FERM HDM1052 без акк. и зу. [13/40] Manutenção
![FERM HDM1052 без акк. и зу. [13/40] Manutenção](/views2/1889498/page13/bgd.png)
13
PT
se de súbito (especialmente se fizer furos mais
profundos).
• Não aplique demasiada pressão na máquina,
deixe-aexecutar otrabalho.
5. MANUTENÇÃO
Antes de efectuar alimpeza e
amanutenção, desligue sempre
amáquina e retire abateria da máquina.
Limpe acarcaça da máquina com regularidade
com um pano macio, de preferência após cada
utilização. Certifique-se de que as aberturas
de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire
asujidade muito persistente com um pano macio
humedecido com água de sabão. Não utilize
solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc.
Este tipo de produtos químicos danificam os
componentes sintéticos.
AMBIENTE
Os equipamentos eléctricos ou
electrónicos defeituosos e/ou eliminados
devem ser recolhidos em locais de
reciclagem adequados.
Apenas para os países da CE
Não elimine as ferramentas eléctricas em
conjunto com os resíduos domésticos. De
acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE
sobre resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos e arespectiva implementação na
legislação nacional, as ferramentas eléctricas que
já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em
separado e eliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produtos da FERM são desenvolvidos de
acordo com os padrões de qualidade mais
elevados e não apresentam quaisquer defeitos
em termos de materiais e mão-de-obra em
relação ao período estipulado por lei, cujo início é
apartir da data de compra original. Se oproduto
apresentar qualquer falha durante este período
devido aqualquer defeito no material e/ou de
mão-de-obra, contacte ofornecedor da FERM
directamente.
As seguintes circunstâncias estão excluídas
desta garantia:
• Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer
reparações e/ou alterações na máquina por
centros de assistência não autorizados.
• Desgaste normal.
• Se aferramenta foi utilizada de maneira
abusiva, indevida ou amanutenção foi
efectuada de maneira incorrecta.
• Se forem utilizadas peças sobresselentes não
originais
Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa,
de maneira expressa ou implícita. Não existem
quaisquer outras garantias expressas ou implícitas
que se prolonguem, incluindo as garantias
implícitas de comercialização e adequação para
fins específicos. AFERM não será, em nenhuma
circunstância, responsável por danos incidentais
ou indirectos. Os fornecedores devem estar
limitados areparar ou substituir as unidades ou
peças que não estejam em conformidade.
Oequipamento e omanual do utilizador estão
sujeitos aalterações sem aviso prévio. As
especificações podem ser alteradas sem aviso
prévio.
Содержание
- Hdm1052 1
- Rotary hammer 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 3
- Rotary hammer 3
- Safety instructions 3
- Additional safety warnings for rotary hammers 5
- Machine information 5
- Assembly 6
- Description 6
- Operation 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Warranty 7
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 8
- Instruções de segurança 8
- Martelo rotativo 8
- Avisos de segurança adicionais para martelos de perfuração 11
- Descrição 11
- Informações sobre a máquina 11
- Funcionamento 12
- Montagem 12
- Ambiente 13
- Garantia 13
- Manutenção 13
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 14
- Rotacijski čekić 14
- Sigurnosne upute 14
- Dodatna upozorenja o sigurnosti za rotirajuće udarne bušilice 16
- Informacije o stroju 16
- Sastavljanje 17
- Jamstvo 18
- Održavanje 18
- Okoliš 18
- Rukovanje 18
- Перфоратор 19
- Предупреждения побезопасному использованию 19
- Общиеуказанияпотехнике безопасности 20
- Дополнительнаятехника безопасностидляперфораторов 23
- Сведенияоб электроинструменте 23
- Описание 24
- Сборка 24
- Эксплуатация 24
- Гарантия 25
- Обслуживание 25
- Окружающаясреда 25
- ةراودلا ةقرطملا 26
- ةملاسلا تاميلعت 26
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 27
- ةراودلا قراطملل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 28
- ةللآا تامولعم 28
- عيمجتلا 29
- فصولا 29
- ليغشتلا 29
- Guvenli k tali matlari 30
- Kırıcı delici 30
- ةئيبلا 30
- ةنايصلا 30
- نامضلا 30
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 31
- Açiklama 33
- Kırıcı deliciler için ilave güvenlik uyarıları 33
- Maki ne bi lgi si 33
- Montaj 33
- Çaliştirma 34
- Garanti 35
- Çevre 35
- Declaration of conformity hdm1052 rotary hammer 39
- En 55014 1 en 55014 2 en 60745 1 en 60745 2 6 2006 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 39
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 39
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 39
Похожие устройства
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KS701E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA330E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HVLP200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDR26K Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCHD12S1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Шуруповерт аккумуляторный BDCHD12S1-XJ +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GoPak BDCGG12N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Вихрь БМ-205 Инструкция по эксплуатации