Bosch GCM 216 (0601B33000) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/335] 672727
![Bosch GCM 216 (0601B33000) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/335] 672727](/views2/1889440/page3/bg3.png)
| 3
(1) (2) (3) (4) (5)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)(16)(17)(18)(19)(20)(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(13)
(6)
Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Содержание
- Gcm 216 1
- Titelseite 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 9
- Arbeitsplatzsicherheit 9
- Deutsch 9
- Elektrische sicherheit 9
- Gcm 216 9
- Sicherheit von personen 9
- Sicherheitshinweise 9
- Warnung 9
- Service 10
- Sicherheitshinweise für gehrungskappsägen 10
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 10
- Abgebildete komponenten 12
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 12
- Produkt und leistungsbeschreibung 12
- Symbole 12
- Geräuschinformation 13
- Montage 13
- Technische daten 13
- Lieferumfang 14
- Montage auf eine arbeitsfläche siehe bild b1 b2 14
- Montage auf einen bosch arbeitstisch 14
- Montage von einzelteilen 14
- Stationäre oder flexible montage 14
- Staub späneabsaugung 14
- Verlängerungsbügel montieren siehe bild a 14
- Anschlagschiene verschieben siehe bild g 15
- Arbeitsvorbereitung 15
- Betrieb 15
- Eigenabsaugung siehe bild c 15
- Elektrowerkzeug entsichern arbeitsstellung 15
- Elektrowerkzeug sichern transportstellung 15
- Fremdabsaugung 15
- Sägeblatt ausbauen 15
- Sägeblatt einbauen 15
- Sägeblatt wechseln siehe bild d1 d3 15
- Sägetisch verlängern siehe bild f 15
- Transportsicherung siehe bild e 15
- Horizontale und vertikale gehrungswinkel einstellen 16
- Inbetriebnahme 16
- Sägen 16
- Werkstück befestigen siehe bild h 16
- Arbeitshinweise 17
- Grundeinstellungen prüfen und einstellen 18
- Profilleisten bearbeiten 18
- Transport siehe bild r 18
- Wartung und reinigung 18
- Wartung und service 18
- Zubehör 18
- English 19
- Entsorgung 19
- General power tool safety warnings 19
- Kundendienst und anwendungsberatung 19
- Safety instructions 19
- Warning 19
- Safety warnings for mitre saws 20
- Intended use 22
- Product description and specifications 22
- Product features 22
- Symbols 22
- Assembly 23
- Items included 23
- Noise information 23
- Technical data 23
- Dust chip extraction 24
- Fitting individual components 24
- Stationary or flexible mounting 24
- Changing the saw blade see figures d1 d3 25
- Operation 25
- Preparing for operation 25
- Setting mitre and bevel angles 25
- Transport safety lock see figure e 25
- Practical advice 26
- Sawing 26
- Start up 26
- Checking and adjusting the basic settings 27
- Working on mouldings 27
- Accessories 28
- After sales service and application service 28
- Disposal 28
- Maintenance and cleaning 28
- Maintenance and service 28
- Transport see figure r 28
- Avertisse 29
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 29
- Consignes de sécurité 29
- Français 29
- Avertissements de sécurité pour scies à onglets 30
- Description des prestations et du produit 32
- Symboles 32
- Utilisation conforme 32
- Éléments constitutifs 32
- Caractéristiques techniques 33
- Informations concernant le niveau sonore 33
- Accessoires fournis 34
- Aspiration de poussières de copeaux 34
- Montage 34
- Montage des pièces fournies 34
- Montage stationnaire ou flexible 34
- Changement de la lame de scie voir figure d1 d3 35
- Préparation du travail 35
- Sécurité de transport voir figure e 35
- Utilisation 35
- Mise en marche 36
- Réglage d angle d onglet sur le plan horizontal et vertical 36
- Sciage 36
- Instructions d utilisation 37
- Contrôle et correction des réglages de base 38
- Entretien et service après vente 38
- Nettoyage et entretien 38
- Transport voir figure r 38
- Travailler les liteaux profilés 38
- Accessoires 39
- Adverten 39
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 39
- Español 39
- Indicaciones de seguridad 39
- Service après vente et conseil utilisateurs 39
- Élimination des déchets 39
- Indicaciones de seguridad para sierras de ingletes 41
- Símbolos 42
- Componentes representados 43
- Descripción del producto y servicio 43
