Fujifilm FINEPTX S5000 [97/112] Замечания по источникам питания
![Fujifilm FINEPTX S5000 [97/112] Замечания по источникам питания](/views2/1036487/page97/bg61.png)
Замечания по правильной эксплуатации камеры
97
X
Для правильной эксплуатации камеры, изучите приведенную информацию, а также "Меры
безопасности" (стр. 108), приведенные далее.
■
Места, которых следует избегать
Не храните и не используйте камеру в следующих
местах:
x В местах с повышенной влажностью, загрязнением
или запыленностью.
x В местах попадания прямого солнечного света, а
также в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких температур, например, в
закрытом автомобиле летом.
x В местах с чрезвычайно низкой температурой.
x В местах, подверженных сильной вибрации.
x В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
x В местах, расположенных вблизи источников
магнитного поля (например, вблизи двигателей,
трансформаторов или магнитов).
x В местах, где возможен контакт с химическими
веществами такими, как пестициды, или резиновыми
или виниловыми предметами в течение длительного
времени.
■ Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix M603 чрезвычайно чувствительна к
воздействию воды и песка. При съемке на пляже или
вблизи воды, убедитесь в том, что на камеру не
попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в
местах с повышенной влажностью. В противном
случае камера может быть серьезно повреждена.
■ Замечания относительно конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в
теплое помещение, внутри камеры и на объективе
могут образоваться капельки жидкости (конденсата).
Если это произойдет, выключите камеру и подождите
около 1 часа перед повторным включением.
Конденсация влаги также может происходить на карте
памяти. В этом случае извлеките карту памяти и перед
повторным использованием подождите некоторое
время.
■ Если камера не используется в течение
длительного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в
течение длительного времени, перед хранением
извлеките батареи питания и карту xD$Picture Card из
камеры.
■ Чистка камеры
x Мягкой щеткой удалите пыль с объектива и
поверхности жидкокристаллического монитора, а
затем аккуратно протрите поверхность мягкой, сухой
тканью. Если останутся какие$либо следы загрязнения,
нанесите небольшое количество чистящей жидкости
для объективов на кусочек специальной чистящей
бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
x Не допускайте царапания объектива,
жидкокристаллического монитора и видоискателя
твердыми предметами, т.к. эти поверхности легко
повреждаются.
x Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой,
сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные
химические вещества, такие как растворители, бензин
или инсектициды, т.к. эти вещества могут привести к
деформации и повреждению покрытия.
■ Использование камеры во время путешествий
за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру
в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются
сильным механическим воздействиям, и камера может
быть повреждена изнутри, даже если не будет
видимых внешних повреждений.
Применяемые батареи
x
Для питания камеры возможно использованием
алкалиновых батарей типоразмера AA или никель$
металлгидридных аккумуляторов. Запрещается
использование марганцевых батарей или никель$
кадмиевых аккумуляторов (Ni$Cd) в FinePix S5000, так
как теплота, генерированная при эксплуатации
батарей, может повредить камеру или привести к
неправильной работе.
x Срок работы щелочных батарей может изменяться в
зависимости от компании$производителя и быть
короче, чем у алкалиновых батарей, поставляемых
вместе с камерами.
Примечания по использованию батарей
Неправильное использование батарей может привести к
утечке из них электролита, батареи могут стать
горячими, воспламениться или даже взорваться.
Поэтому всегда рекомендуется соблюдать изложенные
ниже меры предосторожности.
x Не нагревайте батареи и не подвергайте их
воздействию огня.
x Не держите и не храните батареи вместе с
металлическими предметами, такими как цепочки или
шпильки, которые могут соприкасаться с
металлическим полюсами батареи.
x Не подвергайте батареи воздействию пресной или
морской воды, причем особое внимание обращайте
на сухость контактов.
x Не пытайтесь деформировать, разбирать или
модифицировать батареи.
x Не пытайтесь счищать или срезать внешнюю
защитную оболочку батареи.
x Не бросайте, не ударяйте и не подвергайте батареи
каким$либо сильным механическим воздействиям.
x Не используйте батареи, если на них имеются
протечки, деформации корпуса, пятна или любые
другие повреждения.
x Не храните батареи в очень теплом или слишком
влажном месте.
x Храните батареи в местах, недоступных для маленьких
детей.
x При загрузке батарей в камеру убедитесь в том, что
полярность батареи (+ и -) соответствует полярности,
указанной на камере.
x Не используйте новые батареи вместе с
использованными. В случае использования
перезаряжаемых аккумуляторов, не используйте
заряженные аккумуляторы вместе с уже
разрядившимися. Не используйте совместно батареи
различных типов и от различных производителей.
x Если Вы планируете не использовать камеру в течение
длительного времени, извлеките батареи из камеры.
