de folosire ale încărcătorului.
Puneţi scula electrică pe şurub numai după ce în prea-
labil aţi oprit-o. Accesoriile care se rotesc pot aluneca.
Indicatorul cu LED-uri arată, în timpul procesului de în-
şurubare, momentul de torsiune efectiv activ în acel in-
terval de timp – vezi figura 5, pagina 85.
Scula electrică se opreşte automat din funcţionare
atunci când este atins momentul de torsiune preselec-
tat. Indicatorul cu LED-uri clipeşte de 3x.
După eliberarea întrerupătorului pornit/oprit, indica-
torul cu LED-uri va arăta momentul de torsiune activ ul-
tima dată. Pentru înşurubările în serie, reglaţi această
valoare a momentului de torsiune cu ajutorul comuta-
torului de selecţie al acestuia.
După apăsarea pe jumătate sau în întregime a întreru-
pătorului pornit/oprit, indicatorul nivelului de încărca-
re al acumulatorului arată, timp de câteva secunde, ni-
velul de încărcare al acumulatorului şi este alcătuit din
3 LED-uri verzi.
Cele 3 LED-uri ale indicatorului nivelului de încărcare al
acumulatorului clipesc rapid, atunci când temperatura
acumulatorului sse află în afara domeniului temperatu-
rilor de lucru de la –30 până la +65°C şi/sau protecţia
la suprasacină s-a activat.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţe-
legerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi
semnificaţia lor. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută
să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică.
LED Capacitate
Lumină continuă 3 x verde ≥ 75%
Lumină continuă 2 x verde 50—75%
Lumină continuă 1 x verde 26—50%
Lumină intermitentă de cadenţă lentă
1 x verde
≤ 25%
OBJ_BUCH-1937-006.book Page 41 Monday, November 30, 2015 11:04 AM
Содержание
- 4 li 2 144 li 2 1440 li 2 14 40 li 8 18 li 2 1800 li 2 18 00 li 10 1
- Eeu eeu 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 4
- Serwis 4
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wier tarek i wkrętarek 4
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 5
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- En 60745 1 en 60745 2 1 en 60745 2 2 en 5058 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaż i praca 7
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 7
- Transport 7
- Usuwanie odpadów 7
- Bezpečnost osob 8
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Elektrická bezpečnost 8
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 9
- Symboly 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Montáž a provoz 11
- Obsah dodávky 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Zákaznická a poradenská služba 11
- Údržba a čištění 11
- Bezpečnosť na pracovisku 12
- Bezpečnosť osôb 12
- Elektrická bezpečnosť 12
- Přeprava 12
- Slovensky 12
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 12
- Zpracování odpadů 12
- Servisné práce 13
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 13
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 13
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 14
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 14
- Obsah dodávky základná výbava 15
- Používanie podľa určenia 15
- Symboly 15
- Informácia o hlučnosti vibráciách 16
- Montáž a používanie 16
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 16
- Technické údaje 16
- Transport 16
- Vyhlásenie o konformite 16
- Údržba a čistenie 16
- Elektromos biztonsági előírások 17
- Figyelmeztetés 17
- Likvidácia 17
- Magyar 17
- Munkahelyi biztonság 17
- Személyi biztonság 17
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 17
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 18
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 18
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 18
- Szervíz ellenőrzés 18
- Jelképes ábrák 19
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 19
- Megfelelőségi nyilatkozat 20
- Műszaki adatok 20
- Rendeltetésszerű használat 20
- Szállítmány tartalma 20
- Felszerelés és üzemeltetés 21
- Hulladékkezelés 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Szállítás 21
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 21
- Zaj és vibráció értékek 21
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 22
- Русский 22
- Срок службы изделия 22
- Безопасность людей 23
- Безопасность рабочего места 23
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 23
- Электробезопасность 23
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 24
- Сервис 24
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 24
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 25
- Символы 25
- Данные по шуму и вибрации 26
- Заявление о соответствии 26
- Комплект поставки 26
- Применение по назначению 26
- Технические данные 26
- Монтаж и эксплуатация 27
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 27
- Техобслуживание и очистка 27
- Транспортировка 27
- Безпека на робочому місці 28
- Електрична безпека 28
- Загальні застереження для електроприладів 28
- Українська 28
- Утилизация 28
- Безпека людей 29
- Правильне поводження та користування електроприладами 29
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 29
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 30
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 30
- Сервіс 30
- Символи 31
- Інформація щодо шуму і вібрації 32
- Заява про відповідність 32
- Монтаж та експлуатація 32
- Обсяг поставки 32
- Призначення приладу 32
- Технічні дані 32
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 33
- Технічне обслуговування і очищення 33
- Транспортування 33
- Утилізація 33
- Ескерту 34
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 34
- Электр қауіпсіздігі 34
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 34
- Қaзақша 34
- Өнімді пайдалану мерзімі 34
- Адамдар қауіпсіздігі 35
- Аккумуляторды пайдалану және күту 35
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 35
- Электр құралдарын пайдалану және күту 35
- Қызмет 35
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 36
- Белгілер 37
- Жеткізу көлемі 37
- Тағайындалу бойынша қолдану 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Монтаж және пайдалану 38
- Сәйкестік мәлімдемесі 38
- Тасымалдау 38
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 38
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 38
- Қызмет көрсету және тазалау 38
- Avertisment 39
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 39
- Română 39
- Siguranţa la locul de muncă 39
- Siguranţă electrică 39
- Кәдеге жарату 39
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit în şurubat 40
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 40
- Service 40
- Siguranţa persoanelor 40
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 40
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 41
- Simboluri 41
- Date tehnice 42
- Declaraţie de conformitate 42
- Set de livrare 42
- Utilizare conform destinaţiei 42
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 43
- Eliminare 43
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 43
- Montare şi funcţionare 43
- Transport 43
- Întreţinere şi curăţare 43
- Безопасен начин на работа 44
- Безопасност на работното място 44
- Безопасност при работа с електрически ток 44
- Български 44
- Общи указания за безопасна работа 44
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 45
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 45
- Поддържане 45
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 45
- Допълнителни указания за безопас на работа 46
- Символи 46
- Окомплектовка 47
- Предназначение на електро инструмента 47
- Технически данни 47
- Декларация за съответствие 48
- Информация за излъчван шум и ви брации 48
- Монтиране и работа 48
- Поддържане и почистване 48
- Сервиз и технически съвети 48
- Транспортиране 48
- Безбедност на лица 49
- Безбедност на работното место 49
- Бракуване 49
- Електрична безбедност 49
- Македонски 49
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 49
- Предупредување 49
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 50
- Користење и ракување на батерискиот апарат 50
- Користење и ракување со електричниот апарат 50
- Сервис 50
- Ознаки 51
- Останати напомени за безбедност и работење 51
- Изјава за сообразност 52
- Обем на испорака 52
- Технички податоци 52
- Употреба со соодветна намена 52
- Информации за бучава вибрации 53
- Монтажа и користење 53
- Одржување и чистење 53
- Отстранување 53
- Сервисна служба и совети при користење 53
- Транспорт 53
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 54
- Električna sigurnost 54
- Opšta upozorenja za električne alate 54
- Sigurnost na radnom mestu 54
- Sigurnost osoblja 54
- Srpski 54
- Upozorenje 54
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 55
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 55
- Servisi 55
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 55
- Simboli 56
- Informacije o šumovima vibracijama 57
- Izjava o usaglašenosti 57
- Montaža i rad 57
- Obim isporuke 57
- Održavanje i čišćenje 57
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 57
- Tehnički podaci 57
- Upotreba prema svrsi 57
- Električna varnost 58
- Opozorilo 58
- Osebna varnost 58
- Slovensko 58
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 58
- Transport 58
- Uklanjanje djubreta 58
- Varnost na delovnem mestu 58
- Servisiranje 59
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 59
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 59
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 59
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 60
- Simboli 60
- Izjava o skladnosti 61
- Obseg pošiljke 61
- Podatki o hrupu vibracijah 61
- Tehnični podatki 61
- Uporaba v skladu z namenom 61
- Hrvatski 62
- Montaža in obratovanje 62
- Odlaganje 62
- Opće upute za sigurnost za električne alate 62
- Servis in svetovanje o uporabi 62
- Sigurnost na radnom mjestu 62
- Transport 62
- Upozorenje 62
- Vzdrževanje in čiščenje 62
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 63
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 63
- Električna sigurnost 63
- Sigurnost ljudi 63
- Ostale upute za sigurnost i rad 64
- Servisiranje 64
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 64
- Opseg isporuke 65
- Simboli 65
- Tehnički podaci 65
- Uporaba za određenu namjenu 65
- Informacije o buci i vibracijama 66
- Izjava o usklađenosti 66
- Montaža i rad 66
- Održavanje i čišćenje 66
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 66
- Transport 66
- Zbrinjavanje 66
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 67
- Elektriohutus 67
- Inimeste turvalisus 67
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 67
- Tähelepanu 67
- Üldised ohutusjuhised 67
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 68
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 68
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 68
- Teenindus 68
- Sümbolid 69
- Andmed müra vibratsiooni kohta 70
- Hooldus ja puhastus 70
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 70
- Kokkupanek ja kasutamine 70
- Nõuetekohane kasutamine 70
- Tarnekomplekt 70
- Tehnilised andmed 70
- Transport 70
- Vastavus normidele 70
- Bridinajums 71
- Drošība darba vietā 71
- Elektrodrošība 71
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 71
- Latviešu 71
- Personiskā drošība 71
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 71
- Apkalpošana 72
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 72
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 72
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 72
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 73
- Simboli 73
- Atbilstības deklarācija 74
- Piegādes komplekts 74
- Pielietojums 74
- Tehniskie parametri 74
- Apkalpošana un tīrīšana 75
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 75
- Informācija par troksni un vibrāciju 75
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 75
- Montāža un lietošana 75
- Transportēšana 75
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 76
- Darbo vietos saugumas 76
- Elektrosauga 76
- Lietuviškai 76
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 76
- Žmonių sauga 76
- Aptarnavimas 77
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 77
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 77
- Saugos nuorodos dirbantiems su grę žimo mašinomis ir gręžtuvais 77
- Simboliai 78
- Atitikties deklaracija 79
- Elektrinio įrankio paskirtis 79
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 79
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 79
- Montavimas ir naudojimas 79
- Priežiūra ir valymas 79
- Techniniai duomenys 79
- Tiekiamas komplektas 79
- Transportavimas 80
- Šalinimas 80
- Min max 84
- Obj_buch 1937 006 book page 84 monday november 23 2015 4 58 pm 84
Похожие устройства
- Bosch PSR 18 LI-2 (060397330H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2/2 Ergonomic (06039B0301) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 F (0611267600) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 120-LI (06019F7001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 120-LI (06019F0000) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF480Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA505Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DJR187Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD170Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV101DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS SH125FSE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo 12 (060398400C) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo 12 (0603984027) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UNEO Maxx (060395230C) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (060397290V) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (060397290X) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0603972A04) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (06039A210A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (06039A210B) Инструкция по эксплуатации