Sony HVL-F20S//C Инструкция по эксплуатации онлайн

4-287-030-32 (1)
© 2011 Sony Corporation
1
Printed in China
1
2
3
5
4
1, 2
4
2
2
1
BOUNCE
Положение TELE
TELE 位置
Стандартное
положение
標準位置
DIRECT
Инструкция по эксплуатации
HVL-F20S
Flash
Вспышка
Не разбирать. Поражение электрическим током может происходить
при касании высоковольтной внутренней цепи лампы- вспышки.
НЕОБХОДИМЫЕ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании фотографических аппаратов
обязательно надо постоянно соблюдать правила
безопасности, включая приведенные ниже указания:
Перед использованием прочитайте руководство и
ознакомьтесь с его инструкциями.
При использовании фотоаппаратуры вблизи
или около детей нужно соблюдать особую
осторожность.
Не следует оставлять аппаратуру без внимания на
месте.
Соблюдайте осторожность, чтобы не получить ожог
при прикосновении к нагретым частям аппаратуры.
Не следует эксплуатировать аппаратуру с питанием
по поврежденному силовому шнуре, а также при
уронении ее на пол или повреждении, при этом
обязательно нужно проверить квалифицированным
техником.
Перед отсоединением аппаратуры дайте ей
полностью остыть. Шнур питания должен быть
смотан свободно (нежестко) вокруг аппаратуры.
Для исключения риска поражения электрическим
током не погружайте аппаратуру в воду и др. какие-
либо жидкости.
Во избежание поражения электрическим
током, не разбирайте аппаратуру, а передайте ее
квалифицированному технику, если требуется
ремонт или др. технический уход за ней. Надо
помнить, что неправильная сборка может привести
к электрическим ударам при последующей
эксплуатации аппаратуры.
Надо помнить, что применение не рекомендуемых
фирмой принадлежностей может вызывать
возможность пожара, поражения электрическим
током или несчастных случаев.
Батарейки при неправильном использовании могут
перегреваться или взрываться.
Батарейки обязательно надо применять
назначенные в настоящем руководстве.
Не следует подключить батарейки с неправильной,
обратной полярностью (+/-).
Не следует подключать батарейки перегреву или
повышенной температуре.
Не следует перезаряжать (за исключением
перезаряжаемых типов), накоротко замыкать или
разбирать.
Не следует смешанно подключать батарейки разных
типов, марок или заряженности.
ХРАНИТЕ У СЕБЯ
НАСТОЯЩЕЕ
РУКОВОДСТВО
Внимание
Не следует касаться лампы-вспышки во время ее работы, поскольку
она нагревается при ее срабатывании.
Для пользователей в Европе
Утилизaция электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Eго следует сдать в соответствующий приемный
пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного
изделия может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в странах, где
действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих документах.
Перед использованием
Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к камере.
Данное устройство не является пылезащищенным,
брызгозащищенным или водонепроницаемым.
Не размещайте данное устройство в следующих местах.
Независимо от того, используется или хранится данное устройство,
не размещайте его в каком-либо из следующих мест. Это может
привести к неисправности.
Размещение данного устройства в местах, подверженных ˎ
воздействию прямого солнечного света, например на приборных
панелях или возле нагревательного прибора, может привести к
деформации данного устройства или к его неисправности.
Места с чрезмерной вибрацией ˎ
Места с сильным электромагнитным излучением ˎ
Места с чрезмерным содержанием песка ˎ
Защищайте данное устройство от песка и пыли в таких местах,
как морской пляж и другие песчаные зоны или в местах, где могут
возникать облака пыли. Это может привести к неисправности.
Выполняйте очистку поверхности вспышки перед использованием.
Выделяемое вспышкой тепло может вызвать обесцвечивание грязи
на поверхности вспышки, либо ее прилипание к поверхности
вспышки, что приведет к недостаточному излучению света. В случае
загрязнения поверхности вспышки вытрите ее сухой мягкой тканью.
Характеристики
Данная вспышка предназначена для использования с камерой, ˎ
оснащенной интеллектуальным аксессуарным разъемом.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры, чтобы
проверить, оснащена ли она интеллектуальным аксессуарным
разъемом.
Эта простая, компактная внешняя вспышка получает питание от ˎ
аккумулятора камеры и не требует отдельного аккумулятора.
Уникальная функция отраженной вспышки позволяет изменять ˎ
направление света щелчком переключателя.
Выполняет автоматическую корректировку баланса белого цвета, ˎ
используя для этого информацию о температуре цвета.
Вспышка включается и выключается путем поднимания или ˎ
опускания лампы данного устройства.
Возможность уменьшения эффекта красных глаз при вспышке. ˎ
Вспышка может достигать более удаленных мест, если ˎ
переключатель TELE установлен в [положение TELE]. При
достаточной освещенности (ISO100, F4) съемка может
производиться на расстоянии 5 м от объекта.
Наименование компонентов
1 Лампа вспышки
2 Переключатель BOUNCE (по умолчанию: [BOUNCE])
3 Переключатель TELE (по умолчанию: [Стандартное
положение])
4 Разъем
Примечания
Не прикасайтесь к разъему.
5 Зажимной винт
6 Широкая панель
7 Крышка для защиты разъема
Прикрепление и съемка
1 После проверки того, что камера выключена,
прикрепите устройство к интеллектуальному
аксессуарному разъему камеры.
2 Держите данное устройство крепко во время
установки винта для его закрепления.
Если винт сложно зафиксировать, сделайте это с передней
стороны.
Примечания
Вставьте устройство до упора в аксессуарный разъем камеры ˎ
и надежно зафиксируйте винт. Убедитесь, что устройство
надежно прикреплено.
3 Включите камеру.
4 Если нужно воспользоваться вспышкой, поднимите
лампу устройства.
Не прикасайтесь к лампе для вспышки. ˎ
Срабатывание вспышки возможно только при поднятой лампе. ˎ
Опустите лампу, если не собираетесь использовать вспышку. ˎ
5 Установите камеру в нужный режим съемки и режим
вспышки.
Подробные сведения о режимах съемки и режимах вспышки
приведены в инструкции по эксплуатации.
Если камера установлена в режим [S (Приор. выдержки)] или ˎ
режим [M (Ручной экспозиция)], выбрать большую выдержку,
чем скорость синхронизации вспышки, невозможно*.
* Скорость синхронизации вспышки равна максимальной
выдержке, которую можно использовать со вспышкой.
6 После того, как данное устройство будет полностью
заряжено, нажмите кнопку затвора для съемки
изображения.
Примечания
Питание для вспышки подается от камеры. Во время зарядки ˎ
камерой вспышки на LCD-мониторе камеры мигает значок
. Пока этот значок мигает, кнопку затвора невозможно
нажать. В зависимости от условий использования также
может уменьшиться число снимков, которые можно сделать с
помощью камеры.
Во время эксплуатации при низкой температуре зарядка ˎ
вспышки может занять больше времени, чем обычно.
При последовательном срабатывании вспышки в течение ˎ
короткого периода времени, зарядка может занять больше
времени, чем обычно, чтобы предотвратить перегрев.
Вспышка может не сработать, если камера установлена в режим ˎ
съемки [Интеллект. Авто].
При переноске камеры с прикрепленным устройством не ˎ
беритесь за это устройство. Беритесь непосредственно за
корпус камеры.
Для снятия с камеры
Выключите камеру и снимите данное устройство в
последовательности, обратной последовательности
прикрепления.
Примечания
После снятия устройства с камеры всегда надевайте прилагаемую ˎ
крышку для защиты разъема на разъем данного устройства. (см.
рисунок -).
Всегда снимайте с камеры перед помещением ее в футляр и т.п. ˎ
Переключатель BOUNCE
Использование вспышки для съемки объектов рядом со стеной
приводит к появлению на ней резких теней (см. рисунок -).
При съемке в комнате с низким потолком эти тени можно смягчить,
установив переключатель BOUNCE в положение [BOUNCE], так
чтобы лампа вспышки данного устройства была направлена вверх
и излучала свет в потолок. Свет отражается от потолка и освещает
объект, создавая более мягкое изображение (см. рисунок -).
Во время съемки вне помещения установите переключатель
BOUNCE в положение [DIRECT] перед использованием данного
устройства.
BOUNCE: лампа вспышки установлена под углом 75 градусов ˎ
вверх (отраженная вспышка)
DIRECT: лампа вспышки установлена под углом 0 градусов ˎ
(прямая вспышка)
Поверните переключатель BOUNCE в нужное
положение (см. рисунок -1).
Примечания
Сильно поворачивайте переключатель BOUNCE до тех пор, пока ˎ
метка не будет совмещена с меткой нужного положения.
Потолок или стена, которая отражает вспышку света, должна ˎ
быть белой или очень светлой. Если она цветная, цвет может
повлиять на изображение. Отражающая поверхность не должна
быть высоким потолком или стеклом.
В положении [BOUNCE] диапазон действия вспышки ˎ
уменьшается. Если экспозиция изображения получается
недостаточной (снимок выглядит темным), разместите объект
ближе, увеличьте чувствительность ISO или больше откройте
диафрагму.
Переключатель TELE
При съемке вне помещения объекта, находящегося слишком
далеко от камеры, для того, чтобы его достигла вспышка из данного
устройства (объект находится вне диапазона действия вспышки),
установите переключатель TELE данного устройства в [положение
TELE] (см. рисунок ). В таком положении диапазон вспышки из
данного устройства может быть увеличен.
Примечания
Установите переключатель TELE в [Стандартное положение] для ˎ
обычной съемки.
В положении TELE вспышка освещает более узкий диапазон, чем ˎ
в стандартном положении.
При установке переключателя TELE сильно поворачивайте его до ˎ
тех пор, пока метка не будет совмещена с нужным положением.
Если угол объектива больше, чем выбранный угол вспышки, ˎ
области изображения, отдаленные от центра, могут стать
темными. Для получения дополнительных сведений о диапазоне
действия вспышки для каждого положения см. раздел “Диапазон
зума вспышки”.
Переключатель TELE можно использовать только тогда, когда ˎ
переключатель BOUNCE установлен в положение [DIRECT].
Состояние данного устройства в зависимости от
комбинаций переключателей
Переключатель TELE
Широкоугольная
панель отсоединена
Широкоугольная
панель прикреплена*
Переключатель
BOUNCE
DIRECT
Стандартное
положение
Эквивалентно 16 мм
Ведущее число: 14
Используется для
обычной съемки.
Положение TELE
Эквивалентно 35 мм
Ведущее число: 20
Используется при
съемке на большом
расстоянии, когда
свет вспышки не
достигает объекта
съемки.