- Utilización reglamentaria 43
- Datos técnicos 44
- Información sobre el ruido 44
- Material que se adjunta 44
- Montaje 44
- Aspiración de polvo y virutas 45
- Montaje de componentes 45
- Montaje estacionario o transitorio 45
- Operación 46
- Preparativos para el trabajo 46
- Seguro para el transporte ver figura e 46
- Sustitución de la hoja de sierra ver figura d1 d3 46
- Ajuste de ángulos de inglete horizontal y vertical 47
- Puesta en marcha 47
- Serrado 47
- Instrucciones para la operación 48
- Comprobación y reajuste del ajuste básico 49
- Corte de listones perfilados 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Mantenimiento y servicio 49
- Transporte ver figura r 49
- Accesorios especiales 50
- Eliminación 50
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 50
- Instruções de segurança 50
- Português 50
- Servicio técnico y atención al cliente 50
- Indicações de segurança para serras de meia esquadria 52
- Símbolos 53
- Componentes ilustrados 54
- Descrição do produto e do serviço 54
- Utilização adequada 54
- Dados técnicos 55
- Informação sobre ruídos 55
- Montagem 55
- Montagem de componentes individuais 55
- Volume de fornecimento 55
- Aspiração de pó de aparas 56
- Montagem estacionária ou flexível 56
- Substituir o disco de serra ver figura d1 d3 56
- Ajustar ângulos de meia esquadria horizontais e verticais 57
- Funcionamento 57
- Preparação de trabalho 57
- Proteção de transporte ver figura e 57
- Colocação em funcionamento 58
- Serrar 58
- Instruções de trabalho 59
- Trabalhar tramelas perfiladas 59
- Verifique e realize os ajustes básicos 59
- Acessórios 60
- Manutenção e assistência técnica 60
- Manutenção e limpeza 60
- Serviço pós venda e aconselhamento 60
- Transporte ver figura r 60
- Attenzion 61
- Avvertenze di sicurezza 61
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 61
- Eliminação 61
- Italiano 61
- Avvertenze di sicurezza per troncatrici 62
- Componenti illustrati 64
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 64
- Simboli 64
- Utilizzo conforme 64
- Dati tecnici 65
- Informazioni sulla rumorosità 65
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 66
- Montaggio 66
- Montaggio dei componenti singoli 66
- Montaggio stazionario oppure flessibile 66
- Volume di fornitura 66
- Dispositivo di sicurezza per il trasporto vedere fig e 67
- Sostituzione della lama vedere figura d1 d3 67
- Utilizzo 67
- Messa in funzione 68
- Pianificazione operativa 68
- Regolazione degli angoli di inclinazione orizzontali e verticali 68
- Indicazioni operative 69
- Taglio 69
- Lavorazione di listelli profilati 70
- Manutenzione e pulizia 70
- Manutenzione ed assistenza 70
- Trasporto vedere fig r 70
- Verifica ed effettuazione delle regolazioni base 70
- Accessori 71
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen 71
- Nederlands 71
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 71
- Smaltimento 71
- Veiligheidsaanwijzingen 71
- Waarschu 71
- Waarschuwingen voor verstekzagen 73
- Symbolen 74
- Afgebeelde componenten 75
- Beoogd gebruik 75
- Beschrijving van product en werking 75
- Informatie over geluid 76
- Meegeleverd 76
- Montage 76
- Technische gegevens 76
- Afzuiging van stof en spanen 77
- Montage van onderdelen 77
- Stationaire of flexibele montage 77
- Zaagblad wisselen zie afbeelding d1 d3 77
- Gebruik 78
- Horizontale en verticale verstekhoeken instellen 78
- Transportbeveiliging zie afbeelding e 78
- Werkvoorbereiding 78
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 79
- Ingebruikname 79
- Basisinstellingen controleren en instellen 80
- Profielplinten bewerken 80
- Accessoires 81
- Afvalverwijdering 81
- Klantenservice en gebruiksadvies 81
- Onderhoud en reiniging 81
- Onderhoud en service 81
- Transport zie afbeelding r 81
- Advarsel 82
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 82
- Sikkerhedsinstrukser 82
- Sikkerhedsadvarsler for geringssave 83
- Symboler 84
- Beregnet anvendelse 85
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 85
- Tekniske data 85
- Viste komponenter 85
- Leveringsomfang 86
- Montering 86
- Montering af enkeltdele 86
- Stationær eller fleksibel montering 86
