Canon EOS 700D Body — как изменить метод автофокусировки для качественной съемки [160/388]
Превью страниц
Страница 160 /
388
![Canon EOS 700D+EF-S 18-135 IS STM [160/388] Сфокусируйтесь на объект](/views2/1087872/page160/bga0.png)
160
Изменение метода автофокусировки (Метод AF)
Если камера не может определить
лица людей либо если вы коснулись
ЖК-дисплея, но не выбрали лицо или
объект, камера переключится в режим
[
FlexiZone - Multi
] с функцией
автоматического выбора (стр. 161).
3
Сфокусируйтесь на объект.
Для фокусировки нажмите кнопку
спуска до половины.
X
После завершения наводки на резкость
точка автофокусировки загорится зеленым
цветом и прозвучит звуковой сигнал.
X
Если выполнить наведение на резкость
не удалось, точка автофокусировки
загорится оранжевым цветом.
4
Произведите съемку.
Проверьте фокусировку и
экспозицию и полностью нажмите
кнопку спуска затвора для съемки
кадра (стр. 146).
Если наводка на резкость не достигнута, определение лица будет
невозможным. Выбор для настройки [
Непрерыв. AF
] значения [
Включить
]
позволяет предотвратить чрезмерную расфокусировку объекта съемки.
Отличный от лица человека объект может быть определен как лицо.
Функция определения лица не работает, если на изображении лицо слишком маленькое или
слишком большое, при слишком ярком или слабом освещении, а также при частично скрытом лице.
Рамка фокусировки <p> может охватывать только часть лица.
При нажатии кнопки <
0
> или <
L
> точка автофокусировки <> появится в центре
и можно будет использовать кнопки <
S
> для перемещения точки автофокусировки.
Поскольку для лица, расположенного слишком близко к краю изображения,
автофокусировка невозможна, рамка <
p
> на дисплее будет недоступна.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину производится фокусировка
на объект в режиме FlexiZone - Multi с функцией автоматического выбора.
Содержание
1129- Инструкция по эксплуатации
- Русский
- Cel st9qa200 canon inc 2013 отпечатано в ес
- Введение
- Карты памяти пригодные для видеозаписи
- Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее использования см данную инструкцию по эксплуатации
- Авторские права
- Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности
- Контрольный список комплекта поставки
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру
- Eos software instruction manuals disk
- Значки используемые в настоящей инструкции
- Обозначения используемые в настоящей инструкции
- Основные допущения
- Видеосъемка
- Начало работы
- Пользовательская настройка камеры
- Полезные функции
- Просмотр изображений
- Справочная информация
- Печать изображений
- Оглавление
- Введение
- 2 3 4 5 6 7 8 9
- Творческая съемка
- Съемка с беспроводной вспышкой
- Расширенные приемы съемки
- Качество изображения
- Съемка
- Краткое содержание
- Фокусировка
- Просмотр
- Печать
- Жк дисплей
- Съемка
- Работа затвора
- Объектив
- Качество изображения
- Карта
- Запись изображений
- Алфавитный указатель функций
- Питание
- Основные параметры
- Настройка экспозиции
- Редактирование изображений
- Просмотр
- Программное обеспечение
- Пользовательская настройка
- Печать
- Вспышка
- Видеосъемка
- Содержание
- Начало работы 27
- Введение 2
- Творческая съемка 85
- Расширенные приемы съемки 109
- Полезные функции 203
- Видеосъемка 173
- Съемка с беспроводной вспышкой 229
- Просмотр изображений 241
- Печать изображений 279
- Справочная информация 305
- Пользовательская настройка камеры 295
- Загрузка изображений на персональный компьютер
- Уход за камерой
- Правила обращения
- Сведения о загрязнении смазкой передней части матрицы
- Предупреждения относительно длительного использования
- Объектив
- Карты памяти
- Жк дисплей
- Краткое руководство по началу работы
- Сфокусируйтесь на объект
- Просмотрите снимок
- Произведите съемку
- Откиньте жк дисплей
- Обозначения
- Наименования отображаемые жирным шрифтом обозначают детали которые упоминаются до раздела основные операции съемки и воспроизведения изображений
- Обозначения
- Параметры съемки в режимах творческой зоны стр 24
- Обозначения
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму
- Обозначения
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму
- Информация в видоискателе
- Кольцо зумирования стр 40
- Индексная метка положения зумирования стр 40
- Шкала расстояний
- Резьба для фильтров передний торец объектива стр 344
- Переключатель режима фокусировки стр 39
- Переключатель image stabilizer стабилизатор изображения стр 41 индексная метка крепления объектива стр 39
- Объектив со шкалой расстояний
- Объектив без шкалы расстояний
- Объектив
- Обозначения
- Крепление для бленды стр 344
- Контакты стр 17
- Кольцо фокусировки стр 103 170
- Зарядное устройство lc e8e зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 28
- Зарядное устройство lc e8 зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 28
- Начало работы
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой
- Для lc e8e
- Установите аккумулятор
- Снимите защитную крышку
- Зарядка аккумулятора
- Зарядите аккумулятор для lc e8
- Установка и извлечение аккумулятора
- Установка аккумулятора
- Откройте крышку и извлеките аккумулятор
- Откройте крышку
- Извлечение аккумулятора
- Закройте крышку
- Вставьте аккумулятор
- Установка карты
- Установка и извлечение карты памяти
- Установите карту памяти
- Откройте крышку
- Закройте крышку
- Откройте крышку
- Извлечение карты
- Извлеките карту памяти
- Использование жк дисплея
- Поверните жк дисплей
- Поверните его к себе
- Откиньте жк дисплей
- Об автоматической очистке матрицы
- О функции автоотключения
- Включение камеры
- Температура 23 c 0 c
- Вспышка используется в 50 случаев прибл 440 кадров прибл 400 кадров
- Без вспышки прибл 550 кадров прибл 470 кадров
- Z проверка уровня заряда аккумулятора
- Z достаточный уровень заряда аккумулятора x уровень заряда аккумулятора низкий но еще достаточный для использования камеры c аккумулятор скоро полностью разрядится мигает n зарядите аккумулятор запас заряда аккумулятора
- Установка часового пояса даты и времени
- Установите дату и время
- Настройте переход на летнее время
- Выйдите из режима настройки
- Отобразите экран меню
- На вкладке 5 2 выберите пункт язык k
- Задайте нужный язык
- Выбор языка интерфейса
- Установка и снятие объектива
- Установите объектив
- Снимите переднюю крышку объектива
- Снимите крышки
- Снимите заднюю крышку объектива и крышку корпуса камеры повернув их в направлении стрелок показанных на рисунке
- Поверните объектив до упора затем снимите его
- О зумировании
- Наденьте на снятый объектив заднюю крышку объектива
