LG GA-B409BVQA — droša ledusskapja lietošana un apkope [9/92]
![LG GA-B409BVQA [9/92] Ievads](/views2/1089880/page9/bg9.png)
9
Ja ledusskapim piekļuvis ūdens,
lietojiet to tikai
pēc atbilstošas pārbaudes.
Pretējā gadījumā tas var izraisīt
elektrošoku vai ugunsgrēku.
Gāzes noplūdes gadījumā, neaiztieciet saldētavas
nodalījumu vai noplūdes avotu un nekavējoties
izvēdiniet telpu.
Ledusskapja saldētavā tiek izmantota
dabas gāze (izobutāns, R600a), kā videi
draudzīga, tāpēc tā ir viegli uzliesmojoša.
Nopietna bojājuma gadījumā, kad ir
notikusi gāzes noplūde, piegādes vai
uzstādīšanas laikā, dzirkstele var
izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.
Par turpmāko ekspluatāciju sazinieties
ar servisa centru.
Neizsmidziniet ūdeni uz ledusskapja
vai tā iekšpusē un netīriet to ar
benzīnu vai atšķaidītāju.
Tas var radīt īssavienojumu,
ugunsgrēku un traumas.
NĒ
Nebāzt rokas zem ledusskapja.
Apakšdaļas metāla malas var radīt
traumu.
Pārvietojiet ledusskapi, satverot to aiz
apakšdaļas priekšpusē esošā roktura
un aizmugures virsējās daļas.
Pretējā gadījumā ledusskapis var izslīdēt
no rokām un radī t savainojumus.
Ledusskapja durvju atvēršana vai aizvēršana varizraisīt
blakus esošo cilvēku savainojumus,
tādēļ, lūdzu,esiet piesardzīgs.
Ierīces durvju atvēršana vai
aizvēršana var izraisīt kāju vai roku
iekļūšanu starp ledusskapja korpusu
un durvīm, kā arī savainot bērnus ar
ierīces stūri.
NĒ
Ievads
G
Ā
Z
E
Plānāks
Содержание
- Owner s manual p.1
- Refrigerator freezer p.1
- Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference p.1
- Содержание p.3
- Apkope un uzturēšana p.3
- Uzstādīšana p.3
- Uzglabāšanai p.3
- Saturs p.3
- Procedūra pretējā p.3
- Problēmu novēršana p.3
- Ievads p.3
- Ieteikumi produktu p.3
- Durvju pārlikšanas p.3
- Darbība p.3
- Specifikācija p.4
- Modelis p.4
- Ievads p.4
- Ja netiks ievēroti šajā rokasgrāmatā minētie ekspluatācijas nosacījumi ražotājs neuzņemas garantijas saistības p.5
- Ievads p.5
- Svarīgi drošības norādījumi p.5
- Reģistrācija p.5
- Lai izvairītos no traumas riskiem īpašuma kaitējumiem un nepareizas preču izmantošanas obligāti izpildiet sekojošus drošības ieteikumus pēc iepazīšanās ar šo rokasgrāmatu novietojiet to drošā vietā lai tā būtu pa rokai neaizmirstiet to nodot nākamajām ledusskapja īpašniekam p.5
- Uzmanību p.6
- Pieslēgums elektrotīklam p.6
- Ievads p.6
- Ledusskapja ar saldētavu lietošana p.7
- Ievads p.7
- Ievads p.8
- Ievads p.9
- Ievads p.10
- Uzmanību p.11
- Ievads p.11
- Uzmanību p.12
- Ievads p.12
- Bistami p.12
- Ūdens dozators p.13
- Piezīme p.13
- Ievads p.13
- Galvenās ledusskapja sastāvdaļas p.13
- Piezīme p.14
- Modeļi p.14
- Ievads p.14
- Galvenās ledusskapja sastāvdaļas p.14
- Uzstādīšana p.15
- Ledusskapja p.15
- Klimata klase p.15
- Ieslēgšana p.15
- Sākotnēji iestatiet temp control stāvoklī 4 pēc tam noregulējiet nodalījuma temperatūru atbilstoši paredzētajai lietošanai ja vēlaties paaugstināt vai pazemināt iekšējo temperatūru pagrieziet regulatoru min vai max stāvokļa virzienā ja apkārtējā temperatūra ir zema regulējiet temp control iedaļu min p.16
- Ledusskapis ir aprīkots ar divām vadības ierīcēm kas ļauj regulēt ledusskapja un saldētavas temperatūru p.16
- Ledusskapis p.16
- Darbība p.16
- Temperatūras regulēšanas displeja panelis p.16
- Temperatūras regulēšana p.16
- Temp control p.16
- Darbība p.17
- Piezīme p.18
- Funkcijas p.18
- Darbība p.18
- Piezīme p.19
- Darbība p.19
- Ledus iegūšana p.20
- Ieteikums p.20
- Darbība p.20
- Bloķēšana p.20
- Atkausēšana p.20
- Ka izmantot p.21
- Darbība p.21
- Ūdens tvertnes p.21
- Ūdens dozators p.21
- Īpašības p.21
- Uzpilde p.21
- Uzmanību p.21
- Tvertni p.21
- Montāža p.21
- Uzglabāšanai p.22
- Uzglabāšana p.22
- Produktu p.22
- Piezīme p.22
- Ieteikumi produktu p.22
- Ieteikumi produktu uzglabāšanai p.23
- Vispārīga informācija p.24
- Ledusskapja darbības īpatnības p.24
- Apkope un uzturēšana p.24
- Uzmanību p.25
- Spuldzes nomaiņa p.25
- Plaukta izņemšana p.25
- Ievietošana p.25
- Apkope un uzturēšana p.25
- Apgaismojuma p.25
- Apkope un uzturēšana p.26
- Uzmanību p.27
- Tīrīšana p.27
- Apkope un uzturēšana p.27
- Problēma p.28
- Nedarbojas p.28
- Ledusskapja vai saldētavas p.28
- Ledusskapis p.28
- Iespējamie iemesli p.28
- Apsarmojums p.28
- Vibrēšana rīboņa p.28
- Veidojas mitrums p.28
- Vai neierasts p.28
- Vai ledus kristāli uz sasaldētiem p.28
- Uz korpusa p.28
- Troksnis p.28
- Temperatūra ir par augstu p.28
- Produktiem p.28
- Problēmu novēršana p.28
- Problēmu novēršana p.29
- Problēma p.29
- Ja uz izstrādājuma ir redzams pārsvītrotas urnas apzīmējums tas nozīmē ka uz šo izstrādājumu attiecas eiropas savienības direktīva 2002 96 ek elektriskos un elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem tie jānogādā šādu izstrādājumu savākšanas vietās kuras noteikušas valsts vai pašvaldības institūcijas pareizi atbrīvojoties no nolietotas ierīces jūs palīdzēsit nepieļaut iespējamās negatīvās sekas kas varētu rasties apkārtējai videi un cilvēku veselībai lai iegūtu plašāku informāciju par atbrīvošanos no nolietotām ierīcēm lūdzu sazinieties ar pašvaldības vai utilizācijas dienesta darbiniekiem vai arī veikalu kurā iegādājāties šo izstrādājumu p.29
- Iespējamie iemesli p.29
- Atbrīvošanās no nolietotas ierīces p.29
- Piesardzības pasākumi p.30
- Durvju pārlikšanas procedūra pretējā pusē p.30
- Piezīme p.31
- Содержание p.32
- Šalinimas p.32
- Įvadas p.32
- Valymas ir p.32
- Valdymas p.32
- Turinys p.32
- Saugoti produktus p.32
- Priežiūra p.32
- Patarimai kaip p.32
- Montavimas p.32
- Krypties keitimas p.32
- Gedimų p.32
- Durelių atidarymo p.32
- Specifikacija p.33
- Modelis p.33
- Įvadas p.33
- Įvadas p.34
- Svarbios saugumo instrukcijos p.34
- Registracija p.34
- Įvadas p.35
- Įjungimas į elektros tinklą p.35
- Dėmesio p.35
- Šaldytuvo su šaldikliu naudojimas p.36
- Įvadas p.36
- Įvadas p.37
- Įvadas p.38
- Įvadas p.39
- Įvadas p.40
- Atsargiai p.40
- Pavojaus p.41
- Dėmesio p.41
- Įvadas p.41
- Įvadas p.42
- Vandens dozavimo prietaisas p.42
- Pastaba p.42
- Pagrindinės šaldytuvo dalys p.42
- Įvadas p.43
- Pastaba p.43
- Pagrindinės šaldytuvo dalys p.43
- Modelia p.43
- Prijungimas p.44
- Montavimas p.44
- Klimato klasė p.44
- Valdymas p.45
- Temperatūros nustatymas p.45
- Valdymas p.46
- Faktinė temperatūra prietaiso skyriuose priklauso nuo jame laikomų maisto produktų nustatoma temperatūra nėra faktinė ji labiau orientacinė tokia į kurią prietaisas orientuojasi pradiniame etape šaldymo funkcija nėra intensyvi nustatykite temperatūros režimą prietaisui veikus 2 3 dienas p.47
- Valdymas p.47
- Pastaba p.47
- Funkcijos p.47
- Ši funkcija išsaugo jūsų nustatyta temperatūros režimą išsijungus elektros tiekimui ar esant elektros tinklo sutrikimams elektros tiekimui vėl atsiradus visi nustatyti parametrai bus atkurti p.48
- Valdymas p.48
- Vacation super frz p.48
- Trumpam palikus atidarytas šaldiklio dureles pasigirs garsinis signalas p.48
- Paspauskite super frz vacation vieną kartą paskui užsidegs atitinkamas indikatorius vacation atleidimas ir įsijungs elektros taupymo režimas dar kartą paspaudę mygtuką super frz vacation išjungsite elektros taupymo režimą ir įjungsite super frz režimą greitasis užšaldymas greitasis užšaldymas trunka apie 3 valandas procesui pasibaigus šaldytuvas automatiškai grįžta prie pradinės būsenos trečią kartą paspaudus super frz vacation išjungiami visi režimai informacijos skydelis gęsta p.48
- Modelia p.48
- Išjungt p.48
- Valdymas p.49
- Patarimas p.49
- Ledo kubelių p.49
- Gamyba p.49
- Blokavimas p.49
- Atitirpinimas p.49
- Ypatybės p.50
- Vandens dozavimo prietaisas p.50
- Valdymas p.50
- Talpykla p.50
- Pripylimas vandens p.50
- Montavimas p.50
- Konteinerio p.50
- Kaip naudotis p.50
- Dėmesio p.50
- Produktų laikymas p.51
- Patarimai kaip saugoti produktus p.51
- Pastaba p.51
- Saugoti produktus p.52
- Patarimai kaip p.52
- Dėmesio p.53
- Bendroji informacija p.53
- Šaldytuvo darbo ypatumai p.53
- Valymas ir priežiūra p.53
- Įstatymas p.54
- Vidaus apšvietimo lemputės keitimas p.54
- Valymas ir p.54
- Priežiūra p.54
- Lentynos p.54
- Ištraukimas p.54
- Dėmesio p.54
- Valymas ir priežiūra p.55
- Konteinerio dangteliai p.56
- Išorės valymas p.56
- Ir priežiūra p.56
- Grotelės ir padėklas p.56
- Didysis ir mažasis p.56
- Atsargiai p.56
- Vožtuvo montavimas p.56
- Vidaus valymas p.56
- Vandens talpykla p.56
- Vandens dozavimo p.56
- Valymas p.56
- Prieš valant p.56
- Prietaiso išorinė dalis p.56
- Po valymo p.56
- Prietaisas vibruoja girdisi barškėjimas p.57
- Pernelyg aukšta p.57
- Pasidengę šerkšnu arba ledo kristalais p.57
- Nebūdingi garsai p.57
- Jei jūsų prietaisas veikia netinkamai arba neveikia visai perskaitykite šį skyrių arba paskambinkite į klientų palaikymo tarnybą prieš skambindami į sreviso tarnybą pirmiau pabandykite rasti gedimo priežastį žemiau pateiktame galimų gedimų sąraše šiame sąraše išvardintos prob lemos atsirandančios ne dėl prasto prietaiso pagaminimo p.57
- Gedimų šalinimas p.57
- Galima priežastis ir jos sprendimas p.57
- Arba kitokie p.57
- Šaldytuvo arba šaldiklio viduje p.57
- Šaldytuvas ir p.57
- Šaldyti produktai p.57
- Šaldiklis neveikia p.57
- Temperatūra p.57
- Problema p.57
- Problema p.58
- Nebenaudojamų prietaisų utilizavimas p.58
- Gedimų šalinimas p.58
- Galima priežastis ir jos sprendimas p.58
- Perspėjimas p.59
- Durelių atidarymo krypties keitimas p.59
- Pastaba p.60
- Lahti käidavaks p.61
- Kasutamine p.61
- Hooldus p.61
- Veaotsing p.61
- Ukse teiesele poole p.61
- Säilitamiseks p.61
- Soovitusi toidu p.61
- Sisukord p.61
- Sissejuhatu p.61
- Paigaldamine p.61
- Muutmise protseduur p.61
- Spetsifikatsioon p.62
- Sissejuhatus p.62
- Sissejuhatus p.63
- Registreerimine p.63
- Ohutusnõuded p.63
- Kasutusjuhendis väljatoodud tingimuste täitmatajätmise korral ei taga tootja tootele garantiid p.63
- Sissejuhatus p.64
- Ettevaatust p.64
- Ühendades seadet elektrivõrku p.64
- Sissejuhatus p.65
- Kasutades külmikut p.65
- Введение p.66
- Sissejuhatus p.66
- Sissejuhatus p.67
- Sissejuhatus p.68
- Sissejuhatus p.69
- Ettevaatust p.69
- Tähelepanu p.70
- Sissejuhatus p.70
- Riskioht p.70
- Veeannusti p.71
- Sissejuhatus p.71
- Külmkapi põhiosad p.71
- Külmkapi põhiosad p.72
- Sissejuhatus p.72
- Mudelid p.72
- Paigaldamine p.73
- Kliimaklass p.73
- Alustamine p.73
- Temperatuuri kontrolli ekraan p.74
- Temperatuuri kontroll p.74
- Temp control p.74
- Külmkapil on kaks kontrollnuppu millega külmiku ja sügavkülma temperatuuri reguleerida p.74
- Külmik p.74
- Kasutamine p.74
- Algselt seadistage temp control number 4 peale seejärel seadistage temperatuur vastavalt soovile kui soovite tõsta või langetada temperatuuri vähesel määral keerake nuppu min või max poole kui toatemperatuur on madal sättige külmiku temperatuur temp control miinimumi peale min p.74
- Kasutamine p.75
- Kasutamine p.76
- Funktsioonid p.76
- Kasutamine p.77
- Välja p.77
- Vajutage nupule super frz vacation üks kord peale mida süttib vastav tuluke vacation puhkus ja käivitab energiasäästmisrežiimi korduv vajutamine nupule super frz vacation lülitab energiasäästmisrežiimi välja ja käivitab režiimi super frz kiirkülmutus kiirkülmutustegevus kestab kiirkülmutuse operatsiooni lõpule jõudmise korral naaseb külmkapp esialgse seisundi juurde kolmas nupule vajutus super frz vacation lülitab kõik režiimid välja infotabloo kustub off vacation super frz off p.77
- See funktsioon säilitab kasutaja poolt valitud temperatuuri elektrikatkestuse või elektrivoolu tõrgete ajal peale elektrienergia taastumist taastuvad kõik valitud režiimid p.77
- Mudeli p.77
- Lülitatud p.77
- Kui külmkapi uks on lahti jäetud kõlab mõne aja pärast helisignaal p.77
- Valmistamine p.78
- Sulatamine p.78
- Lukustus p.78
- Kasutamine p.78
- Täitmine p.79
- Tähelepanu p.79
- Paigaldus p.79
- Omadused p.79
- Kuidas kasutada p.79
- Kasutamine p.79
- Veemahutit p.79
- Veekonteineri p.79
- Veeannusti p.79
- Toidu säilitamine p.80
- Säilitamiseks p.80
- Soovitusi toidu p.80
- Soovitusi toidu säilitamiseks p.81
- Üldinformatsioonn p.82
- Vastane toru p.82
- Transportimisel p.82
- Külmkapi töö iseärasused p.82
- Kondensatsiooni p.82
- Hooldus p.82
- Ettevaatust p.82
- Elektrikatkestus p.82
- Hooldus p.83
- Väljavõtmine p.83
- Vahetus p.83
- Tähelepanu p.83
- Riiulite p.83
- Paigaldamine p.83
- Lambipirni p.83
- Ievads p.84
- Suur ja väike p.85
- Seestpoolt p.85
- Rest ja alus p.85
- Pärast p.85
- Puhastamist p.85
- Puhastamine p.85
- Konteineri kaaned p.85
- Hooldus p.85
- Enne puhastamist p.85
- Väljastpoolt p.85
- Väline veeannusti p.85
- Veepaak p.85
- Veeannusti klapp p.85
- Tähelepanu p.85
- Võimalikud põhjused p.86
- Vibratsioon või p.86
- Veaotsing p.86
- Probleem p.86
- Niiskus koguneb külmiku pinnale p.86
- Külmutatud toitudel p.86
- Külmiku või sügavkülma temperatuur on liiga soe p.86
- Külmik ei tööta p.86
- Klõbisev või muidu ebaloomulik müra p.86
- Jääkristllid p.86
- Härmatis või p.86
- Võimalikud põhjused p.87
- Veaotsing p.87
- Tugevad p.87
- Toidulõhnad p.87
- Sulgu korralikult p.87
- Probleem p.87
- Not work p.87
- Niiskus koguneb p.87
- Külmiku uks ei p.87
- Külmiku sisse p.87
- Jäätmekäitlus p.87
- Interior light does p.87
- Ukse teiesele poole lahti käidavaks muutmise protseduur p.88
- Hoiatused p.88
- For notices p.90
- 0071 0005 8 0003 271 8 800 30 800 800 9990 p.92
- With mobil p.92
- Factory lg electronics rus b 86 km minskoe highway rural village dorokhovskoe ruza dictrict moscow region russian federation 143160 p.92
- Customer information center p.92
- 800 200 76 76 8 820 0071 11 11 0 800 303 000 8 8000 805 805 225 p.92
Похожие устройства
-
LG GC-B459SECLРуководство по работе с устройством -
LG GA-B509CLCLРуководство по эксплуатации -
LG DoorCooling+ GA-B509SQKL белыйРуководство по эксплуатации -
LG GC-B509SQCLРуководство по эксплуатации -
LG GC-B509SECLРуководство по эксплуатации -
LG GC-B459SLCLРуководство по эксплуатации -
LG GA-B 509 CQSL WhiteРуководство по эксплуатации -
LG GA-B509CMUMРуководство по эксплуатации -
LG GA-B509CQTLРуководство по эксплуатации -
LG GA-B509CVQMРуководство по эксплуатации -
LG GA-B 419 SLULРуководство по эксплуатации -
LG GA-B 419 SQGLРуководство по эксплуатации
Uzziniet, kā droši lietot un apkalpot ledusskapi, lai izvairītos no elektrošoka, ugunsgrēka un citiem bīstamiem apstākļiem. Sekojiet drošības norādījumiem.