Graco King E60 273247 [10/46] Установка вентилируемой крышки маслозаливного отверстия перед использованием оборудования
![Graco King E60 273246 [10/46] Установка вентилируемой крышки маслозаливного отверстия перед использованием оборудования](/views2/1898908/page10/bga.png)
Установка
Установка Установка
Установка
вентилируемой вентилируемой
вентилируемой
крышки крышки
крышки
маслозаливного маслозаливного
маслозаливного
отверстия отверстия
отверстия
перед перед
перед
использованием использованием
использованием
оборудования оборудования
оборудования
Корпусредуктораприводапоставляется
предварительнонаполненныммасломна
заводе.Временнаяневентилируемаякрышка
(PX)предотвращаетутечкумаславовремя
транспортировки.Передиспользованиемэту
временнуюневентилируемуюкрышкунеобходимо
заменитьнавходящуювкомплектвентилируемую
крышкумаслозаливногоотверстия(P).
PX
P
ti31010a
Промывка Промывка
Промывка
перед перед
перед
использованием использованием
использованием
оборудования оборудования
оборудования
Испытаниематериальнойчастинасоса
проводилосьсприменениеммаловязкого
масла,остаткикотороговжидкостных
каналахобеспечиваютзащитудеталей.Для
предотвращениязагрязненияматериаламаслом
промывайтеоборудованиепередиспользованием
спомощьюсовместимогорастворителя.
См.разделЗаливка/промывка,page15.
10 3A8276A
Содержание
- A8276a 1
- Instructions 1
- Краскораспылитель e60 e50 kin 1
- Contents contents contents 2
- Сопутствующие руководства 2
- Сопутствующие сопутствующие сопутствующие руководства руководства руководства 2
- A8276a 3 3
- Ii 2 g ex db h iia t2 gb x 3
- Информация информация информация ооо моделях моделях моделях 3
- Информация о моделях 3
- Комплекты комплекты комплекты краскораспылителей краскораспылителей краскораспылителей для для для вязких вязких вязких материалов материалов материалов 3
- Подтверждение подтверждение подтверждение 3
- Примечание примечание примечание информацию о сертификации привода king см в руководстве по монтажу привода 3
- Предупреждение предупреждение предупреждение 4
- Предупреждения 4
- Предупреждения предупреждения предупреждения 4
- Предупреждение предупреждение предупреждение 5
- Предупреждение предупреждение предупреждение 6
- Предупреждение предупреждение предупреждение 7
- Идентификация идентификация идентификация компонентов компонентов компонентов 8
- Идентификация компонентов 8
- Заземление 9
- Заземление заземление заземление 9
- Подключение питания 9
- Подключение подключение подключение питания питания питания 9
- Требования к электропитанию 9
- Требования требования требования ккк электропитанию электропитанию электропитанию 9
- Установка 9
- Установка установка установка 9
- Промывка перед использованием оборудования 10
- Установка вентилируемой крышки маслозаливного отверстия перед использованием оборудования 10
- Внимание внимание внимание 11
- Подготовка к работе 11
- Подготовка подготовка подготовка ккк работе работе работе 11
- Внимание внимание внимание 12
- Процедура процедура процедура сброса сброса сброса давления давления давления 13
- Процедура сброса давления 13
- Блокиратор блокиратор блокиратор курка курка курка 14
- Блокиратор курка 14
- Внимание внимание внимание 15
- Заливка промывка 15
- Заливка промывка заливка промывка заливка промывка 15
- 1000 70 0 7 0 800 54 5 4 17
- 1500 105 10 5 1200 81 8 1 17
- 2000 140 14 0 1600 108 10 8 17
- 2500 170 17 0 2000 135 13 5 17
- 3000 205 20 5 2400 162 16 2 17
- 3500 240 24 0 2800 189 18 9 17
- 4000 275 27 5 3200 216 21 6 17
- 4500 310 31 0 3600 243 24 3 17
- 500 35 0 3 5 400 27 2 7 17
- 5000 344 34 4 4000 270 27 0 17
- A8276a 17 17
- Внимание внимание внимание 17
- Выполните инструкции раздела заливка промывка page 15 2 выполните инструкции раздела процедура сброса давления page 13 3 установите на краскораспылитель сопло и соплодержатель закройте дренажный клапан 4 поверните ручку выключателя питания e в положение on вкл 17
- Выполните пробное распыление прочтите рекомендации изготовителя материала при необходимости скорректируйте показатель 17
- Не допускайте работы насоса всухую в этом случае он быстро перейдет на высокую скорость что может привести к повреждениям 17
