FERM PMM1006 [11/108] Montage
![FERM PMM1006 [11/108] Montage](/views2/1889493/page11/bgb.png)
Содержание
- Pmm1006 1
- Www ferm com 1
- Ferm 1 3
- Machine data 3
- Paint cement mixer 1400w 2 speeds 3
- Safety instructions 3
- Assembly 4
- Control 5
- Electronic motor 5
- Service maintenance 5
- Farb zementmischer 1400w 2 geschwindigkeiten 6
- Gerätedaten 6
- Ferm f 7
- Sicherheitsvorschriften 7
- Bedienung 8
- Elektronische 8
- Motorsteuerung 8
- Zusammensetzen 8
- Ferm f 9
- Wartung und pflege 9
- Machine data i 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Verf cement menger 1400w 2snelheden 10
- Ferm 1 11
- Gebruik 11
- Montage 11
- Elektronische 12
- Motorregeling 12
- Service en onderhoud 12
- Agitateur pour peinture ciment 1400w 2 vitesses 13
- Données de l appareil 13
- Instructions de sécurité 14
- Commande électronique 15
- Du moteur 15
- Ferm f 15
- Montage 15
- Utilisation 15
- Entretien 16
- Aparato 17
- Información sobre el 17
- Mezclador de pintura cemento 1400w 2 velocidades 17
- Normas de seguridad 17
- Montaje 18
- Control electró nico 19
- Del motor 19
- Servicio y mantenimiento 19
- Dados da máquina 21
- Ferm 1 21
- Instruções de 21
- Misturadora de tinta cimento 1400w 2 velocidades 21
- Segurança 21
- Montagem 22
- Utilização 22
- Controlo do motor 23
- Electrónico 23
- Ferm 1 23
- Serviço e manutenção 23
- Dati dell apparecchio i 24
- Mescolatore dl vernice betoniera 1400w 2 velocità 24
- Ferm 1 25
- Istruzioni per la 25
- Sicurezza 25
- Controllo elettronico 26
- Del motore 26
- Montaggio 26
- Ferivi 27
- Servizio e manutenzione 27
- Färg cementblandare 1400w 2 hastigheter 28
- Maskindata 28
- Säkerhetsanvisningar 28
- Användning 29
- Montering 29
- Elektronisk 30
- Motorstyrning 30
- Service underhâll 30
- Ferm f 31
- Koneen tiedot 31
- Maali zsementtisekoitin 1400w 2 nopeudet 31
- Asennus 32
- Turvaohjeet 32
- Huolto ja kunnossapito z 33
- Kàyttò 33
- Sàhkòmoottorin ohjaus 33
- Malings sementblander 1400w 2 hastigheter 34
- Maskinopplysninger 34
- Ferm 1 35
- Instruksjoner 35
- Sikkerhets 35
- Betjening 36
- Elektronisk 36
- Montering 36
- Motorstyring 36
- Ferm 1 37
- Service og vedlikehold 37
- Malings zcementblander 1400w 2 hastigheder 38
- Maskindata 38
- Sikkerhedsinstruktioner 38
- Anvendelse 39
- Ferm f 39
- Sämling 39
- Elektronisk 40
- Motorkontrol 40
- Service vedligeholdelse 40
- Agép adatai 41
- Ferm 1 41
- Festék zcementkeveró 1400w 2 sebesség 41
- Bizton 42
- Gi elól 42
- Elektronikus 43
- Ferm f 43
- Használat 43
- Motorvezérlés 43
- Òsszeszerelés 43
- Szerviz és karbantartàs 44
- Bezpeónostní 45
- Míchadlo na barvu cement 1400w 2 rychlosti 45
- Predpisy 45
- Údaje o prlstroji 45
- Pouzití 46
- Sestavení 46
- Elektronické rlzenì 47
- Ferm 1 47
- Motoru 47
- Servis a ùdrzba 47
- Zmiesavac farby cementu 1400w 2 rychlosti 48
- Ùdaje o zariadenì 48
- Bezpeònostné pokyny 49
- Ferm 1 49
- Elektronické ovlàdanie 50
- Montàz 50
- Motora 50
- Pouzitie 50
- Ferm 1 51
- Servis a údrzba 51
- Mesalnik barve betona 1400w 2 hitrosti 52
- Podatki o stroji 52
- Varnostna navodila 52
- Ferm 1 53
- Montaza 53
- Uporaba 53
- Motorja 54
- Nadzor elektronskega 54
- Servis in vzdríevanje 54
- Ferm 1 55
- Informacjeourzadzeniu 55
- Mieszalnik do farb klejöw 1400w 2 pr dkosci 55
- Bezpieczenstwa 56
- Instrukcje 56
- Elektronicznakontrola 57
- Ferm 1 57
- Montering 57
- Pracy silnika 57
- Uzytkowanie 57
- Serwis i konserwacja 58
- Charakteristikos 59
- Dazij cemento maisytuvas 1400w 2 greitis 59
- Saugos instrukcijos 59
- Technines 59
- Eksploatavimas 60
- Surinkimas 60
- Aptarnavimas ir 61
- Elektroninis variklio 61
- Ferm 1 61
- Techninè prieziùra 61
- Valdymas 61
- Iekärtas tehniskie dati 62
- Kràsu javas maisìtàjs 1400w 2 àtrumi 62
- Droàtba noteikumi 63
- Ferm 1 63
- Montàza 63
- Elektroniskà motora 64
- Kontrole 64
- Lietoàana 64
- Remonts un apkope 65
- Masinaandmed 66
- Ohutusjuhised 66
- Varvi tsemendisegur 1400w 2 kiirused 66
- Kasutamine 67
- Kokkupanek 67
- Elekrooniline mootori 68
- Juhtseade 68
- Teenindus ja hooldus 68
- Date tehnice privino 69
- Ferm 1 69
- Macina 69
- Mixer vopsea ciment 1400w 69
- Vitezele 69
- Asamblare 70
- Instrucyiuni de 70
- Securitate 70
- Electronic al motorului 71
- Ferm 1 i 71
- Sistemul de control 71
- Utilizarea aparatului 71
- Service întrejinere 72
- Mijesalica boje ljepila 1400w 2sebesség 73
- Napuci za sigurnu 73
- Uporabu 73
- Znaòajke masine i 73
- Montaza 74
- Uporaba 74
- Elektronska kontrola 75
- Ferm 1 75
- Motora 75
- Odrzavanje 75
- Servisiranje i 75