Стандартное
положение
Эквивалентно 12 мм
Ведущее число: 7
Используется для
обычной съемки.
Положение TELE
Правильное
использование
невозможно.
BOUNCE
Ведущее число: 20
Используется внутри помещений.
* Для использования со сверхширокоугольным
конвертером VCL-ECU1
Широкоугольная панель
При использовании с камерой отдельно приобретенного
сверхширокоугольного конвертера (эквивалент 12-мм диапазону
фокусного расстояния), можно обеспечить освещение вспышкой
более широкого диапазона съемки путем прикрепления широкой
панели к лампе вспышки данного устройства. (Данная широкая
панель несовместима с отдельно приобретаемым конвертером
“рыбий глаз” VCL-ECF1.)
Прикрепление широкоугольной панели
1 Установите переключатель TELE в [Стандартное
положение].
2 Совместите выступ на переключателе TELE с
канавкой на внутренней стороне широкоугольной
панели и надвиньте широкоугольную панель.
Примечания
Широкоугольная панель эффективна только в том случае, если ˎ
переключатель BOUNCE установлен в положение [DIRECT].
Проверьте перед использованием.
Во время прикрепления широкоугольной панели убедитесь, что ˎ
она устанавливается правильно.
Храните широкоугольную панель во внутреннем кармане футляра ˎ
для переноски, когда она не используется.
Автоматическая корректировка
баланса белого цвета с помощью
информации о температуре цвета
Баланс белого регулируется автоматически на основе информации
о температуре цвета, передаваемой данным устройством во время
срабатывания вспышки (при использовании с камерой, оснащенной
интеллектуальным аксессуарным разъемом).
Эта функция работает в том случае, если переключатель BOUNCE ˎ
установлен в положение [DIRECT].
Обслуживание
Снимите данное устройство с камеры и протрите его сухой мягкой
тканью. Сдуйте песок с устройства. Чистка перед сдуванием песка
может поцарапать поверхность данного устройства. Для удаления
пятен протрите их мягкой тканью, немного смоченной в растворе
мягкого моющего средства, а затем протрите устройство сухой
мягкой тканью. Никогда не используйте сильные растворители,
такие как разбавитель или бензин, так как это может привести к
повреждению поверхности.
В случае загрязнения разъема данного устройства очистите его с
помощью ватной палочки. Не прикасайтесь рукой непосредственно
к разъему.
Совместимость
Для получения информации о совместимости с данным устройством
цифровых зеркальных фотоаппаратов со сменным объективом
посетите наш веб-сайт:
http://www.sony.net/
Примечания относительно
использования
Во время съемки
Не используйте вспышку непосредственно перед глазами. Она ˎ
генерирует сильный световой поток.
Не используйте вспышку 20 или более раз подряд. Это может ˎ
стать причиной перегрева и повреждения данного устройства.
Если вспышка использовалась до 20 раз подряд, дайте
возможность ей остыть в течение не менее 10 минут.
Если данное устройство прикреплено к камере, не беритесь за него ˎ
при переноске камеры. Беритесь непосредственно за саму камеру.
Поднимая или опуская лампу данного устройства, не допускайте ˎ
защемления пальцев в шарнире и получения травмы.
В случае прикрепления объектива с A-переходником к камере ˎ
с помощью установочного адаптера, съемка со вспышкой не
рекомендуется из-за того, что иногда ближний план может
выглядеть темным, и свет вспышки может перекрываться
объективом.
Не используйте вспышку, закрывая лампу рукой, перчаткой и ˎ
т.п. Не прикасайтесь к лампе после ее использования в течение
некоторого времени.
Это может привести к возникновению ожога, дыма или
неисправности.
Температура
Диапазон рабочей температуры данного устройства составляет от ˎ
0 °C до 40 °C.
Не подвергайте данное устройство воздействию очень высоких ˎ
температур (например, воздействию прямых солнечных лучей
внутри транспортного средства) или высокой влажности.
Резкое изменение температуры может стать причиной ˎ
образования конденсации внутри данного устройства. При
перенесении данного устройства из холодного места, например
такого, как горнолыжный склон, в теплое, сначала поместите его
в пластиковый пакет, удалите из него воздух, а затем запечатайте
его. После перенесения его в теплое место, не вынимайте
устройство до тех пор, пока оно не нагреется до комнатной
температуры, а затем выньте его из пакета.
Это устройство не является водонепроницаемым. При ˎ
использовании данного устройства на пляже не допускайте
контакта устройства с водой или песком. Оставшаяся в устройстве
вода, песок, пыль или соль может стать причиной неисправности.
Технические характеристики
Диапазон зума вспышки
Стандартное положение
Диапазон фокусного расстояния: Эквивалентно 16-мм
(фокусное расстояние, эквивалентное 35-мм формату: 24 мм)
Положение TELE
Диапазон фокусного расстояния: Эквивалентно 35-мм
(фокусное расстояние, эквивалентное 35-мм формату: 50 мм)
Широкоугольная панель прикреплена
Диапазон фокусного расстояния: Эквивалентно 12-мм
(фокусное расстояние, эквивалентное 35-мм формату: 18 мм)
Диапазон действия вспышки
Ведущее число (ISO100·м)
Стандартное положение: 14
Положение TELE: 20
Широкоугольная панель прикреплена: 7
Стандартное положение
Диафрагма
(F)
ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600
2,8 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
4 1-3,5 1-5 1-7 1-10 1-14
5,6 1-2,5 1-3,5 1-5 1-7 1-10
8 1-1,5 1-2,5 1-3,5 1-5 1-7
* Когда переключатель BOUNCE установлен в положение [DIRECT]
(единица измерения: м)
Положение TELE
Диафрагма
(F)
ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600
2,8 1-7 1-10 1-14 1-20 1-28
4 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
5,6 1-3,5 1-5 1-7 1-10 1-14
8 1-2,5 1-3,5 1-5 1-7 1-10
* Когда переключатель BOUNCE установлен в положение [DIRECT]
(единица измерения: м)
Широкоугольная панель прикреплена
Диафрагма
(F)
ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600
2,8 1-2,5 1-3,5 1-5 1-7 1-10
