Makita Бесщеточный шуруповерт HP332DZ +Набор сверл D-05175 [12/56] Spara dessa anvisningar
![Makita Бесщеточный шуруповерт HP332DZ +Набор сверл D-05175 [12/56] Spara dessa anvisningar](/views2/1300879/page12/bgc.png)
12 SVENSKA
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar-
ningar och anvisningar. Underlåtenhetattfölja
varningarochinstruktionerkanledatillelstötar,brand
och/ellerallvarligapersonskador.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen”maskin”somangesivarningarnahänvisartill
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för sladdlös
slagborrhammare
1. Bär hörselskydd vid slagborrning. Kraftigt
bullerkanorsakahörselskador.
2. Använd extrahandtag om det levereras med
maskinen. Om du förlorar kontrollen över maski-
nen kan det leda till personskador.
3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel.Omskärverktyget
kommerikontaktmeden”strömförande”ledning
blirmaskinensblottlagdametalldelar”strömfö-
rande”ochkangeoperatörenenelektriskstöt.
4. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skruvdragaren kan komma i
kontakt med en dold elkabel. Skruvdragare som
kommerikontaktmeden”strömförande”kabel
kanfåsinablottlagdametalldelar”strömförande”,
vilketkangeanvändarenenelektriskstöt.
5. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att
ingen står under dig när maskinen används på
hög höjd.
6. Håll stadigt i maskinen.
7. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
8. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
9. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
10. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen
eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga
personskador.
Viktiga säkerhetsanvisningar för
batterikassetten
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1) bat-
teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m en
explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas omedel-
bart. Det nns risk för att synen förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något strömfö-
rande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten till-
sammans med andra metallobjekt som
t.ex. spikar, mynt o.s.v.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
En batterikortslutning kan orsaka ett
stort strömöde, överhettning, brand och
maskinhaveri.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller överstiga
50 °C.
7. Bränn inte upp batterikassetten även om
den är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan-
tering av batteriet.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita-
batterier.AnvändningavoäktaMakita-batteriereller
batteriersomharmanipuleratskanledatillperson-
ochutrustningsskadorellertillattbatterietfattareld.
DetupphäverocksåMakitasgarantiförverktygetoch
laddaren.
Tips för att uppnå batteriets max-
imala livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att maskinen
blir svagare.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur
på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett
svalna innan den laddas.
Содержание
- Hp332d 1
- Ec declaration of conformity 5
- English original instructions 5
- Intended use 5
- Specifications 5
- Vibration 5
- Warning 5
- Caution 6
- Cordless hammer driver drill safety warnings 6
- General power tool safety warnings 6
- Important safety instructions for battery cartridge 6
- Save all warnings and instruc tions for future reference 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Warning 6
- Battery protection system 7
- Caution 7
- Functional description 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Installing or removing battery cartridge 7
- Lighting up the front lamp 7
- Switch action 7
- Adjusting the fastening torque 8
- Caution 8
- Reversing switch action 8
- Selecting the action mode 8
- Speed change 8
- Assembly 9
- Blow out bulb 9
- Caution 9
- Drilling in wood 9
- Drilling operation 9
- Hammer drilling operation 9
- Installing driver bit holder 9
- Installing hook 9
- Installing or removing driver bit drill bit 9
- Operation 9
- Screwdriving operation 9
- Caution 10
- Drilling in metal 10
- Maintenance 10
- Notice 10
- Optional accessories 10
- Using holster 10
- Using the tool as a hand screwdriver 10
- Avsedd användning 11
- Buller 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- Specifikationer 11
- Svenska originalinstruktioner 11
- Varning 11
- Vibration 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 12
- Försiktigt 12
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Säkerhetsvarningar för sladdlös slagborrhammare 12
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 12
- Avtryckarens funktion 13
- Funktionsbeskrivning 13
- Försiktigt 13
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Skyddssystem för batteri 13
- Tända frontlampan 13
- Försiktigt 14
- Hastighetsändring 14
- Reverseringsspakens funktion 14
- Ställa in åtdragningsmomentet 14
