Worx WG894E.9 без акк. и з.у [9/36] Cordless li ion handy saw
![Worx WG894E.9 [9/36] Cordless li ion handy saw](/views2/1633451/page9/bg9.png)
9
Cordless Li-Ion handy saw
EN
CHARGING
WARNING: The charger and battery
pack are specially designed to work
together so do not attempt to use any
other devices. Never insert or allow
metallic objects into your charger or
battery pack connections because of an
electrical failure and hazard will occur.
Your battery pack is UNCHARGED and you
must charge once before use
The battery charger supplied is matched to the
Li-Ion battery installed in the machine. Do not
use another battery charger.
1. CHARGING YOUR BATTERY PACK
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit. In a warm environment or
after heavy use, the battery pack may become
too hot to permit charging. Allow time for the
battery to cool down before recharging.
2. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY
PACK (See Fig. C)
Depress the battery pack release button to
release and slide the battery pack out from
your tool. After recharge, slide it back into your
tool. A simple push and slight pressure will be
sufficient.
OPERATION
1. SAFETY ON/OFF SWITCH (See Fig. D)
Your switch is locked off to prevent accidental
starting. Depress the lock-off button (1) then
the on/off switch (5) and release lock-off button
(1). Your switch is now on. To switch off just
release the on/off switch.
2. WORKING INSTRUCTIONS
NOTE: Hold the machine away from yourself.
Stand in a secure and stable position.
WARNING: Always clamp and
support workpiece securely. Do
not touch blade to workpiece until saw
reaches full operating speed.
HOW TO GRASP YOUR WORX HANDY SAW
Grasp your WORX Handy saw as shown in Fig
E, for best control of the tool and comfortable
use as a reciprocating saw.
GENERAL CUTTING (See Fig. F1, F2)
NOTE:
1. Always use a blade suited to the material
and material thickness to be cut. The quality
of cut will improve as the number of blade
teeth increase.
2. Always ensure the workpiece is firmly held
or clamped to prevent movement. Support
large panels close to the cut line. Any
movement of the material may affect the
quality of the cut.
3. The blade cuts on the upward stroke and
may chip the uppermost surface or edges
of your work piece when cutting, ensure
your uppermost surface is a non-visible
surface when your work is finished.
OPERATION:
1. Mark the line of cut, clearly before your
cutting.
2. Do not force the tool. Place the steel base
(12) firmly on the workpiece while cutting.
Use only enough steady pressure on the
blade to keep the saw cutting.
3. Reduce the pressure as the blade comes to
the end of the cut.
4. Allow the saw to come to a complete stop
when before removing the blade from the
workpiece.
TREE TRIMMING
Use wood blade when cutting tree branches.
Hold steel base firmly against tree brance.
Cut close to the branch of the tree to decrease
movement of the branch being cut.
METAL CUTTING
Use a finer tooth blade for ferrous metals and
a coarse tooth blade for non-ferrous metals.
When cutting thin sheet metals always clamp
steel on both sides of the sheet to reduce
vibration or tearing of the sheet metal. Do not
force the cutting blade when cutting thin metal
or sheet steel as they are harder materials and
will take longer to cut. Excessive blade force
may reduce the life of the blade or damage
the motor. To reduce heat during metal cutting,
add a little lubricant along the cutting line.