- Для зумирования поверните пальцами кольцо зумирования зумирование следует производить до выполнения фокусировки при повороте кольца зумирования после наводки на резкость возможно нарушение фокусировки
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива поверните объектив так как показано стрелками
- Снятие объектива
- Произведите съемку
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов
- Основные операции
- Настройка четкости видоискателя
- Как правильно держать камеру
- Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно чтобы свести к минимуму ее дрожание
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки
- Полное нажатие
- Нажатие наполовину
- Кнопка спуска затвора
- Произведите съемку
- Задайте требуемую функцию
- Q быстрая настройка функций съемки
- Пример экрана быстрой настройки
- Экран настроек функций
- На задней панели камеры для управления меню
- Экран меню
- Режимы творческой зоны
- Режимы базовой зоны
- Использование меню
- И кнопку
- Видеосъемка
- В зависимости от выбранного режима съемки отображаемые вкладки и пункты меню могут отличаться
- Порядок работы с меню
- Отобразите экран меню
- Задайте требуемое значение
- Выйдите из режима настройки
- Выберите требуемый вариант
- Выберите значение
- Выберите вкладку меню
- Форматирование карты памяти
- Отформатируйте карту
- Выберите форматиров карты
- Низкоуровневое форматирование
- Карта заполнена изображениями или данными отображается сообщение об ошибке связанное с картой стр 337
- Используется новая карта карта была отформатирована в другой камере или на компьютере
- Выполняйте форматиров карты в перечисленных ниже случаях
- Функции меню
- Снятое изображение
- Переключение экрана жк дисплея
- Параметры съемки
- Руководство по функциям
- Отключение руководства
- Выберите руководство
- Касание
- D использование сенсорного экрана
- Перемещение пальца по экрану
- Отключение звукового сигнала при использовании операций с сенсорным экраном
- Установите управление сенсорным экраном
- Настройки сенсорного экрана
- Выберите пункт управл сенс экр
- Основные операции съемки и воспроизведения изображений
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты а также способы просмотра изображений
- В режимах базовой зоны фотографу достаточно навести камеру и произвести съемку все параметры устанавливаются камерой автоматически стр 76 314 кроме того во избежание получения испорченных снимков по причине ошибочных операций изменение основных параметров съемки невозможно
- Полностью автоматическая съемка интеллектуальный сценарный режим
- Часто задаваемые вопросы
- Произведите съемку
- Съемка движущегося объекта
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме интеллектуальный сценарный режим
- Изменение композиции кадра
- Выведите на жк дисплей снимаемое изображение
- A съемка в режиме жкд видоискателя
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите съемку
- Рекомендации по съемке
- Отключение вспышки
- Съемка в творческом автоматическом режиме
- Произведите съемку
- Задайте требуемую функцию
- Съемка портретов
- Рекомендации по съемке
- Съемка пейзажей
- Рекомендации по съемке
- Съемка крупным планом
- Рекомендации по съемке
- При низкой освещенности срабатывает встроенная вспышка если при слишком маленьком расстоянии до объекта нижняя часть изображения получается темной отодвиньтесь от объекта
- Рекомендации по съемке
- Настройка по умолчанию
- Съемка движущихся объектов
- Серийная съёмка когда потребуется произвести съемку полностью нажмите кнопку спуска затвора при удерживании нажатой кнопки спуска затвора производится серийная съемка макс прибл 5 кадров с и выполняется автофокусировка для снятия движений объекта
- Режим специальной сцены
- Выберите режим съемки
- Съемка портретов в ночное время со штативом
- Рекомендации по съемке
- Рекомендации по съемке
- F съемка ночных сюжетов с рук
- Рекомендации по съемке
- G съемка сюжетов с подсветкой сзади
- Настраиваемые функции в режимах базовой зоны
- Выберите функцию
- Выберите режим базовой зоны с помощью диска установки режима
- Q быстрая настройка
- Выбор атмосферы съемки
- Выберите нужный вариант атмосферы на экране быстрой настройки
- Поверните диск установки режима в одно из следующих положений
- Или
- Выведите изображения на жкд видоискатель
- Установите эффект атмосферы
- Произведите съемку
- Настройки атмосферы
- Съемка по освещению или сцене
- Выведите изображения на жкд видоискатель
- Произведите съемку
- Выберите тип освещения или сцены на экране быстрой настройки
- Параметры освещения или типа сцены
- X просмотр изображений
- Выведите изображение на экран
- Выберите изображение
- Программа ae который позволяет задавать различные настройки расширяющие творческие возможности
- В режимах базовой зоны недоступно изменение расширенных настроек функций во избежание получения испорченных снимков для этого предусмотрен режим
- Творческая съемка
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите съемку
- Проверьте изображение на дисплее
- D программа ae
- Рекомендации по съемке
- Установка качества записи изображений
- Выберите уровень качества записи изображений
- Выберите качество
- Рекомендации по установкам уровня качества записи изображений примерные
- Часто задаваемые вопросы
- Показывает ли камера максимальное число кадров в серии
- Изображения типа 1 73
- Изображения типа 1
- Изменение чувствительности iso
- Iso auto
- Фактически устанавливаемое значение чувствительности iso отображается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину как указано на следующей странице чувствительность iso автоматически устанавливается в соответствии с режимом съемки
- Если для чувствительности iso задано значение
- Установка максимальной чувствительности iso для функции iso авто n
- Для функции iso авто можно задать максимальное значение чувствительности iso в диапазоне 400 6400
- Оптимальные характеристики изображения объект
- Сфокусируйтесь на объект
- Изменение режима автофокусировк
- Выберите режим af
- Этот режим автофокусировки пригоден для съемки движущихся объектов когда расстояние фокусировки постоянно изменяется пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой производится непрерывная фокусировка на объект
- Экспозиция устанавливается в момент выполнения съемки
- Режим покадровый af покадровая автофокусировка для съемки неподвижных объектов
- Режим ai servo af следящая автофокусировка для съемки движущихся объектов
- Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой фокусировка остается фиксированной при необходимости можно изменить композицию кадра
- Подходит для неподвижных объектов при нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера фокусируется только один раз
