Samsung HM3200 [10/135] Русский
![Samsung HM3200 [10/135] Русский](/views2/1089563/page10/bga.png)
Русский
7
Вставьте штекер зарядного устройства в разъем гарнитуры.3
Вставьте штепсельную вилку зарядного устройства в розетку.4
Во время зарядки индикатор будет гореть красным светом. Если зарядка
не выполняется, отключите и снова подключите зарядное устройство.
Содержание
- Использование гарнитуры 4
- Оглавление 4
- Подготовка к работе 4
- Приложение 4
- Русский 4
- Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством сохраните его для получения справочных сведений в будущем имеющиеся в настоящем руководстве изображения могут не полностью соответствовать внешнему виду реального устройства 5
- Длительное использование гарнитуры с повышенной громкостью звука может привести к нарушению слуха перед подключением гарнитуры к аудиоисточнику настоятельно рекомендуется снижать громкость а во время разговора или прослушивания музыки устанавливать минимальную необходимую громкость 6
- Для правильного и безопасного пользования гарнитурой предварительно ознакомьтесь с мерами предосторожности 6
- Меры предосторожности 6
- Русский 6
- В этом разделе содержатся сведения которые необходимо знать для надлежащего 7
- Внешний вид гарнитуры 7
- Использования гарнитуры bluetooth 7
- Подготовка к работе 7
- Русский 8
- Функции кнопок 8
- Зарядка гарнитуры 9
- Русский 10
- Выньте вилку зарядного устройства из розетки и извлеките гарнитуру из подставки 11
- Для зарядки 11
- Если подается звуковой сигнал а индикатор мигает красным светом следует зарядить аккумулятор если гарнитура выключится во время разговора вызов будет автоматически переведен на телефон 11
- Когда аккумулятор заряжен полностью цвет индикатора меняется на синий 5 11
- Низкий уровень заряда аккумулятора 11
- Ношение гарнитуры 12
- Проверка уровня заряда аккумулятора 12
- Русский 12
- В этом разделе рассказывается как включать гарнитуру устанавливать подключение к телефону и использовать различные функции 13
- Для правого уха для левого уха 13
- Использование гарнитуры 13
- Предварительно отрегулируйте дужку для левого или правого уха установив ее нужным образом 13
- Включение и выключение гарнитуры 14
- Русский 14
- Сопряжение гарнитуры и установка подключения 14
- Сопряжение гарнитуры с телефоном и установка подключения 15
- Подключение гарнитуры к двум телефонам 16
- Русский 16
- Воспользуйтесь меню bluetooth на телефоне 17
- Выключите гарнитуру 17
- Отключение гарнитуры 17
- Чтобы отключить гарнитуру от телефона выполните следующие действия 17
- Повторное подключение гарнитуры 18
- Русский 18
- Сопряжение с помощью функции активного подключения 18
- Вызовов того телефона который был подключен к гарнитуре последним 19
- Выполнение вызова 19
- Гарнитура перейдет в режим активного подключения будет выполнен поиск телефона с функцией bluetooth в зоне действия сигнала и предпринята попытка подключения к нему 19
- Если необходимо использовать аналогичный номер сохраненный на другом телефоне нажмите кнопку ответа на вызов дважды см с 13 19
- Нажмите кнопку ответа на вызов чтобы набрать первый номер из списка последних 19
- Повторный набор последнего номера 19
- Функции вызова 19
- Завершение вызова 20
- Ответ на вызов 20
- Отклонение вызова 20
- Русский 20
- Функции доступные во время вызова 21
- Русский 22
- Вопросы и ответы 23
- Приложение 23
- Русский 24
- Правильная утилизация изделия 25
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 26
- Русский 26
- Технические характеристики 27
- Русский 28
- Адрес изготовителя 29
- Адреса заводов 29
- Изготовитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 29
- Импортер 29
- Самсунг электроникс хуижоу ко лтд ченжианг таун хуижоу провинция гуангдонг китай 29
- Samsung electronics 30
- Гарнитура bluetooth hm3200 30
- Декларация соответствия r tte 30
- Austiņas lietošana 32
- Darba sākšana 32
- Latviski 32
- Pielikums 32
- Saturs 32
- Drošības pasākumi 34
- Lai zinātu kā droši un pareizi izmantot austiņu pirms tās lietošanas lūdzu izlasiet visus drošības norādījumus 34
- Latviski 34
- Pārmērīgs skaļums var izraisīt dzirdes traucējumus pirms austiņu pievienošanas audio avotam samaziniet skaļuma līmeni un lietojiet tikai minimālo nepieciešamā skaļuma līmeņa iestatījumu lai dzirdētu sarunu vai mūziku 34
- Austiņas pārskats 35
- Darba sākšana 35
- Šajā sadaļā ir sniegta informācija kas jāiegaumē lai pareizi lietotu bluetooth austiņu 35
- Latviski 36
- Pogu funkcijas 36
- Austiņas uzlāde 37
- Latviski 38
- Austiņa pīkst un indikators mirgo sarkanā krāsā uzlādējiet bateriju ja austiņa sarunas laikā izslēdzas saruna tiek automātiski pāradresēta uz tālruni 39
- Ja baterijas uzlādes līmenis kļūst nepietiekams 39
- Kad austiņa ir pilnībā uzlādēta indikators deg zilā krāsā atvienojiet ceļojumu 5 adapteri no strāvas kontaktligzdas un austiņas no lādēšanas paliktņa 39
- Austiņas piestiprināšana 40
- Baterijas uzlādes līmeņa pārbaude 40
- Latviski 40
- Austiņas lietošana 41
- Austiņas ieslēgšana un izslēgšana 42
- Austiņas savienošana pārī un savienojuma izveide 42
- Latviski 42
- Savienošana pārī un savienojuma izveide starp austiņu un tālruni 43
- Latviski 44
- Savienojuma izveide ar diviem bluetooth tālruņiem 44
- Austiņas atvienošana 45
- Izslēdziet austiņu 45
- Lai atvienotu austiņu no tālruņa 45
- Lietojiet tālruņa bluetooth izvēlni 45
- Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un tālruni 46
- Latviski 46
- Savienošana pārī izmantojot funkciju aktīvā savienošana pārī 46
- Nospiediet sarunas pogu divas reizes lai atkārtotu pēdējo numuru no otra pievienotā tālruņa skatiet 41 lpp 47
- Pēdējā numura atkārtošana nospiediet sarunas pogu lai atkārtotu pēdējo numuru no pēdējā pievienotā tālruņa 47
- Zvanīšana 47
- Zvanīšanas funkciju lietošana 47
- Atbildēšana uz zvanu 48
- Latviski 48
- Sarunas beigšana 48
- Zvana atteikšana 48
- Iespēju lietošana sarunas laikā 49
- Latviski 50
- Bieži uzdotie jautājumi 51
- Pielikums 51
- Latviski 52
- Garantija un detaļu nomaiņa 53
- Izstrādājuma pareiza likvidēšana 54
- Latviski 54
- Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 55
- Latviski 56
- Tehniskie dati 56
- Bluetooth austiņa hm3200 57
- Paziņojums par atbilstību r tte 57
- Uzņēmums samsung electronics 57
- Використання гарнітури 58
- Додаток 58
- Зміст 58
- Початок роботи 58
- Українська 58
- Ознайомтесь із цим посібником перед експлуатацією гарнітури та зберігайте його для подальшого використання зображення які використовуються в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від дійсного виробу 59
- Занадто високий рівень гучності може призвести до погіршення слуху завжди зменшуйте рівень гучності перед під єднанням навушників до джерела звуку та використовуйте найнижчий рівень гучності достатній для прослуховування розмов або музики 60
- Ознайомтесь з усіма застережними заходами перед використанням гарнітури для забезпечення безпечного і належного використання 60
- Попередження 60
- Українська 60
- Огляд гарнітури 61
- Основні правила належного використання гарнітури bluetooth 61
- Початок роботи 61
- Українська 62
- Функції кнопок 62
- Зарядження гарнітури 64
- Українська 64
- Гарнітура відтворює звуковий сигнал а індикатор блимає червоним зарядіть акумулятор якщо гарнітура вимкнеться під час виклику виклик буде автоматично переведено на телефон 66
- За низького заряду акумулятора 66
- Коли гарнітуру повністю заряджено індикатор почне світитися синім 5 від єднайте зарядний пристрій від розетки а гарнітуру від тримача для зарядження 66
- Українська 66
- Носіння гарнітури 67
- Перевірка рівня заряду акумулятора 67
- Використання гарнітури 68
- Українська 68
- З єднання та підключення гарнітури 69
- Увімкнення та вимкнення гарнітури 69
- З єднання та підключення гарнітури до телефону 70
- Українська 70
- Встановлення з єднання із двома телефонами bluetooth 71
- Вимкніть гарнітуру 72
- Відключення гарнітури 72
- Скористайтеся меню bluetooth на телефоні 72
- Українська 72
- Щоб відключити гарнітуру від телефону виконайте такі дії 72
- З єднання за допомогою функції активного з єднання 73
- Повторне підключення гарнітури 73
- Використання функцій виклику 74
- Двічі натисніть кнопку виклику щоб повторно набрати останній номер з іншого телефону див стор 68 74
- Здійснення виклику 74
- Повторний набір останнього номера натисніть кнопку виклику щоб повторно набрати останній номер із телефону до якого востаннє підключалася гарнітура 74
- Українська 74
- Відповідь на виклик 75
- Відхилення виклику 75
- Завершення виклику 75
- Використання опцій під час виклику 76
- Українська 76
- Додаток 78
- Поширені питання 78
- Українська 78
- Правильна утилізація виробу 80
- Українська 80
- Утилізація акумуляторів виробу 81
- Технічні характеристики 82
- Українська 82
- 3 6 yong sang park s manager 83
- Samsung electronics 83
- Samsung electronics euro qa lab blackbushe business park saxony way yateley hampshire gu46 6gg uk 83
- Гарнітура bluetooth hm3200 83
- Декларація відповідності r tte 83
- Місце та дата видачі ім я та підпис уповноваженої особи 83
- Ausinės naudojimas 84
- Darbo pradžia 84
- Priedas 84
- Turinys 84
- Labai stiprus garsas gali pažeisti jūsų klausą visada sumažinkite garsumą prieš prijungdami ausinę prie garso šaltinio ir nustatykite minimalaus garsumo lygį reikalingą norint klausytis pokalbio ar muzikos 86
- Lietuviškai 86
- Prieš naudodami ausinę perskaitykite visą saugos informaciją kad galėtumėte saugiai ir tinkamai jomis naudotis 86
- Saugos užtikrinimo priemonės 86
- Ausinės apžvalga 87
- Darbo pradžia 87
- Šiame skyriuje aiškinama ką reikia žinoti norint tinkamai naudotis bluetooth ausine 87
- Lietuviškai 88
- Mygtukų funkcijos 88
- Ausinės įkrovimas 89
- Lietuviškai 90
- Ausinė pyptelės o indikatorius mirksės raudonai įkraukite bateriją jei ausinė išsijungs pokalbio metu pokalbis bus automatiškai perkeltas į telefoną 91
- Kai ausinė bus visiškai įkrauta indikatorius ims šviesti mėlynai atjunkite 5 kelioninį įkroviklį nuo maitinimo lizdo ir ausinę nuo įkrovimo laikiklio 91
- Sumažėjus baterijos įkrovai 91
- Ausinės dėvėjimas 92
- Baterijos įkrovos lygio patikrinimas 92
- Lietuviškai 92
- Ausinės naudojimas 93
- Ausinės susiejimas ir prijungimas 94
- Ausinės įjungimas ir išjungimas 94
- Lietuviškai 94
- Ausinės ir telefono susiejimas ir sujungimas 95
- Lietuviškai 96
- Sujungimas su dviem bluetooth telefonais 96
- Ausinės atjungimas 97
- Išjunkite ausinę 97
- Naudokite bluetooth meniu telefone 97
- Norėdami atjungti ausinę nuo telefono 97
- Ausinės prijungimas iš naujo 98
- Lietuviškai 98
- Susiejimas naudojantis aktyvaus susiejimo funkcija 98
- Dukart paspauskite kalbėjimo mygtuką ir perrinkite paskutinį rinktą kito telefono numerį žr 93 psl 99
- Skambinimas 99
- Skambinimas paskutiniu rinktu numeriu nuspauskite kalbėjimo mygtuką norėdami perrinkti paskutinį pastarąjį kartą prijungto telefono numerį 99
- Skambinimo funkcijų naudojimas 99
- Atsiliepimas į skambutį 100
- Lietuviškai 100
- Pokalbio pabaiga 100
- Skambučio atmetimas 100
- Parinkčių naudojimas pokalbio metu 101
- Lietuviškai 102
- Dažnai užduodami klausimai 103
- Priedas 103
- Lietuviškai 104
- Garantija ir dalių pakeitimas 105
- Lietuviškai 106
- Tinkamas šio gaminio išmetimas 106
- Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas 107
- Lietuviškai 108
- Techniniai duomenys 108
- Atitikties deklaracija r tte 109
- Bluetooth ausinės hm3200 109
- Samsung electronics 109
- Alustamine 110
- Peakomplekti kasutamine 110
- Sisukord 110
- Lugege see kasutusjuhend enne peakomplekti kasutamist läbi ja hoidke edaspidiseks alles selles kasutusjuhendis olevatel piltidel kujutatu võib tegelikust tootest erineda 111
- Ohutusabinõud 112
- Pikaajaline liiga valju heli kuulamine võib kahjustada teie kuulmist enne kõrvaklappide ühendamist heliallikaga keerake helitugevus alati vaiksemaks ning kasutage ainult 112
- Turvalise ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne peakomplekti kasutamist kõiki ettevaatusabinõusid 112
- Alustamine 113
- See peatükk selgitab mida peaksite meeles pidama et oma bluetooth peakomplekti korralikult kasutada 113
- Teie peakomplekti ülevaade 113
- Nuppude funktsioonid 114
- Peakomplekti laadimine 115
- Kui aku on tühjenemas 117
- Kui peakomplekt on täis laetud muutub indikaatori tuli siniseks eraldage 5 laadija vooluvõrgust ja peakomplekt laadimishoidiku küljest 117
- Peakomplekt piiksub ja indikaatori tuli vilgub punaselt laadige aku kui peakomplekt lülitub kõne ajal välja edastatakse kõne automaatselt telefoni 117
- Aku laetuse taseme kontrollimine 118
- Peakomplekti kandmine 118
- Peakomplekti kasutamine 119
- Peakomplekti sidumine ja ühendamine 120
- Peakomplekti sisse või väljalülitamine 120
- Peakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefoniga 121
- Kahe bluetooth telefoniga sidumine 122
- Kasutage telefoni bluetooth ühenduse menüüd 123
- Lülitage peakomplekt välja 123
- Peakomplekti ühenduse katkestamine 123
- Peakomplekti ühenduse katkestamiseks telefoniga tehke järgmist 123
- Peakomplekti uuesti ühendamine 124
- Sidumine aktiivse sidumisrežiimi kaudu 124
- Helistamine 125
- Kõnefunktsioonide kasutamine 125
- Teisest telefonist viimase numbri kordusvalimiseks vajutage kõnenuppu kaks korda vt lk 119 125
- Viimase numbri kordusvalimine viimati ühendatud telefonist viimase numbri kordusvalimiseks vajutage kõnenuppu 125
- Kõne lõpetamine 126
- Kõnele vastamine 126
- Kõnest keeldumine 126
- Valikud kõne ajal 127
- Korduma kippuvad küsimused 129
- Garantii ja osade vahetamine 131
- Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks 132
- Õige viis akude kasutusest kõrvaldamiseks 133
- Tehnilised andmed 134
- Bluetooth peakomplekt hm3200 135
- Samsung electronics 135
- Vastavuskinnitus r tte 135
Похожие устройства
- HP Envy dv7-7352er D2F83EA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DPP-4242NAS Инструкция по эксплуатации
- Град-М ЛШМ-730 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DPP-4240NAS Инструкция по эксплуатации
- HP Envy TouchSmart Ultrabook 4-1161er C6F05EA Инструкция по эксплуатации
- Град-М ПШМ-280 Инструкция по эксплуатации
- HP 6-1253er D2G72EA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DT-4242N Инструкция по эксплуатации
- Град-М ПД-160 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DPC-7200PD Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 6-1251er D2G70EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung HM1900 Инструкция по эксплуатации
- HP Envy m6-1262er Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics ESV-440K Инструкция по эксплуатации
- Град-М ПД-185 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 4540s H5J59EA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics ESV-660K Инструкция по эксплуатации
- Samsung HM3300 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics SD-3100K Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G780 (59374391) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения