Bosch GSA 12V-14 (0615990M3Z) Руководство пользователя онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
209

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4T8 (2019.03) T / 209
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
1 609 92A 4T8
GSA 12V-14 Professional
Содержание
1425- Titelseite
- Gsa 12v 14 professional
- Gsa 12v 14
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Sicherheit von personen
- Gsa 12v 14
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für säbelsägen
- Service
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Sägeblatt einsetzen wechseln
- Sägeblatt auswählen
- Montage
- Geräusch vibrationsinformation
- Akku ladezustandsanzeige
- Akku laden siehe bild a
- Betrieb
- Arbeitshinweise
- Anzeige für temperaturüberwachung überlastschutz
- Akku einsetzen
- Sägeblatt entnehmen siehe bild c
- Sägeblatt einsetzen siehe bild b
- Staub späneabsaugung
- Inbetriebnahme
- Hubzahl steuern
- Ein ausschalten siehe bild d
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Tauchsägen siehe bild e
- Kühl schmiermittel
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Hinweise für den optimalen umgang mit dem akku
- English
- Electrical safety
- Akkus batterien
- Work area safety
- Warning
- Safety instructions
- Personal safety
- Nur für eu länder
- Gsa 12v 14
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- Service
- Safety instructions for sabre saws
- Power tool use and care
- Battery tool use and care
- Product features
- Product description and specifications
- Noise vibration information
- Intended use
- Technical data
- Selecting the saw blade
- Removing the saw blade see figure c
- Inserting the saw blade see figure b
- Inserting changing the saw blade
- Dust chip extraction
- Battery charging see figure a
- Battery charge control indicator
- Assembly
- Starting operation
- Recommendations for optimal handling of the battery
- Plunge cutting see figure e
- Operation
- Inserting the battery
- Coolant lubricant
- Controlling the stroke rate
- Working advice
- Temperature monitoring overload protection indicator
- Switching on and off see figure d
- Transport
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Sécurité de la zone de travail
- Only for eu countries
- Gsa 12v 14
- Français
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Battery packs batteries
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique
- Avertisse
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Utilisation et entretien de l outil électrique
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi
- Éléments constitutifs
- Utilisation conforme
- Maintenance et entretien
- Instructions de sécurité pour scies sabre
- Description des prestations et du produit
- Niveau sonore et vibrations
- Montage
- Charge de l accu voir figure a
- Caractéristiques techniques
- Indicateur d état de charge de l accu
- Choix de la lame de scie
- Aspiration de poussières de copeaux
- Utilisation
- Réglage de la cadence de coupe
- Retrait de la lame de scie voir figure c
- Montage de l accu
- Montage changement de la lame de scie
- Mise en place de la lame de scie voir figure b
- Mise en marche arrêt voir figure d
- Mise en marche
- Nettoyage et entretien
- Liquides de refroidissement lubrifiant
- Led surveillance de température protection contre les surcharges
- Instructions d utilisation
- Indications pour une utilisation optimale de la batterie
- Entretien et service après vente
- Coupes plongeantes voir figure e
- Conseils
- Élimination des déchets
- Transport
- Seulement pour les pays de l ue
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Seguridad del puesto de trabajo
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad
- Gsa 12v 14
- Español
- Adverten
- Accus piles
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Seguridad eléctrica
- Seguridad de personas
- Servicio
- Instrucciones de seguridad para sierras sable
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
- Utilización reglamentaria
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Descripción del producto y servicio
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Selección de la hoja de sierra
- Retirar la hoja de sierra ver figura c
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Montaje de la hoja de sierra ver figura b
- Montaje
- Indicador del estado de carga del acumulador
- Carga del acumulador ver figura a
- Aspiración de polvo y virutas
- Consejos
- Conexión desconexión ver figura d
- Serrado por inmersión ver figura e
- Regulación del número de carreras
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje del acumulador