- Karakteristike marine 76
- Mesalicaza boje cement 1400w 2 bp3whe 76
- Montiranje 77
- Rukovanje 77
- Uputstvoza bezbedno 77
- Elektronska kontrola 78
- Motora 78
- Upotreba 78
- Ferivi 79
- Odrzavanje 79
- Servisiranje i 79
- Безопасност 80
- Гпкз 80
- Данни на маш и hata 80
- Инструкции за 80
- Цвят цимент миксор 1400w 2 скорости 80
- Събрание 81
- Електронен моторен 82
- Контрол 82
- Сервиз и поддръжка 82
- Употреба 82
- Реям i 83
- Безопасности 84
- Данные обустройстве 84
- Инструкция по технике 84
- Крас ко б ето но м е ш а л ка 1400w 2 скорость 84
- Ferm i 85
- Сборка 85
- Двигателем 86
- Использование 86
- Электронноеуправление 86
- Ferm i 87
- Обслуживание 87
- Уход и техническое 87
- Дан1 пристрою 88
- Зм1шувач фарби цементу 1400w 2 швидюсть 88
- Нструкцпз безпеки 88
- Зб1рка 89
- Використання 90
- Двишуном 90
- Догляд 90
- Керування електричним 90
- Обслуговування та 90
- Meikthz baфhz tzimentoy 1400w 2 taxythtez 92
- Mhxanhmatoz 92
- Xa akth hzthka 92
- А2фалена 92
- Однгне2 thathn 92
- Syna моаогн2н 93
- Khnhth a 94
- Нлект onhkos елегхо2 94
- Zynth нен 95
- Епнекеуее кан 95
- Безбедносни упатства 96
- Мешалка за бои цемент 1400w 2 брзини 96
- Податоци за машината 1 96
- Користенэе 97
- Монтажа 97
- Електронска контрола на 98
- Мотор 98
- Сервис и одржуванэе 98
- Boya qimento kari tiric 1400w 2 vitesli 99
- Makine verileri 99
- Güvenlik talimatlari 100
- Montaj 100
- Elektronik motor 101
- Kontrolü 101
- Kullanim 101
- Servis ve bakim 102
- 42 e 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 107
- Declaration of conformity pmm1006 paint cement mixer 107
- En 55014 1 en 55014 2 en 60745 1 en 60745 2 1 107
- En 61000 3 2 en 61000 3 3 107
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
Похожие устройства
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1164 Инструкция по эксплуатации
- FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KS701E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA330E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HVLP200 Инструкция по эксплуатации
Z Draag haarbescherming wanneer u lang haar heeft Draag alleen aansluitende kleding Zet de emmer of andere houder met het te mengen product vast aan de vloer Leid het netsnoer altijd weg aan de achterzijde van hetapparaat Trek niet aan het netsnoer en voorkom dat het over scherpe randen ligt Gebruik het extra handvat Houd rekening met mogelijke torsiereacties Draag oog en oorbescherming Het apparaat onmiddelijk uitzetten bij Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur in de collector Storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadiging Defecte schakelaar Rook of stank van verschroeide isolatie Elektrische veiligheid Neern bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door A Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel geisoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer Service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermögen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer hetverlengsnoeropeen haspel zit rol het snoer dan helemaal af FERM 1 I I T 1 3 MONTAGE De tweedeiige menggarde monieren Fig A 1 Schroef de stang 9A aan de menggarde 9B 2 Zet beide delenstevig vast De menggarde vervangen Fig A Schakel voor assemblage altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact A Gebruik alleen menggardes die de opgegeven diameter hebben Gebruik altijd een menggarde die geschikt is voor het te mengen roeren materiaal Wanneer u een ongeschikte menggarde gebruikL kan dat de machine maar ook u onnodig belasten De menggarde monieren 1 Schroef de menggarde die u in elkaar hebt gezet zover mogelijk naar rechts in de gereedschapshouder 5 2 Zet de menggarde met de meegeleverde steeksleutel vast in de gereedschapshouder U kunt dat doen door de gereedschapshouder 5 vast te houden met een van de meegeleverde steeksleutels en de gemonteerde menggarde met de tweede steeksleutel vast te zetten De menggarde verwijderen 1 Maak de gemonteerde menggarde los met de meegeleverde steeksleutel U kunt dat doen door de gereedschapshouder 5 vast te houden met één van de meegeleverde steeksleutels en de gemonteerde menggarde met de tweede steeksleutel los te draaien 2 Schroef de menggarde naar links los uit de gereedschapshouder 5 4 GEBRUIK Oneigenlijk gebruik kan de machine beschädigen Neem daarom de volgende instructies in acht Gebruik alleen een menghulpstuk van de gespecificeerde diameter Belast het apparaat zodanig dat de snelheid niet te veel daalt of dat de menger niet geheel tot stilstand komt 11