Содержание
- Wg894e wg894e wg894e 1
- Cordless li ion handy saw 5
- Noise information 5
- Technical data 5
- Accessories 6
- Cordless li ion handy saw 6
- Vibration information 6
- Additional safety rules for reciprocating saw 7
- Cordless li ion handy saw 7
- Reciprocating saw safety warnings 7
- Safety warnings for battery pack 7
- Cordless li ion handy saw 8
- Symbols operating instructions 8
- Cordless li ion handy saw 9
- Operation 9
- Cordless li ion handy saw 10
- Declaration of conformity 10
- Disposal of an exhausted battery pack 10
- Environmental protection 10
- Maintenance 10
- Пила сабельная аккумуляторная 11
- Технические характеристики 11
- Характеристики шума 11
- Пила сабельная аккумуляторная 12
- Принадлежности 12
- Характеристики вибрации 12
- Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre pílu chvostovku 13
- Дополнительные инструкции безопасности для сабельной пилы 13
- Пила сабельная аккумуляторная 13
- Правила техники безопасности для аккумуляторной батареи 13
- Пила сабельная аккумуляторная 14
- Условные обозначения 14
- Пила сабельная аккумуляторная 15
- Эксплуатация 15
- Пила сабельная аккумуляторная 16
- Утилизация израсходованного аккумулятора 16
- Эксплуатация 16
- Декларация соответствия 17
- Защита окружающей среды 17
- Пила сабельная аккумуляторная 17
- Техническое обслуживание 17
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 18
- Müra andmed 18
- Tehnilised andmed 18
- Informatsioon vibratsiooni kohta 19
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 19
- Tarvikud 19
- Akupaketi ohuhoiatused 20
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 20
- Tiigersae ohutusjuhised 20
- Täiendavad tiigersae ohutusreeglid 20
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 21
- Kasutusjuhised 21
- Sümbolid 21
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 22
- Kasutamine 22
- Hooldamine 23
- Juhtmeta liitium ioon tiigersaag 23
- Keskkonnakaitse 23
- Nõuetele vastavuse avaldus 23
- Surnud aku hävitamine 23
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 24
- Informācija par troksni 24
- Tehniskie dati 24
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 25
- Informācija par vibrāciju 25
- Piederumi 25
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 26
- Drošības brīdinājumi attiecībā uz akumulatoru bloku 26
- Papildu drošības noteikumi 26
- Turp atpakaļ kustības zāģa drošības brīdinājumi 26
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 27
- Ekspluatācijas instrukcijas 27
- Simboli 27
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 28
- Lietošana 28
- Atbilstības deklarācija 29
- Bezvadu litija jonu rokas zāģis 29
- Izlietoto akumulatoru utilizācija 29
- Tehniskā apkope 29
- Vides aizsardzība 29
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 30
- Techniniai duomenys 30
- Triukšmo ir vibracijos duomenys 30
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 31
- Informacija apie vibraciją 31
- Tarvikud 31
- Akumuliatorių naudojimo saugos taisyklės 32
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 32
- Papildomi saugos punktai 32
- Įspėjimai dėl siaurapjūklio naudojimo saugos 32
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 33
- Naudojimo instrukcijos 33
- Ženklai 33
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 34
- Naudojimo instrukcijos 34
- Aplinkos apsauga 35
- Atitikties deklaracija 35
- Belaidis ličio jonų rankinis pjūklas 35
- Išsekusios maitinimo elementų pakuotės išmetimas 35
- Priežiūra 35
Похожие устройства
- Bosch GWS 18V-10 C (06019G310A) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-60 C (06019G2102) без акк и з.у Руководство пользователя
- Bosch GSB 18V-85 C (06019G0302) без акк и з.у Руководство пользователя
- Bosch GDR 18V-200 C (06019G4104) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18V-200 C (06019G4204) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 24-2 ЗВП (060119C900) Руководство пользователя
- Makita Ножницы по металлу JS1602 +Дрель аккумуляторная CD121K-RU Инструкция по эксплуатации
- Elitech ДА 18УБЛ2 (191608) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12V-15 FC 0.601.9F6.00A Руководство пользователя
- Dewalt DCD796NT БЕЗ АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalDrill 18 (06039C8001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 06033B2400 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOL 26 D (0601068002) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Аэратор GD300-QS +Плоскогубцы BDHT0-71622 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Кусторез GTC18452PC-QW +Нож BDHT0-10197 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 1800 LI-2 (06039A3320) Инструкция по эксплуатации
- Wagner Краскопульт W890 Flexio +Фен технический Furno 500 Руководство по эксплуатации
- Wagner Краскопульт ControlPro 350M HEA +Удлинитель Инструкция по эксплуатации
- Bosch Перфоратор GBH 180-LI (0611911023) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) Руководство пользователя