- Instrucciones para la operación
- Indicador del control de temperatura protección contra sobrecarga
- Servicio técnico y atención al cliente
- Refrigerante lubricante
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
- Instruções de segurança
- Gsa 12v 14
- Eliminación
- Acumuladores pilas
- Transporte
- Sólo para los países de la ue
- Segurança eléctrica
- Segurança da área de trabalho
- Português
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Segurança de pessoas
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
- Serviço
- Indicações de segurança para serras de sabre
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Utilização adequada
- Selecionar lâmina de serra
- Retirar a lâmina de serra ver figura c
- Ligar desligar ver figura d
- Introduzir substituir a lâmina de serra
- Introduzir a lâmina de serra ver figura b
- Indicador do nível de carga da bateria
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Colocar o acumulador
- Carregar a bateria ver imagem a
- Aspiração de pó de aparas
- Instruções de trabalho
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
- Indicação para a monitorização de temperatura proteção contra sobrecarga
- Comandar número de cursos
- Serrar por imersão ver figura e
- Recomendações
- Meio de arrefecimento e de lubrificação
- Manutenção e limpeza
- Manutenção e assistência técnica
- Transporte
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Italiano
- Gsa 12v 14
- Eliminação
- Baterias pilhas
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Apenas para países da ue
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza delle persone
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
- Indicazioni di sicurezza per seghe universali
- Assistenza
- Utilizzo conforme
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Montaggio
- Introduzione sostituzione della lama
- Introduzione della lama vedere fig b
- Indicatore del livello di carica della batteria
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Selezione della lama
- Rimozione della lama vedere fig c
- Ricarica della batteria vedere fig a
- Utilizzo
- Messa in funzione
- Introduzione della batteria
- Indicazioni operative
- Indicatore per controllo della temperatura protezione contro sovraccarico
- Esecuzione di tagli dal pieno vedere fig e
- Controllo del numero di corse
- Consigli
- Accensione spegnimento vedere fig d
- Manutenzione e pulizia
- Liquido refrigerante lubrificante
- Batterie pile
- Avvertenze per l impiego ottimale della batteria
- Trasporto
- Solo per i paesi ue
- Smaltimento
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione ed assi stenza
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheid van personen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Nederlands
- Gsa 12v 14
- Elektrische veiligheid
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
- Service
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheidsaanwijzingen voor reciprozagen
- Technische gegevens
- Beschrijving van product en werking
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Accu opladen zie afbeelding a
- Accu oplaadaanduiding
- In uitschakelen zie afbeelding d
- Gebruik
- Afzuiging van stof en spanen
- Accu plaatsen
- Aantal zaagbewegingen regelen
- Aanduiding voor temperatuurbewaking overbelastingsbeveiliging
- Zaagblad verwijderen zie afbeelding c
- Zaagblad monteren zie afbeelding b
- Zaagblad kiezen
- Zaagblad bevestigen of vervangen
- Ingebruikname
- Vervoer
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Koel en smeermiddel
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Invallend zagen zie afbeelding e
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Accu s batterijen
- Sikkerhedsinstrukser
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Gsa 12v 14
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Alleen voor landen van de eu
- Sikkerhedanvisninger til bajonetsave
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj
- Tekniske data
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Akku ladetilstandsindikator
- Valg af savklinge
- Udtagning af savklinge se billede c
- Støv spånudsugning
- Støj vibrationsinformation
- Opladning af akku se billede a
- Montering
- Isætning skift af savklinge
- Isætning af savklinge se billede b
- Tænd sluk se billede d
- Styring af slagtal
- Køle smøremiddel
- Isæt akku
- Ibrugtagning
- Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
- Dyksavning se billede e
- Arbejdsvejledning
- Visning for temperaturovervågning overbelastningsbeskyttelse
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Varning
