HP Pavilion Sleekbook 15-b122er D2Y45EA Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Развлечения 11
- Рекомендации 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке чтобы включить компьютер и найти это руководство чтобы найти сведения о продукте инструкции и другую полезную информацию воспользуйтесь этой таблицей 12
- Глава 1 правильный запуск 12
- Другие ресурсы hp 12
- Другие ресурсы hp 3 13
- Вид справа 14
- Знакомство с компьютером 14
- Поиск аппаратного обеспечения 14
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 14
- Поиск программного обеспечения 14
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид сверху 19
- Вид сверху 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Вид сверху 11 21
- Кнопки и динамики 22
- Вид сверху 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Клавиши 24
- Вид снизу 25
- Вид снизу 15 25
- Наклейки 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки находятся в легко доступных местах 25
- Примечание наклейка на компьютере может отличаться от изображенной в данном разделе 25
- Сервисная наклейка содержит указанные ниже важные сведения 25
- Использование кнопки беспроводная связь 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 27
- Подключение к беспроводной сети 27
- Подключение к сети 27
- Использование беспроводной локальной сети 28
- Использование учетной записи интернет провайдера 28
- Использование элементов управления операционной системы 28
- Защита беспроводной локальной сети 29
- Настройка беспроводного маршрутизатора 29
- Настройка беспроводной лвс 29
- Подключение к беспроводной лвс 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 31
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 31
- Подключение к проводной сети 31
- Использование развлекательных возможностей 33
- Используйте ваш компьютер hp как центр развлечений общаясь через веб камеру наслаждаясь музыкой и собирая музыкальную коллекцию загружая и просматривая фильмы кроме того вы можете сделать ваш компьютер еще более мощным центром развлечений подключив такие внешние устройства как монитор проектор телевизор или колонки и наушники 33
- Мультимедийные функции 33
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 33
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 34
- Дополнительную информацию об использовании веб камеры см в справке к cyberlink youcam 34
- Использование веб камеры 34
- Компьютер оснащен встроенной веб камерой мощным инструментом для общения позволяющим разговаривать с друзьями и коллегами как находящимися рядом так и в других частях мира с помощью веб камеры можно передавать видеопоток используя программы обмена мгновенными сообщениями захватывать и делиться видео и снимать фотографии 34
- Чтобы включить веб камеру с начального экрана введите c и выберите cyberlink youcam в списке приложений 34
- Использование аудио 35
- Подключение динамиков 35
- Подключение микрофона 35
- Подключение наушников 35
- Проверка звука 35
- Использование видео 36
- Подключение устройства hdmi 36
- Настройка параметров звука 37
- Управление фото аудио и видеофайлами 37
- Использование сенсорной панели 38
- Навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 38
- Использование жестов сенсорной панели 39
- Касание 39
- Прокрутка 40
- Сжатие растяжение 40
- Верхний edge swipe 41
- Жесты edge swipe 41
- Правый edge swipe 41
- Жесты для сенсорного экрана только на некоторых моделях 42
- Левый edge swipe 42
- Касание 43
- Пролистывание одним пальцем 43
- Вращение только на некоторых моделях 44
- Сжать растянуть 44
- Жест проведения по правому краю 45
- Жесты проведения по краю 45
- Жест проведения по верхнему и нижнему краю 46
- Жест проведения по левому краю 46
- Использование клавиатуры и мыши 47
- Использование клавиш 47
- Использование клавиш действия 47
- Быстрые клавиши microsoft windows 8 позволяют выполнять действия наиболее быстро ряд быстрых клавиш позволяют использовать функции windows 8 нажмите клавишу с эмблемой windows 48
- В сочетании с этой клавишей чтобы выполнить действие 48
- Глава 5 навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 48
- Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш в windows 8 см в службе справка и поддержка на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 48
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 48
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 49
- Использование клавиатуры и мыши 39 49
- Использование сочетаний клавиш 49
- Компьютер оснащен интегрированной цифровой панелью клавиатуры а также поддерживает опциональную внешнюю цифровую сенсорную панель и опциональную внешнюю клавиатуру которая включает цифровую сенсорную панель 49
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 49
- Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиш fn и esc 49
- Сочетания клавиш 49
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 49
- Intel rapid start technology только для некоторых моделей 50
- Включение спящего режима или режима гибернации 50
- Управление питанием 50
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 51
- Включение и выход из спящего режима 51