- Støjinformation 86
- Skift af savklinge se billede d1 d3 87
- Støv spånudsugning 87
- Transportsikring se billede e 87
- Arbejdsforberedelse 88
- Ibrugtagning 88
- Indstilling af vandrette og lodrette geringsvinkler 88
- Arbejdsvejledning 89
- Bearbejdning af profillister 89
- Savning 89
- Kontrol og indstilling af grundindstillinger 90
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 90
- Tilbehør 90
- Transport se billede r 90
- Vedligeholdelse og rengøring 90
- Vedligeholdelse og service 90
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 91
- Bortskaffelse 91
- Svensk 91
- Säkerhetsanvisningar 91
- Varning 91
- Säkerhetsvarningar för geringsågar 92
- Symboler 93
- Avbildade komponenter 94
- Produkt och prestandabeskrivning 94
- Ändamålsenlig användning 94
- Bullerinformation 95
- Leveransen omfattar 95
- Montage 95
- Montering av enskilda delar 95
- Tekniska data 95
- Byta sågblad se bild d1 d3 96
- Damm spånutsugning 96
- Stationärt eller flexibelt montage 96
- Förberedande arbeten 97
- Ställa in horisontell och vertikal geringsvinkel 97
- Transportsäkring se bild e 97
- Arbetsanvisningar 98
- Driftstart 98
- Sågning 98
- Bearbeta profillistor 99
- Kontrollera och justera grundinställningar 99
- Transport se bild r 99
- Underhåll och rengöring 99
- Underhåll och service 99
- Advarsel 100
- Avfallshantering 100
- Generelle advarsler om elektroverktøy 100
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 100
- Sikkerhetsanvisninger 100
- Tillbehör 100
- Sikkerhetsanvisninger for gjæringssager 101
- Symboler 102
- Forskriftsmessig bruk 103
- Illustrerte komponenter 103
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 103
- Informasjon om støy 104
- Leveranseomfang 104
- Montering 104
- Tekniske data 104
- Montering av enkeltdeler 105
- Skifte sagblad se bilde d1 d3 105
- Stasjonær eller fleksibel montering 105
- Støv sponavsuging 105
- Arbeidsforberedelse 106
- Stille inn horisontale og vertikale gjæringsvinkler 106
- Transportsikring se bilde e 106
- Arbeidshenvisninger 107
- Igangsetting 107
- Saging 107
- Bearbeide profillister 108
- Kontrollere og justere de grunnleggende innstillingene 108
- Service og vedlikehold 108
- Transport se bilde r 108
- Vedlikehold og rengjøring 108
- Deponering 109
- Kundeservice og kundeveiledning 109
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 109
- Tilbehør 109
- Turvallisuusohjeet 109
- Varoitus 109
- Katkaisu ja jiirisahojen turvallisuusohjeet 110
- Kuvatut osat 112
- Määräyksenmukainen käyttö 112
- Symbolit 112
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 112
- Melupäästöt 113
- Tekniset tiedot 113
- Asennus 114
- Kiinteä tai joustavakäyttöinen asennus 114
- Pölyn purunpoisto 114
- Vakiovarustus 114
- Yksittäisosien asennus 114
- Kuljetusvarmistin katso kuva e 115
- Käyttö 115
- Sahanterän vaihto katso kuva d1 d3 115
- Työn valmistelu 115
- Käyttöönotto 116
- Sahaus 116
- Vaaka ja pystysuuntaisen jiirikulman säätö 116
- Perusasetusten tarkistus ja säätö 117
- Profiililistojen työstäminen 117
- Työskentelyohjeita 117
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 118
- Hoito ja huolto 118
- Huolto ja puhdistus 118
- Hävitys 118
- Kuljetus katso kuva r 118
- Lisätarvikkeet 118
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 119
- Ελληνικά 119
- Ποιηση 119
- Προειδο 119
- Υποδείξεις ασφαλείας 119
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας για φαλτσοπρίονα 120
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 122
- Σύμβολα 122
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 123
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 123
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 123
- Περιεχόμενο συσκευασίας 124
- Πληροφορία για το θόρυβο 124
- Σταθερή ή μεταβλητή συναρμολόγηση 124
- Συναρμολόγηση 124
- Συναρμολόγηση των επί μέρους τμημάτων 124
- Αλλαγή του πριονόδισκου βλέπε εικόνα d1 d3 125
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 125
- Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα e 126
- Λειτουργία 126
- Προετοιμασία της εργασίας 126
- Ρύθμιση της οριζόντιας και κάθετης φαλτσογωνιάς 126
- Θέση σε λειτουργία 127