- Transport
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Gælder kun i eu lande
- Gsa 12v 14
- Elektrisk säkerhet
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Akkuer batterier
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Personsäkerhet
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar för tigersågar
- Service
- Produkt och prestandabeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montage
- Ladda batteri se bild a
- Indikering batteristatus
- Buller vibrationsdata
- Indikering för temperaturövervakning överbelastningsskydd
- Driftstart
- Damm spånutsugning
- Arbetsanvisningar
- Välja sågblad
- Till frånslagning se bild d
- Ta ut sågbladet se bild c
- Sätta in sågbladet se bild b
- Sätta in byta sågblad
- Styra antalet slag
- Insättning av batteri
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Sekundär primärbatterier
- Kyl smörjmedel
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Instickssågning se bild e
- Endast för eu länder
- Avfallshantering
- Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
- Underhåll och service
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
- Gsa 12v 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- Elektrisk sikkerhet
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for bajonettsager
- Service
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Tekniske data
- Velge sagblad
- Ta ut sagbladet se bilde c
- Støv sponavsuging
- Slå på av se bilde d
- Sette inn sagblad se bilde b
- Sette inn bytte sagblad
- Montering
- Lade batteriet se bilde a
- Innsetting av batteriet
- Igangsetting
- Batteriets ladenivåindikator
- Kjøle smøremiddel
- Informasjon om bruk
- Indikator for temperaturovervåking overbelastningsvern
- Dykksaging se bilde e
- Vedlikehold og rengjøring
- Styre slagtallet
- Service og vedlikehold
- Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
- Kundeservice og kundeveiledning
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Turvallisuusohjeet
- Transport
- Sähköturvallisuus
- Oppladbare batterier
- Gsa 12v 14
- Deponering
- Bare for land i eu
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto
- Henkilöturvallisuus
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Puukkosahojen turvallisuusohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvatut osat
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Sahanterän asennus vaihto
- Melu tärinätiedot
- Asennus
- Akun lataustilan näyttö
- Akun lataaminen katso kuva a
- Käynnistys sammutus katso kuva d
- Iskunopeuden ohjaus
- Akun asennus
- Vinkkejä
- Työskentelyohjeita
- Sahanterän valinta
- Sahanterän irrotus katso kuva c
- Sahanterän asennus katso kuva b
- Pölyn purunpoisto
- Lämpötilavalvonnan ylikuormitussuojan näyttö
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Koskee vain eu maita
- Jäähdytys voiteluaineet
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Akut paristot
- Upotussahaus katso kuva e
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
- Kuljetus
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Ασφάλεια προσώπων
- Gsa 12v 14
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
- Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες
- Σέρβις
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Φόρτιση μπαταρίας βλέπε εικόνα a
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες θορύβου κραδασμών
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας
- Λειτουργία
- Επιλογή της πριονόλαμας
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση βλέπε εικόνα d
- Εκκίνηση
- Αφαίρεση της πριονόλαμας βλέπε εικόνα c
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
- Έλεγχος του αριθμού παλινδρομήσεων
- Τοποθέτηση της πριονόλαμας βλέπε εικόνα b
- Τοποθέτηση μπαταρίας
- Υποδείξεις εργασίας
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συμβουλές
- Πριόνισμα με βύθισμα βλέπε εικόνα e
- Μέσα ψύξης λίπανσης
- Ένδειξη παρακολούθησης της θερμοκρασίας προστασίας από υπερφόρτωση
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Gsa 12v 14
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
- Elektrik güvenliği
- Μόνο για χώρες της εε
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
- Μεταφορά
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Απόσυρση
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
- Ürün ve performans açıklaması
- Usulüne uygun kullanım
- Servis
- Panter testereler için güvenlik talimatı
- Teknik veriler
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Akünün şarjı bakınız resim a
- Şekli gösterilen elemanlar
- Çalıştırma
- Toz ve talaş emme
- Testere bıçağının çıkarılması bakınız resim c