4 1-1,5 1-2,5 1-3,5 1-5 1-7
5,6 1 1-1,5 1-2,5 1-3,5 1-5
* Когда переключатель BOUNCE установлен в положение [DIRECT]
(единица измерения: м)
Интервал
вспышки
0,1 -5 секунд
Управление
вспышкой
Измерение светового потока предварительной
вспышки
Размеры
(приблиз.)
60 мм × 71 мм × 53 мм (ш/в/г)
Масса
Приблиз. 63 г
Комплектность
поставки
Вспышка (1), широкоугольная панель (1), крышка
для защиты разъема (1), футляр для переноски (1),
набор печатной документации
Значения функций, приведенные в данной инструкции по
эксплуатации, основаны на испытаниях, проведенных фирмой Sony.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации,
раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд,
6, Россия
(Последняя цифра года) Месяц изготовления
1 . . . . Январь
2 . . . . Февраль
3 . . . . Март
4 . . . . Апрель
5 . . . . Май
6 . . . . Июнь
7 . . . . Июль
8 . . . . Август
9 . . . . Сентябрь
0 . . . . Октябрь
A . . . . Ноябрь
B . . . . Декабрь
Дата изготовления указана на паспортной табличке.
Дата изготовления указывается следующим образом:
x x xxxxxx
在操作本產品前,請通讀本手冊,然後保存好本手冊以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
請將電池或容易
誤
吞的東西遠離兒童存放。如果
誤
吞了物體,請立即
與醫生聯繫。
若遭遇以下情況請立即停止使用…
本產品跌落或受到強烈衝擊,使產品的內部裸露。
產品發出奇怪的氣味、發熱或冒煙。
請勿拆卸電池。如果接觸產品內部的高壓電路,可能會觸電。
重要的安全使用說明
在使用攝像設備之前,請遵循以下基本的安全注意事
項︰
使用之前,請閱讀和理解所有的使用說明。
兒童使用或者在兒童附近使用任何器材時,必須嚴密
監管。
在使用時不要將無人看管的器材遺留下來。
因為接觸高溫會起火,因此必須小心。
除非經過合格維修人員的檢驗,否則不要對電纜損壞
的器材、已經跌落或損壞的器材進行操作。
存放之前要使器材完全冷卻。存放時要使電纜寬鬆
地環繞在器材周圍。
為減少觸電危險,請勿將器材浸入到水中或其他液體
中。
為減少觸電危險,請勿擅自拆卸本器材,但在需要維
護和修理時,請將器材交給合格維修人員。在隨後使
用時,不正確的重新組裝也會造成觸電。
使用製造商沒有推薦的附件時,可能會發生起火、觸
電或人身傷害的危險。
由於不正常的使用,電池可能會發熱或爆炸。
只能使用本使用說明書說明的電池。
請勿將電池的正負極(
+
/
–
) 裝反。
請勿使電池接觸火源或高溫。
請勿充電(除非是可充電電池)、短路或拆卸電池。
切勿混用不同類型、品牌的電池或新舊電池。
請妥善保管本使用說明
書
注意
操作時請勿接觸閃光管,閃光燈閃光時閃光管可能會變熱。
使用前
關於詳細資訊,請參閱相機隨附的使用說明書。
本產品並無防塵、防濺或防水功能。
勿將本產品置於下述場所。
無論本產品在使用中或存放中,皆請勿置於下述任何場所。否則可能
會造成故障。
請勿將本產品置於日光直射處,如車內儀表板上或靠近加熱器處,
否則可能會造成產品變形或故障。
震動過大的場所
具有強烈電磁場的場所
多沙塵的場所
請勿在海灘或其他多沙區域,或是可能產生沙塵的場所使用,以避免
本產品遭沙塵入侵。否則可能會造成故障。
使用前請清潔閃光燈表面。閃光燈產生的熱可能使閃光燈表面的灰
塵造成髒汙或依附在閃光燈表面,進而導致光線不足。若閃光燈表面
沾染髒汙,請用柔軟乾布擦拭。
功能
本閃光燈為搭配具備智慧配件端子的相機而設計。請參閱您相機
的使用說明書,確認是否配備智慧配件端子。
這部簡單,精巧的外接閃光燈由相機的電池供電,因此不需要閃光
燈電池。
獨特的反射閃光功能,可讓您按一下開關即可變更燈光的方向。
利用色溫資訊自動修正白平衡。
升起或降低本產品閃光燈管即可開啟或關閉閃光燈。
消除紅眼閃光燈功能。
在閃光燈上具有 [TELE 位置] 的 TELE 開關,能延伸到更遠的地
方。您可以足夠的照明拍攝前方約 5 m 的主體 (ISO100, F4)。
部件識別
1 閃光燈管
2 BOUNCE 開關(預設 :[BOUNCE])
3 TELE 開關(預設 :[標準位置])
4 接頭
備註
請勿觸碰接頭。
5 鎖定螺絲
6 寬面板
7 接頭保護帽
安裝與拍攝
1 在確認相機關閉電源後,將本產品接至相機的智慧配件端
子。
2 緊握住本產品並鎖緊螺絲將其固定。
若螺絲無法輕易鎖緊,請由前方鎖緊。
備註
將本產品完全插入相機的配件端子中,然後確實鎖緊螺絲。 確
定本產品已確實連接。
3 開啟相機。
4 當您想使用閃光燈時,將本產品的閃光燈管升起。
請勿觸碰閃光燈管。
閃光燈只會在閃光燈管升起時照明。
當您不想使用閃光燈時,請降低閃光燈管。
5 將相機設定為需要的拍攝模式及閃光燈模式。
請參考相機的操作指示說明,以瞭解拍攝模式與閃光燈模式的詳
細資訊。
當您將相機設定為 [S (快門速度優先)] 模式或 [M (手動曝光)]
模式時,即無法選擇較閃光燈同步速度* 更快的快門速度。
* 閃光燈同步速度是您可以使用閃光燈的最大快門速度。
6 本產品充滿電後,按下快門按鈕即可拍攝影像。
備註
閃光燈電源是由相機提供。相機在為閃光燈充電時,相機 LCD
顯示器上的
會閃爍。在此圖示閃爍時,您無法按下快門按鈕。
視使用情況而定,您相機的可拍攝數量可能會減少。
在低溫下使用時,閃光燈充電時間可能會比一般溫度下長。
若在短時間內連續使用閃光燈,充電時間會比正常情況還長,以
避免閃光燈過熱。
將相機拍攝模式設為 [智慧式自動] 後,將無法使用閃光燈。
攜帶安裝本產品的相機時,請勿握住本產品來拿取相機。請務必
手持相機本體。
從相機中取出
關閉相機電源,然後以與安裝相反的順序取下本產品。
備註
從相機取下本產品後,務必將隨附的接頭保護帽蓋至本產品接頭
上。 (參見圖示
-
)。
在存放至儲存盒前,請務必從相機上取下。
BOUNCE 開關
若對牆壁正前方的主體直接啟動閃光燈照明時,會在牆壁上出現銳利
的陰影 (參見圖示
-
)。
在具有低天花板的房間內拍攝時,您可以將 BOUNCE 開關設定為
[BOUNCE],讓本產品的閃光燈管朝上並將光線投射在天花板,使陰
影變得柔和。 由天花板反射及照亮主體的光線,可製造出柔光的影
像 (參見圖示
-
)。
在室外拍攝時,使用本產品前先將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT]。
BOUNCE : 閃光燈管設為向上 75 度 (反射閃光)
DIRECT : 閃光燈管設為 0 度 (直接閃光燈)
將 BOUNCE 開關旋轉至所需的位置 (參見圖示
-1)。
備註
穩固地旋轉 BOUNCE 開關,直到
記號對齊所需的位置。
反射閃光燈光線的天花板或牆壁應為白色或極淡的顏色。若為彩
色,則其顏色可能會影響影像。反射的表面不得為高天花板或玻璃。
在設定 [BOUNCE] 時,將會降低閃光燈範圍。若影像曝光不足
(拍攝畫面過暗),請再更靠近主體、增加 ISO 敏感度或將光圈調
大。
TELE 開關
在戶外拍攝時,若主體離相機太遠而超過本產品的閃光燈所能觸及
的範圍時 (主體超出閃光燈範圍),請將本產品的 TELE 開關設定為
[TELE 位置] (參見圖示
)。 如此本產品的閃光燈就能延伸較遠的
範圍。
備註
將 TELE 開關設定為 [標準位置] 以進行正常拍攝。
TELE 位置的閃光照明範圍要比標準位置還窄。
在設定 TELE 開關時,請將其轉動,直到
記號對齊所需的位置
為止。
若鏡頭角度較所選擇的閃光燈角度為寬,影像的外部區域可能會顯
得較暗。 請參見“縮放閃光燈範圍”以瞭解每種位置的閃光燈範圍。
在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,會啟動 TELE 開關。
本產品狀態視開關組合而定
TELE 開關
卸除寬面板 安裝寬面板*
BOUNCE
開關
DIRECT
標準位置
相當於 16 mm
參考數字 : 14
用於一般拍攝。
TELE 位置
相當於 35 mm
參考數字 : 20
用於閃光燈達不到的
長遠拍攝距離。
標準位置
相當於 12 mm
參考數字 : 7
用於一般拍攝。
TELE 位置
無法正確使用。
BOUNCE
參考數字 : 20
室內使用。
* 搭配超廣角鏡頭轉接器 VCL-ECU1 使用
寬面板
使用相機另行選購的超廣角鏡頭轉換器(相當於 12 mm 焦距範圍)
時,將寬面板安裝至本產品的閃光燈管後,即可讓閃光燈的照射範圍
更加寬廣。 (此寬面板不支援另行選購的魚眼鏡頭轉換器
VCL-ECF1。)
安裝寬面板
1 將 TELE 開關設為 [標準位置]。
2 將 TELE 開關上的凸起部位對準寬面板內的溝槽,然後滑
動寬面板。
備註
只有在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,寬面板才有效用。
使用前請檢查。
安裝寬面板時,請確定方向正確。
不使用時,請將寬面板存放在攜行包的內袋中。
含色溫資訊的自動白平衡調整
在開啟閃光燈時,會依本產品所傳送的色溫資訊自動調整白平衡(包
含配備智慧配件端子的相機)。
在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時此功能才有作用。
維護保養
將本產品從相機取下,並以柔軟乾布加以擦拭。請輕輕吹除產品上的
任何沙塵。若未先吹除沙塵即加以磨擦,可能會造成本產品表面的刮
傷。若想去除汙漬,請以稍微沾上中性清潔劑的布料擦拭,然後以柔
軟乾布加以擦拭。請勿使用稀釋劑或揮發油之類的強溶劑,否則可能
會損壞表面塗料。
若本產品接頭有汙垢,請用棉花棒擦拭。請勿用手直接接觸接頭。
相容性
若想瞭解與本產品相容的可換鏡頭數位相機,請造訪本公司網站 :
http://www.sony.net/
使用須知
在拍攝時
請勿直接在他人眼前啟動閃光燈照明。因為會產生強光。
請勿連續啟動閃光燈照明二十次或更多次。 否則可能會造成過熱,
以及本產品的退化。
若您連續啟動閃光燈照明達二十次,請至少將其閒置十分鐘以自然
冷卻。
請勿在將本產品與相機相連時,以手持本產品方式攜帶相機。請務
必手持相機本身。
升高或降低本產品閃光燈管時,請留意手指不要被鉸鏈夾住導致受
傷。
若使用卡口轉接器安裝 A-安裝座鏡頭時,不建議使用本產品進行
閃光燈拍攝,因為近距離區域有時會顯得黑暗且鏡頭會阻擋閃光
燈。
請勿使用手或手套等物品遮住閃光燈管發出閃光。在使用閃光燈
一段時間後,請勿碰觸閃光燈管。
這些行為可能造成灼傷、冒煙或故障。
溫度
本產品的操作溫度範圍在 0° C 至 40° C 之間。
請勿將本產品暴露在極高溫度 (例如在車內日光直射處) 或高溼度
下。
劇烈的溫度變化可能會使本產品內部造成凝結。將本產品由寒冷
處如滑雪坡道帶至溫暖處時,請先將其置於塑膠袋當中,壓出袋內
的空氣並加以密封。在帶往溫暖處之後,將其閒置一段時間,直到
達到室溫時,再將其由袋中取出。
本產品不具備防水性。在海灘上使用本產品時,請確保其遠離海水
或沙塵。 任何殘留在本產品上的水分、沙塵或鹽分,皆可能造成其
故障。
規格
縮放閃光燈範圍
標準位置
焦距範圍 :相當於 16 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :24
mm)
TELE 位置
焦距範圍 :相當於 35 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :50
mm)
安裝寬面板
焦距範圍 :相當於 12 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :18
mm)
閃光燈長度範圍
參考數字(ISO100
·
m)
標準位置 : 14
TELE 位置 : 20
安裝寬面板 : 7
標準位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
4 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
5.6 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