- Πριόνισμα 127
- Έλεγχος και ρύθμιση των βασικών ρυθμίσεων 128
- Κατεργασία πηχών διατομής προφίλ 128
- Υποδείξεις εργασίας 128
- Εξαρτήματα 129
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 129
- Μεταφορά βλέπε εικόνα r 129
- Συντήρηση και καθαρισμός 129
- Συντήρηση και σέρβις 129
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları 130
- Güvenlik talimatı 130
- Türkçe 130
- Απόσυρση 130
- Gönye testereler için emniyet uyarıları 131
- Semboller 132
- Usulüne uygun kullanım 133
- Ürün ve performans açıklaması 133
- Şekli gösterilen elemanlar 133
- Gürültü bilgisi 134
- Montaj 134
- Parçaların montajı 134
- Teknik veriler 134
- Teslimat kapsamı 134
- Sabit veya esnek montaj 135
- Testere bıçağının değiştirilmesi bkz resim d1 d3 135
- Toz ve talaş emme 135
- I şletim 136
- Taşıma emniyeti bakınız resim e 136
- Yatay ve dikey gönye açısının ayarlanması 136
- Çalışmaya hazırlık 136
- Çalıştırma 137
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 137
- Nakliye bkz resim r 138
- Profil çıtalarının işlenmesi 138
- Temel ayarların kontrolü ve ayarlanması 138
- Aksesuar 139
- Bakım ve servis 139
- Bakım ve temizlik 139
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 139
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami 140
- Ostrzeżeni 140
- Polski 140
- Tasfiye 140
- Wskazówki bezpieczeństwa 140
- Zasady bezpieczeństwa podczas pracy z ukośnicami 142
- Symbole 143
- Opis urządzenia i jego zastosowania 144
- Przedstawione graficznie komponenty 144
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 144
- Dane techniczne 145
- Informacja o poziomie hałasu 145
- Montaż 145
- Zakres dostawy 145
- Montaż poszczególnych elementów 146
- Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu 146
- Odsysanie pyłów wiórów 146
- Przygotowanie pracy 147
- Wymiana tarczy zob rys d1 d3 147
- Zabezpieczenie transportowe zob rys e 147
- Cięcie 148
- Uruchamianie 148
- Ustawianie poziomych i pionowych kątów cięcia 148
- Kontrola i modyfikacja ustawień podstawowych 149
- Obróbka listew profilowanych 149
- Wskazówki dotyczące pracy 149
- Konserwacja i czyszczenie 150
- Konserwacja i serwis 150
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 150
- Osprzęt 150
- Transport zob rys r 150
- Bezpečnostní upozornění 151
- Utylizacja odpadów 151
- Výstraha 151
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí 151
- Čeština 151
- Bezpečnostní upozornění k pokosovým pilám 152
- Symboly 153
- Popis výrobku a výkonu 154
- Použití v souladu s určeným účelem 154
- Zobrazené součásti 154
- Informace o hluku 155
- Montáž 155
- Obsah dodávky 155
- Technické údaje 155
- Montáž jednotlivých dílů 156
- Odsávání prachu třísek 156
- Stacionární nebo flexibilní montáž 156
- Výměna pilového kotouče viz obrázek d1 d3 156
- Nastavení horizontálních a vertikálních pokosových úhlů 157
- Provoz 157
- Přepravní pojistka viz obrázek e 157
- Příprava práce 157
- Pracovní pokyny 158
- Uvedení do provozu 158
- Řezání 158
- Kontrola a seřízení základních nastavení 159
- Opracování profilových lišt 159
- Přeprava viz obrázek r 159
- Bezpečnostné upozornenia 160
- Likvidace 160
- Příslušenství 160
- Slovenčina 160
- Výstraha 160
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie 160
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 160
- Údržba a servis 160
- Údržba a čištění 160
- Bezpečnostné výstrahy pokosové píly 162
- Symboly 163
- Opis výrobku a výkonu 164
- Používanie v súlade s určením 164
- Vyobrazené komponenty 164
- Informácie o hlučnosti 165
- Montáž 165
- Montáž jednotlivých súčiastok 165
- Obsah dodávky základná výbava 165
- Technické údaje 165
- Odsávanie prachu a triesok 166
- Stacionárna alebo flexibilná montáž 166
- Výmena pílového listu pozri obrázok d1 d3 166
- Nastavenie horizontálneho a vertikálneho uhla zošikmenia 167
- Prepravná poistka pozri obrázok e 167
- Prevádzka 167
- Príprava práce 167
- Rezanie 168
- Upozornenia týkajúce sa prác 168
- Uvedenie do prevádzky 168
- Kontrola základného nastavenia a nastavenie 169
- Obrábanie profilových líšt 169
- Biztonsági tájékoztató 170
- Figyelmez 170
- Likvidácia 170
- Magyar 170
- Preprava pozri obrázok r 170