- Testere bıçağının takılması değiştirilmesi
- Testere bıçağının takılması bakınız resim b
- Testere bıçağı seçimi
- Strok sayısı kontrolü
- I şletim
- Açma kapama bakınız resim d
- Akünün yerleştirilmesi
- Akü şarj durumu göstergesi
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Aşırı yük sıcaklık için gösterge
- Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar
- Öneriler
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Soğutma yağlama maddesi
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Malzeme içine dalarak kesme bakınız resim e
- Tasfiye
- Nakliye
- Sadece ab ülkeleri için
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
- Gsa 12v 14
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Bezpieczeństwo osób
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Aküler bataryalar
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z piłami szablastymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Serwis
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Ładowanie akumulatora zob rys a
- Przedstawione graficznie komponenty
- Montaż
- Informacje o emisji hałasu i drgań
- Dane techniczne
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
- Wkładanie akumulatora
- Uruchamianie
- Odsysanie pyłów wiórów
- Zakładanie wymiana brzeszczotu
- Zakładanie brzeszczotu zob rys b
- Włączanie wyłączanie zob rys d
- Wyjmowanie brzeszczotu zob rys c
- Wybór brzeszczotu
- Wskaźnik kontroli temperatury wyłącznika przeciążeniowego
- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
- Wskazówki dotyczące pracy
- Wskazówki
- Sterowanie prędkością skokową
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Cięcie wgłębne zob rys e
- Chłodziwo i smar
- Bezpečnost pracoviště
- Akumulatory baterie
- Čeština
- Výstraha
- Utylizacja odpadów
- Tylko dla krajów ue
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
- Gsa 12v 14
- Bezpečnostní upozornění
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
- Použití a péče o akumulátorové nářadí
- Osobní bezpečnost
- Elektrická bezpečnost
- Servis
- Popis výrobku a výkonu
- Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky
- Zobrazené součásti
- Technické údaje
- Použití v souladu s určeným účelem
- Nabíjení akumulátoru viz obrázek a
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Vyjmutí pilového listu viz obrázek c
- Uvedení do provozu
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru
- Ukazatel kontroly teploty přetížení
- Regulace počtu zdvihů
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nasazení výměna pilového plátku
- Nasazení pilového listu viz obrázek b
- Nasazení akumulátoru
- Zapnutí vypnutí viz obrázek d
- Výběr pilového plátku
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
- Přeprava
- Pracovní pokyny
- Ponorné řezání viz obrázek e
- Chladicí mazací prostředek
- Gsa 12v 14
- Bezpečnosť osôb
- Bezpečnosť na pracovisku
- Bezpečnosť elektrina
- Bezpečnostné upozornenia
- Akumulátory baterie
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
- Výstraha
- Slovenčina
- Pouze pro země eu
- Likvidace
- Starostlivé používanie elektrického náradia
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia
- Servis
- Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Nabíjanie akumulátora pozrite si obrázok a
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výber pílového listu
- Vkladanie výmena pílového listu
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora
- Zapnutie vypnutie pozri obrázok d
- Vybratie pílového listu pozri obrázok c
- Vloženie pílového listu pozri obrázok b
- Vloženie akumulátora
- Uvedenie do prevádzky
- Upozornenia týkajúce sa práce
- Prevádzka
- Ovládanie počtu zdvihov
- Odsávanie prachu a triesok
- Indikácia kontroly teploty ochrana proti preťaženiu
- Len pre krajiny eú
- Chladiaci mazací prostriedok
- Akumulátory batérie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Transport
- Rezanie so zanorením pozri obrázok e
- Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
- Tetés
- Személyi biztonság
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Gsa 12v 14
- Figyelmez
- Elektromos biztonsági előírások
- Biztonsági tájékoztató
- Szerviz
- Biztonsági előírások a kardfűrészek számára
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Az akkumulátor töltése lásd a a ábrát
- Akkumulátor töltési szint kijelző
- A fűrészlap behelyezése kicserélése
- A fűrészlap kivétele lásd a c ábrát
- A fűrészlap kiválasztása
- A fűrészlap behelyezése lásd a b ábrát
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Munkavégzési tanácsok
- Hőmérséklet felügyelet túlterhelés elleni védelem kijelző
- Be kikapcsolás lásd a d ábrát
- Az akkumulátor beszerelése
- A löketszám irányítása
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
- Tippek
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hűtő kenőanyag
- Besüllyesztéses fűrészelés lásd a e ábrát
- Русский
- Указания по технике безопасности
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Ждение
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Gsa 12v 14
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Akkumulátorok elemek
- Электробезопасность
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Безопасность рабочего места
- Безопасность людей
- Сервис
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
- Указания по технике безопасности для сабельных пил
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Сборка
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
- Зарядка аккумулятора см рис a
- Данные по шуму и вибрации
- Управление частотой хода
- Удаление пыли и стружки
- Работа с инструментом
- Изъятие пильного полотна см рис c
- Выбор пильного полотна
- Включение электроинструмента
- Включение выключение см рис d
- Установка смена пильного полотна
- Установка пильного полотна см рис b
- Установка аккумулятора
- Указания по применению
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Советы
- Смазывающе охлаждающее средство
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Пиление с погружением см рис e
- Индикатор контроля за температурой защиты от перегрузки
- Утилизация
- Транспортировка
- Только для стран членов ес
- Аккумуляторы батареи
- Українська
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Електрична безпека
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Gsa 12v 14
- Сервіс
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки для шабельних пилок
- Технічні дані
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Увімкнення вимкнення див мал d
- Робота
- Регулювання частоти ходів
- Початок роботи
- Монтаж пилкового полотна див мал b
- Монтаж заміна пилкового полотна
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Встановлення акумуляторної батареї
- Виймання пилкового полотна див мал c
- Вибір пилкового полотна
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
- Індикатор контролю за температурою захисту від перевантаження
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Розпилювання із занурюванням див мал e
- Поради
- Охолоджувальний мастильний засіб
- Вказівки щодо роботи
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором
- Қазақ
- Утилізація
- Транспортування
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Акумулятори батарейки
- Gsa 12v 14
- Ескерту
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Жеке қауіпсіздік
- Қызмет көрсету
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Батарея құралын пайдалану және күту
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Қылышты аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Жинау
- Аккумуляторды аралау a суретін қараңыз
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы
- Шуыл діріл туралы ақпарат
- Қосу өшіру d суретін қараңыз
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Температураны бақылау артық жүктемеден қорғаныс индикаторы
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жүріс санын басқару
- Аралау дискісін таңдау
- Ара полотносын салу алмастыру
- Ара дискісін орнату b суретін қараңыз
- Ара дискісін алып тастау c суретін қараңыз
- Аккумуляторды орнату
- Пайдалану нұсқаулары
- Кеңестер
- Батырып аралау e суретін қараңыз
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Суыту майлау құралдары
- Тек қана ео елдері үшін
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Аккумуляторлар батареялар
- Siguranţă electrică
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Instrucţiuni de siguranţă
- Gsa 12v 14
- Avertis
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Siguranţa persoanelor
- Întreţinere
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie sabie
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Utilizarea conform destinaţiei
- Montare
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Componentele ilustrate
- Introducerea acumulatorului
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
- Funcţionarea
- Extragerea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea c
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Alegerea pânzei de ferăstrău
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a
- Punerea în funcţiune
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău
- Montarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea b
- Tăierea cu pătrundere directă în material consultaţi imaginea e
- Reglarea numărului de curse
- Recomandări
- Pornirea oprirea consultaţi imaginea d
- Instrucţiuni de lucru
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
- Indicator pentru monitorizarea temperaturii protecţie la suprasarcină
- Agent de răcire lubrifiant
- Numai pentru ţările ue
- Gsa 12v 14
- Eliminare
- Acumulatori baterii
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Указания за безопасна работа с електрически ножовки
- Поддържане
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Описание на продукта и дейността
- Изобразени елементи
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Индикатор за акумулаторната батерия
- Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг a
- Пускане в експлоатация
- Поставяне смяна на режещ лист
- Поставяне на режещ лист вж фиг b
- Поставяне на акумулаторната батерия
- Изваждане на режещия лист вж фиг c
- Избор на режещия лист
- Включване изключване вж фиг d
- Управление на броя на ходовете
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Работа с електро инструмента
- Указания за работа
- Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
- Съвети
- Светлинен индикатор на системата за температурен контрол претоварване
- Потъващи триони вж фиг e
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Охлаждащо смазваща течност
- Безбедност на работниот простор
- Безбедносни напомени
- Акумулаторни или обикновени батерии
- Gsa 12v 14
- Транспортиране
- Само за страни от ес
- Предување
- Преду
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Електрична безбедност
- Бракуване
- Употреба и чување на електричните алати
- Употреба и чување на батериски алат
- Лична безбедност
- Сервисирање
- Безбедносни напомени за сабјести пили
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и перформансите
- Приказ за наполнетост на батеријата
- Полнење на батеријата види слика a
- Монтажа
- Всисување на прав струготини
- Вметнување на сечилото за пила види слика b
- Вметнување замена на сечилото за пилата
- Вадење на сечилото за пила види слика c
- Бирање на сечилото за пила
- Сечење со вдлабнување види слика e
- Приказ за контрола на температурата заштита од преоптоварување
- Контрола на бројот на работни одови
- Вметнување на батеријата
- Вклучување исклучување види слика d
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Совети
- Транспорт
- Средство за ладење подмачкување
- Сервисна служба и совети при користење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Напомени за оптимално користење на батериите
- Батерии
- Gsa 12v 14
- Električna sigurnost
- Bezbednosne napomene
- Upozorenj
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Sigurnost osoblja
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
- Sigurnosne napomene za testere sa sabljom
- Servisiranje
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis proizvoda i primene
- Komponente sa slike
- Informacije o buci vibracijama
- Montaža lista testere promena
- Montaža
- Usisavanje prašine piljevine
- Umetanje lista testere videti sliku b
- Skidanje lista testere videti sliku c
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a
- Promena lista testere
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
- Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom
- Upravljanje brojem podizanja
- Uključivanje isključivanje videti sliku d
- Ubacivanje baterije
- Testerisanje sa uranjanjem videti sliku e
- Sredstvo za hlađenje podmazivanje
- Saveti
- Režim rada
- Puštanje u rad
- Prikaz za kontrolu temperature zaštitu od preopterećenja
- Uputstva za rad
- Varnostna opozorila
- Uklanjanje đubreta
- Transport
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Servis i saveti za upotrebu
- Samo za eu zemlje
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Gsa 12v 14
- Akumulatorske baterije baterije
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Osebna varnost
- Električna varnost
- Varnost na delovnem mestu
- Varnostna opozorila za sabljaste žage
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij
- Servisiranje
- Tehnični podatki
- Predvidena uporaba
- Podatki o hrupu tresljajih
- Opis izdelka in storitev
- Komponente na sliki
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a
- Odstranitev žaginega lista glejte sliko c
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Namestitev žaginega lista glejte sliko b
- Namestitev menjava žaginega lista
- Namestitev
- Izbira žaginega lista
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
- Vklop izklop glejte sliko d
- Uporaba
- Sredstvo za hlajenje mazanje