(Имейте в виду, что если камера хранится с
извлеченными батареями, установки даты и времени
обнуляются.)
x Сразу после работы с камерой батареи могут быть
горячими. Прежде чем извлечь батареи, выключите
камеру и подождите до полного охлаждения батарей.
x При замене батарей всегда вставляйте 4 свежие
батареи.
Под "свежими батареями" здесь понимаются недавно
приобретенные новые и ранее неиспользованные
батареи, или пары полностью заряженных Ni$MH
аккумуляторов типоразмера АА, которые были
заряжены в одно и то же время.
x В холодное время года (при температурах +10°C или
ниже), эффективность батарей может снизится, а срок
Замечания по источникам питания
end-FXS5000_e.qxd 26.11.03 16:02 Page 97
Содержание
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 14 page 1 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Эта инструкция по эксплуатации описывает как правильно использовать цифровую камеру fujifilm finepix s5000 пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции 1
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 14 page 2 2
- Внимание 2
- Лицензионное соглашение 2
- Перед использованием программного обеспечения прочитайте эту страницу 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 14 page 3 3
- Декларация ес о соответствии 3
- Fxs5000_e qxd 26 1 3 11 54 page 4 4
- Дополнительные функции 4
- Основные функции 4
- Подготовка к работе 4
- Содержание 4
- Fxs5000_e qxd 26 1 3 11 54 page 5 5
- Настройки 5
- Просмотр изображений 5
- Установка по 5
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 14 page 6 6
- Введение 6
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 14 page 7 7
- Принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 9 9
- Пример текстового дисплея жк монитора 9
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 10 10
- Подготовка к работе 10
- Прикрепление крышки объектива ремешка кольца адаптера 10
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 11 11
- Установка батарей 11
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 12 12
- Загрузка носителя 12
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 13 13
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 14 14
- Включение и выключение настройка даты и времени 14
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 15 15
- Корректировка даты и времени изменение порядка дат 15
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 15 page 16 16
- Выбор языка 16
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 23 page 17 17
- Основные функции основная инструкция по эксплуатации 17
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 23 page 19 19
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 20 20
- Фотосъемка автоматический режим 20
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 21 21
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 22 22
- Если вы полностью нажмете кнопку спуска затвора не отпуская кнопки после нажатия до половины камера подаст короткий звуковой сигнал и выполнит съемку после этого камера запишет отснятое изображение 22
- Когда вы нажмете кнопку спуска затвора наполовину камера подаст двойной короткий звуковой сигнал и сфокусируется на объекте съемки в этот момент времени рамка автоматической фокусировки af станет меньше и камера установит скорость затвора выдержку и диафрагму зеленая индикаторная лампочка прекратит мигать и начнет светиться постоянно 22
- Режим фотосъемки 22
- Скомпонуйте кадр так чтобы рамка автофокусировки auto focus была совмещена с объектом съемки 22
- Фотосъемка автоматический режим 22
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 23 23
- Индикаторная лампочка 23
- Нематериальные объекты например дым или пламя 23
- Объекты движущиеся с большой скоростью 23
- Объекты для которых автофокусировка невозможна 23
- Объекты снимаемые через стекло 23
- Плохо отражающие объекты например волосы или мех 23
- При наличии сильно контрастного объекта в центре изображения который находится ближе или дальше основного объекта как если бы вы снимали кого нибудь на фоне с сильно контрастными элементами для объектов данного типа используйте фиксацию фокуса экспозиции аf ае стр 24 23
- При очень небольшом контрасте между объектом и фоном например белая стена или объекты в одежде того же цвета что и фон 23
- Сильно блестящие объекты такие как зеркало или корпус автомобиля 23
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте памяти xd picture 23
- Темные объекты 23
- Хотя в камере finepix s5000 используется точный механизм автофокусировки могут возникнуть затруднения или вообще оказаться невозможным найти фокус для всех перечисленных ниже объектов и ситуаций в таких случаях изображение может быть несфокусированным 23
- Число имеющихся кадров 23
- Число кадров отображается на мониторе 23
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 24 24
- Фотосъемка автоматический режим 24
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 25 25
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 26 26
- Фотосъемка автоматический режим 26
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 27 27
- Просмотр изображений воспроизведение 27
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 29 29
- Удаление изображений удаление кадра 29
- Дополнительные качество изображения 30
- Функции 30
- Число записываемых пикселов 30
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 31 31
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 32 32
- Чувствительность 32
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 33 33
- Цвет finepix color 33
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 34 34
- Фокусировка расстояни 34
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 35 35
- Экспозиция скорость спуска затвора и диафрагма 35
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 36 36
- Выберите режим фотосъемки стр 38 42 58 59 36
- Определение требуемых параметров для функции фотосъемки стр 43 52 36
- Фотосъемка выбор параметров для камеры 36
- Фотосъемка проверьте выдержку и фокус скорректируйте композицию снимка полностью нажмите кнопку спуска затвора 36
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 37 37
- Auto авто 38
- Auto позиционирование объекта съемки auto sp 38
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 38 38
- Sp scene position позиционирование сцены 38
- Для любых режимов sp использование макросъемки невозможно 38
- Режим фотосъемки 38
- С левой стороны экрана появляются значки четырех типов снимаемой сцены 38
- Установите переключатель выбора режима в положение auto это самый простой в использовании режим который можно применять для большинства типов съемки 38
- Установите переключатель выбора режима в положение sp в этом режиме возможен выбор опций специально предназначенных для различных типов объектов съемки 38
- Чтобы выбрать нужный тип нажмите кнопку или 38
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 39 39
- P автопрограммируемый режим 39
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 40 40
- S автоматический приоритет затвора 40
- A автоматический приоритет диафрагмы 41
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 41 41
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 42 42
- M ручной режим 42
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 43 43
- Макросъемка 43
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 44 44
- Вспышка исключая 44
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 45 45
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 21 page 46 46
- Вспышка 46
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 47 47
- Непрерывная съемка 47
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 48 48
- Непрерывная съемка 48
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 49 49
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 50 50
- Компенсация экспозиции 50
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 51 51
- Непрерывная автоматическая фокусировка af 51
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 52 52
- Установка ручной фокусировки 52
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 53 53
- Меню фотосъемки 53
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 54 54
- Меню фотосъемки 54
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 55 55
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 56 56
- Меню фотосъемки 56
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 57 57
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 58 58
- Видеосъемка 58
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 59 59
- Во время съемки в правом верхнем углу экрана отсчитывается оставшееся время съемки 59
- Нажатие кнопки спуска затвора полностью блокирует фокусировку однако баланс белого и экспозиция настраиваются автоматически в соответствии со снимаемой сценой 59
- Нажатие на кнопку спуска затвора во время съемки приводит к остановке съемки и записи видеоклипа на карту памяти xd picture card 59
- Чтобы начать съемку до конца нажмите кнопку спуска затвора 59
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 60 60
- Будет отображен индикатор 60
- Воспроизведение видеоклипов 60
- Воспроизведение файлов видеоклипов 60
- Может оказаться что видеоклипы записанные на этой камере не могут быть воспроизведены на других моделях камер 60
- На экране будет отображаться время воспроизведения и шкала состояния воспроизведения 60
- Нажимая на кнопку или выберите нужный файл видеоклипа 60
- Режим воспроизведения 60
- Установите переключатель power в положение 60
- Чтобы воспроизвести видеоклип нажмите кнопку 60
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 61 61
- Стирание одного всех кадров 61
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 62 62
- Стирание одного всех кадров 62
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 63 63
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 63
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 64 64
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 64
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 65 65
- Автоматическое воспроизведение 65
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 66 66
- Запись голосовых заголовков 66
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 67 67
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 68 68
- Будет отображен индикатор 68
- Воспроизведение голосовых заголовков 68
- Меню воспроизведения 68
- На экране будет отображаться время воспроизведения и шкала состояния воспроизведения 68
- Нажимая кнопку или выберите файл изображения имеющего голосовой заголовок 68
- Следите за тем чтобы динамик не перекрывался 68