- Príslušenstvo 170
- Tetés 170
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 170
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 170
- Údržba a servis 170
- Údržba a čistenie 170
- Biztonsági előírások gérvágó fűrészek számára 172
- Jelképes ábrák 173
- A termék és a teljesítmény leírása 174
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 174
- Rendeltetésszerű használat 174
- Műszaki adatok 175
- Szállítmány tartalma 175
- Zaj adatok 175
- Összeszerelés 175
- Az alkatrészek felszerelése 176
- Por és forgácselszívás 176
- Stacioner vagy flexibilis felszerelés 176
- A fűrészlap kicserélése lásd a d1 d3 ábrát 177
- A munka előkészítése 177
- Szállítási rögzítő lásd a e ábrát 177
- Üzemeltetés 177
- A vízszintes és a függőleges sarkalószög beállítása 178
- Fűrészelés 178
- Üzembe helyezés 178
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 179
- Munkavégzési tanácsok 179
- Profillécek megmunkálása 179
- Karbantartás és szerviz 180
- Karbantartás és tisztítás 180
- Szállítás lásd a r ábrát 180
- Tartozékok 180
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 180
- Eltávolítás 181
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 181
- Русский 181
- Ждение 182
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 182
- Предупре 182
- Указания по технике безопасности 182
- Указания по технике безопасности для тоцовочно усорезочных пил 183
- Символы 185
- Изображенные составные части 186
- Описание продукта и услуг 186
- Применение по назначению 186
- Технические данные 186
- Данные о шуме 187
- Комплект поставки 187
- Монтаж отдельных частей 187
- Сборка 187
- Замена пильного диска см рис d1 d3 188
- Стационарный или временный монтаж 188
- Удаление пыли и стружки 188
- Настройка горизонтального и вертикального угла распила 189
- Подготовка эксплуатации 189
- Работа с инструментом 189
- Транспортный предохранитель см рис e 189
- Включение электроинструмента 190
- Пиление 190
- Обработка профильных реек 191
- Основные настройки контроль и коррекция 191
- Указания по применению 191
- Принадлежности 192
- Техобслуживание и очистка 192
- Техобслуживание и сервис 192
- Транспортировка см рис r 192
- Вказівки з техніки безпеки 193
- Дження 193
- Загальні застереження для електроприладів 193
- Попере 193
- Сервис и консультирование по вопросам применения 193
- Українська 193
- Утилизация 193
- Вказівки з техніки безпеки для торцювально вусорізних пилкок 195
- Зображені компоненти 197
- Опис продукту і послуг 197
- Призначення приладу 197
- Символи 197
- Інформація щодо шуму 198
- Технічні дані 198
- Відсмоктування пилу тирси стружки 199
- Монтаж 199
- Монтаж окремих деталей 199
- Обсяг поставки 199
- Стаціонарний або гнучкий монтаж 199
- Заміна пиляльного диска див мал d1 d3 200
- Робота 200
- Транспортний фіксатор див мал e 200
- Налаштування горизонтального і вертикального кута розпилювання 201
- Підготовка до роботи 201
- Вказівки щодо роботи 202
- Початок роботи 202
- Розпилювання 202
- Обробка профільний рейок 203
- Перевірка і настройка базових параметрів 203
- Технічне обслуговування і очищення 203
- Технічне обслуговування і сервіс 203
- Транспортування див мал r 203
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 204
- Приладдя 204
- Сервіс і консультації з питань застосування 204
- Утилізація 204
- Қазақ 204
- Ескерту 205
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 205
- Қауіпсіздік нұсқаулары 205
- Бұрыштық ара үшін қауіпсіздік нұсқаулары 207
- Белгілер 208
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 209
- Тағайындалу бойынша қолдану 209
- Өнім және қуат сипаттамасы 209
- Бөліктерін орнату 210
- Жеткізу көлемі 210
- Монтаждау 210
- Техникалық мәліметтер 210
- Шуыл бойынша ақпарат 210
- Ара дискісін алмастыру d1 d3 суреттерін қараңыз 211
- Шаңды және жоңқаларды сору 211
- Қатты немесе икемді орнату 211
- Жұмыс істеуге дайындау 212
- Көлденең және тік еңіс бұрышын реттеу 212
- Пайдалану 212
- Тасымалдау кезіндегі қорғаныс e суретін қараңыз 212
- Аралау 213
- Пайдалану нұсқаулары 213
- Пайдалануға ендіру 213
- Негізгі реттеулерді тексеріп реттеңіз 214
- Профиль планкаларын өңдеу 214
- Керек жарақтар 215
- Тасымалдау r суретін қараңыз 215