- Prikaz nadzora temperature preobremenitvene zaščite
- Potopno žaganje glejte sliko e
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
- Navodila za delo
- Nasveti
- Namestitev akumulatorske baterije
- Krmiljenje števila hodov
- Delovanje
- Odlaganje
- Hrvatski
- Gsa 12v 14
- Akumulatorske običajne baterije
- Zgolj za države evropske unije
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Transport
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnosne napomene
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Sigurnost ljudi
- Električna sigurnost
- Upute za sigurnost za sabljaste pile
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
- Servisiranje
- Informacije o buci i vibracijama
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Montaža
- Vađenje lista pile vidjeti sliku c
- Usisavanje prašine strugotina
- Upravljanje brojem hodova
- Umetanje zamjena lista pile
- Umetanje lista pile vidjeti sliku b
- Umetanje aku baterije
- Uključivanje isključivanje vidjeti sliku d
- Puštanje u rad
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije
- Biranje lista pile
- Upute za rad
- Sredstvo za hlađenje mazivo
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Savjeti
- Pokazivač nadzora temperature zaštite od preopterećenja
- Piljenje zarezivanjem vidjeti sliku e
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom
- Samo za zemlje eu
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Gsa 12v 14
- Elektriohutus
- Aku baterije baterije
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Zbrinjavanje
- Transport
- Inimeste turvalisus
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Teenindus
- Otstarbele vastav kasutamine
- Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
- Kujutatud komponendid
- Tehnilised andmed
- Paigaldamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Aku laetuse taseme näidik
- Aku laadimine vt joonis a
- Töötamine
- Töösuunised
- Tolmu laastude äratõmme
- Temperatuurikontrolli ülekoormuskaitse näidik
- Sisse väljalülitamine vt jn d
- Saelehe valik
- Saelehe paigaldamine vt jn b
- Saelehe paigaldamine vahetamine
- Saelehe eemaldamine vt jn c
- Nõuanded
- Käigusageduse reguleerimine
- Kasutuselevõtt
- Aku paigaldamine
- Hooldus ja puhastus
- Hooldus ja korrashoid
- Akud patareid
- Üksnes el liikmesriikidele
- Uputuslõiked vt jn e
- Transport
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Juhised aku käsitsemiseks
- Jahutus määrdeaine
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Latviešu
- Gsa 12v 14
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinā
- Apkalpošana
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi zobenzāģiem
- Tehniskie dati
- Paredzētais pielietojums
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
- Akumulatora uzlāde attēls a
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Ieslēgšana un izslēgšana attēls d
- Asmens kustību biežuma regulēšana
- Akumulatora ievietošana
- Zāģa asmens izņemšana attēls c
- Zāģa asmens izvēle
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
- Zāģa asmens iestiprināšana attēls b
- Uzsākot lietošanu
- Temperatūras kontroles pārslodzes aizsardzības indikators
- Pareiza apiešanās ar akumulatoru
- Norādījumi darbam
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Ieteikumi
- Gremdzāģēšana attēls e
- Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Akumulatori baterijas
- Žmonių sauga
- Įspėjimas
- Transportēšana
- Tikai ek valstīm
- Saugos nuorodos
- Lietuvių k
- Gsa 12v 14
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Techninė priežiūra
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Gaminio ir savybių aprašas
- Saugos nuorodos dirbantiems su universaliaisiais pjūklais
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr a pav
- Pjūklelio įdėjimas žr b pav
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
- Pjūklelio judesių skaičiaus valdymas
- Pjūklelio išėmimas žr c pav
- Pjovimo disko pasirinkimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Darbo patarimai
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Įjungimas išjungimas žr d pav
- Temperatūros kontrolės indikatorius apsauga nuo perkrovos
- Šalinimas
- Įpjovų darymas žr e psl
- Transportavimas
- Tik es šalims
- Tepimo ir aušinimo skystis
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
- Nuorodos
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- 사용자 안전
- 경고
- Gsa 12v 14
- Akumuliatoriai ir baterijos
- 한국어
- 전동공구 일반 안전 수칙
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 안전 수칙
- 컷쏘 관련 안전 수칙
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 서비스
- 제품의 주요 명칭
- 제품 사양
- 제품 및 성능 설명
- 소음 진동 정보
- 규정에 따른 사용
- 배터리 충전하기 그림 a 참조
- 배터리 충전상태 표시기
- 톱날 선택하기
- 톱날 분리하기 그림 c 참조
- 톱날 끼우기 그림 b 참조
- 톱날 끼우기 교환하기
- 조립
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 참고
- 전원 켜기 끄기 그림 d 참조
- 작동
- 올바른 배터리의 취급 방법
- 온도 제어 과부하 방지 표시기
- 스트로크 수 조절하기
- 사용 방법
- 배터리 장착하기
- 냉각제 윤활제
- 기계 시동
- 플런지 쏘 그림 e 참조
- 충전용 배터리 배터리
- 처리
- 운반
- 오직 eu 국가에만 해당
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- As 센터 및 사용 문의
- ١٨٢ إرشادات الأمان
- ١٨١
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- ةيئابرهكلا
- Gsa 12v 14
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
- ١٨٢ ٢ تعليمات الأمان للمناشير السيفية
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
- ةيفيسلا ريشانملل ناملأا تاميلعت
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- بيكرتلا
- ١٨٤ ١ شحن المركم انظر الصورة a
- ١٨٤ التركيب
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية
- تازازتهلااو جيجضلا تامولعم
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصلا رظنا مكرملا نحش a
- ١٨٤ ٢ ٣ إخراج نصل المنشار انظر الصورة c
- ١٨٤ ٢ ٢ تركيب شفرة المنشار انظر الصورة b
- ١٨٤ ٢ ١ اختيار نصل المنشار
- ١٨٤ ٢ تركيب استبدال نصل المنشار
- ١٨٤ ١ ١ مبين حالة شحن المركم
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- راشنملا لصن لادبتسا بيكرت
- ةراشنلا رابغلا طفش
- ١٨٥ ١ ٣ التحكم بعدد الأشواط
- ١٨٥ ١ ٢ التشغيل والإطفاء انظر الصورة d
- ١٨٥ ١ ١ تركيب المركم
- ١٨٥ ١ بدء التشغيل
- ١٨٥ التشغيل
- ١٨٤ ٣ شفط الغبار النشارة
- ١٨٥ ٢ ٤ ملاحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية
- ١٨٥ ٢ ٣ مواد التبريد التشحيم
- ١٨٥ ٢ ٢ النشر الغاطس انظر الصورة e
- ١٨٥ ٢ ١ نصائح
- ١٨٥ ٢ إرشادات العمل
- ١٨٥ ١ ٤ مؤشر مراقبة الحرارة واقية فرط التحميل
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- لمعلا تاداشرإ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٨٦ الصيانة والخدمة
- ١٨٦ ٣ النقل
- لقنلا
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رعایت ایمنی اشخاص
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- Gsa 12v 14
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسرافآ
- هراک همه یاه هرا یارب ینمیا تاکن
- نکات ایمنی برای اره های همه کاره
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی
- سرویس
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- ینف تاصخشم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- موارد استفاده از دستگاه
- مشخصات فنی
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- اجزاء دستگاه
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری
- نصب
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
- شارژ کردن باتری رجوع کنید به تصویر a
- ریوصت هب دینک عوجر یرتاب ندرک ژراش a
- بصن
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش
- نحوه تنظیم تعداد ضربه
- مکش گرد براده و تراشه
- قرار دادن تیغه اره رجوع کنید به تصویر b
- قرار دادن باتری
- طرز کار با دستگاه
- روشن خاموش کردن رجوع کنید به تصویر d
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- خارج کردن تیغه اره رجوع کنید به تصویر c
- انتخاب تیغه اره
- هشارت و هدارب درگ شکم
- هرا هغیت ضیوعت نداد رارق هوحن
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- نشانگر کنترل درجه حرارت حفاظت از بار اضافی
- نحوه قرار دادن تعویض تیغه اره
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- ماده خنک کننده و روغن کاری
- سیورس و تبقارم
- راهنمائی های عملی
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار با باتری
- برش عمقی رجوع کنید به تصویر e
- یلمع یاهیئامنهار
- پیشنهادهای مفید
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- حمل دستگاه
- باتری های شارژی قلمی
- از رده خارج کردن دستگاه
- Flexible for metal
- S 522 ef
- S 522 bf
- S 522 af
- S 518 ehm
- S 511 df
- S 422 bf
- Flexible for wood metal
- Special for plaster
- Special for inox
- S 528 df
- L boxx 102
Похожие устройства
-
Bosch Ножовка GSA 12 V-LI (060164L902) без акк. и з.у +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18 V-LI C (06016A5001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 12 V-LI Professional БЕЗ АКК. (060164L902)Руководство пользователя -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2403)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2402) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18V-32 (06016A8108) без акк. и з.уРуководство пользователя -
Bosch GSA 18V-LI (0615990L6H), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40Инструкция по эксплуатации -
Bosch 06033B2400 без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка GSA 18V-32 (06016A8102) без акк. и з.у +Дальномер GLM 30 (0601072500)Руководство пользователя -
Bosch PSA 18 LI (06033B2301) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch PSA 900 E (06033A6000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSA 18 LI (без акк.и з.у.) (0.603.3B2.301)Инструкция по эксплуатации