8 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
TELE 位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-7 1-10 1-14 1-20 1-28
4 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
5.6 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
安裝寬面板
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
4 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
5.6 1 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
閃光間隔
0.1 -5 秒
閃光燈控制
使用閃光燈前測光
尺寸(約)
60 mm × 71 mm × 53 mm(寬/高/深)
質量
約 63 g
所含物品
閃光燈 (1)、寬面板 (1)、接頭保護帽 (1)、攜行包
(1)、成套印刷文件
操作指示說明所提供的功能數值是依 Sony 所進行的測試而定。
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商標。
在操作本產品前,請通讀本手冊,然後保存好本手冊以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
請將電池或容易
誤
吞的東西遠離兒童存放。如果
誤
吞了物體,請立即
與醫生聯繫。
若遭遇以下情況請立即停止使用…
本產品跌落或受到強烈衝擊,使產品的內部裸露。
產品發出奇怪的氣味、發熱或冒煙。
請勿拆卸電池。如果接觸產品內部的高壓電路,可能會觸電。
重要的安全使用說明
在使用攝像設備之前,請遵循以下基本的安全注意事
項︰
使用之前,請閱讀和理解所有的使用說明。
兒童使用或者在兒童附近使用任何器材時,必須嚴密
監管。
在使用時不要將無人看管的器材遺留下來。
因為接觸高溫會起火,因此必須小心。
除非經過合格維修人員的檢驗,否則不要對電纜損壞
的器材、已經跌落或損壞的器材進行操作。
存放之前要使器材完全冷卻。存放時要使電纜寬鬆
地環繞在器材周圍。
為減少觸電危險,請勿將器材浸入到水中或其他液體
中。
為減少觸電危險,請勿擅自拆卸本器材,但在需要維
護和修理時,請將器材交給合格維修人員。在隨後使
用時,不正確的重新組裝也會造成觸電。
使用製造商沒有推薦的附件時,可能會發生起火、觸
電或人身傷害的危險。
由於不正常的使用,電池可能會發熱或爆炸。
只能使用本使用說明書說明的電池。
請勿將電池的正負極(
+
/
–
) 裝反。
請勿使電池接觸火源或高溫。
請勿充電(除非是可充電電池)、短路或拆卸電池。
切勿混用不同類型、品牌的電池或新舊電池。
請妥善保管本使用說明
書
注意
操作時請勿接觸閃光管,閃光燈閃光時閃光管可能會變熱。
使用前
關於詳細資訊,請參閱相機隨附的使用說明書。
本產品並無防塵、防濺或防水功能。
勿將本產品置於下述場所。
無論本產品在使用中或存放中,皆請勿置於下述任何場所。否則可能
會造成故障。
請勿將本產品置於日光直射處,如車內儀表板上或靠近加熱器處,
否則可能會造成產品變形或故障。
震動過大的場所
具有強烈電磁場的場所
多沙塵的場所
請勿在海灘或其他多沙區域,或是可能產生沙塵的場所使用,以避免
本產品遭沙塵入侵。否則可能會造成故障。
使用前請清潔閃光燈表面。閃光燈產生的熱可能使閃光燈表面的灰
塵造成髒汙或依附在閃光燈表面,進而導致光線不足。若閃光燈表面
沾染髒汙,請用柔軟乾布擦拭。
功能
本閃光燈為搭配具備智慧配件端子的相機而設計。請參閱您相機
的使用說明書,確認是否配備智慧配件端子。
這部簡單,精巧的外接閃光燈由相機的電池供電,因此不需要閃光
燈電池。
獨特的反射閃光功能,可讓您按一下開關即可變更燈光的方向。
利用色溫資訊自動修正白平衡。
升起或降低本產品閃光燈管即可開啟或關閉閃光燈。
消除紅眼閃光燈功能。
在閃光燈上具有 [TELE 位置] 的 TELE 開關,能延伸到更遠的地
方。您可以足夠的照明拍攝前方約 5 m 的主體 (ISO100, F4)。
部件識別
1 閃光燈管
2 BOUNCE 開關(預設 :[BOUNCE])
3 TELE 開關(預設 :[標準位置])
4 接頭
備註
請勿觸碰接頭。
5 鎖定螺絲
6 寬面板
7 接頭保護帽
安裝與拍攝
1 在確認相機關閉電源後,將本產品接至相機的智慧配件端
子。
2 緊握住本產品並鎖緊螺絲將其固定。
若螺絲無法輕易鎖緊,請由前方鎖緊。
備註
將本產品完全插入相機的配件端子中,然後確實鎖緊螺絲。 確
定本產品已確實連接。
3 開啟相機。
4 當您想使用閃光燈時,將本產品的閃光燈管升起。
請勿觸碰閃光燈管。
閃光燈只會在閃光燈管升起時照明。
當您不想使用閃光燈時,請降低閃光燈管。
5 將相機設定為需要的拍攝模式及閃光燈模式。
請參考相機的操作指示說明,以瞭解拍攝模式與閃光燈模式的詳
細資訊。
當您將相機設定為 [S (快門速度優先)] 模式或 [M (手動曝光)]
模式時,即無法選擇較閃光燈同步速度* 更快的快門速度。
* 閃光燈同步速度是您可以使用閃光燈的最大快門速度。
6 本產品充滿電後,按下快門按鈕即可拍攝影像。
備註
閃光燈電源是由相機提供。相機在為閃光燈充電時,相機 LCD
顯示器上的
會閃爍。在此圖示閃爍時,您無法按下快門按鈕。
視使用情況而定,您相機的可拍攝數量可能會減少。
在低溫下使用時,閃光燈充電時間可能會比一般溫度下長。
若在短時間內連續使用閃光燈,充電時間會比正常情況還長,以
避免閃光燈過熱。
將相機拍攝模式設為 [智慧式自動] 後,將無法使用閃光燈。
攜帶安裝本產品的相機時,請勿握住本產品來拿取相機。請務必
手持相機本體。
從相機中取出
關閉相機電源,然後以與安裝相反的順序取下本產品。
備註
從相機取下本產品後,務必將隨附的接頭保護帽蓋至本產品接頭
上。 (參見圖示
-
)。
在存放至儲存盒前,請務必從相機上取下。
BOUNCE 開關
若對牆壁正前方的主體直接啟動閃光燈照明時,會在牆壁上出現銳利
的陰影 (參見圖示
-
)。
在具有低天花板的房間內拍攝時,您可以將 BOUNCE 開關設定為
[BOUNCE],讓本產品的閃光燈管朝上並將光線投射在天花板,使陰
影變得柔和。 由天花板反射及照亮主體的光線,可製造出柔光的影
像 (參見圖示
-
)。
在室外拍攝時,使用本產品前先將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT]。
BOUNCE : 閃光燈管設為向上 75 度 (反射閃光)
DIRECT : 閃光燈管設為 0 度 (直接閃光燈)
將 BOUNCE 開關旋轉至所需的位置 (參見圖示
-1)。
備註
穩固地旋轉 BOUNCE 開關,直到
記號對齊所需的位置。
反射閃光燈光線的天花板或牆壁應為白色或極淡的顏色。若為彩
色,則其顏色可能會影響影像。反射的表面不得為高天花板或玻璃。
在設定 [BOUNCE] 時,將會降低閃光燈範圍。若影像曝光不足
(拍攝畫面過暗),請再更靠近主體、增加 ISO 敏感度或將光圈調
大。
TELE 開關
在戶外拍攝時,若主體離相機太遠而超過本產品的閃光燈所能觸及
的範圍時 (主體超出閃光燈範圍),請將本產品的 TELE 開關設定為
[TELE 位置] (參見圖示
)。 如此本產品的閃光燈就能延伸較遠的
範圍。
備註
將 TELE 開關設定為 [標準位置] 以進行正常拍攝。
TELE 位置的閃光照明範圍要比標準位置還窄。
在設定 TELE 開關時,請將其轉動,直到
記號對齊所需的位置
為止。
若鏡頭角度較所選擇的閃光燈角度為寬,影像的外部區域可能會顯
得較暗。 請參見“縮放閃光燈範圍”以瞭解每種位置的閃光燈範圍。
在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,會啟動 TELE 開關。
本產品狀態視開關組合而定
TELE 開關
卸除寬面板 安裝寬面板*
BOUNCE
開關
DIRECT
標準位置
相當於 16 mm
參考數字 : 14
用於一般拍攝。
TELE 位置
相當於 35 mm
參考數字 : 20
用於閃光燈達不到的
長遠拍攝距離。
標準位置
相當於 12 mm
參考數字 : 7
用於一般拍攝。
TELE 位置
無法正確使用。
BOUNCE
參考數字 : 20
室內使用。
* 搭配超廣角鏡頭轉接器 VCL-ECU1 使用
寬面板
使用相機另行選購的超廣角鏡頭轉換器(相當於 12 mm 焦距範圍)
時,將寬面板安裝至本產品的閃光燈管後,即可讓閃光燈的照射範圍
更加寬廣。 (此寬面板不支援另行選購的魚眼鏡頭轉換器
VCL-ECF1。)
安裝寬面板
1 將 TELE 開關設為 [標準位置]。
2 將 TELE 開關上的凸起部位對準寬面板內的溝槽,然後滑
動寬面板。
備註
只有在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,寬面板才有效用。
使用前請檢查。
安裝寬面板時,請確定方向正確。
不使用時,請將寬面板存放在攜行包的內袋中。
含色溫資訊的自動白平衡調整
在開啟閃光燈時,會依本產品所傳送的色溫資訊自動調整白平衡(包
含配備智慧配件端子的相機)。
在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時此功能才有作用。
維護保養
將本產品從相機取下,並以柔軟乾布加以擦拭。請輕輕吹除產品上的
任何沙塵。若未先吹除沙塵即加以磨擦,可能會造成本產品表面的刮
傷。若想去除汙漬,請以稍微沾上中性清潔劑的布料擦拭,然後以柔
軟乾布加以擦拭。請勿使用稀釋劑或揮發油之類的強溶劑,否則可能
會損壞表面塗料。
若本產品接頭有汙垢,請用棉花棒擦拭。請勿用手直接接觸接頭。
相容性
若想瞭解與本產品相容的可換鏡頭數位相機,請造訪本公司網站 :
http://www.sony.net/
使用須知
在拍攝時
請勿直接在他人眼前啟動閃光燈照明。因為會產生強光。
請勿連續啟動閃光燈照明二十次或更多次。 否則可能會造成過熱,
以及本產品的退化。
若您連續啟動閃光燈照明達二十次,請至少將其閒置十分鐘以自然
冷卻。
請勿在將本產品與相機相連時,以手持本產品方式攜帶相機。請務
必手持相機本身。
升高或降低本產品閃光燈管時,請留意手指不要被鉸鏈夾住導致受
傷。
若使用卡口轉接器安裝 A-安裝座鏡頭時,不建議使用本產品進行
閃光燈拍攝,因為近距離區域有時會顯得黑暗且鏡頭會阻擋閃光
燈。
請勿使用手或手套等物品遮住閃光燈管發出閃光。在使用閃光燈
一段時間後,請勿碰觸閃光燈管。
這些行為可能造成灼傷、冒煙或故障。
溫度
本產品的操作溫度範圍在 0° C 至 40° C 之間。
請勿將本產品暴露在極高溫度 (例如在車內日光直射處) 或高溼度
下。
劇烈的溫度變化可能會使本產品內部造成凝結。將本產品由寒冷
處如滑雪坡道帶至溫暖處時,請先將其置於塑膠袋當中,壓出袋內
的空氣並加以密封。在帶往溫暖處之後,將其閒置一段時間,直到
達到室溫時,再將其由袋中取出。
本產品不具備防水性。在海灘上使用本產品時,請確保其遠離海水
或沙塵。 任何殘留在本產品上的水分、沙塵或鹽分,皆可能造成其
故障。
規格
縮放閃光燈範圍
標準位置
焦距範圍 :相當於 16 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :24
mm)
TELE 位置
焦距範圍 :相當於 35 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :50
mm)
安裝寬面板
焦距範圍 :相當於 12 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :18
mm)
閃光燈長度範圍
參考數字(ISO100
·
m)
標準位置 : 14
TELE 位置 : 20
安裝寬面板 : 7
標準位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
4 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
5.6 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
8 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
TELE 位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-7 1-10 1-14 1-20 1-28
4 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
5.6 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
安裝寬面板
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
4 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
