Favourite MS 1600/210 [5/9] Страница 5
Содержание
Похожие устройства
- Rexant ЭКСПЕРТ 12-1501 Руководство по Эксплуатации
- Rexant ЭКСПЕРТ 12-1530 Инструкция по эксплуатации
- Rexant ЭКСПЕРТ 12-1510 Руководство по Эксплуатации
- Rexant ЭКСПЕРТ 12-1533 Руководство по Эксплуатации
- Rexant ЭКСПЕРТ 12-1511 Руководство по Эксплуатации
- Rexant GT-22 (12-0022) Руководство по Эксплуатации
- Rexant GT-28 (12-0028) Руководство по Эксплуатации
- Rexant ZD-8901 (12-0143) Руководство по Эксплуатации
- Rexant ZD-929A (12-0141) Руководство по Эксплуатации
- Rexant ZD-8906L (12-0150) Руководство по Эксплуатации
- Rexant R5000 (12-0729) 3в1: паяльник+термофен+источник питания Руководство по Эксплуатации
- Rexant R852 (12-0723) 2в1: паяльник+термофен Руководство по Эксплуатации
- Rexant R887D (12-0727) 2в1: паяльник+термофен Руководство по Эксплуатации
- Rexant R852AD (12-0724) 2в1: паяльник+термофен Инструкция по эксплуатации
- Rexant R898D (12-0721) 2в1: паяльник + термофен Руководство по Эксплуатации
- Rexant R936A (12-0710) Руководство по Эксплуатации
- Rexant R936D (12-0711) Руководство по Эксплуатации
- Rexant ZD-99 (12-0152) Инструкция по эксплуатации
- Rexant ZD-929C (12-0155) Руководство по Эксплуатации
- Rexant ZD-939L (12-0144) Руководство по Эксплуатации
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛОЙ Внимание Не допускайте случайного включения электроинструмента До подключения инструмента к сети убедитесь что переключатель инструмента находится в положении ВЫКЛ OFF До начала работы проводите осмотр инструмента на наличие видимых повреждений или деформаций корпуса инструмента и сетевого шнура Если инструмент хранился или перевозился в условиях воздействия низких температур необходимо до начала эксплуатации выдержать электроинструмент при комнатной температуре не меше 30 минут До начала работы проверьте безупречность работы выключателя двигателя пилы Никогда не работайте электроинструментом если не работает кнопка ВКЛ ВЫКЛ ON OFF Инструмент с не исправной кнопкой включения представляет опасность и должен быть отремонтирован до начала работы Никогда не работайте инструментом если сетевой шнур повреждён Замените сетевой шнур в квалифицированном сервисном центре До начала эксплуатации осмотрите пильный диск на отсутствие трещин и повреждений Используйте только целые и заточенные пильные диски и рекомендованные аксессуары Используйте только те пильные диски характеристики которых соответствуют параметрам и размерам указанным в данном руководстве Не используйте диски из быстрорежущей стали До начала работы обязательно убедитесь что пильный диск правильно и надёжно установлен До начала работы проверьте свободный ход и правильную работу мобильных частей защитного кожуха Проверьте состояние и надёжность крепления подвижного и неподвижного защитных кожухов Запрещается работать торцовочной пилой с повреждённым или неисправным защитным кожухом Запрещается работать пилой без защитного кожуха Всегда надёжно закрепляйте заготовку для этого используйте фиксирующие приспособления Никогда не держите заготовку руками Не прикасайтесь к вращающимся частям пилы во время работы Запрещается работать пилой защитный кожух которой принудительно зафиксирован в открытом положении Никогда не пытайтесь остановить и или затормозить пильный диск руками Всегда используйте систему отвода опилок Перед распиловкой убедитесь что в заготовке нет гвоздей скоб и других металлических включений Будьте особенно внимательны перед распиловкой заготовок бывших в употреблении Пила останавливается через 10 сек после того как оператор отпустит кнопку выключателя Если во время работы возникнет любая механическая или электрическая неисправность немедленно выключите инструмент выньте вилку из розетки Если во время работы произойдёт любое повреждение или разрезание сетевого шнура не прикасаясь к нему немедленно выньте вилку из розетки Следите чтобы рукоятки инструмента были сухими и чистыми не допускайте чтобы на них попадали влага и масла 4