- В случае оценочного замера стр 117 экспозиция устанавливается в момент завершения фокусировки
- Режим ai focus af интеллектуальная автофокусировка используемый для автоматического переключения режима автофокусировки
- Сфокусируйтесь на объект
- Выберите точку автофокусировки
- S выбор точки автофокусировки n
- Центральная точка автофокусировки наиболее чувствительна из всех девяти точек
- Рекомендации по съемке
- При съемке портрета крупным планом снимайте в режиме покадровый af и сфокусируйтесь на глазах после выполнения начальной фокусировки на глаза можно изменить композицию кадра и лицо останется в фокусе
- Подсветка для автофокусировки с помощью встроенной вспышки
- Если фокусировку выполнить сложно выберите и используйте центральную точку автофокусировки
- Для упрощения фокусировки на движущиеся объекты установите камеру в режим автоматического выбора точки автофокусировки или ai servo af стр 98 центральная точка автофокусировки будет использоваться первой во время автофокусировки даже если объект смещается в сторону от центральной точки камера продолжает отслеживать фокусировку до тех пор пока объект попадает в зону действия другой точки автофокусировки
- В условиях низкой освещенности при нажатии кнопки спуска затвора наполовину встроенная вспышка выдает короткую серию вспышек объект освещается для упрощения автофокусировки
- Функция af и светосила объектива
- Фокусировка крестового типа фокусировка по вертикальным и горизонтальным линиям одновременно возможна по всем точкам автофокусировки с некоторыми объективами см ниже периферийные точки автофокусировки будут различать только вертикальные или только горизонтальные линии фокусировка крестового типа невозможна
- При светосиле лучше f 5 6
- При светосиле лучше f 2 8
- Объективы с которыми фокусировка крестового типа обеспечивается не со всеми точками автофокусировки
- Ef 35 80 мм f 4 5 ef 35 80 мм f 4 5 ii ef 35 80 мм f 4 5 iii ef 35 80 мм f 4 5 usm ef 35 105 мм f 4 5 ef 35 105 мм f 4 5 usm ef 80 200 мм f 4 5 ii ef 80 200 мм f 4 5 usm
- Сфокусируйтесь на объект
- Объекты сложные для фокусировки
- Mf ручная фокусировка
- Рекомендации по съемке
- Произведите съемку
- Нажмите кнопку
- I серийная съемка
- Произведите съемку
- Нажмите кнопку y
- Выберите режим автоспуска
- J использование автоспуска
- Эффективная дальность действия вспышки прибл м
- Произведите съемку
- После завершения наводки на резкость и полного нажатия кнопки спуска затвора во время съемки сработает вспышка
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину
- D использование встроенной вспышки
- Функция уменьшения эффекта красных глаз
- Рекомендации по съемке
- При ярком свете уменьшите значение чувствительности iso
- Расширенные приемы съемки
- Данная глава составлена на основе главы 3 но здесь предлагается целый ряд дополнительных приемов творческой съемки
- C указатель главного диска управления
- Установите требуемую выдержку
- Произведите съемку
- S передача движения объекта
- Рекомендации по съемке
- D использование встроенной вспышки
- Установите требуемую диафрагму
- Произведите съемку
- F изменение глубины резкости
- Рекомендации по съемке
- D использование встроенной вспышки
- Предварительный просмотр глубины резкости n
- Установите экспозицию и произведите съемку
- Установите чувствительность is
- Установите выдержку и диафрагму
- Сфокусируйтесь на объект
- A ручная установка экспозиции
- На жк дисплее отображается истекшее время экспонирования
- Для получения правильной экспозиции при съемке со вспышкой мощность вспышки будет автоматически установлена в соответствии с установленным вручную значением диафрагмы автоматическая установка экспозиции вспышки значение выдержки может быть установлено в пределах от 1 200 до 30 с или
- Влево чтобы установить значение
- В шаге 3 на предыдущей станице поверните диск
- I использование встроенной вспышки
- Bulb длительные ручные выдержки
- Установите режим замера
- Изменение режима замера экспозици
- Выберите режим замера
- Диапазон работы экспонометрического устройства при съемке с использованием жкд видоискателя
- Установка компенсации экспозиции n
- O установка компенсации экспозиции
- Установите значение компенсации экспозиции
- Выберите y
- Y компенсация экспозиции со вспышкой
- Произведите съемку
- Комп эксп ae
- Автоматический брекетинг экспозици
- Рекомендации по съемке
- Отмена режима aeb
- Сфокусируйтесь на объект
- Работа функции фиксации автоэкспозиции
- Измените композицию кадра и произведите съемку
- A фиксация автоэкспозиции n
- A фиксация экспозиции вспышки n
- Произведите съемку
- Сфокусируйтесь на объект
- Если изображение получается темным или контрастность изображения низкая контрастность и яркость изображения можно исправить автоматически эта функция называется auto lighting optimizer автокоррекция яркости настройка по умолчанию
- Для изображений jpeg коррекция выполняется в момент съемки изображения
- В режимах базовой зоны автоматически устанавливается значение
- Автокоррекция яркости и контрастност
- Auto lighting optimizer автокоррекция яркост
- Шумоподавление при высоких iso
- Произведите съемку
- Настройки шумоподавления n
- Задайте настройки
- Данная функция уменьшает шумы возникающие на изображении хотя шумоподавление применяется при любых значениях чувствительности iso оно особенно эффективно при больших значениях чувствительности iso при низких значениях чувствительности iso происходит еще большее уменьшение шумов в тенях измените параметры в соответствии с уровнем шума
- Выберите шумопод при высоких iso
- Шумоподавление при длительной выдержке
- Можно снизить шумы возникающие при длительных выдержках
- Выберите параметр шумопод при длит выдержке
- Авто для выдержек длительностью 1 с или более шумоподавление производится автоматически при обнаружении шумов характерных для длительных выдержек настройка авто эффективна в большинстве случаев
- Экран настройки закроется и повторно появится меню
- Произведите съемку
- Изображение будет записано с применением шумоподавления
- Задайте настройки
- Вкл шумоподавление производится для всех выдержек длительностью 1 с или более настройка вкл позволяет уменьшить шум который не мог быть обнаружен при настройке авто
- Коррекция периферийной освещенности объектива коррекция цветовой аберрации
- Произведите съемку
- Коррекция цветовой аберрации
- Выберите значение
- С помощью программы eos utility входит в комплект поставки можно проверить по каким объективам в камере зарегистрированы данные для коррекции кроме того можно зарегистрировать данные для коррекции для незарегистрированных объективов подробные сведения см в pdf файле eos utility инструкция по эксплуатации на компакт диске стр 367
- Примечания о коррекции периферийной освещенности и цветовой аберрации
- О данных для коррекции для объектива
- Камера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности и цветовой аберрации приблизительно для 25 объективов при выбранном пункте включить коррекция периферийной освещенности и цветовой аберрации применяется автоматически для любого объектива данные для коррекции по которому были зарегистрированы в камере
- Задайте значение параметра
- Выберите стиль изображения
- Выберите параметр
- Пользовательская настройка характеристик изображения
- Значения параметров и их влияние
- V настройка стиля монохромное
- Регистрация предпочтительных характеристик изображени
- Задайте значение параметра
- Выберите параметр
- B соответствие источнику света n
- Сфотографируйте белый объект
- Выберите баланс белого
- O ручной баланс белого
- Импортируйте данные баланса белого
- Выберите ручной баланс белого
- Выберите пункт ручной бб
- Регулировка цветового тона для источника свет
- Брекет
- Автоматическая брекетинг баланса белого
- Сделав только один снимок можно одновременно записать три изображения с различным цветовым балансом на основе цветовой температуры текущего баланса белого производится съемка с брекетингом в направлении синий янтарный или пурпурный зеленый это называется брекетингом баланса белого бб брекет брекетинг баланса белого возможен до 3 ступеней с шагом одна ступень
- Сдвиг бб брек
- Расположенный справа показывает направление сдвига цветового баланса и величину коррекции
- Последовательность брекетинга
- Индикатор
- Установка воспроизводимого диапазона цвет
- Сфокусируйтесь на объект затем полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Рекомендации по съемке
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Блокировка зеркала для меньшего сотрясения камер
- Съемка с просмотром изображения на жк
- Можно производить съемку просматривая изображение на жк дисплее камеры такой способ называется съемка в режиме жкд видоискателя
- Если держать камеру в руках и производить съемку просматривая изображение на жк дисплее изображения могут получаться смазанными из за сотрясения камеры рекомендуется использовать штатив
- Дисплее съемка в режиме жкд видоискателя
- Значок сцены обнаруженной камерой отображается в левом верхнем углу стр 149
- Для завершения съемки с использованием жкд видоискателя нажмите кнопку
- Съемка с просмотром изображения на жк дисплее
- Сфокусируйтесь на объект
- Производится съемка и снятое изображение отображается на жк дисплее
- Произведите съемку
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора
- На жк дисплее появится снимаемое изображение в режиме
- Установите в параметре a видоис реал врем значение разрешена
- Запас заряда аккумулятора при съемке с использованием жкд видоискателя
- Активация режима съемки с использованием жкд видоискателя
- Отображение информации
- Изменяется отображаемая информация
- Отображается значок сцены распознанной камерой и происходит адаптация процесса съемки к этой сцене для некоторых сюжетов или условий съемки отображаемый значок может не совпадать с фактическим сюжетом
- Значки сцены
- Во время съемки с использованием жкд видоискателя в режиме
- Имитация конечного изображения
- Q быстрая настройка
- Настройки функций съемки
- Выйдите из режима настройки
- Выберите функцию и установите ее
- Использование художественных фильтров
- Выберите эффект художественного фильтра
- Выберите
- Произведите съемку
- Настройте эффект художественного фильтра
- Характеристики художественных фильтров
- A настройка функций меню
- Таймер замера n время отображения настроек экспозиции можно изменять время фиксации ae в режимах базовой зоны таймер замера установлен на 16 секунд
- Изменение метода автофокусировки метод af
- Выбор метода автофокусировки
- Выберите точку автофокусировки
- U лицо слежение c
- Flexizone mult
- Сфокусируйтесь на объект
- С функцией автоматического выбора стр 161
- Произведите съемку
- Проверьте фокусировку и экспозицию и полностью нажмите кнопку спуска затвора для съемки кадра стр 146
- Если камера не может определить лица людей либо если вы коснулись жк дисплея но не выбрали лицо или объект камера переключится в режим
- Если выполнить наведение на резкость не удалось точка автофокусировки загорится оранжевым цветом
- Для фокусировки нажмите кнопку спуска до половины
- На жк дисплее появится снимаемое изображение
- Выведите изображения на жкд видоискатель
- Выберите зону автофокусировки
- Flexizone multi o
- Поскольку для фокусировки используется только одна точка автофокусировки то в фокус можно поместить объект
- На жк дисплее появится снимаемое изображение
- Включит
- Видео servo a
- Flexizone single d
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите съемку
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите съемку
- Переместите точку автофокусировки
- Примечания о настройках
- U слежени
- Single
- Multi и
- Flexizon
- Скоростной режим f
- Выведите изображения на жкд видоискатель
- Выберите точку автофокусировки
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите съемку
- Выведите изображения на жкд видоискатель
- Съемка с использованием сенсорного спуска затвора
- Увеличьте изображение
- Сфокусируйтесь вручную
- Произведите съемку
- Переместите рамку увеличения
- Откройте рамку увеличения
- Mf ручная фокусировка
- Предостережения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя
- Предостережения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя
- Видеосъемка
- Установите режим съемки
- Съемка с автоматической установкой экспозиции
- Сфокусируйтесь на объект
- Произведите видеосъемку
- K видеосъемка
- Данная камера поддерживает функцию автоматического включения светодиодных индикаторов led в условиях низкой освещенности при съемке с автоматической установкой экспозиции
- Подробнее см в инструкции по эксплуатации вспышки speedlite
- Использование вспышки speedlite серии ex продается отдельно оснащенной светодиодной подсветкой
- Значки сцены
- Во время видеосъемки в режиме базовой зоны отображается значок сцены распознанной камерой и происходит адаптация процесса съемки к этойсцене для некоторых сюжетов или условий съемки отображаемый значок может не совпадать с фактическим сюжетом
- Установите чувствительность iso
- Установите выдержку и диафрагму
- Съемка с ручной установкой экспозиции
- Чувствительность iso при видеосъемке с ручной экспозицией при выборе авто чувствительность iso автоматически устанавливается в пределах iso 100 6400
- Расширение диапазона is
- Разреше
- Процедура аналогична шагам 3 и 4 для раздела съемка с автоматической установкой экспозиции стр 174
- Приоритет свето
- Пользовател функции c fn
- Вкл
- Отображение информации
- Изменяется отображаемая информация
- Примечания касающиеся съемки видео
- Имитация конечного изображения
- Функции специфические для съемки фотографий приведены ниже остальные функции такие же как для видеосъемки
- Съемка фотографий во время видеосъемки
- Съемка фотографий
- При фотографировании во время видеосъемки в видеозапись будет включена фотография на протяжении примерно 1 секунды
- Во время видеосъемки можно сделать снимок полностью нажав кнопку спуска затвора
- Настройки функций съемки
- Выйдите из режима настройки
- Выберите функцию и установите ее
- Q быстрая настройка
- Установка размера видеозаписи
- О файлах видео размер которых превышает 4 гбайт даже если размер видеозаписи превышает 4 гбайт видеосъемку можно продолжать без прерывания процесса
- Максимальная длительность записи одного видеоклипа составляет 29 мин 59 секунд когда длительность непрерывной видеосъемки достигает 29 минут 59 секунд съемка видео автоматически прекратиться для возобновления видеосъемки нажмите кнопку
- Во время видеосъемки примерно 30 с до того как размер файла видеозаписи достигнет 4 гбайт на экране видеосъемки начинает мигать индикатор истекшего времени видеосъемки при продолжении видеосъемки и превышении размера файла предела в 4 гбайт автоматически создается новый файл видеозаписи и индикатор истекшего времени видеосъемки или временной код перестает мигать для просмотра видеозаписи необходимо воспроизводить каждый файл отдельно автоматическое последовательное воспроизведение файлов видеозаписи невозможно после завершения просмотра видеозаписи выберите следующую видеозапись для воспроизведения
- Будет записан новый файл видеозаписи
- Ограничение длительности видеозаписи
- Съемка видеофрагментов
- Настройка длительности съемки видеофрагмента
- Выберите включить
- Выберите видеофрагменты
- Выберите создать новый альбом
- Выберите настройки альбома
- Выберите длину видеофрагмента
- Выберите ok
- Сохраните снятые материалы как альбом видеофрагментов
- Создание альбома видеофрагментов
- Продолжите съемку видеофрагментов
- Выполните съемку первого видеофрагмента
- Параметры на экране в шагах 8 и 9
- Завершите съемку видеофрагментов
- Для выхода из меню и возврата в обычный режим видеосъемки
- Установите для настройки видеофрагменты значение отключить чтобы вернуться в обычный режим видеосъемки задайте значение отключить
- Операции связанные с настройкой проигрывать видеофрагменты
- Добавление к существующему альбому
- Выполните съемку видеофрагмента
- Выберите существующий альбом
- Выберите добавить в имеющийся альбом
- Откройте альбом
- На открывшейся панели воспроизведения видео выберите
- Завершенный альбом можно воспроизводить аналогично обычному видеоролику стр 254
- Для просмотра изображений
- Выберите альбом
- Воспроизведите видеозапись
- Воспроизведение и нажмите
- Воспроизведение альбома
- На панели воспроизведения выберите
- Выберите операцию редактирования
- Редактирование альбома
- Редактирование
- После завершения съемки можно изменять порядок удалять и воспроизводить видеофрагменты в альбоме
- Отображается экран редактирования
- Сохранение альбома после редактирования
- Настройка функций меню видеосъемки
- Меню z 1 меню z 2
- Предупреждения относительно видеосъемки
- Предупреждения относительно видеосъемки
- Предупреждения по использованию настройки видео servo af в режиме включить
- Полезные функции
- Установка времени просмотра изображения
- Полезные функции
- Отключение звукового сигнала
- Напоминание о карте памяти
- Установка времени автоматического выключения
- Настройка яркости жк дисплея
- Создание и выбор папки
- Создайте новую папку
- Выберите пункт создать папку
- Выберите пункт выбрать папку
- Способы нумерации файлов
- Однако если на карте установленной взамен предыдущей или в существующей папке уже есть записанные ранее изображения нумерация файлов новых изображений может продолжиться начиная с последнего номера файла изображения записанного ранее на карту памяти или в папку если требуется использовать последовательную нумерацию необходимо каждый раз использовать вновь отформатированную карту памяти
- При замене карты или при создании папки нумерация файлов начинается заново с 0001 для вновь сохраняемых изображений это удобно если изображения требуется систематизировать по картам памяти или папкам
- При выполнении сброса нумерации файлов вручную автоматически создается новая папка и нумерация файлов изображений сохраняемых в этой папке начинается с 0001
- Автосброс нумерация файлов начинается заново с 0001 каждый раз при замене карты или при создании новой папки
- Удаление инф об автор права
- Настройка информации об авторских правах n
- Выйдите из режима настройки
- Выберите необходимые параметры
- Выберите инф об автор правах
- Введите текст
- Часто задаваемые вопросы
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений
- Экран настройки
- Для отображения основных настроек функций камеры
- B проверка настроек камеры
- Восстановление в камере настроек по умолчани
- Часто задаваемые вопросы
- Выберите пункт сбросить настройки
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры
- Выберите ok
- Параметры съемки параметры камеры
- Параметры записи
- Съемка в режиме жкд видоискателя видеосъемка
- Предотвращение автоматического выключения жк дисплея
- Изменение цвета экрана параметров съемки
- E ttl ii
- Настройка вспышки n
- Выберите пункт управление вспышкой
- Вспышка
- Выдержка синхр вспышки в av
- Отображаются функции вспышки при выборе пункта
- Образец экрана
- Настройки встр вспышки и настройки внешней вспышки
- Настройки встр вспышк
- Настройки внешней вспышк
- Выделенные функции можно выбрать и настроить
- Выберите настройки встр вспышки или настройки внешней вспышки
- Настройка пользовательских функций внешней вспышки speedlite
- Задайте пользовательскую функцию
- Выведите на экран пользовательскую функцию
- Выберите пункт сбросить настройки
- Выберите настройки которые требуется сбросить
- Сброс настроек
- Очистка сенсор
- Очистка матрицы в произвольный момент
- Отключение автоматической очистки матрицы
- Выполнить очистк
- Выберите пункт
- F автоматическая очистка матрицы
- Добавление данных для удаления пыл
- О данных для удаления пыли
- Ручная очистка матрицы n
- Можно начинать очистку
- Завершите очистку
- Выберите пункт очистка сенсора
- Выберите очистить вручную
- Выберите ok
- Съемка с беспроводной вспышкой
- Настройки и расположение ведомых устройств
- Использование беспроводной вспышк
- Чтобы поднять встроенную вспышку
- Удобная съемка с беспроводной вспышкой
- Полностью автоматическая съемка с одной внешней вспышкой speedlite
- Выберите пункт управление вспышкой
- Выберите оценочный
- Произведите съемку
- Задайте канал
- Выйдите из режима съемки с беспроводной вспышкой
- Выберите настройки встр вспышки
- Выберите лёгк беспр
- Компенсация экспозиции со вспышкой
- Базовые настройки
- Выберите пункт беспр упр вспыш
- Выберите польз беспр
- Пользовательский режим беспроводной вспышки
- Полностью автоматическая съемка с одной внешней вспышкой speedlite и встроенной вспышкой
- Установите для настройки группа вспышки значение 1 все затем произведите съемку
- Базовые настройки
- Установите в параметре группа вспышки значение 1 a b
- Задайте требуемое соотношение мощностей вспышек и произведите съемку
- Выберите пункт беспр упр вспыш
- Полностью автоматическая съемка со встроенной вспышкой и несколькими внешними вспышками speedlite
- Выберите пункт группа вспышки
- Базовые настройки
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
- Параметр комп эксп всп
- Компенсация экспозиции со вспышкой
- Комп вспыш
- Другие настройки
- Беспр упр вспыш 0
- Установка мощности вспышки для беспроводной вспышки вручную
- Беспр упр вспыш 0 3
- Просмотр изображений
- Переключитесь в индексный режим
- Выведите изображение на экран
- Выберите изображение
- X быстрый поиск изображений
- Переход между изображениями режим перехода
- Выполните просмотр с переходом
- Выберите способ перехода
- Выберите переход с 6
- Увеличьте изображение
- Прокрутка изображения
- U y увеличение при просмотре
- Поиск изображений
- Переход между изображениями экран перехода
- Просмотр изображений с помощью сенсорного экрана
- Проведите по экрану двумя пальцами
- Проведите одним пальцем по экрану
- Уменьшение изображения индексный режим
- Увеличение изображения
- Сдвиньте два пальца
- Раздвиньте два пальца
- Поверните изображение
- Выберите повернуть изображение
- Выберите изображение
- B поворот изображения
- Выставьте оценку изображению или видеозаписи
- Выставление оценок
- Выберите оценка
- Выберите изображение или видеозапись
- Преимущества функции оценок
- Выйдите из режима настройки
- Выберите функцию и установите ее
- Быстрая настройка во время просмотра
- Просмотр на экране телевизора
- Просмотр на жк дисплее камеры
- Просмотр видеозаписей возможен тремя способами
- Для подсоединения камеры к телевизору используйте аудио видеокабель avc dc400st или кабель hdmi htc 100 продается отдельно после этого можно просматривать сделанные видеозаписи и фотографии на экране телевизора
- K просмотр видеозаписей
- Файлы видеозаписей записанные на карту памяти можно передавать на персональный компьютер и просматривать с помощью программы imagebrowser ex входит в комплект камеры
- Просмотр и редактирование на персональном компьютере
- Выведите изображение на экран
- Выберите видеозапись
- Воспроизведите видеозапись
- K воспроизведение видеозаписей
- Воспроизведение на сенсорном экране
- В центре экрана
- Экран воспроизведения видеозаписей
- Начнется воспроизведение видеозаписи
- Коснитесь
- Редактирование первого и последнего фрагментов видеозаписи
- Проверьте отредактированную видеозапись
- На экране воспроизведения видеозаписи выберите x
- Выберите часть которую необходимо убрать
- Сохраните отредактированную видеозапись
- Слайд шоу автовоспроизведение
- Дата папка оценка
- Выберите слайд шоу
- Все изобр видеозаписи фотографии
- Задайте значение функции настройка по своему усмотрению
- После отображения сообщения загрузка изображения начинается слайд шоу
- Запустите слайд шоу
- Завершите слайд шоу
- Прослушайте фоновую музыку
- Выбор фоновой музыки
- Выберите фоновую музыку
- Выберите фоновая музыка
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Установите параметр
- Управл hdm
- Телевизоры hdmi cec
- Разрешен
- В положение
- Подсоедините камеру к телевизору
- Нажмите кнопку ввод на пульте дистанционного управления
- Нажмите кнопку
- На камере
- Выберите изображение
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта
- Установите переключатель питания камеры в положение
- Требуется аудио видеокабель avc dc400st продается отдельно
- Просмотр на телевизорах стандартной четкости с подключением аудио видеокабелем
- Подключите аудио видеокабель к телевизору
- Подключите аудио видеокабель к камере
- Подключите аудио видеокабель к видео и аудио входам телевизора
- На экране телевизора появляется изображение на жк дисплее камеры изображение отсутствует
- Для просмотра видеозаписей см стр 254
- Установите защиту
- Защита отдельного изображения
- Выберите пункт защита изображений
- Выберите выбор изображений
- K защита изображений
- Защита всех изображений в папке или на карте памяти
- Выберите стереть изобр
- L стирание изображений
- Удаление одиночного изображения
- Сотрите изображение
- Для стирания одной операцией
- Выведите на экран изображение которое требуется стереть
- Чтобы выбрать другие изображения для удаления повторите шаг 3
- Стирание всех изображений в папке или на карте памяти
- Сотрите изображение
- Выберите изображения которые требуется удалить
- Выберите выбор и стирание изображений
- Пример изображения снятого в режиме творческой зоны
- Отображение информации о параметрах съемки
- Пример изображения снятого в режиме базовой зоны
- Пример видеозаписи
- О выделении переэкспонированных зон
- Гистограмма яркость
- Гистограмма rgb
- О гистограмме на гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования и общая яркость гистограмма rgb служит для проверки насыщенности и градации цветов ее можно вывести на экран с помощью параметра x 2 гистограмма
- Последующая программная обработка изображений
- После съемки можно применить художественные фильтры или изменить размер изображения уменьшить количество пикселов
- Применение художественных фильтров к изображению
- Выберите фильтр
- Выберите пункт художественные фильтры
- Выберите изображение
- Характеристики художественных фильтров
- Сохраните изображение
- Сохраните изображение
- Изменение размера изображения jpeg
- Выберите требуемый размер изображения
- Выберите изображение
- Выберите изменить размер
- Размер изображения указанный в шаге 3 на предыдущей странице например m x имеет соотношение сторон 3 2 размеры изображения в соответствии со значениями приведены в таблице ниже значения качества записи изображений помеченных звездочками не точно соответствует соотношению сторон изображение будет немного обрезано
- Параметры изменения размера по сравнению с исходным размером изображения
- Сведения о размере изображения
- Печать изображений
- Подсоедините камеру к принтеру
- Подключение камеры к принтеру
- Подготовьте принтер
- Подготовка к печати
- Включите принтер
- Указывающий что камера подсоединена к принтеру
- Нажмите кнопку
- Выведите изображение на экран
- Нажмите кнопку
- Выберите пункт настр бумаги
- Выберите изображение для печати
- W печать
- U настройка вида страницы
- Q настройка размера бумаги
- Y настройка типа бумаги
- Отображается рядом с символом
- Задайте эффекты печати оптимизация изображения
- Если значок
- Возможна также настройка эффекта печати стр 286
- Вид экрана отличается в зависимости от принтера
- Запустите печать
- Задайте печать даты и номера файла
- Задайте количество копий
- Уровни
- Кор крас глаз
- Для печати производится коррекция эффекта красных глаз
- Вручну
- Вкл
- K осветление
- E настройка эффектов печати
- Яркость можно настроить яркость изображения
- Эффективен при съемке со вспышкой когда у объекта возникает эффект красных глаз если выбрано значение
- На экране настройки печати выберите пункт кадрир ние
- Кадрирование изображения
- Для выхода из режима кадрирования нажмите кнопку
- Сообщения об ошибках
- Обработка ошибок принтера
- Формат заказа цифровой печати dpof
- Установка параметров печати
- Задайте нужные параметры
- Выберите пункт заказ печати
- Выберите настр
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор всю n или все
- Выйдите из режима настройки
- Вновь открывается экран заказ печати
- Заказ печати
- Стр 282
- См стр 280 выполните процедуру подключение камеры к принтеру до шага 5
- Пункт печатать отображается только в том случае если камера подсоединена к принтеру и возможна печать
- При необходимости задайте эффекты печати стр 284
- Подготовьтесь к печати
- На вкладке x 1 выберите пункт заказ печати
- Задайте параметры настр бумаги
- Выберите пункт печатать
- Выберите ok
- В случае принтера pictbridge можно легко печатать изображения с помощью параметров dpof
- W прямая печать с параметрами dpof
- Указание одного изображение единовременно
- Выберите пункт настройка фотокниги
- Выберите выбор изображений
- P задание изображений для фотокниги
- Задание всех изображений в папке или на карте памяти
- Пользовательская настройка камеры
- Установка пользовательских функци
- Сброс всех пользовательских функций
- Измените значение
- Выйдите из режима настройки
- Выберите пользовател функции c fn
- Выберите номер пользовательской функции
- Пользовательские функции
- C fn iv дополнительно
- C fn iii автофокус реж драйва
- C fn ii изображение
- C fn i экспозиция
- Настройки пользовательских функци
- C fn i экспозиция
- C fn 2 расширение диапазона iso
- C fn 1 шаг изменения экспозиции
- Запрещён 1 разрешен улучшается детализация в светлых областях динамический диапазон расширяется в пределах от стандартного 18 серого до светлых областей переходы между оттенками серого и светлыми областями становятся более плавными
- C fn ii изображение
- C fn 3 приоритет светов
- C fn iii автофокус реж драйва
- C fn 5 блокировка зеркала
- C fn 4 включение лампы помощи af
- C fn iv дополнительно
- C fn 6 кн спуска блокировка ae
- C fn 8 жкд при включении питания
- C fn 7 функция кнопки set
- Установки для моё меню
- Регистрация параметров в моё мен
- Выберите зарегистрировать
- Эта глава содержит справочную информацию по функциям камеры дополнительным принадлежностям и т п
- Справочная информация
- Логотип сертификата
- Установите переходник постоянного тока
- Проложите кабель постоянного тока
- Подсоедините переходник постоянного тока
- Подсоедините кабель питания
- Питание камеры от бытовой электросети
- Съемка с дистанционным управлением
- Стр 106 направьте пульт ду на датчик дистанционного управления находящийся на камере и нажмите кнопку передачи
- С помощью пульта дистанционного управления можно производить беспроводную съемку находясь на расстоянии до 5 м от камеры пульт позволяет производить съемку немедленно или с 2 секундной задержкой
- Пульт дистанционного управления rc 6 продается отдельно
- Камера будет производить автофокусировку при достижении фокусировки загорится индикатор автоспуска и будет сделан снимок
- Установите крышку окуляра
- Снимите наглазник
- Использование крышки окуляра видоискателя
- F дистанционный переключатель rs 60e3 продается отдельно
- Внешние вспышки speedlite
- В основном работают как встроенные вспышки упрощая работу с камерой когда на камеру установлена вспышка speedlite серии ex продается отдельно камера выполняет практически все функции управления автовспышкой другими словами все выглядит так как будто вместо встроенной вспышки установлена внешняя вспышка большой мощности подробнее см в инструкции по эксплуатации вспышки speedlite серии ex
- Данная камера является камерой типа а которая может использовать все функции вспышек speedlite серии ex
- Вспышки speedlite серии ex предназначенные для камер eos
- Предупреждения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя
- Использование вспышек других производителей
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex
- Выдержка синхронизации
- Использование карт памяти eye fi
- Выберите настройки eye fi
- Вставьте карту памяти eye fi
- Включите передачу с помощью карты памяти eye fi
- Произведите съемку
- Проверьте ssid точки доступа
- Предупреждения по использованию карт памяти eye fi
- Таблица доступности функций в зависимости от режимов съемки
- Комплект сетевого питания ack e8
- Комплект поставки
- Состав системы
- Состав системы
- Съемка 2 красное
- Съемка 1 красное
- Параметры меню
- Для съемки с использованием видоискателя и жкд видоискателя
- Съемка 3 красное
- Просмотр 1 синее
- A съемка в режиме жкд видоискателя красное
- Просмотр 2 синее
- Настройка 2 желтое
- Настройка 1 желтое
- Настройка 4 желтое
- Настройка 3 желтое
- Моё меню зеленое
- K для видеосъемки
- Съемка 3 красное
- Съемка 2 красное
- Съемка 1 красное
- Видеосъемка 2 красное
- Видеосъемка 1 красное
- Проблемы связанные с питанием
- Поиск и устранение неполадок
- Мигает индикатор зарядного устройства
- Аккумулятор не заряжается
- Камера самостоятельно выключается
- Используйте полностью заряженный аккумулятор стр 28
- Аккумулятор быстро разряжается
- Проблемы связанные со съемкой
- Нерезкое изображение
- Невозможно использовать карту
- Невозможна съемка или запись изображений
- Уменьшается максимальная длина серии при серийной съемке
- Не удается зафиксировать фокус и изменить композицию кадра
- Медленная скорость серийной съемки
- В режиме flexizone multi продолжительность фокусировки увеличивается
- Со вспышкой
- Не удается установить значение чувствительности iso 100
- Не удается установить значение iso h iso 25600
- Длительная выдержка при использовании режима
- Даже при установленной уменьшенной компенсации экспозиции изображение выглядит ярким
- Самопроизвольно выдвигается встроенная вспышка
- Не удается установить компенсацию экспозиции вспышки с помощью функции настройка внешней вспышки
- Не срабатывает встроенная вспышка
- Вспышка всегда срабатывает на полной мощности
- Самопроизвольное прекращение видеосъемки
- При съемке в режиме жкд видоискателя слышны звуки двух срабатываний затвора
- При встряхивании камеры слышен шум
- Экспозиция меняется во время видеосъемки
- При видеосъемке объект кажется искаженным
- Невозможно установить число iso при видеосъемке
- Во время видеосъемки изображение мигает или появляются горизонтальные полосы
- Функции сенсорного экрана недоступны
- Проблемы при выполнении операций
- Проблемы отображения
- Первым символом в названии файла является символ подчеркивания _
- Нумерация файлов начинается не с 0001
- Непредвиденное ослабление звукового сигнала при выполнении операций на сенсорном экране
- На экране меню отображается только несколько вкладок и параметров
- Имя файла начинается с символов mvi_
- Отображается надпись
- Нечеткое изображение на жк дисплее
- Не появляется меню настройки eye fi
- Дата и время не отображаются на изображении
- Отображаются неправильные дата и время съемки
- Часть изображения мигает черным
- Проблемы при воспроизведении
- При воспроизведении видеозаписи может быть слышен шум работы камеры
- Нет изображения на экране телевизора
- Не удается стереть изображение
- Не удается воспроизвести видеозапись
- В видеозаписи содержатся неподвижные кадры
- Устройство чтения карт не распознает карту памяти
- Не удается изменить размер изображения
- Для одной видеозаписи создается несколько файлов
- Проблемы с очисткой матрицы
- Не удается загрузить изображения в компьютер
- Количество эффектов для печати меньше чем перечислено в инструкции по эксплуатации
- Затвор издает звуки при очистке матрицы
- Автоматическая очистка матрицы не работает
- Проблемы соединения с компьютером
- Проблемы связанные с печатью
- Коды ошибок
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран
- Тип
- Технические характеристики
- Система записи
- Обработка изображения во время съемки
- Матрица
- Управление экспозицией
- Видоискатель
- Автофокусировка
- Съемка в режиме жкд видоискателя
- Система работы затвора
- Затвор
- Вспышка
- Видеосъемка
- Жк дисплей
- Просмотр
- Последующая программная обработка изображений
- Прямая печать
- Пользовательские функции
- Питание
- Интерфейс
- Габариты и вес
- Требования к окружающей среде
- Объектив ef s 18 55 мм f 3 5 is stm
- Зарядное устройство lc e8e
- Зарядное устройство lc e8
- Аккумулятор lp e8
- Ef s 18 135 мм f 3 5 is stm
- Правила обращения ef s 18 55 мм f 3 5 is stm ef s 18 135 мм f 3 5 is stm
- Торговые марки
- О лицензии на mpeg 4
- About mpeg 4 licensing
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности canon
- Храните элемент резервного питания в местах недоступных для детей если ребенок проглотил элемент питания немедленно обратитесь к врачу химические вещества из элемента питания могут повредить желудок и кишечник
- Предотвращение серьезной травмы или смертельных случаев
- Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры дополнительных принадлежностей соединительных кабелей и т п
- Меры предосторожности
- Предотвращение травм или повреждения оборудования
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon
- Осторожно
- Загрузка изображений на персональный компьютер
- С помощью программы eos utility загрузите изображения или видеозаписи
- С помощью прилагаемого интерфейсного кабеля подсоедините камеру к персональному компьютеру
- Загрузка изображений с камеры подсоединенной к персональному компьютеру
- Загрузка изображений на персональный компьютер
- Установите программное обеспечение
- Установите программное обеспечение
- С помощью программного обеспечения canon загрузите изображения или видеозаписи
- Использование imagebrowser ex
- Загрузка изображений с помощью устройства чтения карт
- Вставьте карту памяти в устройство чтения карт
- Этот компакт диск содержит следующее программное обеспечение для цифровых камер eos
- Программное обеспечение для просмотра и редактирования
- Imagebrowser ex
- Eos solution disk
- D picture style editor
- B digital photo professional
- A eos utility
- Установка программного обеспечения windows
- Установка программного обеспечения macintosh
- Нажмит
- Eos software instruction manuals disk
- Краткое справочное руководство и алфавитный указатель
- Режимы творческой зоны
- Режимы базовой зоны видеосъемка
- Краткое справочное руководство
- Использование меню
- Качество записи изображений
- A стиль изображения n
- Q быстрая настройка
- Режимы базовой зоны режимы творческой зоны
- Обозначения
- Параметры съемки
- Информация в видоискателе
- Режимы базовой зоны
- Использование встроенной вспышки
- Все необходимые для съемки настройки устанавливаются автоматически просто нажмите кнопку спуска затвора а камера сделает все остальное
- Режимы творческой зоны
- Режимы творческой зоны
- Можно вносить требуемые изменения в настройки камеры для съемки различными способами
- S ae с приорит выдержки
- F ae с приорит диафрагмы
- D программа ae
- S точка af n
- F функция af n
- Режим съёмки режим работы затвора
- I чувствительность iso n
- Съемка с использованием жкд видоискателя
- K видеосъемка
- Просмотр изображений
- Числовой указатель
- Алфавитный указатель
- Cel st9qa200 canon inc 2013 отпечатано в ес
- Русский
- Инструкция по эксплуатации
Похожие устройства
-
Canon 874799Руководство по эксплуатации -
Canon EOS250D EF-S 18-55 DC Kit BlРуководство по эксплуатации -
Canon EOS 850D Kit 18-55mm S CPИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 850D Kit 18-135mmИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS1100D+EF-S18-55mm f/3.5-5.6IS II+EF50mmf/1.8IIИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 100D BodyИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 700D+EF-S 18-135 IS STMИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS650D+18-55IIIИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 100D+18-55IS STMИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 700D+EF-S 18-55 IS STMИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS600D 1855III+75300IIIИнструкция по эксплуатации -
Canon EOS 600D+EF-S 18-55 III KitИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как изменить метод автофокусировки на камере для достижения идеальной резкости. Следуйте простым шагам для настройки фокусировки и получения отличных снимков.