- Отключите блокиратор курка пистолета 17
- Потяните вверх и поворачивайте ручку регулировки давления h до достижения желаемого давления при повороте по часовой стрелке давление увеличивается а против часовой стрелки уменьшается вдавите ручку для ее фиксации 17
- При давлениях выше динамического в краскораспылителе может произойти срыв потока все компоненты расположенные после краскораспылителя должны быть рассчитаны на давление указанное в разделе технические характеристики 17
- Примечание примечание примечание чтобы определить правильное давление распыления всегда повышайте давление пока не будет получена нужная форма окрасочного факела это снизит вероятность резкого повышения давления при остановке насоса и позволит минимизировать чрезмерное распыление 17
- Распыление 17
- Распыление распыление распыление 17
- Внимание внимание внимание 19
- Выключение 19
- Выключение выключение выключение 19
- График график график профилактического профилактического профилактического техобслуживания техобслуживания техобслуживания 19
- График профилактического техобслуживания 19
- Техническое обслуживание 19
- Техническое техническое техническое обслуживание обслуживание обслуживание 19
- Внимание внимание внимание 20
- Замена замена замена масла масла масла 20
- Замена масла 20
- Внимание внимание внимание 21
- Ежедневное ежедневное ежедневное техническое техническое техническое обслуживание обслуживание обслуживание 21
- Ежедневное техническое обслуживание 21
- Проверка проверка проверка уровня уровня уровня масла масла масла 21
- Проверка уровня масла 21
- Защита защита защита от от от коррозии коррозии коррозии 22
- Защита от коррозии 22
- Промывка 22
- Промывка промывка промывка 22
- Техническое обслуживание тележки 22
- Техническое техническое техническое обслуживание обслуживание обслуживание тележки тележки тележки 22
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Поиск поиск поиск иии устранение устранение устранение неисправностей неисправностей неисправностей 23
- Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки 26
- Поиск поиск поиск иии устранение устранение устранение неисправностей неисправностей неисправностей по по по коду коду коду ошибки ошибки ошибки 26
- Режим ожидания 26
- Режим режим режим ожидания ожидания ожидания 26
- Таблица кодов ошибок 26
- Таблица таблица таблица кодов кодов кодов ошибок ошибок ошибок 26
- Извлечение извлечение извлечение нижнего нижнего нижнего блока блока блока xtreme xtreme xtreme 29
- Извлечение нижнего блока xtreme 29
- Необходимые необходимые необходимые инструменты инструменты инструменты 29
- Отремонтируйте оборудование 29
- Отремонтируйте отремонтируйте отремонтируйте оборудование оборудование оборудование 29
- Снятие и установка нижнего блока 29
- Снятие снятие снятие иии установка установка установка нижнего нижнего нижнего блока блока блока 29
- Выпускная выпускная выпускная запорная запорная запорная арматура арматура арматура 30
- Выпускная запорная арматура 30
- Ремонт выпускной запорной арматуры 30
- Ремонт ремонт ремонт выпускной выпускной выпускной запорной запорной запорной арматуры арматуры арматуры 30
- Детали 32
- Детали детали детали 32
- Рисунок деталей 32
- Рисунок рисунок рисунок деталей деталей деталей 32
- A8276a 33 33
- Детали 33
- Список список список деталей деталей деталей 33
- 3a8276a 34
- Детали 34
- A8276a 35 35
- Детали 35
- 127631 127631 впуск впуск впуск наружная наружная наружная резьба резьба резьба 3 4 3 4 3 4 дюйма дюйма дюйма 25c189 25c189 25c189 впуск впуск впуск наружная наружная наружная резьба резьба резьба 1 2 1 2 1 2 дюйма дюйма дюйма 36
- 3a8276a 36
- Детали 36
- Детали выпускной запорной арматуры 36
- Детали детали детали выпускной выпускной выпускной запорной запорной запорной арматуры арматуры арматуры 36
- Информацию о процедуре обновления обновления обновления программного программного программного обеспечения обеспечения обеспечения см в руководстве по эксплуатации ремонту привода 36
- Принадлежности принадлежности принадлежности 36
- Спецификации спецификации спецификации деталей деталей деталей 36
- Список список список деталей деталей деталей выпускной выпускной выпускной запорной запорной запорной арматуры арматуры арматуры 36
- A8276a 37 37
- Ul ul ul 1309 1309 1309 тип тип тип x110 x110 x110 досье досье досье e85994 e85994 e85994 ieee ieee ieee 1580 1580 1580 тип тип тип ppp csa csa csa c22 c22 c22 245 245 245 тип тип тип x110 x110 x110 iec iec iec 60092 60092 60092 350 350 350 api api api rp14f rp14f rp14f 37
- Армированный армированный армированный иии экранированный экранированный экранированный кабель кабель кабель mor mor mor polyrad polyrad polyrad xt xt xt 125 125 125 номинальная номинальная номинальная температура температура температура 125 c 125 c 125 c 37
- Детали 37
- Исходя из номинальных характеристик источник питания должен находиться вне соответствующей директиве atex опасной зоны 37
- Кабель кабель кабель 37
- Кабельный кабельный кабельный ввод ввод ввод обычное обычное обычное расположение расположение расположение 37
- Комплекты комплекты комплекты сетевого сетевого сетевого шнура шнура шнура соответствующие соответствующие соответствующие директиве директиве директиве atex atex atex одобренные одобренные одобренные для для для использования использования использования ввв опасных опасных опасных зонах зонах зонах показан показан показан кабель кабель кабель ссс 111 сальником сальником сальником 37
- О о о 37
- Производитель general cable номер артикула производителя 279220 37
- Прочие номинальные характеристики перечни и инструкции по монтажу см на веб сайте производителя http www generalcable com 37
- Согласно производителю general cable подходит для использования в опасных зонах класса i подразд 1 и зоны 1 при условии установки в соответствии с api rp14f номинальные характеристики сальника кабеля могут влиять на общие номинальные характеристики поэтому их также следует учитывать 37
- Сальник сальник сальник кабеля кабеля кабеля для для для привода привода привода ссс номинальными номинальными номинальными характеристиками характеристиками характеристиками 38
- A8276a 39 39
- Размеры 39
- Размеры размеры размеры 39
- Системы системы системы для для для настенного настенного настенного монтажа монтажа монтажа 39
- Системы системы системы ссс тележкой тележкой тележкой 40
- 3a8276a 42
- Технические технические технические характеристики характеристики характеристики 42
- Технические характеристики 42
- A8276a 43 43
- Технические характеристики 43
- 3a8276a 44
- Технические характеристики 44
- Стандартная гарантия компании graco 45
- Стандартная стандартная стандартная гарантия гарантия гарантия компании компании компании graco graco graco 45
- Для для для размещения размещения размещения заказа заказа заказа обратитесь к своему дистрибьютору компании graco или позвоните по указанному ниже телефону чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора 46
- Информация информация информация ооо компании компании компании graco graco graco 46
- Самые актуальные сведения о продукции graco см на веб сайте www graco com сведения о патентах см на веб сайте www graco com patents 46
- Телефон телефон телефон 612 623 6921 или или или номер номер номер для для для бесплатных бесплатных бесплатных звонков звонков звонков 1 800 328 0211 факс факс факс 612 378 3505 46
Похожие устройства
- Graco King E60 273247 Брошюра
- Graco King E60 273247 Сертификат
- Graco King E60 273247 Техническая документация
- Graco King E60 273248 Инструкция по эксплуатации
- Graco King E60 273248 Брошюра
- Graco King E60 273248 Сертификат
- Graco King E60 273248 Техническая документация
- Graco King E60 273249 Инструкция по эксплуатации
- Graco King E60 273249 Брошюра
- Graco King E60 273249 Сертификат
- Graco King E60 273249 Техническая документация
- Graco King E60 273250 Инструкция по эксплуатации
- Graco King E60 273250 Брошюра
- Graco King E60 273250 Сертификат
- Graco King E60 273250 Техническая документация
- Graco King E60 273251 Инструкция по эксплуатации
- Graco King E60 273251 Брошюра
- Graco King E60 273251 Сертификат
- Graco King E60 273251 Техническая документация
- Graco King E50 273252 Инструкция по эксплуатации