- Совместимые файлы голосовых заголовков 68
- Установите переключатель power в положение 68
- Фотокамера finepix s5000 позволяет воспроизводить файлы голосовых заголовков записанные на этой камере а также файлы голосовых заголовков продолжительностью не более 30 секунд записанные на карту памяти xd picture card с использованием цифровой камеры fujifilm 68
- Чтобы воспроизвести голосовой заголовок нажмите кнопку 68
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 69 69
- Как определить параметры печати dpof 69
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 70 70
- Как определить параметры печати dpof 70
- Dpof all reset отмена определения всех параметров dpof 71
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 22 page 71 71
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 72 72
- Настройки настройка яркости монитора регулировка громкости 72
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 73 73
- Set up настройка параметров 73
- Set использование экрана настройки параметров 73
- Нажатием на многофункциональную кнопку или выберите set option а затем нажимая на многофункциональную кнопку или выберите set up 73
- Нажмите кнопку menu ok чтобы отобразить экран set up 73
- Опции меню настройки параметров set up 73
- После изменения настроек нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить изменения 73
- При помощи нажатия на многофункциональную кнопку или выберите опцию меню параметр а затем нажимая на многофункциональную кнопку или измените значение выбранного параметра 73
- Чтобы отобразить экран меню нажмите кнопку menu ok 73
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 74 74
- Set up настройка параметров 74
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 75 75
- Ccd raw 76
- Cont кадры сохраняются начиная с наибольшего непрерывная номера файла сохраненного при последнем использовании карты памяти xdpicture card renew новая кадры сохраняются на каждой карте памяти xd picture card начиная с номера файла 0001 76
- Frame no нумерация кадров 76
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 24 page 76 76
- Set up настройка параметров 76
- Включение режима ccd raw on отключает функции обработки сигнала воспроизведение данных полученных с ccd в качестве изображения выполняемого в камере поэтому эта задача должна выполняться на компьютере используйте входящее в поставку программное обеспечение raw file converter le для выполнения обработки на компьютере преобразование с использованием raw file converter le также позволяет очень простым способом создать изображения в формате tiff 76
- Номер файла можно проверить просмотрев изображение последние 4 цифры семизначного номера отображаемого в верхнем правом углу экрана обозначают номер файла в то время как первые 3 цифры показывают номер директории 76
- Перечисленные ниже функции нельзя использовать в режиме ccd raw 76
- Установка для этой функции значения cont непрерывная упрощает управление файлами поскольку гарантирует что имена файлов при копировании на персональный компьютер не будут дублироваться 76
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 77 77
- Установка по 5 компоненты программного обеспечения 77
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 78 78
- Вставьте usb разъем полностью в гнездо и убедитесь в правильном подключении при плохом подключении по может работать некорректно 78
- Для использования по вы должны иметь описанное ниже программное и аппаратное обеспечение перед началом установки проверьте вашу операционную систему 78
- Если вы используете windows xp и в опциях настройки межсетевого экрана для подключения к ин тернету отметили переключатель защитить мой компьютер и сеть путем ограничения или запре щения доступа к этому компьютеру из интернета то режим ведеоконфенцсвязи будет недосту пен 78
- Если подключение к интернету производится через маршрутизатор или локальную сеть объеди няющую компьютеры в локальную сеть с последующим подключением к интернету вы не смо жете использовать видеоконференцсвязь 78
- Если у вашего компьютера имеется более одного usb порта то камера может быть подключена к любому из них 78
- Не гарантируется работа с дополнительной интерфейсной картой usb 78
- Необходимые предпосылки 78
- Нтернету 78
- Подключите камеру непосредственно к компьютеру с использованием usb кабеля mini b по может работать некорректно если вы используете удлинительный кабель или подключаете ка меру через порт usb 78
- При переустановке или удалении finepixviewer меню интернет и ваш идентификатор пароль пользователя для интернет службы finepix также удаляются с компьютера щелкните по кнопке register now немедленная регистрация введите ваш зарегистрированный идентификатор пользователя и пароль а затем повторно загрузите меню 78
- Примечания 78
- Работа под windows 95 и windows nt не поддерживается 78
- Работа программного обеспечения не гарантируется на самостоятельно собранных компьютерах или на компьютерах работающих под устаревшими операционными системами 78
- Установка на рс работающем под операционной системой windows 78
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 79 79
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 80 80
- Установка на mac os от версии 8 до 9 80
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 81 81
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 82 82
- Установка на mac os от версии 8 до 9 82
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 83 83
- Вставьте разъем usb полностью в гнездо и убедитесь в правильном подключении при плохом подключении по может работать некорректно 83
- Для использования по необходимо иметь описанное ниже программное и аппаратное обеспечение перед началом установки проверьте вашу операционную систему 83
- Использования программы finepix internet service процедура регистрации пользователя для finepix internet service и способ загрузки этой программы различны для версий mac os 8 и 9 83
- На компьютерах macintosh при работе с программой raw file converter le следует выделить по меньшей мере 400 мбайт виртуальной памяти если в то же самое время будут использоваться и другие приложения для них следует также выделить необходимое количество виртуальной памяти 83
- Не гарантируется работа с дополнительной интерфейсной картой usb 83
- Необходимые предпосылки 83
- Подключите камеру непосредственно к компьютеру macintosh используя usb кабель mini b по может работать некорректно если вы используете удлинительный кабель или подключаете камеру через порт usb 83
- Примечания 83
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 83
- Установка на mac os x 83
- Функции не поддерживаемые finepixviewer для mac os x 83
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 84 84
- Установка под mac os x 84
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 25 page 85 85
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 86 86
- Изображений 86
- Просмотр 6 подключение камеры 86
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 87 87
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 88 88
- Подключение камеры 88
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 89 89
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 90 90
- Подключение камеры 90
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 91 91
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 92 92
- Использование finepixviewer 92
- Fxs5000_e qxd 25 1 3 11 26 page 93 93
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 01 page 94 94
- Опции наращивания системы 94
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 95 95
- Дополнительные принадлежности 95
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 96 96
- Преобразующие насадки на объектив приобретаются отдельно 96
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 97 97
- Для правильной эксплуатации камеры изучите приведенную информацию а также меры безопасности стр 108 приведенные далее 97
- Замечания по источникам питания 97
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 97
- Применяемые батареи 97
- Примечания по использованию батарей 97
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 98 98
- Примечания по правильному использованию ni mh аккумуляторов типоразмера аа 98
- Сетевой блок питания 98
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 99 99
- Процедура для разрядки ni mh аккумуляторов 99
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 100 100
- Замечания по картам памяти xd picture card 100
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 101 101
- Предупреждающие сообщения 101
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 102 102
- Предупреждающие сообщения 102
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 103 103
- Возможные неисправности 103
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 104 104
- Возможные неисправности 104
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 105 105
- Входные выходные разъемы 105
- Система 105
- Спецификации 105
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 106 106
- Источник питания и другие аксессуары 106
- Спецификации 106
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 107 107
- Описание терминов 107
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 108 108
- Замечания по безопасности 108
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 02 page 109 109
- End fxs5000_e qxd 26 1 3 16 48 page 112 112
- Fuji foto film co ltd 112
Похожие устройства
- Sony SVE1713L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B409UVQA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2319sr E3C94EA Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B419SEQZ Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF1521J1RB Black Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B419SLQZ Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-62 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF-1521E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad 3G-105BQ Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A620 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b161sr D2F55EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad 3G-905BQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF-1521E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 28-90 F4-5.6 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad 3G-805DBQ Инструкция по эксплуатации
- Canon EF-S 10-22 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e011sr E2W05EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad 3G-910 RQ Инструкция по эксплуатации
- Canon EF70-300F4-5.6IS Инструкция по эксплуатации