5.6 1 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
閃光間隔
0.1 -5 秒
閃光燈控制
使用閃光燈前測光
尺寸(約)
60 mm × 71 mm × 53 mm(寬/高/深)
質量
約 63 g
所含物品
閃光燈 (1)、寬面板 (1)、接頭保護帽 (1)、攜行包
(1)、成套印刷文件
操作指示說明所提供的功能數值是依 Sony 所進行的測試而定。
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商標。
在操作本產品前,請通讀本手冊,然後保存好本手冊以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
請將電池或容易
誤
吞的東西遠離兒童存放。如果
誤
吞了物體,請立即
與醫生聯繫。
若遭遇以下情況請立即停止使用…
本產品跌落或受到強烈衝擊,使產品的內部裸露。
產品發出奇怪的氣味、發熱或冒煙。
請勿拆卸電池。如果接觸產品內部的高壓電路,可能會觸電。
重要的安全使用說明
在使用攝像設備之前,請遵循以下基本的安全注意事
項︰
使用之前,請閱讀和理解所有的使用說明。
兒童使用或者在兒童附近使用任何器材時,必須嚴密
監管。
在使用時不要將無人看管的器材遺留下來。
因為接觸高溫會起火,因此必須小心。
除非經過合格維修人員的檢驗,否則不要對電纜損壞
的器材、已經跌落或損壞的器材進行操作。
存放之前要使器材完全冷卻。存放時要使電纜寬鬆
地環繞在器材周圍。
為減少觸電危險,請勿將器材浸入到水中或其他液體
中。
為減少觸電危險,請勿擅自拆卸本器材,但在需要維
護和修理時,請將器材交給合格維修人員。在隨後使
用時,不正確的重新組裝也會造成觸電。
使用製造商沒有推薦的附件時,可能會發生起火、觸
電或人身傷害的危險。
由於不正常的使用,電池可能會發熱或爆炸。
只能使用本使用說明書說明的電池。
請勿將電池的正負極(
+
/
–
) 裝反。
請勿使電池接觸火源或高溫。
請勿充電(除非是可充電電池)、短路或拆卸電池。
切勿混用不同類型、品牌的電池或新舊電池。
請妥善保管本使用說明
書
注意
操作時請勿接觸閃光管,閃光燈閃光時閃光管可能會變熱。
使用前
關於詳細資訊,請參閱相機隨附的使用說明書。
本產品並無防塵、防濺或防水功能。
勿將本產品置於下述場所。
無論本產品在使用中或存放中,皆請勿置於下述任何場所。否則可能
會造成故障。
請勿將本產品置於日光直射處,如車內儀表板上或靠近加熱器處,
否則可能會造成產品變形或故障。
震動過大的場所
具有強烈電磁場的場所
多沙塵的場所
請勿在海灘或其他多沙區域,或是可能產生沙塵的場所使用,以避免
本產品遭沙塵入侵。否則可能會造成故障。
使用前請清潔閃光燈表面。閃光燈產生的熱可能使閃光燈表面的灰
塵造成髒汙或依附在閃光燈表面,進而導致光線不足。若閃光燈表面
沾染髒汙,請用柔軟乾布擦拭。
功能
本閃光燈為搭配具備智慧配件端子的相機而設計。請參閱您相機
的使用說明書,確認是否配備智慧配件端子。
這部簡單,精巧的外接閃光燈由相機的電池供電,因此不需要閃光
燈電池。
獨特的反射閃光功能,可讓您按一下開關即可變更燈光的方向。
利用色溫資訊自動修正白平衡。
升起或降低本產品閃光燈管即可開啟或關閉閃光燈。
消除紅眼閃光燈功能。
在閃光燈上具有 [TELE 位置] 的 TELE 開關,能延伸到更遠的地
方。您可以足夠的照明拍攝前方約 5 m 的主體 (ISO100, F4)。
部件識別
1 閃光燈管
2 BOUNCE 開關(預設 :[BOUNCE])
3 TELE 開關(預設 :[標準位置])
4 接頭
備註
請勿觸碰接頭。
5 鎖定螺絲
6 寬面板
7 接頭保護帽
安裝與拍攝
1 在確認相機關閉電源後,將本產品接至相機的智慧配件端
子。
2 緊握住本產品並鎖緊螺絲將其固定。
若螺絲無法輕易鎖緊,請由前方鎖緊。
備註
將本產品完全插入相機的配件端子中,然後確實鎖緊螺絲。 確
定本產品已確實連接。
3 開啟相機。
4 當您想使用閃光燈時,將本產品的閃光燈管升起。
請勿觸碰閃光燈管。
閃光燈只會在閃光燈管升起時照明。
當您不想使用閃光燈時,請降低閃光燈管。
5 將相機設定為需要的拍攝模式及閃光燈模式。
請參考相機的操作指示說明,以瞭解拍攝模式與閃光燈模式的詳
細資訊。
當您將相機設定為 [S (快門速度優先)] 模式或 [M (手動曝光)]
模式時,即無法選擇較閃光燈同步速度* 更快的快門速度。
* 閃光燈同步速度是您可以使用閃光燈的最大快門速度。
6 本產品充滿電後,按下快門按鈕即可拍攝影像。
備註
閃光燈電源是由相機提供。相機在為閃光燈充電時,相機 LCD
顯示器上的
會閃爍。在此圖示閃爍時,您無法按下快門按鈕。
視使用情況而定,您相機的可拍攝數量可能會減少。
在低溫下使用時,閃光燈充電時間可能會比一般溫度下長。
若在短時間內連續使用閃光燈,充電時間會比正常情況還長,以
避免閃光燈過熱。
將相機拍攝模式設為 [智慧式自動] 後,將無法使用閃光燈。
攜帶安裝本產品的相機時,請勿握住本產品來拿取相機。請務必
手持相機本體。
從相機中取出
關閉相機電源,然後以與安裝相反的順序取下本產品。
備註
從相機取下本產品後,務必將隨附的接頭保護帽蓋至本產品接頭
上。 (參見圖示
-
)。
在存放至儲存盒前,請務必從相機上取下。
BOUNCE 開關
若對牆壁正前方的主體直接啟動閃光燈照明時,會在牆壁上出現銳利
的陰影 (參見圖示
-
)。
在具有低天花板的房間內拍攝時,您可以將 BOUNCE 開關設定為
[BOUNCE],讓本產品的閃光燈管朝上並將光線投射在天花板,使陰
影變得柔和。 由天花板反射及照亮主體的光線,可製造出柔光的影
像 (參見圖示
-
)。
在室外拍攝時,使用本產品前先將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT]。
BOUNCE : 閃光燈管設為向上 75 度 (反射閃光)
DIRECT : 閃光燈管設為 0 度 (直接閃光燈)
將 BOUNCE 開關旋轉至所需的位置 (參見圖示
-1)。
備註
穩固地旋轉 BOUNCE 開關,直到
記號對齊所需的位置。
反射閃光燈光線的天花板或牆壁應為白色或極淡的顏色。若為彩
色,則其顏色可能會影響影像。反射的表面不得為高天花板或玻璃。
在設定 [BOUNCE] 時,將會降低閃光燈範圍。若影像曝光不足
(拍攝畫面過暗),請再更靠近主體、增加 ISO 敏感度或將光圈調
大。
TELE 開關
在戶外拍攝時,若主體離相機太遠而超過本產品的閃光燈所能觸及
的範圍時 (主體超出閃光燈範圍),請將本產品的 TELE 開關設定為
[TELE 位置] (參見圖示
)。 如此本產品的閃光燈就能延伸較遠的
範圍。
備註
將 TELE 開關設定為 [標準位置] 以進行正常拍攝。
TELE 位置的閃光照明範圍要比標準位置還窄。
在設定 TELE 開關時,請將其轉動,直到
記號對齊所需的位置
為止。
若鏡頭角度較所選擇的閃光燈角度為寬,影像的外部區域可能會顯
得較暗。 請參見“縮放閃光燈範圍”以瞭解每種位置的閃光燈範圍。
在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,會啟動 TELE 開關。
本產品狀態視開關組合而定
TELE 開關
卸除寬面板 安裝寬面板*
BOUNCE
開關
DIRECT
標準位置
相當於 16 mm
參考數字 : 14
用於一般拍攝。
TELE 位置
相當於 35 mm
參考數字 : 20
用於閃光燈達不到的
長遠拍攝距離。
標準位置
相當於 12 mm
參考數字 : 7
用於一般拍攝。
TELE 位置
無法正確使用。
BOUNCE
參考數字 : 20
室內使用。
* 搭配超廣角鏡頭轉接器 VCL-ECU1 使用
寬面板
使用相機另行選購的超廣角鏡頭轉換器(相當於 12 mm 焦距範圍)
時,將寬面板安裝至本產品的閃光燈管後,即可讓閃光燈的照射範圍
更加寬廣。 (此寬面板不支援另行選購的魚眼鏡頭轉換器
VCL-ECF1。)
安裝寬面板
1 將 TELE 開關設為 [標準位置]。
2 將 TELE 開關上的凸起部位對準寬面板內的溝槽,然後滑
動寬面板。
備註
只有在 BOUNCE 開關設定為 [DIRECT] 時,寬面板才有效用。
使用前請檢查。
安裝寬面板時,請確定方向正確。
不使用時,請將寬面板存放在攜行包的內袋中。
含色溫資訊的自動白平衡調整
在開啟閃光燈時,會依本產品所傳送的色溫資訊自動調整白平衡(包
含配備智慧配件端子的相機)。
在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時此功能才有作用。
維護保養
將本產品從相機取下,並以柔軟乾布加以擦拭。請輕輕吹除產品上的
任何沙塵。若未先吹除沙塵即加以磨擦,可能會造成本產品表面的刮
傷。若想去除汙漬,請以稍微沾上中性清潔劑的布料擦拭,然後以柔
軟乾布加以擦拭。請勿使用稀釋劑或揮發油之類的強溶劑,否則可能
會損壞表面塗料。
若本產品接頭有汙垢,請用棉花棒擦拭。請勿用手直接接觸接頭。
相容性
若想瞭解與本產品相容的可換鏡頭數位相機,請造訪本公司網站 :
http://www.sony.net/
使用須知
在拍攝時
請勿直接在他人眼前啟動閃光燈照明。因為會產生強光。
請勿連續啟動閃光燈照明二十次或更多次。 否則可能會造成過熱,
以及本產品的退化。
若您連續啟動閃光燈照明達二十次,請至少將其閒置十分鐘以自然
冷卻。
請勿在將本產品與相機相連時,以手持本產品方式攜帶相機。請務
必手持相機本身。
升高或降低本產品閃光燈管時,請留意手指不要被鉸鏈夾住導致受
傷。
若使用卡口轉接器安裝 A-安裝座鏡頭時,不建議使用本產品進行
閃光燈拍攝,因為近距離區域有時會顯得黑暗且鏡頭會阻擋閃光
燈。
請勿使用手或手套等物品遮住閃光燈管發出閃光。在使用閃光燈
一段時間後,請勿碰觸閃光燈管。
這些行為可能造成灼傷、冒煙或故障。
溫度
本產品的操作溫度範圍在 0° C 至 40° C 之間。
請勿將本產品暴露在極高溫度 (例如在車內日光直射處) 或高溼度
下。
劇烈的溫度變化可能會使本產品內部造成凝結。將本產品由寒冷
處如滑雪坡道帶至溫暖處時,請先將其置於塑膠袋當中,壓出袋內
的空氣並加以密封。在帶往溫暖處之後,將其閒置一段時間,直到
達到室溫時,再將其由袋中取出。
本產品不具備防水性。在海灘上使用本產品時,請確保其遠離海水
或沙塵。 任何殘留在本產品上的水分、沙塵或鹽分,皆可能造成其
故障。
規格
縮放閃光燈範圍
標準位置
焦距範圍 :相當於 16 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :24
mm)
TELE 位置
焦距範圍 :相當於 35 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :50
mm)
安裝寬面板
焦距範圍 :相當於 12 mm(等於 35 mm-格式焦距範圍 :18
mm)
閃光燈長度範圍
參考數字(ISO100
·
m)
標準位置 : 14
TELE 位置 : 20
安裝寬面板 : 7
標準位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
4 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
5.6 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
8 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
TELE 位置
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-7 1-10 1-14 1-20 1-28
4 1-5 1-7 1-10 1-14 1-20
5.6 1-3.5 1-5 1-7 1-10 1-14
8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
安裝寬面板
光圈 (F) ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
2.8 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7 1-10
4 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5 1-7
5.6 1 1-1.5 1-2.5 1-3.5 1-5
* 在將 BOUNCE 開關設為 [DIRECT] 時 (單位 :m)
閃光間隔
0.1 -5 秒
閃光燈控制
使用閃光燈前測光
尺寸(約)
60 mm × 71 mm × 53 mm(寬/高/深)
質量
約 63 g
所含物品
閃光燈 (1)、寬面板 (1)、接頭保護帽 (1)、攜行包
(1)、成套印刷文件
操作指示說明所提供的功能數值是依 Sony 所進行的測試而定。
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商標。
6
7
Перед пользованием лампой-вспышкой рекомендуется прочитать
настоящую инструкцию внимательно и хранить у себя для справок.
Предупреждение
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
Батарейки следует держать в отдалении от детей, т.к. они могут их
проглотить. При проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
Немедленно прекратите использование, если...
лампу-вспышку уронили на пол или подвергали сильным ударам ˎ
и тряскам.
лампа-вспышка испускает необычный запах, перегревается или ˎ
дымит.
Содержание
- Bounce 開關 1
- Flash вспышка 1
- Tele 位置 1
- Tele 開關 1
- Автоматическая корректировка баланса белого цвета с помощью информации о температуре цвета 1
- Ведущее число iso100 м 1
- Включите камеру 1
- Выключите камеру и снимите данное устройство в последовательности обратной последовательности прикрепления 1
- Держите данное устройство крепко во время установки винта для его закрепления 1
- Если нужно воспользоваться вспышкой поднимите лампу устройства 1
- Зажимной винт 6 широкая панель 7 крышка для защиты разъема 1
- Лампа вспышки 2 переключатель bounce по умолчанию bounce 3 переключатель tele по умолчанию стандартное положение 4 разъем 1
- Наименование компонентов 1
- Необходимые меры безопасности 1
- Обслуживание 1
- Перед использованием 1
- Переключатель bounce 1
- Переключатель tele 1
- Поверните переключатель bounce в нужное положение см рисунок 1 1
- Положение tele 1
- После проверки того что камера выключена прикрепите устройство к интеллектуальному аксессуарному разъему камеры 1
- После того как данное устройство будет полностью заряжено нажмите кнопку затвора для съемки изображения 1
- Прикрепление и съемка 1
- Примечания 1
- Примечания относительно использования 1
- Совместимость 1
- Совместите выступ на переключателе tele с канавкой на внутренней стороне широкоугольной панели и надвиньте широкоугольную панель 1
- Состояние данного устройства в зависимости от комбинаций переключателей 1
- Стандартное положение 1
- Технические характеристики 1
- Установите камеру в нужный режим съемки и режим вспышки 1
- Установите переключатель tele в стандартное положение 1
- Характеристики 1
- Храните у себя настоящее руководство 1
- Широкоугольная панель 1
- Широкоугольная панель прикреплена 1
- 使用前 1
- 使用須知 1
- 備註 1
- 功能 1
- 參考數字 iso100 m 1
- 含色溫資訊的自動白平衡調整 1
- 在確認相機關閉電源後 將本產品接至相機的智慧配件端 子 1
- 安裝寬面板 1
- 安裝與拍攝 1
- 寬面板 1
- 將 bounce 開關旋轉至所需的位置 參見圖示 1 1
- 將 tele 開關上的凸起部位對準寬面板內的溝槽 然後滑 動寬面板 1
- 將 tele 開關設為 標準位置 1
- 將相機設定為需要的拍攝模式及閃光燈模式 1
- 本產品充滿電後 按下快門按鈕即可拍攝影像 1
- 本產品狀態視開關組合而定 1
- 標準位置 1
- 當您想使用閃光燈時 將本產品的閃光燈管升起 1
- 相容性 1
- 維護保養 1
- 緊握住本產品並鎖緊螺絲將其固定 1
- 規格 1
- 請妥善保管本使用說明 書 1
- 部件識別 1
- 重要的安全使用說明 1
- 鎖定螺絲 6 寬面板 7 接頭保護帽 1
- 閃光燈管 2 bounce 開關 預設 bounce 3 tele 開關 預設 標準位置 4 接頭 1
- 開啟相機 1
- 關閉相機電源 然後以與安裝相反的順序取下本產品 1
- 1 2 1 3 1 5 1 7 1 10 4 1 1 1 2 1 3 1 5 1 7 5 1 1 1 1 2 1 3 1 5 م ةﺪﺣﻮﻟا direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ 2
- 1 5 1 7 1 10 1 14 1 20 4 1 3 1 5 1 7 1 10 1 14 5 1 2 1 3 1 5 1 7 1 10 8 1 1 1 2 1 3 1 5 1 7 م ةﺪﺣﻮﻟا direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ 2
- 1 7 1 10 1 14 1 20 1 28 4 1 5 1 7 1 10 1 14 1 20 5 1 3 1 5 1 7 1 10 1 14 8 1 2 1 3 1 5 1 7 1 10 م ةﺪﺣﻮﻟا direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ 2
- A ةﺪﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﺔﺳﺪﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ مﻮﻘﺗو ﺔﻤﺘﻌﻣ وﺪﺒﺗ ﺪﻗ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻖﻃﺎﻨﳌا نﻷ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ شﻼﻓ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ ﺎﻧﺎﻴﺣأ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺔﻗﺎﻋﺈﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻻو ﺎﻫيرﻏ وأ كزﺎﻔﻗ وأ كﺪﻳ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﺑﻮﺠﺤﻣ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ نﻮﻛ ﻊﻣ شﻼﻔﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ 2
- Bounce 20 ﻞﻴﻟﺪﻟا دﺪﻌﻟا نيﺎﺒﳌا ﻞﺧاد ﻞﻤﻌﺘﺴ ﻳ 2
- Bounce حﺎﺘﻔﳌا 2
- Bounce ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ثرﻛأ ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺢﺘﻓا وأ iso ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ةدﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ وأ فﺪﻬﻟا ﻦﻣ بﱰﻗا ﺔﻤﺘﻌﻣ ةرﻮﺼﻟا وﺪﺒﺗ 2
- Direct 2
- Direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ 2
- Direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ tele حﺎﺘﻔﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ 2
- Direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻚﻟذ ﺢﻴﺤﺼﻟا بﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﲆﻋﻼﻟ ﺔﻋﻮﻓﺮﻣ ﺎﻬﻧا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨ 2
- Iso100 m ﻞﻴﻟﺪﻟا دﺪﻋ 2
- Sony corporation نيﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺔﻣﻼﻌﻟا 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا 20 tele ﻊﺿﻮﳌا 7 ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا ﰲ ماﻣ ﻖﻴﺿا قﺎﻄﻧ ﻦﻤﺿ شﻼﻔﻟا ﺾﻣﻮﻳ tele ﻊﺿﻮﳌا ﰲ بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﳌا ﻊﻣ 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا ﱃإ tele حﺎﺘﻔﳌا ﻂﺒﺿا 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا ﻢﻣ 12 لدﺎﻌﻳ 7 ﻞﻴﻟﺪﻟا دﺪﻌﻟا يدﺎﻌﻟا ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ ﻞﻤﻌﺘﺴ ﻳ tele ﻊﺿﻮﳌا ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟماﻌﺘﺳا ﻦﻜيم ﻻ ﺢﻴﺤﺻ 2
- Standard ﻊﺿﻮﳌا ﻢﻣ 16 لدﺎﻌﻳ 14 ﻞﻴﻟﺪﻟا دﺪﻌﻟا يدﺎﻌﻟا ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ ﻞﻤﻌﺘﺴ ﻳ tele ﻊﺿﻮﳌا ﻢﻣ 35 لدﺎﻌﻳ 20 ﻞﻴﻟﺪﻟا دﺪﻌﻟا تﺎﻓﺎﺴﻣ ﻦﻣ ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ ﻞﻤﻌﺘﺴ ﻳ شﻼﻔﻟا ﺎﻬﻠﺼﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﺪﻴﻌﺑ 2
- Tele حﺎﺘﻔﳌا 2
- Tele ﻊﺿﻮﳌا 2
- Tele ﻊﺿﻮﳌا ﻊﺿﻮﳌا ﰲ tele حﺎﺘﻔﳌا f4 ﻞﻜﺸﻟا iso100 ﺔﻴﻓﺎﻛ ةءﺎﺿﺈﺑ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ رﺎﺘﻣأ 5 ﺪﻌﺒﻳ فﺪﻫ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻦﻜيم 2
- Vcl ecu1 اﺪﺟ ﺔﻌﺴﺘﳌا ﺔﻳواﺰﻟا ﱃا ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا ﺔﺳﺪﻋ ﻊﻣ لماﻌﺘﺳﻼﻟ 2
- ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ 2
- اذإ ارﻮﻓ لماﻌﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌﺎﺑ رﴬﻟا قﺎﺤﻟإ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﻪﻀﻳﺮﻌﺗ ﻢﺗ وأ ﺞﺘﻨﳌا طﺎﻘﺳإ ﻢ 2
- ايرﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ ءﺎﳌا وأ ةﺮﺛﺎﻨﺘﳌا ﻞﺋاﻮﺴﻟا وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ يرﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻦﻣ يأ ﰲ ﺎﻬﻌﻀﺗ ﻻ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﻊﺿو ﰲ وأ لماﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻧﺎﻛ ءاﻮﺳ ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا 2
- ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﻘﺒﺘﳌا حﻼﻣﻷا وأ رﺎﺒﻐﻟا وأ لﺎﻣﺮﻟا وأ هﺎﻴﳌا لﺎﻣﺮﻟا وأ ءﺎﳌا ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻠﻌﺠﺗ ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﺗ ﺪﻗ 2
- ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا تايرﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻘﻓاﻮﺗ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺖﻧﱰﻧﻻا ﺔﻜﺒﺷ ﲆﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﻳ http www sony net 2
- ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺎﻬﻜﺴتم ﻻ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﺣ ﺪﻨ 2
- ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻔﺧ وا ﻊﻓﺮﺑ شﻼﻔﻟا ءﺎﻔﻃاو ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘ 2
- تماﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا 2
- تﺎﻈﺣﻼﻣ 2
- تﺎﻔﺻاﻮﳌا 2
- حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻼﻟ ﻚﺴﻔﻧ ﻻ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ لﺪﻌﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ 2
- حﺎﺘﻔﳌا bounce 2
- راﺪﻘبم طﻮﺒﻀﻣ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ نﻮﻜﻳ bounce ﴍﺎﺒﻣ شﻼﻓ ﺔﺟرد 2
- راﺪﻘبم طﻮﺒﻀﻣ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ نﻮﻜﻳ direct 2
- رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا ﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻋﻼﺘﺑإ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷﺎﺑ وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣإ ﻢﺴﺟ يأ عﻼﺘﺑإ ﻢﺗ اذإ ا رﻮﻓ ﺐﻴﺒﻄﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻹﺎﺑ ﻢﻗ 2
- شﻼﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﱃإ جﺎﺘﺤﻳ حﺎﺘﻔﳌا ﺐﻠﻘﺑ ءﻮﻀﻟا هﺎﺠﺗا يرﻴﻐﺘﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﺗ ةﺪﻳﺮﻔﻟا ﺪﺗﺮﳌا شﻼﻔﻟا ةﺰﻴ 2
- شﻼﻔﻟا ثﺎﻌﺒﻧﻻ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا ةﺪﳌا ناﻮﺛ 5 0 شﻼﻔﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻖﺒﺴﻣ شﻼﻓ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ دﺎﻌﺑﻷا ﻖﻤﻋ عﺎﻔﺗرا ضﺮﻋ ﻢﻣ 53 ﻢﻣ 71 ﻢﻣ 60 ﺔﻠﺘﻜﻟا ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 63 ﺔﻨ ﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا 1 ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺔﻳماﺣ ءﺎﻄﻏ 1 ﺔﻀﻳﺮﻋ ﺔﺣﻮﻟ 1 شﻼﻓ ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ 1 ﻞﻤﺤﻟا ﺲﻴﻛ 2
- شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺲﻤﻠﺗ 2
- شﻼﻔﻟا عﺎﺿواو ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا عﺎﺿوا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ تماﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ﻊﺿو وأ ﻖﻟﺎﻐﻟا ﺔﻳﻮﻟوأ s ﻖﻟﺎﻐﻟا ﺔﻋﴎ ﺔﻳﻮﻟوأ ﻊﺿو ﱃإ ايرﻣﺎﻜﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨ 2
- شﻼﻔﻟا لماﻌﺘﺳا يﻮﻨﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻔﺧ 2
- شﻼﻔﻟا لماﻌﺘﺳا ﺪﻌﺑ ةﺰﻴﺟو ةﺪﳌ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺲﻤﻠﺗ ﻪﻴﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو وأ نﺎﺧﺪﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ﻖﻳﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ 2
- شﻼﻔﻟا لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ شﻼﻔﻟا بﻮﺒﻧا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ 2
- شﻼﻔﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ةﺪﺣو ﲆﻋ ﻖﺋﺎﻗد 10 ةﺪﳌ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ دﱪﻳ كيﻟ ﻪﻛﺮﺗا ﱄاﻮﺘﻟا ﲆﻋ ةﺮﻣ 20 شﻼﻔﻟا ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ ﻞﻗﻷا ﺎئماد ﺎﻬﺴﻔﻧ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻚﺴﻣا ﺔﺒﻛﺮﻣ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻚﺴبم ايرﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﺤﺗ 2
- ضﺮﻌﺗو ﺔﻠﺼﻔﳌا ﰲ ﻚﻌﺒﺻا ﺲﺒﺘﺤﻳ ﻼﺌﻟ صﺮﺣا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ شﻼﻓ حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻔﺧ وا ﻊﻓر ﺪﻨ 2
- لدﺎﻌﺗ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻫءاﴍ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا اﺪﺟ ﺔﻌﺴﺘﳌا ﺔﻳواﺰﻟا ﱃا ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا ﺔﺳﺪﻋ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ قﺎﻄﻧ ﱃإ ﻞﺼﻳ شﻼﻔﻟا ﻦﻣ ردﺎﺼﻟا ءﻮﻀﻟا ﻞﻌﺠﺗ نأ ﻦﻜيم ايرﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﻢﻣ 12 يرﺆﺑ لﻮﻃ قﺎﻄﻧ هﺬﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﲆﻋ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻚﻟذو ﻊﺳوأ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺎﻫءاﴍ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا vcl ecf1 ﺔﻜﻤﺴﻟا ينﻋ ﱃا ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا ﺔﺳﺪﻋ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ يرﻏ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ 2
- لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ 2
- لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ 2
- لﺎﻣﺮﻟا ﺎﻬﻴﻓ ثرﻜﺗ ﻦﻛﺎﻣ 2
- مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ مﺎﻜﺣﺈﺑ 2
- نيﻮﺳ ﺔﻛﴍ ﺎﻬﺗﺬﻔﻧ ﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺗ تارﺎﺒﺘﺧا ﲆﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ ﰲ ةدراﻮﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻢﻴﻗ sony رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا 2
- نﺎﺧد وأ ةراﺮﺣ ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﺔﺤﺋار ثﺎﻌﺒﻧإ ﻢ 2
- هﺬﻫ هﻮﺸﺗو طﺮﻔﻣ ينﺨﺴﺗ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﱄاﻮﺘﻟا ﲆﻋ ثرﻛأ وأ ةﺮﻣ 2
- هﺬﻫ ﺎﻬﻠﺳﺮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧﻮﻠﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ سﺎﺳا ﲆﻋ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ضﺎﻴﺒﻟا نزاﻮﺗ ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻛﺬﻟا ﺔﻴﻟماﻜﻟا فﺮﻄﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ايرﻣﺎﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ثﺎﻌﺒﻧا ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا 2
- هﺬﻫ ﺾﻣﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻟﺎﻐﻟا رز ﻂﻐﺿ ﻦﻜيم ﻻ ايرﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا lcd ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ 2
- هﺬﻫ ﻦﻣ شﻼﻔﻟا ﻪﻠﺼﻳ ﻻو ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻋ اﺪﺟ اﺪﻴﻌﺑ فﺪﻬﻟا نﺎﻛ اذإ ﻰﻨﺒﳌا جرﺎﺧ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﻊﺿﻮﳌا ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ tele حﺎﺘﻔﳌا ﻂﺒﺿا شﻼﻔﻟا قﺎﻄﻧ جرﺎﺧ فﺪﻬﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ردﺎﺼﻟا شﻼﻔﻟا ﻞﺼﻳ نأ نﻵا ﻦﻜيم ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار tele ﺪﻌﺑأ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﱃإ 2
- و 0 ينﺑ حواﱰﻳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻼﺜﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷا ﺖﺤﺗ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ تﺎﺟرﺪﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ضﺮﻌﺗ 2
- وأ ﺎﻴﻟﺎﻋ ﺎﻔﻘﺳ ءﻮﻀﻠﻟ ﺲﻛﺎﻌﻟا ﺢﻄﺴﻟا نﻮﻜﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ةرﻮﺼﻟا ﲆﻋ نﻮﻠﻟا ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﻧﻮﻠﻣ جﺎﺟز ﻞﻴﻠﻗ ةرﻮﺼﻟا ﲆﻋ ئيﻮﻀﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﻟا نﺎﻛ اذإ شﻼﻔﻟا قﺎﻄﻧ ﻞﻘﻳ 2
- يدﺎﻌﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ 2
- ينﻌﻟا راﺮﻤﺣا ﻞﻴﻠﻘﺗ ﲆﻋ شﻼﻔﻟا ةرﺪ 2
- يﻮﻗ ءﻮﺿ ﺚﻌﺒﻳ ﻪﻧإ ةﴍﺎﺒﻣ صﺎﺨﺷﻷا نﻮﻴﻋ مﺎﻣأ شﻼﻔﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ 2
- ﰲ تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﺿ 2
- ﲆﻋ صﺮﺣا رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ﺎﺌﻴﻠﻣ ءاﻮﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ وأ ىﺮﺧأ ﺔﻴﻠﻣر ﻖﻃﺎﻨﻣو ﺮﺤﺒﻟا ﺊﻃﺎﺷ ﻞﺜﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ ﻞﻠﺨﻟ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ رﺎﺒﻐﻟاو لﺎﻣﺮﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻳماﺣ ﺢﻄﺳ خﺎﺴﺗا ﰲ ءﻮﻀﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ةراﺮﺣ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ شﻼﻔﻟا ﺢﻄﺳ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ يرﻏ ءﻮﺿ ثﺎﻌﺒﻧا ﱃإ يدﺆﻳ ماﻣ ﻪﻴﻠﻋ خﺎﺳوﻷا قﺎﺼﺘﻟا وأ شﻼﻔﻟا ﺢﻄﺳ نﻮﻟ لﻮﺤﺗ ﺐﺒﺴﺑ شﻼﻔﻟا ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﻪﺤﺴﻣا ﺎﺨﺴﺘﻣ شﻼﻔﻟا ﺢﻄﺳ نﺎﻛ اذإ فﺎﻛ 2
- ﲆﻋ ﻖﻓﺮﳌا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺔﻳماﺣ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﺎئماد ﻢﻗ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ ﺪﻌ 2
- ﺎئماد ايرﻣﺎﻜﻟا ﻞﻜﻴﻫ ﻚﺴﻣا 2
- ﺎﻋﻮﻓﺮﻣ شﻼﻔﻟا حﺎﺒﺼﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺚﻌﺒﻨﻳ نأ ﻦﻜي 2
- ﺎﻨﺧﺎﺳ ﺢﺒﺼﻳ ﻻ كيﻟ دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃا كيذ ئيﺎﻘﻠﺗ ﱃإ ايرﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﻊﺿو ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﻻ ﺪ 2
- ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻞﻤﺤﻟا ﺔﺒﻴﻘﺤﻟ ﲇﺧاﺪﻟا ﺐﻴﺠﻟا ﰲ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢ 2
- ﺎﻳاﺰﳌا 2
- ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا 2
- ﺔﺟرد تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ئيﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺎﻴﺒﻟا نزاﻮﺗ ﻂﺒﺿ ﺔﻴﻧﻮﻠﻟا ةراﺮﺤﻟا 2
- ﺔﺤﺘﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا f iso100 iso200 iso400 iso800 iso1600 2
- ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺎﺘﻗو ﻦﺤﺸﻟا قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ ةيرﺼﻗ ةﺪﻣ لﻼﺧ ﱄﺎﺘﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ثﺎﻌﻨﺑا ﻢﺗ اذ 2
- ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا 2
- ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻃﺎﻘﺘﻟا ﻦﻜيم ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻟا دﺪﻋ ﺎﻀﻳا ﻞﻘﻳ ﺪﻗ ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﻧﻮﻘﻳﻷا ايرﻣﺎﻜﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﰲ لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃا ﺎﺘﻗو شﻼﻔﻟا ﻦﺤﺷ قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪ 2
- ﺔﻈﺣﻼﻣ 2
- ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا 2
- ﺔﻣﻼﺴﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻫ تماﻴﻠﻌﺗ 2
- ﺔﻣﻼﻌﻟا ةاذﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗ نأ ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ردا نﺎﻛ اذإ اﺪﺟ ﺖﻫﺎﺑ وأ ﺾﻴﺑا شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺲﻜﻌﻳ يﺬﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا وأ ﻒﻘﺴﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠ 2
- ﺔﻣﻼﻌﻟا ةاذﺎﺤﻣ ﻢﺘﻳ نأ ﱃإ ةﻮﻘﺑ هردأ tele حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻖﻃﺎﻨﳌا ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ ةرﺎﺘﺨﳌا شﻼﻔﻟا ﺔﻳواز ﻦﻣ ضﺮﻋأ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻳواز ﺖﻧﺎﻛ اذ 2
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 2
- ﺔﻨﻣاﺰﻣ ﺔﻋﴎ ﻦﻣ عﴎأ ﻖﻟﺎﻏ ﺔﻋﴎ رﺎﻴﺘﺧا ﻦﻜيم ﻻ يوﺪﻳ ئيﻮﺿ ﺾﻳﺮﻌﺗ m شﻼﻔﻟا شﻼﻔﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا ﻦﻜيم ﻲﺘﻟا ﻖﻟﺎﻐﻟا ﺔﻋﴪﻟ ﴡﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻲﻫ شﻼﻔﻟا ﺔﻨﻣاﺰﻣ ﺔﻋﴎ 2
- ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 2
- ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻛ ﺎﻬﻴﻓ ﻦﻛﺎﻣ 2
- ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةﺮﺋاد ﺲﳌ ﻢﺗ اذا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﻚﻴﻜﻔﺘﻟا ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﺧاد 2
- ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا 2
- ﺔﻴﻛﺬﻟا ﺔﻴﻟماﻜﻟا فﺮﻄﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ماﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻻ ﻚﻟﺬﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﻂﻴﺴﺒﻟاو ﺞﻣﺪﳌا ﻲﺟرﺎﺨﻟا شﻼﻔﻟا اﺬﻫ ﱃإ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣا ﻢﺘ 2
- ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟ وأ ﺐﻠﺟ ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺧاد ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻒﺜﻜﺗ ﱃإ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﰲ ﺪﻳﺪﺸﻟا يرﻐﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪ 2
- ﺔﻴﻣﺎﻣﻻا ﺔﻬﺠﻟا ﻦﻣ هﺪﺸﺑ ﻢﻗ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻲﻏﱪﻟا ﺪﺷ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ لم اذإ 2
- ﺔﻴﻧﻮﻠﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ضﺎﻴﺒﻟا نزاﻮﺗ ﺢﺤﺼ 2
- ﺪﺋاز شﻼﻓ ﲆﻋﻸﻟ ﺔﺟرد 2
- ﺪﻌﺑأ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﱃإ ﻞﺼﻳ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﻞﻌﺠﻳ يﺬﻟا 2
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 2
- ﺮﻳﻮﺼﺘﻟاو ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا 2
- ﺾﻣﻮﻳ شﻼﻔﻟا ﻦﺤﺸﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ شﻼﻔﻟا داﺪﻣا ﻢﺘ 2
- ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﳌا ﻊﻣ 2
- ﻊﺟار ﻂﺋﺎﺤﻟا ﲆﻋ ﺔﺠﻋﺰﻣ لﻼﻇ ﺮﻬﻈﺗ ةﴍﺎﺒﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟا مﺎﻣأ فﺪﻫ ﲆﻋ شﻼﻔﻟا ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻚﻟذو لﻼﻈﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻦﻜيم ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺎﻬﻔﻘﺳ ﺔﻓﺮﻏ ﰲ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﺪﻨﻋ ءﻮﺿ ﺚﻌﺒﻳو ﲆﻋﻸﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ شﻼﻓ حﺎﺒﺼﻣ فﺮﺤﻨﻳ ﺚﻴﺤﺑ bounce ﱃإ bounce ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار ﺔﺋدﺎﻫ ةرﻮﺻ جﺎﺘﻧﻻ فﺪﻬﻟا ﺊﻀﻳو ﻒﻘﺴﻟا ﲆﻋ ءﻮﻀﻟا ﺲﻜﻌﻨﻳ ﻒﻘﺴﻟا ﲆﻋ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ direct ﱃإ bounce حﺎﺘﻔﳌا ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻗ نيﺎﺒﳌا جرﺎﺧ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا 2
- ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻜﻟ شﻼﻔﻟا قﺎﻄﻧ صﻮﺼﺨﺑ شﻼﻔﻟا ﺔﻴﻄﻐﺗ قﺎﻄﻧ ﻊﺟار ﺔﻤﺘﻌﻣ ةرﻮﺼﻟا 2
- ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹاو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ 2
- ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗﻻ تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ 2
- ﻞﻠﺨﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﻫﻮﺸﺗ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﺌﻓﺪﺗ زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﺔﻳﻮﻗ تازاﺰﺘﻫا ﺎﻬﻴﻓ ﻦﻛﺎﻣ 2
- ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ 2
- ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ﺔﻴﻛﺬﻟا ﺔﻴﻟماﻜﻟا فﺮﻄﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ايرﻣﺎﻛ ﻊﻣ لماﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ هﺬﻫ شﻼﻔﻟا ةﺪﺣ 2
- ﻢﻣ 18 ﻢﻣ 35 زاﺮﻄﻟ لدﺎﻌﻣ يرﺆﺑ لﻮﻃ ﻢﻣ 12 لدﺎﻌﻳ يرﺆﺒﻟا لﻮﻄﻟا قﺎﻄﻧ 2
- ﻢﻣ 24 ﻢﻣ 35 زاﺮﻄﻟ لدﺎﻌﻣ يرﺆﺑ لﻮﻃ ﻢﻣ 16 لدﺎﻌﻳ يرﺆﺒﻟا لﻮﻄﻟا قﺎﻄﻧ 2
- ﻢﻣ 50 ﻢﻣ 35 زاﺮﻄﻟ لدﺎﻌﻣ يرﺆﺑ لﻮﻃ ﻢﻣ 35 لدﺎﻌﻳ يرﺆﺒﻟا لﻮﻄﻟا قﺎﻄﻧ 2
- ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻟازﻻ ﻖﻓﺮﺑ لﺎﻣﺮﻟا ﺦﻔﻧا ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣاو ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا ﺔﻘﺼﺘﻠﻣ ﻊﻘﺑ ﺔﻟازﻹ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﻄﺳ شﺪﺨﻳ ﺪﻗ لﺎﻣﺮﻟا ﺔﻟازا ﻞﺒﻗ ﻚﻋﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﺢﺴﻣا ﻢﺛ ﻦﻣو لﺪﺘﻌﻣ لﻮﻠﺤبم ﻼﻴﻠﻗ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣا ةﺪﺸﺑ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﻼﻄﻟا ﺔﻘﺒﻃ ﻒﻠﺗ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺎﻬﻧﻻ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ثرﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻳﻮﻗ تﺎﺒﻳﺬﻣ اﺪﺑأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ ﺔﻴﻨﻄﻗ ﺔﻳﺎﻬﻧ وذ دﻮﻌﺑ ﻪﺤﺴﻣا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﺦﺴﺗا اذإ كﺪﻴﺑ ﺦﺴﺘﳌا 2
- ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 2
- ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺦﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻔﺑ ﺎئماد ﻢ 2
- ﻲﻏﱪﻟا ﺪﺷو ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﻴﻟماﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺲﺒﻗ 2
- ﻻوأ ﻢﻗ ﺊﻓاد نﺎﻜﻣ ﱃإ ﺪﻴﻠﺠﻟا ﲆﻋ ﺞﻟﺰﺘﻟا تارﺪﺤﻨﻣ ﻞﺜﻣ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نﺎﻜﳌا ﱃإ ﺎﻬﺒﻠﺟ ﺪﻌﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﻘﻠﻏأو ﺲﻴﻜﻟا ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا جﺮﺧاو كيﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻛ ﰲ ﺎﻬﻌﺿﻮﺑ ﺲﻴﻜﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﺟﺮﺧا ﻢﺛ ﻦﻣو ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﱃإ ﻞﺼﺗ نأ ﱃإ ةﱰﻔﻟ ﺎﻬﻛﺮﺗا ﺊﻓاﺪﻟا نأ ﲆﻋ صﺮﺣا ﺊﻃﺎﺸﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ءماﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ يرﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬ 2
Похожие устройства
- Olympus MJU-7010 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HSQA Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-TX30 Orange Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-7030 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HTCA Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-725SW Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-AS15 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HTLA Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-730 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD30E Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HTQA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6811RUB Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-790SW Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HVCA Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-820 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479HVQA Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-830 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479UAMA Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-840 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-479UBA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения