Liebherr SBS 7253-24 [29/36] Охлаждение продуктов
![Liebherr SBS 7253-24 [29/36] Охлаждение продуктов](/views2/1090152/page29/bg1d.png)
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h1 (минимальная
яркость) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (6)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
Fig. 3 (6)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть
уверенным, что дети во время игры случайно не выключат
устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Коротко нажмитекнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
для
подтверждения.
На индикации появляется c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (12)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (12)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается
звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (1)
.
5.4 Холодильное отделение
Благодаря естественной циркуляции воздуха в холо-
дильном отделении устанавливаются зоны с различной
температурой. Холоднее всего непосредственно над
разделительной полкой отделения BioFresh и на задней
стенке. В верхней передней зоне и на двери температура
наиболее высокая.
5.4.1 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
В верхней зоне и на двери поместите масло и
консервы. (см. Основные отличительные особенности
устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
для устройств высотой от 1216 мм действует следующее:*
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
На днище холодильного отделения по выбору можно уста-
новить встроенное отделение для бутылок или
стеклянную пластину:
u
Использование отде-
ления для бутылок: для
экономии места
храните стеклянную
пластину под отделе-
нием для бутылок.
u
Бутылки укладывайте
дном к задней стенке.
Если бутылки высту-
пают вперед за
пределы отделения
для бутылок:
u
переставьте нижнюю
полку на двери на одну
позицию вверх.
5.4.2 Регулировка температуры
Температура может быть установлена от 9 °C до 3 °C,
рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (6)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры отоб-
ражается до этого заданное значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
Обслуживание
9
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Монтаж бок о бок 4
- Монтаж бок о бок 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Содержание 8
- Homedialog 9
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Изолирующая панель 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Индикатор температуры 10
- Органы управления и инди кации 10
- Органы управления и индикации 10
- Приборы контроля и управления 10
- Ввод в работу 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка устройства 11
- Ввод в работу 12
- Как отличить опорные детали 12
- Перевешивание дверей 12
- Перестановка опорных деталей 12
- Снятие двери 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание дверцы 13
- Монтаж двери 13
- Перестановка ручки 13
- Включение устройства 14
- Обслуживание 14
- Подключение устройства 14
- Регулировка яркости индикатора температуры 14
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 14
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Аварийный сигнал открытой двери 15
- Аварийный сигнал по темпера туре 15
- Аварийный сигнал по температуре 15
- Выключение сигнала открытой двери 15
- Задание защиты от детей 15
- Замораживание продуктов 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Отключение аварийного сигнала по температуре 15
- Размораживание продуктов 15
- Регулировка яркости 15
- Superfrost 16
- Variospace 16
- Выдвижные ящики 16
- Информационная табличка 16
- Обслуживание 16
- Регулировка температуры 16
- Режим superfrost работа 16
- Съёмные полки 16
- Ящик для хранения трав и ягод 16
- Аккумуляторы холода 17
- Использование аккумуляторов холода 17
- Использование ящика для хранения трав и ягод 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Краткое описание устройства и оборудования 22
- Область применения устройства 22
- Основные отличительные особенности устройства 22
- Содержание 22
- Габариты для установки 23
- Декларация соответствия 23
- Основные отличительные особенности устройства 23
- Экономия электроэнергии 23
- Homedialog 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Ввод в работу 25
- Индикатор температуры 25
- Органы управления и инди кации 25
- Органы управления и индикации 25
- Приборы контроля и управления 25
- Транспортировка устройства 25
- Установка устройства 25
- Ввод в работу 26
- Как отличить опорные детали 26
- Перевешивание дверей 26
- Перестановка опорных деталей 26
- Снятие двери 26
- Ввод в работу 27
- Монтаж двери 27
- Перестановка опорных деталей 27
- Перестановка ручки 27
- Включение устройства 28
- Выравнивание дверцы 28
- Обслуживание 28
- Подключение устройства 28
- Регулировка яркости индикатора температуры 28
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 28
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 28
- Установка в кухонную стенку 28
- Аварийный сигнал открытой двери 29
- Выключение сигнала открытой двери 29
- Задание защиты от детей 29
- Защита от детей 29
- Обслуживание 29
- Охлаждение продуктов 29
- Регулировка температуры 29
- Регулировка яркости 29
- Холодильное отделение 29
- Hydrosafe 30
- Supercool 30
- Включение в режиме отпуска 30
- Извлечение держателя для бутылок 30
- Используйте разделяемую полку 30
- Обслуживание 30
- Отделение biofresh 30
- Перемещение съемных полок 30
- Перестановка полок на двери 30
- Drysafe 31
- Обслуживание 31
- Регулировка температуры в отделении biofresh 31
- Сроки хранения 31
- Хранение продуктов 31
- Выдвижные ящики 32
- Пластина регулировки влажности 32
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 32
- Уход 32
- Чистка устройства 32
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 33
- Неисправности 33
- Сервисная служба 33
- Вывод из работы 34
- Выключение устройства 34
- Отключение 34
- Утилизация устройства 34
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
Похожие устройства
- Интерскол ДУ-13/780ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 30D Инструкция по эксплуатации
- Haier HB22FWRSSAARU Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-13/810ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 33 DATE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3957-22 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-13/820ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 350D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 3756-21 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1000ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5000QD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3656-21 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1050ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 50D 17-85 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 4003-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-22/1200ЭРП Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122-20 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/900 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Инструкция по эксплуатации