- Техникалық күтім және қызмет 215
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 215
- Қызмет көрсету және тазалау 215
- Avertis 216
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 216
- Instrucţiuni de siguranţă 216
- Română 216
- Кәдеге жарату 216
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie circulare staţionare 218
- Simboluri 219
- Componentele ilustrate 220
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 220
- Utilizarea conform destinaţiei 220
- Date tehnice 221
- Informaţii privind nivelul de zgomot 221
- Montarea 221
- Set de livrare 221
- Aspirarea prafului aşchiilor 222
- Montare staţionară sau flexibilă 222
- Montarea pieselor componente 222
- Dispozitivul de siguranţă la transport consultă imaginea e 223
- Funcţionare 223
- Pregătirea lucrului 223
- Înlocuirea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginile d1 d3 223
- Punere în funcţiune 224
- Reglarea unghiurilor de îmbinare pe colţ în plan orizontal şi vertical 224
- Tăiere cu ferăstrăul 224
- Instrucţiuni de lucru 225
- Prelucrarea şipcilor profilate 225
- Accesorii 226
- Transportul consultă imaginea r 226
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 226
- Întreţinere şi curăţare 226
- Întreţinere şi service 226
- Eliminare 227
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 227
- Български 227
- Дение 227
- Общи указания за безопасна работа 227
- Предупреж 227
- Указания за сигурност 227
- Предупреждения за безопасност за настолни циркулярни машини 229
- Символи 230
- Изобразени елементи 231
- Описание на продукта и дейността 231
- Предназначение на електроинструмента 231
- Информация за излъчван шум 232
- Монтиране 232
- Окомплектовка 232
- Технически данни 232
- Монтиране на елементи 233
- Система за прахоулавяне 233
- Стационарно или мобилно монтиране 233
- Подготовка за работа 234
- Работа с електроинструмента 234
- Смяна на циркулярния диск вж фиг d1 d3 234
- Транспортно обезопасяване вж фиг e 234
- Настройване на хоризонтален и вертикален ъгъл на наклон 235
- Пускане в експлоатация 235
- Рязане 236
- Указания за работа 236
- Обработване на профилни летви 237
- Поддържане и почистване 237
- Поддържане и сервиз 237
- Проверка и настройка на основните параметри 237
- Транспортиране вж фиг r 237
- Безбедносни напомени 238
- Бракуване 238
- Допълнителни приспособления 238
- Клиентска служба и консултация относно употребата 238
- Македонски 238
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати 238
- Преду 238
- Предување 238
- Безбедносни предупредувања за аголни пили 240
- Ознаки 241
- Илустрација на компоненти 242
- Опис на производот и перформансите 242
- Употреба со соодветна намена 242
- Информација за бучава 243
- Монтажа 243
- Обем на испорака 243
- Технички податоци 243
- Вшмукување на прав струготини 244
- Монтажа на поединечните делови 244
- Фиксна или флексибилна монтажа 244
- Замена на сечилото за пила види слика d1 d3 245
- Подготовка за работа 245
- Транспортен осигурувач види слика e 245
- Употреба 245
- Подесување на хоризонталниот и вертикалниот агол на закосување 246
- Ставање во употреба 246
- Сечење 247
- Совети при работењето 247
- Обработка на профилни лајсни 248
- Одржување и сервис 248
- Одржување и чистење 248
- Проверка и подесување на основните поставки 248
- Транспорт види слика r 248
- Bezbednosne napomene 249
- Opšta upozorenja za električne alate 249
- Srpski 249
- Upozorenj 249
- Опрема 249
- Отстранување 249
- Сервисна служба и совети при користење 249
- Bezbednosna upozorenja za testere za obradu profila 251
- Simboli 252
- Opis proizvoda i primene 253
- Prikazane komponente 253
- Tehnički podaci 253
- Upotreba prema svrsi 253
- Informacije o buci 254
- Montaža 254
- Montaža pojedinačnih delova 254
- Obim isporuke 254
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 254
- Transportni osigurač videti sliku e 255
- Usisavanje prašine piljevine 255
- Zamena lista testere videti sliku d1 d3 255
- Podešavanje horizontalnih i vertikalnih uglova iskošenja 256
- Priprema za rad 256
- Puštanje u rad 256
- Testerisanje 257
- Uputstva za rad 257
- Obrada profilnih letvi 258
- Održavanje i servis 258
- Održavanje i čišćenje 258
- Pribor 258
- Provera osnovnih podešavanja i podešavanje 258
- Transport videti sliku r 258
- Opozorilo 259
- Servis i saveti za upotrebu 259
- Slovenščina 259
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 259
- Uklanjanje đubreta 259
- Varnostna opozorila 259
- Varnostna opozorila za uporabo zajeralnih žag 260
- Komponente na sliki 262
- Namenska uporaba 262
- Opis izdelka in storitev 262
- Simboli 262
- Informacija o hrupu 263
- Namestitev 263
- Obseg dobave 263
- Tehnični podatki 263
- Menjava žaginega lista glejte sliko d1 d3 264
- Namestitev sestavnih delov 264
- Namestitev stacionarnega ali premičnega orodja 264
- Odsesavanje prahu ostružkov 264
- Delovanje 265
- Nastavitev vodoravnih in navpičnih zajeralnih kotov 265
- Priprava na delo 265
- Transportno varovalo glejte sliko e 265
- Navodila za delo 266
- Uporaba 266
- Žaganje 266
- Obdelava profilne letve 267
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 267
- Transport glejte sliko r 267
- Hrvatski 268
- Odlaganje 268
- Opće upute za sigurnost za električne alate 268
- Pribor 268
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 268
- Sigurnosne napomene 268
- Upozorenj 268
- Vzdrževanje in servisiranje 268
- Vzdrževanje in čiščenje 268
- Sigurnosna upozorenja za preklopne pile 270
- Opis proizvoda i radova 271
- Simboli 271
- Namjenska uporaba 272
- Prikazani dijelovi alata 272
- Tehnički podaci 272
- Informacije o buci 273
- Montaža 273
- Montaža pojedinačnih dijelova 273
- Opseg isporuke 273
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 273
- Usisavanje prašine strugotina 273
- Transportni osigurač vidjeti sliku e 274
- Zamjena lista pile vidjeti sliku d1 d3 274
- Namještanje horizontalnog i vertikalnog kuta kosog rezanja 275
- Piljenje 275
- Priprema za rad 275
- Puštanje u rad 275
- Obrada profilnih letvica 276
- Upute za rad 276
- Održavanje i servisiranje 277
- Održavanje i čišćenje 277
- Pribor 277
- Provjera i namještanje osnovnih postavki 277
- Servisna služba i savjeti o uporabi 277
- Transport vidjeti sliku r 277
- Hoiatus 278
- Ohutusnõuded 278
- Zbrinjavanje 278
- Üldised ohutusnõuded 278
- Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel 279
- Sümbolid 280
- Kujutatud komponendid 281
- Nõuetekohane kasutamine 281
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 281
- Andmed müra kohta 282
- Paigaldus 282
- Tarnekomplekt 282
- Tehnilised andmed 282
- Püsipaigaldus või ajutine paigaldus 283
- Saeketta vahetamine vt jn d1 d3 283
- Tolmu saepuru äratõmme 283
- Üksikosade koostamine 283
- Ettevalmistus tööks 284
- Horisontaalse ja vertikaalse kaldenurga seadmine 284
- Transpordikaitse vt joonist e 284
- Töötamine 284
- Kasutuselevõtt 285
- Saagimine 285
- Tööjuhised 285
- Profiilliistude töötlemine 286
- Põhiseadete kontrollimine ja seadmine 286
- Transport vt jn r 286
- Brīdinā 287
- Drošības noteikumi 287
- Hooldus ja korrashoid 287
- Hooldus ja puhastus 287
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 287
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 287
- Latviešu 287
- Lisavarustus 287
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 287
- Drošības noteikumi paneļzāģiem 289
- Simboli 290
- Attēlotās sastāvdaļas 291
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 291
- Paredzētais pielietojums 291
- Informācija par troksni 292
- Montāža 292
- Piegādes komplekts 292
- Tehniskie dati 292
- Atsevišķo daļu montāža 293
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 293
- Stacionāra vai pusstacionāra montāža 293
- Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī skatīt attēlu e 294
- Lietošana 294
- Sagatavošana darbam 294
- Zāģa asmens nomaiņa attēli d1 d3 294
- Horizontālā un vertikālā zāģēšanas leņķa iestatīšana 295
- Uzsākot lietošanu 295
- Zāģēšana 295
- Norādījumi darbam 296
- Profillīstu apstrāde 296
- Apkalpošana un apkope 297
- Apkalpošana un tīrīšana 297
- Piederumi 297
- Svarīgāko iestatījumu pārbaude un korekcija 297
- Transportēšana attēls r 297
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 298
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 298
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 298
- Lietuvių k 298
- Saugos nuorodos 298
- Įspėjimas 298
- Saugos nuorodos dirbantiems su skersavimo ir suleidimo pjūklais 299
- Gaminio ir savybių aprašas 301
- Naudojimas pagal paskirtį 301
- Pavaizduoti elementai 301
- Simboliai 301
- Informacija apie triukšmą 302
- Techniniai duomenys 302
- Atskirų dalių montavimas 303
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 303
- Montavimas 303
- Stacionarus ir lankstus montavimas 303
- Tiekiamas komplektas 303
- Naudojimas 304
- Paruošimas darbui 304
- Pjūklo disko keitimas žr d1 d3 pav 304
- Transportavimo apsauga žr e pav 304
- Paruošimas naudoti 305
- Pjovimas 305
- Įstrižo pjūvio kampo horizontalioje plokštumoje nustatymas 305
- Darbo patarimai 306
- Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas 306
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 307
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 307
- Papildoma įranga 307
- Priežiūra ir servisas 307
- Priežiūra ir valymas 307
- Transportavimas žr r pav 307
- Šalinimas 308
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 309
- ريذح 309
- ناملأا تاداشرإ 309
- يبرع 309
- نيسلتلا ريشانمب ةصاخلا ناملأا تاريذحت 310
- زومرلا 311
- ءادلأاو جتنملا فصو 312
- ةروصملا ءازجلأا 312
- صصخملا لامعتسلاا 312
- بيكرتلا 313
- ةدرفملا ءازجلأا بيكرت 313
- ةينفلا تانايبلا 313
- ديروتلا قاطن 313
- ةراشنلا رابغلا طفش 314
- ةروصلا رظنا راشنملا ةرفش رييغت 314
- كرحتملا وأ تباثلا يزكرملا بيكرتلا 314
- ةروصلا رظنا لقنلا لفق e 315
- ةيدومعلاو 315
- ةيقفلأا لئاملا بطشلا اياوز طبض 315
- لمعلل ديهمتلا 315
- ليغشتلا 315
- رشنلا 316
- ليغشتلا ءدب 316
- ةمسجملا علاضلأا ةجلاعم 317
- لمعلا تاداشرإ 317
- هطبضو يساسلأا طبضلا صحف 317
- ةروصلا رظنا لقنلا r 318
- ةمدخلاو ةنايصلا 318
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 318
- عباوتلا 318
- فيظنتلاو ةنايصلا 318
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 318
- رادش 320
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه 320
- یسراف 320
- یقرب 320
- ینمیا تاروتسد 320
- یسراف یاههرا یارب ینمیا یاهرادشه 321
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 323
- میلاع 323
- هاگتسد ءازجا ریواصت 323
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 323
- بصن 324
- یلاسرا تایوتحم 324
- ینف تاصخشم 324
- ریغتم ای تباث لحم رد بصن هوحن 325
- هشارت و هدارب درگ شکم 325
- یکت تاعطق بصن 325
- راک یارب یزاس هدامآ هوحن 326
- ریوصت هب دینک عوجر e 326
- ریوصت هب دینک عوجر هرا هغیت ضیوعت 326
- لقنو لمح ینمیا لفق 326
- هاگتسد اب راک زرط 326
- ندرک هرا 327
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 327
- و یدومع بروم شرب هیواز ندرک میظنت 327
- یقفا 327
- لیفورپ یور راک 328
- یلمع یاهیئامنهار 328
- ریوصت هب دینک عوجر لقن و لمح r 329
- سیورس و تبقارم 329
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 329
- هیاپ تامیظنت لرتنک و میظنت 329
- تاقلعتم 330
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 330
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 330
Похожие устройства
- Bosch GWS 700 (06013A30R0) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 12V-125 (0601372101) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 18V-125 (0601372201) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-150 (06019J5005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 (06019J5105) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 2200-230 RSP (06018C1320) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (06039D3002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 1200 (2х1,5А*ч+ЗУ, 06039D3102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 1800 LI-2 (06039A330L) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1800 LI-2 06039A310U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2900 RE (0603393122) Инструкция по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125 (ИДФР298135011) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF902D2-QW 12 В XR Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ- 650 Инструкция по эксплуатации
- FROSP МП-006 (125) Инструкция по эксплуатации
- Kress KU202.1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-60 С (06019G110D) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-60 С Инструкция по эксплуатации