- Выбор схемы управления питанием 52
- Использование индикатора батарей и параметров электропитания 52
- Установка пароля при пробуждении 52
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 53
- Работа от батареи 53
- Определение низкого уровня заряда батареи 54
- Поиск сведений о батарее 54
- Экономия энергии батареи 54
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии внешнего источника пит 55
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии внешнего источника питания 55
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 55
- Хранение заменяемой пользователем батареи 55
- Замена заменяемой пользователем батареи 56
- Работа от внешнего источника переменного тока 56
- Hp coolsense только на некоторых моделях 57
- Завершение работы выключение компьютера 57
- Устранение неполадок с электропитанием 57
- Использование устройств usb 59
- Подключение устройства usb 59
- Управление и обмен информацией 59
- Извлечение устройства usb 60
- Подключение устройства с питанием от порта usb 60
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 61
- Совместное использование данных и дисков предоставление доступа к программному обеспечению 62
- Дефрагментация диска 63
- Использование hp 3d driveguard 63
- Обслуживание компьютера 63
- Улучшение производительности 63
- Обновление программного обеспечения и драйверов 64
- Очистка диска 64
- Очистка компьютера 64
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 64
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 65
- Поездки с компьютером 65
- Использование паролей 67
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 67
- Глава 9 обеспечение безопасности компьютера и информации 68
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях программы заставки с начального экрана введите с и выберите справка и поддержка 68
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 68
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 68
- Установка паролей в setup utility bios 68
- Установка паролей в windows 68
- Использование антивирусного программного обеспечения 69
- Использование брандмауэра 69
- Программа norton internet security 69
- Установка обновлений программного обеспечения 69
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 70
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 70
- Установка обновлений windows 70
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 70
- Запуск программы setup utility bios 71
- Использование программы setup utility bios и диагностики системы 71
- Обновление bios 71
- Определение версии bios 71
- Загрузка обновления bios 72
- Использование функции system diagnostics диагностика системы 73
- Резервное копирование и восстановление 74
- Создание носителей восстановления системы и резервных копий 74
- Создание носителей восстановления системы 75
- Восстановление системы 76
- Использование функции обновление windows для простого и быстрого восстановления 77
- Восстановление с использованием hp recovery manager 78
- Удалить все и переустановить windows 78
- Использование раздела hp recovery для восстановления свернутого образа только на некоторых моделях 79
- Что необходимо знать 79
- Изменение порядка загрузки компьютера 80
- Использование носителей для восстановления системы 80
- Удаление раздела hp recovery 80
- Входное питание 81
- Входное питание 71 81
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего следующим требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 81
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 81
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 81
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 81
- Рабочая среда 81
- Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках за границу 81
- Технические характеристики 81
- Глава 12 технические характеристики 82
- Электростатический разряд 83
- Указатель 84
Похожие устройства
- Rekam Citipad 3G-785MQ Инструкция по эксплуатации
- Canon EFS17-85 F4-5.6IS USM Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b155er D2Y49EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad 3G-702 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT S50 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b121er D2Y44EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad L800 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT S60 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b120er D2Y43EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad L810 3G Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT S90 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b110er D2Y41EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad L-700 3G Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT SX120 IS Инструкция по эксплуатации
- Rekam Citipad L-700 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT SX20 IS Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 4545s H5K21EA Инструкция по эксплуатации
- Rekam Bizzaro HDC-2532 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT SX210 IS Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Sleekbook 15-b150er D2Y46EA Инструкция по эксплуатации