- Välja arbetsläge 14
- Användning 15
- Borra i metall 15
- Borra i trä 15
- Borrning 15
- Försiktigt 15
- Gummituta 15
- Montering 15
- Montering av skruvbitshållare 15
- Montering eller demontering av skruvbits borr 15
- Monteringskrok 15
- Skruvdragning 15
- Slagborrning 15
- Använda maskinen som en handskruvmejsel 16
- Användning av hölster 16
- Försiktigt 16
- Observera 16
- Underhåll 16
- Valfria tillbehör 16
- Advarsel 17
- Ef samsvarserklæring 17
- Norsk originalinstruksjoner 17
- Riktig bruk 17
- Tekniske data 17
- Vibrasjoner 17
- Advarsel 18
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 18
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Sikkerhetsadvarsler for den batteridrevne slagboremaskinen 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 18
- Advarsel 19
- Batteribeskyttelsessystem 19
- Bryterfunksjon 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Indikere gjenværende batterikapasitet 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Tenne frontlampen 19
- Advarsel 20
- Justere tiltrekkingsmomentet 20
- Reverseringsfunksjon 20
- Turtallsendring 20
- Velge en funksjon 20
- Advarsel 21
- Bore i tre 21
- Borfunksjon 21
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller bor 21
- Montere skrutrekkerborholder 21
- Montering 21
- Monteringskrok 21
- Skrutrekkerfunksjon 21
- Slagborfunksjon 21
- Utblåsningsballong 21
- Advarsel 22
- Bore i metall 22
- Bruke hylster 22
- Bruke verktøyet som manuell skrutrekker 22
- Valgfritt tilbehør 22
- Vedlikehold 22
- Käyttötarkoitus 23
- Melutaso 23
- Suomi alkuperäiset ohjeet 23
- Tekniset tiedot 23
- Tärinä 23
- Vakuutus ec vastaavuudesta 23
- Varoitus 23
- Akkuiskuporakoneen turvaohjeet 24
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 24
- Huomio 24
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 24
- Varoitus 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 25
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 25
- Akun suojausjärjestelmä 25
- Etulampun sytyttäminen 25
- Huomio 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Huomio 26
- Kiinnitysvääntömomentin säätäminen 26
- Nopeuden muuttaminen 26
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 26
- Toiminnon valitseminen 26
- Huomio 27
- Iskuporatoiminta 27
- Kokoonpano 27
- Koukun asentaminen 27
- Metallin poraaminen 27
- Poraustoiminta 27
- Puhallin 27
- Puun poraaminen 27
- Ruuvaaminen 27
- Ruuvauskärjen asennus 27
- Ruuvauskärjen poranterän asentaminen tai irrottaminen 27
- Työskentely 27
- Huomautus 28
- Huomio 28
- Kotelon käyttäminen 28
- Kunnossapito 28
- Lisävarusteet 28
- Työkalun käyttäminen käsi ruuvimeisselinä 28
- Brīdinājums 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Latviešu oriģinālie norādījumi 29
- Paredzētā lietošana 29
- Specifikācijas 29
- Trokšņa līmenis 29
- Vibrācija 29
- Brīdinājums 30
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienurbjmašīnas lietošanai 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 30
- Uzmanību 30
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 30
- Akumulatora aizsardzības sistēma 31
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 31
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 31
- Funkciju apraksts 31
- Priekšējās lampas ieslēgšana 31
- Slēdža darbība 31
- Uzmanību 31
- Darba režīma izvēle 32
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 32
- Stiprinājuma griezes momenta regulēšana 32
- Uzmanību 32
- Ātruma regulēšana 32
- Caurpūtes bumbiere 33
- Ekspluatācija 33
- Montāža 33
- Skrūvgrieža darba režīms 33
- Skrūvgrieža uzgaļa turētāja uzstādīšana 33
- Skrūvgrieža uzgaļa urbja uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 33
- Triecienurbšana 33
- Urbšana 33
- Urbšana kokā 33
- Uzmanību 33
- Āķa uzstādīšana 33
- Apkope 34
- Darbarīka futrāļa lietošana 34
- Ievērībai 34
- Izmantojot darbarīku kā skrūvgriezi 34
- Papildu piederumi 34
- Urbšana metālā 34
- Uzmanību 34
- Es atitikties deklaracija 35
- Lietuvių kalba originali instrukcija 35
- Numatytoji naudojimo paskirtis 35
- Specifikacijos 35
- Triukšmas 35
- Vibracija 35
- Įspėjimas 35
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 36
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 36
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 36
- Perspėjimas 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio kalamojo grąžto naudojimo 36
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 36
- Įspėjimas 36
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 37
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 37
- Jungiklio veikimas 37
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 37
- Perspėjimas 37
- Priekinės lemputės uždegimas 37
- Veikimo aprašymas 37
- Atbulinės eigos jungimas 38
- Greičio keitimas 38
- Perspėjimas 38
- Veikimo režimo pasirinkimas 38
- Veržimo sukimo momento reguliavimas 38
- Gręžimas 39
- Išpūtimo kriaušė 39
- Kabliuko montavimas 39
- Kalamasis gręžimas 39
- Medienos gręžimas 39
- Naudojimas 39
- Perspėjimas 39
- Suktuvo galvutės laikiklio sumontavimas 39
- Suktuvo grąžto galvučių dėjimas ir išėmimas 39
- Surinkimas 39
- Varžtų sukimas 39
- Dėklo naudojimas 40
- Metalo gręžimas 40
- Pasirenkami priedai 40
- Pastaba 40
- Perspėjimas 40
- Techninė priežiūra 40
- Įrankio kaip rankinio suktuvo naudojimas 40
- Eesti originaaljuhend 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Kavandatud kasutus 41
- Tehnilised andmed 41
- Vibratsioon 41
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 42
- Ettevaatust 42
- Hoiatus 42
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 42
- Hoidke juhend alles 42
- Juhtmeta lööktrell kruvikeeraja ohutusnõuded 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 42
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 42
- Aku jääkmahutavuse näit 43
- Aku kaitsesüsteem 43
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 43
- Eesmise lambi süütamine 43
- Ettevaatust 43
- Funktsionaalne kirjeldus 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Ettevaatust 44
- Kiiruse muutmine 44
- Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine 44
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 44
- Töörežiimi valimine 44
- Ettevaatust 45
- Kokkupanek 45
- Konksu paigaldamine 45
- Kruvikeeraja otsaku hoidiku paigaldamine 45
- Kruvikeeraja otsaku puuriotsaku paigaldamine või eemaldamine 45
- Kruvikeeraja režiim 45
- Läbipõlenud pirn 45
- Löökpuurimise režiim 45
- Puidu puurimine 45
- Puurimisrežiim 45
- Tööriista kasutamine 45
- Ettevaatust 46
- Hooldus 46
- Metalli puurimine 46
- Tähelepanu 46
- Tööriista kasutamine käsikruvikeerajana 46
- Tööriistahoidiku kasutamine 46
- Valikulised tarvikud 46
- Вибрация 47
- Декларация о соответствии ес 47
- Назначение 47
- Осторожно 47
- Русский оригинальные инструкции 47
- Технические характеристики 47
- Шум 47
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 48
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной ударной дрели шуруповерта 48
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 48
- Осторожно 48
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Внимание 49
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 49
- Описание работы 49
- Система защиты аккумулятора 49
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 49
- Сохраните данные инструкции 49
- Установка или снятие блока аккумуляторов 49
- Включение передней лампы 50
- Внимание 50
- Действие выключателя 50
- Действие реверсивного переключателя 50
- Изменение скорости 50
- Внимание 51
- Выбор режима действия 51
- Порядок установки держателя насадок для отвертки 51
- Регулировка крутящего момента затяжки 51
- Сборка 51
- Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла 51
- Установка крючка 51
- Внимание 52
- Груша для продувки 52
- Работа в режиме шуруповерта 52
- Сверление 52
- Сверление дерева 52
- Сверление металла 52
- Сверление с ударным действием 52
- Эксплуатация 52
- Внимание 53
- Дополнительные принадлежности 53
- Использование инструмента в качестве ручной отвертки 53
- Использование кобуры 53
- Обслуживание 53
- Примечание 53
- Anjo aichi japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 belgium 56
- Makita 56
- Makita corporation 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita УШМ (болгарка) DGA452Z аккумуляторная +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA900Z БЕЗ АКК. и ЗУ +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA505Z +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA506Z +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA508RME 187119 +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA511Z БЕЗ АКК. и ЗУ +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA517Z БЕЗ АКК. и ЗУ +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita УШМ (болгарка) DGA518ZU без акк. и ЗУ +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita Перфоратор HR140DZ без акк. и з.у +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Makita Дрель аккумуляторная DF032DZ +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Makita Бесщеточный шуруповерт DF332DWAE 181989 +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Makita Бесщеточный шуруповерт DF332DWME 186743 +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Makita SD100DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita Реноватор TM30DZ +Рулетка PGC-80520 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-1/25 EZ F0133000JT Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA512Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA515Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD801Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD800Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita CG100DZA без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации