Canon EOS 30D [2/200] Камера eos 30d представляет собой высокоэффективную автофокусную однообъективную зеркальную камеру оснащенную датчиком кмоп с очень высоким разрешением 8 20 мегапиксела камера им...
![Canon EOS 30D [2/200] Камера eos 30d представляет собой высокоэффективную автофокусную однообъективную зеркальную камеру оснащенную датчиком кмоп с очень высоким разрешением 8 20 мегапиксела камера имеет девять высокоточных точек автофокусировки она совместима со всеми объективами canon ef включая объективы ef s камера предназначена для быстрой съемки в любое время суток в ней предусмотрен полный набор функций для всех видов съемки от полностью автоматической до профессиональной творческой съемки](/views2/1090154/page2/bg2.png)
2
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
Камера EOS 30D представляет собой высокоэффективную
автофокусную однообъективную зеркальную камеру, оснащенную
датчиком КМОП сочень высоким разрешением (8,20 мегапиксела).
Камера имеет девять высокоточных точек автофокусировки;
она совместима со всеми объективами Canon EF (включая объективы
EF-S). Камера предназначена для быстрой съемки в любое время суток;
вней предусмотрен полный набор функций для всех видов съемки: от
полностью автоматической до профессиональной творческой съемки.
Перед использованием камеры ознакомьтесь с данной Инструкцией
по эксплуатации с камерой в руках.
Во избежание несчастных случаев и повреждения камеры прочтите
разделы «Меры предосторожности» (стр. 8, 9) и «Правила
обращения» (стр.10, 11).
Проверьте камеру перед использованием
Перед использованием камеры выполните несколько пробных снимков
ипроверьте качество записи изображений на карту памяти.
В случае невозможности записи или считывания изображений на персональном
компьютере из-за неисправности камеры или карты памяти компания Canon не
несет ответственности за потерянные данные или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий
людей или некоторых объектов только для личных целей. Также помните, что
на некоторых концертах, выставках и т.п. фотосъемка запрещена даже для
личных целей.
Canon и EOS являются торговыми марками корпорации Canon.
Adobe и Photoshop являются торговыми марками корпорации Adobe Systems
Incorporated.
CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
Windows является торговой маркой или зарегистрированной торговой
маркой корпорации Microsoft в США и других странах.
Macintosh является торговой маркой или зарегистрированной торговой
маркой корпорации Apple в США и других странах.
Все другие названия компаний и торговые марки, упомянутые в этой
Инструкции, являются собственностью соответствующих владельцев.
* Данная цифровая камера поддерживает стандарт файловой системы
для камер «Design rule for Camera File System 2.0» и стандарт Exif 2.21
(также называемый «Exif Print»). Exif Print является стандартом,
предназначенным для улучшения совместимости между цифровыми
камерами и принтерами. При подключении к принтеру, поддерживающему
стандарт «Exif Print», учитывается информация об условиях съемки для
оптимизация качества печати.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Русский 1
- Авторские права 2
- Благодарим вас за покупку изделия марки canon 2
- Камера eos 30d представляет собой высокоэффективную автофокусную однообъективную зеркальную камеру оснащенную датчиком кмоп с очень высоким разрешением 8 20 мегапиксела камера имеет девять высокоточных точек автофокусировки она совместима со всеми объективами canon ef включая объективы ef s камера предназначена для быстрой съемки в любое время суток в ней предусмотрен полный набор функций для всех видов съемки от полностью автоматической до профессиональной творческой съемки 2
- Перед использованием камеры ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации с камерой в руках во избежание несчастных случаев и повреждения камеры прочтите разделы меры предосторожности стр 8 9 и правила обращения стр 0 11 2
- Проверьте камеру перед использованием 2
- Гарантийная карточка на объектив 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Введение 4
- Настройка режимов автофокусировки замера экспозиции и перевода кадров 73 4
- Начало работы 21 4
- Параметры изображения 51 4
- Полностью автоматическая съемка 45 4
- Содержание 4
- Dpof формат заказа цифровой печати 149 5
- Воспроизведение изображения 109 5
- Передача изображений в персональный компьютер 157 5
- Пользовательская настройка камеры 165 5
- Прямая печать с камеры 127 5
- Расширенные операции 83 5
- Справочная информация 175 5
- Съемка со вспышкой 101 5
- Качество изображения 6
- Краткое содержание 6
- Настройка оттенка цвето 6
- Перевод кадров 6
- Съемка и использование вспышки 6
- Фокусировка 6
- Воспроизведение и печать изображений 7
- Источник питания 7
- Во избежание травмы смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования 8
- Меры предосторожности 8
- Предотвращение серьезной травмы или смерти 8
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 9
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 9
- Правила обращения 10
- Уход за камерой 10
- Cf карта 11
- Жк дисплей и жк монитор 11
- Контакты 11
- Не допускайте попадания жидкости на cf карту 11
- Электрические контакты объектива 11
- Вставьте аккумулятор 12
- Краткое руководство по началу работы 12
- Откройте крышку и установите cf карту 12
- Установите объектив 12
- Установите переключатель питания в положение 12
- Полностью автоматический режим 13
- Проверьте изображение на жк мониторе 13
- Сделайте снимок 13
- Сфокусируйтесь на объект 13
- Объектив ef s18 55mm f 3 5 ii lens 14
- Ссылки на номера страниц содержащих подробную информацию приведены в скобках стр 14
- Элементы камеры и их назначение 14
- Элементы камеры и их назначение 15
- Жк дисплей 16
- В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы 17
- Индикация в видоискателе 17
- Элементы камеры и их назначение 17
- Полностью автоматический режим 18
- Зарядное устройство cb 5l устройство для зарядки аккумулятора стр 26 19
- Зарядное устройство cg 580 устройство для зарядки аккумулятора стр 22 19
- В положение 20
- Действия с диском 20
- Должны выполняться после предварительной установки переключателя 20
- Значок 20
- Не забудьте перевести его в положение 20
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 20
- Означает что параметр может быть изменен с помощью меню 20
- При описании процедур предполагается что для параметров меню и специальных функций установлены значения по умолчанию 20
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой 21
- Начало работы 21
- Для модели cb 5l 22
- Для модели cg 580 22
- Зарядка аккумулятора 22
- Снимите крышку 22
- Установите аккумулятор 22
- Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере срок службы аккумулятора может сократиться вследствие излишнего разряда небольшим электрическим током если камера не используется извлеките аккумулятор и установите на него защитную крышку для предотвращения короткого замыкания перед последующим началом работы с камерой обязательно зарядите аккумулятор 23
- Защитную крышку можно установить на аккумулятор таким образом чтобы метка показывала заряжен аккумулятор или разряжен 23
- После завершения зарядки аккумулятора снимите его с зарядного устройства и отсоедините кабель питания от электрической розетки 23
- Проверка уровня заряда аккумулятора 24
- Установка аккумулятора 24
- Установка и извлечение аккумулятора 24
- Для предотвращения короткого замыкания закройте аккумулятор защитной крышкой 25
- Извлеките аккумулятор 25
- Извлечение аккумулятора 25
- Откройте крышку отсека аккумулятора 25
- Ресурс аккумулятора 25
- Сдвиньте рычаг фиксатора аккумулятора в направлении показанном стрелкой и извлеките аккумулятор 25
- Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлении затем откройте крышку 25
- Питание камеры от бытовой электросети 26
- Подсоедините кабель питания 26
- Подсоедините переходник постоянного тока 26
- Поместите кабель в углубление 26
- Установите переходник постоянного тока 26
- Снимите крышки 27
- Снимите переднюю крышку объектива 27
- Снятие объектива 27
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива поверните объектив так как показано стрелкой 27
- Установите объектив 27
- Установка и снятие объектива 27
- Установка объектива 27
- Закройте крышку 28
- Откройте крышку 28
- Установите cf карту 28
- Установка и извлечение cf карты 28
- Установка карты 28
- Извлеките cf карту 29
- Извлечение cf карты 29
- Откройте крышку 29
- Убедитесь что на жк дисплее не отображается сообщение 29
- Кнопка спуска затвора 30
- Нажатие до упора 30
- Нажатие наполовину 30
- Основные операции 30
- Переключатель питания 30
- Контролируйте значения на жк дисплее по истечении этого времени или при нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера будет готова к съемке 31
- Поворачивая диск 31
- При нажатии кнопки ее действие сохраняется в течение 6 с 31
- Использование меню 33
- На задней панели камеры для перехода к следующему шагу 33
- Выберите параметр меню 34
- Выберите пункт меню 34
- Выйдите из меню 34
- Задайте требуемый параметр 34
- Откройте меню 34
- Процедура установки параметров меню 34
- В режимах базовой зоны затененные пункты меню не отображаются в режимах базовой зоны режимы качества записи raw и raw jpeg не отображаются 35
- Использование меню 35
- Меню воспроизведения синее 35
- Меню съемки красное 35
- Параметры меню 35
- В режимах базовой зоны затененные пункты меню не отображаются 36
- Жк дисплей 36
- Жк дисплей нельзя использовать в качестве видоискателя для съемки 36
- Задайте для яркости жк дисплея один из пяти уровней при помощи меню c яркость жки стр 112 36
- Меню настройки желтое 36
- Восстановление настроек камеры по умолчани 37
- Выберите ok 37
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры 37
- Выберите пункт сбросить настройки 37
- Выберите язык 38
- Установите требуемый язык 38
- Установка языка 38
- Выберите дата время 39
- Подтвердите настройку 39
- Установите дату и время 39
- Установка даты и времени 39
- Замена элемента питания календаря 40
- Чистка датчика кмоп n 41
- Выполните чистку датчика изображения 42
- Камера выключается затвор закрывается и зеркало опускается 42
- Остановите чистку 42
- После этого камера будет готова к съемке 42
- С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика изображения всю пыль и другие загрязнения 42
- Напоминание о cf карте 43
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 44
- Диоптрийная регулировка 44
- Как правильно держать камеру 44
- На рисунке изображено стандартное положение ручки диоптрийной регулировки 1 диоптрия 44
- Поворачивая ручку влево или вправо добейтесь резкого изображения точек автофокусировки в видоискателе 44
- Полностью автоматическая съемка 45
- Использование полностью автоматического режима 46
- Выберите композицию кадра и полностью нажмите кнопку спуска затвора 47
- Сделайте снимок 47
- Снятое изображение отображается на жк мониторе приблизительно в течение 2 с 47
- Стр 113 47
- В данном режиме размывается фон что позволяет выделить фотографируемого 48
- Данный режим предназначен для съемки широких перспектив ночных сцен и т д 48
- Для получения оптимальных результатов просто выберите режим съемки который подходит для данного объекта съемки 48
- Используйте этот режим для съемки крупным планом цветов насекомых и т д 48
- Крупный план 48
- Пейзаж 48
- Портрет 48
- Режимы базовой зоны 48
- Вспышка выключена 49
- Данный режим предназначается для съемки быстродвижущихся объектов если вы хотите заморозить движение 49
- Данный режим предназначен для съемки людей в сумерки или ночью вспышка освещает фотографируемый объект при этом за счет синхронизации вспышки при длительной выдержке обеспечивается требуемая экспозиция фона что придает ему естественный вид на фотографии 49
- Ка не нужна ее можно отключить 49
- Ночной портрет 49
- Спорт 49
- J использование автоспуска 50
- Сделайте снимок 50
- Сфокусируйтесь на объект 50
- В данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений чувствительности iso стиля изображения баланса белого и цветового пространства 51
- Параметры изображения 51
- В режиме raw jpeg изображения raw и jpeg сохраняются под одним и тем же номером файла в одной папке 52
- Выберите качество записи затем нажмите кнопку 52
- Высокое качество и 52
- Для экономии места и записи большего количества изображений выбирайте более высокую степень сжатия 52
- Задайте соответствующие уровни качества записи изображений для режимов базовой зоны и режимов творческой зоны 52
- Задание уровня качества записываемых изображений 52
- Значки 52
- Обычное качество обозначают степень сжатия изображений для получения изображений более высокого качества выбирайте низкую степень сжатия 52
- Поворотом диска 52
- Для монохромных изображений стр 57 размер файла будет меньше поэтому количество возможных снимков увеличится 53
- Значения размера файла изображения количества возможных снимков и максимального количества снимков в серии во время непрерывной съемки получены на основе стандартов тестирования компании canon чувствительность iso 100 стиль изображения 53
- Изображения raw 53
- Изображения raw требуют последующей обработки на персональном компьютере для этого необходимы специальные знания однако прилагаемое программное обеспечение позволяет достичь требуемого результата обработка изображений состоит из настройки баланса белого контрастности и других параметров изображения raw для достижения желаемого результата обратите внимание что для изображений raw прямая печать и заказ печати dpof невозможны 53
- Количество возможных снимков и максимальное количество снимков в серии стр 54 указаны для cf карты емкостью 512 мбайт и измерены в соответствии со стандартами тестирования canon 53
- На верхнем жк дисплее можно проверить оставшееся количество изображений которое может быть записано на cf карту 53
- Размер файла изображения и емкость cf карты в зависимости от качества записи изображения 53
- Стандартно 53
- Фактический размер одиночного изображения количество возможных снимков и максимальное количество снимков в серии зависят от снимаемого объекта режима съемки чувствительности iso стиля изображения и т д 53
- Если во время съемки число оставшихся снимков в серии становится меньше 9 в видоискателе отображаются цифры 54
- Если отображается значение 9 максимальное количество снимков в серии равно 9 или более если отображается значение 5 осталось 5 снимков 54
- И т д при остановке непрерывной съемки максимальное число снимков в серии возрастает 54
- Максимальная длина серии при непрерывной съемке 54
- Максимальная длина серии при непрерывной съемке зависит от качества записи изображения и режима перевода кадров высокоскоростная низкоскоростная непрерывная съемка ниже приведена приблизительная максимальная длина серии при непрерывной съемке для каждого значения параметра качества записи изображений следует учесть что в случае высокоскоростных cf карт максимальная длина серии может превысить указанную в таблице это зависит от условий съемки 54
- Максимальное оставшееся количество снимков во время непрерывной съемки отображается в правом нижнем углу видоискателя 54
- G установка чувствительности iso n 55
- Установка чувствительности iso 55
- Чувствительность iso в режимах базовой зоны 55
- Чувствительность iso в режимах творческой зоны 55
- Выберите стиль 56
- Выбор стиля изображения n 56
- Эффекты стиля изображения 56
- Монохромное позволяет снимать черно белые фотографии 57
- Пользов 1 3 57
- Символы 57
- Символы в правом верхнем углу экрана выбора стиля изображения обозначают резкость контрастность насыщенность эффект фильтра и цветовой тон указанные значения обозначают соответствующие настройки 57
- Существует возможность записать собственные настройки для стиля изображений стр 61 все пользовательские настройки стиля изображения для которых не выполнялась регулировка будут иметь те же значения параметров что и настройка стандартное 57
- Экран выбора стиля изображения 57
- Выберите параметр 58
- Выберите пункт стиль изображ 58
- Выберите стиль 58
- Настройка стиля изображения n 58
- Выберите параметр 59
- Выберите стиль монохромное 59
- Задайте требуемый параметр 59
- Настройка стиля монохромное 59
- Тонирование 60
- Эффект фильтра 60
- Выберите базовый стиль изображения 61
- Выберите пункт стиль изображ 61
- Выберите стиль пользов 61
- Регистрация стиля изображения n 61
- Выберите параметр 62
- Задайте требуемый параметр 62
- Выберите пункт цвет простр 63
- Задайте нужное цветовое пространство 63
- Задание цветового пространства n 63
- Что такое adobe rgb 63
- B установка баланса белого n 64
- Выберите настройку баланса белого 64
- Ручная установка баланса белого в соответствии с условиями освещения стр 65 64
- Что такое баланс белого 64
- Выберите изображение 65
- Выберите пользовательский баланс белого 65
- Выберите пункт ручной wb 65
- Пользовательский баланс белого n 65
- Задание цветовой температуры n 66
- Выберите wb cдвиг bkt 67
- Корректировка баланса белого 67
- Корректировка баланса белого n 67
- Автоматическая вилка баланса белог 68
- Отмена автоматической вилки баланса белого 69
- После установки вилки b a на cf карту будут записаны три изображения в следующей последовательности стандартный баланс белого сдвиг b синий и сдвиг a янтарно желтый если задана вилка m g используется следующая последовательность стандартный баланс белого сдвиг m малиновый и сдвиг g зеленый 69
- Сделайте снимок 69
- Выберите способ нумерации файлов 70
- Нумер файло 70
- Последовательная нумерация 70
- Способы нумерации файлов 70
- Автосброс 71
- Ручн сброс 71
- B проверка установок камеры 72
- Выведите на экран установки камеры 72
- Отображение настроек камеры 72
- В видоискателе есть 9 точек автофокусировки выбрав подходящую точку автофокусировки можно осуществлять съемку в режиме автофокусировки и при этом кадрировать объект съемки по желанию можно также установить режим автофокусировки который лучше всего подходит для съемки данного объекта или достижения желаемого эффекта 73
- Настройка режимов автофокусировки замера экспозиции и перевода кадров 73
- F выбор режима автофокусировки n 74
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину активизируется функция автофокусировки и достигается однократная фокусировка 75
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину осуществляется непрерывная фокусировка 75
- Режим ai servo af для съемки движущихся объектов 75
- Режим one shot af для съемки неподвижных объектов 75
- Опережающая фокусировка 76
- Режим ai focus af используемый для автоматического переключения режима автофокусировки 76
- S выбор точки автофокусировки n 77
- Автоматический выбор точки автофокусировки 77
- Выбор с помощью джойстика 77
- Ручной выбор точки автофокусировки 77
- В датчике камеры eos 30d предусмотрены 9 точек автофокусировки центральная точка автофокусировки представляет собой высокоточный датчик крестового типа чувствительный как к вертикальным так и к горизонтальным линиям объекта верхняя и нижняя точки автофокусировки чувствительны к вертикальным линиям а остальные шесть точек автофокусировки чувствительны к горизонтальным линиям 78
- В условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую серию вспышек они предназначены для подсветки объекта с целью облегчения автофокусировки 78
- Выбор с помощью диска 78
- Для циклического выбора точки автофокусировки в показанной слева последовательности 78
- Затем поворачивайте диск 78
- Или 78
- Использование подсветки для автофокусировки совместно со встроенной вспышкой 78
- Максимальная диафрагма и чувствительность автофокусировки объектива 78
- Нажмите кнопку 78
- Использование фиксации фокусировки 79
- Если автофокусировка невозможна ручная фокусировка 80
- Объекты для которых трудно осуществить фокусировку 80
- Ручная фокусировка 80
- Q выбор режима замера экспозиции n 81
- Full c 82
- I выбор режима перевода кадров n 82
- Выберите режим перевода кадров 82
- Высокоскоростная непрерывная съемка 82
- Низкоскоростная непрерывная съемка 82
- При низком уровне заряда аккумулятора максимальное число снимков в серии несколько снижается 82
- В режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата камера управляется пользователем 83
- Расширенные операции 83
- D программная автоэкспозиция 84
- Отличия режимов 85
- Полностью автоматический режим 85
- Сдвиг программы 85
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 86
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 88
- Нажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости можно закрыть диафрагму до текущего установленного значения диафрагма объектива устанавливается на текущее значение позволяя проверить в видоискателе глубину резкости диапазон приемлемого качества фокусировки 89
- Предварительный просмотр глубины резкост 89
- A ручная установка экспозиции 90
- Сделайте снимок 91
- Установите экспозицию 91
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 92
- В положение 93
- Если стандартная экспозиция составляет 1 125 с и f 8 задание величины компенсации экспозиции равной одной положительной или отрицательной ступени обеспечит такой же эффект как при задании следующих значений выдержки и диафрагмы 93
- Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции сделанных камерой изображение можно сделать более ярким увеличенная экспозиция или более темным уменьшенная экспозиция для компенсации экспозиции можно задать до 2 ступеней с шагом 1 3 ступени 93
- Следите чтобы случайно не изменить компенсацию экспозиции поворотом диска 93
- Установка компенсации экспозици 93
- Чтобы предотвратить такую случайность поверните переключатель 93
- Автоматический брекетинг по экспозиции aeb 94
- Отмена режима aeb 95
- При замене аккумулятора замене cf карты замене объектива или при приведении вспышки в состояние готовности 95
- A фиксация экспозиции n 96
- Измените композицию кадра и сделайте снимок 96
- Сфокусируйтесь на объект 96
- Длительные выдержки 97
- Сделайте снимок 97
- Установите выдержку затвора bulb 97
- Установите требуемую величину диафрагмы 97
- Блокировка зеркала n 98
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 98
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 98
- U подсветка жк дисплея 99
- Использование крышки окуляра видоискателя 99
- Отключение звукового сигнала 100
- Подсоединение дистанционного переключателя 100
- Съемка со вспышкой 101
- Использование встроенной вспышки 102
- Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны 102
- Использование встроенной вспышки в режимах творческой зоны 102
- Если не удается выполнить автофокусировку для нее автоматически осуществляется подсветка небольшие вспышки выдаваемые встроенной вспышкой за исключением режимов 103
- При использовании встроенной вспышки снимите бленду с объектива если она установлена бленда на объективе препятствует прохождению части света вспышки 103
- При съемке со встроенной вспышкой расстояние до объекта должно быть не менее 1 м на меньшем расстоянии свет от вспышки частично перекрывается объективом 103
- Радиус действия встроенной вспышки 103
- С объективом ef s17 85 мм f 4 5 is usm м 103
- С объективом ef s18 55mm f 3 5 ll м 103
- Стр 78 103
- Супертелеобъектив или быстрый объектив с большим относительным отверстием может частично перекрывать свет от встроенной вспышки в этом случае рекомендуется использовать вспышку speedlite серии ex приобретается дополнительно 103
- Установлена выдержка менее 1 250 с автоматически устанавливается выдержка 1 250 с 103
- Выберите значение вкл 104
- Выберите пункт 104
- Красные глаз 104
- Функция уменьшения эффекта красных глаз 104
- A фиксация экспозиции при съемке со вспышкой n 105
- Сделайте снимок 105
- Сфокусируйтесь на объект 105
- Убедитесь что горит символ 105
- Компенсация экспозиция при съемке со вспышко 106
- Сделайте снимок 106
- Установите значение компенсации экспозиции 106
- Feb брекетинг по экспозиции при съемке со вспышкой 107
- Автовспышка в режиме e ttl ii 107
- В этом случае используйте ручной режим вспышки speedlite если он предусмотрен 107
- Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 107
- Вспышки speedlite серии ex 107
- Вспышки speedlite серии ez e eg ml tl 107
- Использование внешней вспышки speedlite для камер eos 107
- Режим беспроводной автовспышки e ttl ii при использовании нескольких вспышек speedlite 107
- Со вспышкой speedlite серии ex для камер eos съемка производится так же просто как и обычная съемка можно легко выполнять перечисленные ниже операции со вспышкой подробные сведения см в инструкции по эксплуатации вспышки speedlite 107
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой fe lock 107
- Выдержка синхронизации 108
- Использование вспышек других производителей 108
- Камеру можно синхронизировать с компактными вспышками других производителей при выдержке затвора 1 250 с или более при использовании большой студийной вспышки выдержка затвора составляет 1 125 с или более обязательно заранее проверьте обеспечивает ли вспышка правильную синхронизацию с камерой 108
- Разъем внешней синхронизации 108
- Разъем внешней синхронизации на камере не имеет полярности поэтому можно подсоединять кабель синхронизации любой полярности 108
- В этой главе рассматриваются способы просмотра и стирания полученных изображений а также подключение камеры к телевизору 109
- Воспроизведение изображения 109
- Задание времени просмотра изображения 110
- Автоматический поворот изображения 111
- Настройка яркости жк дисплея 112
- X покадровый вывод изображений на дисплей 113
- Воспроизведение изображения 113
- Воспроизведите изображение 113
- Выберите изображение 113
- Если изображение было снято в режиме ai servo af отображается выбранная точка автофокусировки если применялся автоматический выбор точки автофокусировки будут отображаться точки автофокусировки обеспечившие наводку на резкость 114
- Отображение информации о параметрах съемки 114
- Отображение точек автофокусировки 114
- Предупреждение о засветке 114
- Гистограмма 115
- Гистограмма rgb 115
- Гистограмма яркость 115
- H индексный режим 116
- Выберите изображение 116
- Выведите на дисплей индексные изображения 116
- Переключение из индексного режима в другой режим воспроизведения 116
- Переключите камеру в режим воспроизведения 116
- U y увеличение изображения 117
- Выведите изображение на дисплей 117
- Прокручивайте изображение на экране 117
- Увеличьте изображение 117
- C переход между изображениями 118
- Воспроизведите изображение 118
- Выведите одиночное изображение изображение с информацией о параметрах съемки индексный экран или увеличенное изображение 118
- Перейдите в режим перехода между изображениями 118
- Перейдите через несколько изображений вперед или назад 118
- Выберите пункт автоматический просмотр 120
- Запустите автоматический просмотр 120
- Остановите автоматический просмотр 120
- Выберите пункт поворот 121
- Поверните изображение 121
- Поворот изображения 121
- Просмотр изображений на экране телевизора 122
- Защита изображений 123
- L стирание изображений 124
- Выберите изображение которое требуется стереть 124
- Выведите изображение на дисплей 124
- Откройте меню стирания 124
- Сотрите изображение 124
- Стирание одного изображения 124
- Выберите пункт все 125
- Выведите изображение на дисплей 125
- Откройте меню стирания 125
- Сотрите изображения 125
- Стирание всех изображений 125
- Отформатируйте cf карту 126
- Форматирование cf карты 126
- Прямая печать с камеры 127
- Http canon com pictbridge 128
- В этой главе приводятся инструкции для принтеров различных типов после ознакомления с разделом подготовка к печати на следующей странице переходите к инструкциям для требуемого принтера приведенным на указанных страницах 128
- Веб узел компании canon посвященный интерфейсу pictbridge 128
- На этом веб узле можно найти дополнительные сведения по использованию камеры марки canon с различными принтерами например приводятся рекомендации относительно типов бумаги 128
- Обозначения используемые в данной главе 128
- Выберите значение печать пк 129
- Настройка камеры 129
- Подготовка к выполнению печати 129
- Подготовьте принтер 129
- Подсоедините камеру к принтеру 129
- W w a w s a s 130
- Включите принтер 130
- Воспроизведите изображение 131
- W печать с использованием pictbridge 132
- Выберите изображение для печати 132
- Выберите пункт настр бумаги 132
- U настройка вида страницы 133
- Y задание типа бумаги 133
- Задание размера бумаги 133
- О типах бумаги 133
- Открывается экран вид страницы 133
- Выбранного на шаге 5 134
- Задайте эффект для печати 134
- Параметр вид страницы 134
- Выберите пункт на шаге 4 при появлении символа нажмите кнопку 135
- Настройка эффектов печати 135
- Настройки печат 135
- Параметры допускающие настройку для выбранного пункта показаны в приведенной ниже таблице 135
- Теперь можно задать параметры для тонкой настройки 135
- Яркость 135
- Выберите значение 136
- Детализация эффектов печати 136
- И нажмите кнопку 136
- Открывается экран настройки уровней 136
- Задайте количество копий 137
- Задание печати даты и номера файла 137
- Подробные сведения о кадрировке читайте на стр 145 137
- Запустите печать 138
- Обработка ошибок принтера 138
- Печатат 138
- Сообщения об ошибках 138
- Сто 138
- A печать с использованием cp direct 139
- Выберите изображение для печати 139
- Выберите пункт стиль 139
- Выберите 140
- Выберите требуемые значения 140
- Задайте значение параметра кадрировки 140
- Задайте количество копий 140
- Задайте требуемые значения параметров 140
- Затем нажмите кнопку 140
- Поворачивая диск 140
- Запустите печать 141
- Мигает синим цветом 141
- После завершения печати отображается экран из шага 1 141
- Печать с использованием bubble jet direct 142
- Выберите 143
- Выберите требуемые значения 143
- Задайте значение параметра кадрировки 143
- Задайте количество копий 143
- Затем нажмите кнопку 143
- Поворачивая диск 143
- Запустите печать 144
- Выберите кадрировка 145
- Задание значения для параметра кадрировки 145
- Кадрируйте изображение 145
- В левом верхнем углу будет отображен кадрированный участок изображения предназначенный для печати 146
- Вновь откроется экран настройки параметров печати 146
- Выйдите из меню 146
- Простая печать 147
- Dpof формат заказа цифровой печати 149
- Наличие функции dpof формат заказа цифровой печати позволяет задать с помощью камеры какие изображения с cf карты и в каком количестве должны быть распечатаны эта функция очень удобна для печати на dpof совместимом принтере или в фотолаборатории 149
- Заказ на выполнение печати 150
- Параметры печати 150
- Вновь открывается экран заказа печати 151
- Выйдите из меню 151
- Затем чтобы выбрать изображения которые нужно напечатать выберите пункт заказ или все 151
- Выберите изображение для печати 152
- Выберите пункт заказ 152
- Выбор отдельных изображений для печати 152
- Закажите печать 152
- Выйдите из меню 153
- Для типа печати индекс 153
- Выберите маркировать все 154
- Выберите пункт все 154
- Выбор всех изображений 154
- Выйдите из меню 154
- W pictbridge 155
- Прямая печать с параметрами dpof 155
- A cp direct s bubble jet direct 156
- Задайте значение параметра стиль стр 139 142 156
- Запустите печать 156
- Начинается печать 156
- Сто 156
- Изображения с cf карты можно передать в персональный компьютер когда камера подсоединена к персональному компьютеру можно передавать изображения непосредственно с камеры эта функция называется прямой передачей изображений 157
- Передача изображений в персональный компьютер 157
- Выбор изображений для передачи 158
- Выберите маркировать все 159
- Выберите пункт все 159
- Выбор всех изображений 159
- Выйдите из меню 159
- Заказ передачи может быть также сформирован или отменен для всех изображений находящихся на cf карте обратите внимание что если после выполнения инструкций из раздела выбор отдельных изображений выполнить инструкции из раздела выбор всех изображений заказ передачи изменится на все изображения 159
- Выберите значение печать пк 160
- Параметры камеры 160
- Подготовка к передаче изображений 160
- Установка программного обеспечения 160
- Камеры в положение 161
- Подсоедините камеру к персональному компьютеру 161
- Установите переключатель 161
- Выберите ok 162
- Передача изображений в персональный компьютер 162
- Выберите изображение для передачи 163
- Выберите пункт выбор и передача 163
- Выбор изображений для передачи 163
- Передайте изображение 163
- Выберите изображение для передачи 164
- Выберите пункт обои 164
- Передайте изображение 164
- Передача фоновых изображений рабочего стола 164
- Пользовательская настройка камеры 165
- Настройка пользовательской функци 166
- Выберите ok 167
- Выберите пункт сброс всех пользов функций 167
- Выберите пункт сбросить настройки 167
- Сброс всех пользовательских функций n 167
- Настройки пользовательских функци 168
- C fn 04 спусковая кн блокировка ae 169
- C fn 05 подсветка af 169
- C fn 06 шаг изменения экспозиции 170
- C fn 07 вспышка 170
- C fn 08 расширение диапазона iso 170
- C fn 09 порядок брекетинга автооткл 171
- C fn 10 подсветка точек af видоиск 171
- Автоотключение работает только в случае готовности вспышки 171
- C fn 11 активная строка меню 172
- C fn 12 блокировка зеркала 172
- C fn 13 способ выбора точки af 172
- C fn 14 e ttl ii 173
- C fn 15 синхронизация вспышки 173
- C fn 16 безоп сдвиг эксп в av и tv 173
- C fn 17 увеличение при просмотре 173
- C fn 18 функция кнопки af stop 174
- C fn 19 подтверждение подлинности 174
- Справочная информация 175
- O устанавливается автоматически k может выбираться пользователем 176
- Таблица доступности функций 176
- O устанавливается автоматически k может выбираться пользователем 177
- Таблица доступности функций 177
- В режимах творческой зоны 178
- Коэффициент преобразования изображения 178
- Режимы автофокусировки и режимы перевода кадров 178
- Фиксация экспозиции 178
- График программного режима 179
- Диагональные линии со стрелками в верхнем левом углу обозначают диапазоны экспозамера для указанной чувствительности iso 179
- Используется следующая программная кривая 179
- Описание графика программного режима на нижней горизонтальной оси откладывается выдержка затвора а на правой вертикальной оси откладывается величина диафрагмы комбинации выдержки затвора и величины диафрагмы задаваемые программой автоэкспозиции изображены в виде линий соответствующих градациям яркости объекта величина экспозиции на левой и верхней границе графика 179
- Пример в случае объектива ef s17 85mm f 4 5 is usm при яркости объекта ev8 точка пересечения диагональной линии от ev8 верхняя шкала с линией программной автоэкспозиции дает выдержку затвора 1 15 с и величину диафрагмы f 4 автоматически устанавливаемые программой 179
- Аккумулятор быстро разряжается 180
- Аккумулятор не заряжается 180
- Источник питания 180
- Поиск и устранение неполадок 180
- Камера самостоятельно выключается 181
- На верхнем жк дисплее мигает только значок 181
- Невозможна съемка или запись изображений 181
- Нечеткое изображение на жк дисплее 181
- Съемка 181
- Невозможно использовать cf карту 182
- Невозможно стереть изображение 182
- Нерезкое изображение 182
- Нет изображения на экране телевизора 182
- Отображаются неправильные дата и время 182
- Просмотр изображений и работа с ними 182
- В случае ошибки на жк мониторе камеры отображается экран ошибки а на жк дисплей выводится код ошибки имеющий вид 183
- Для устранения ошибке следуйте инструкциям выводимым на жк монитор 183
- Коды ошибок 183
- Аккумулятор bp 511a 184
- Вспышки speedlite устанавливаемые на горячий башмак 184
- Комплект сетевого блока питания ack e2 184
- Основные аксессуары приобретаются дополнительно 184
- Полужесткий футляр eh17 l 184
- Ручка держатель аккумуляторов bg e2 184
- Беспроводной пульт дистанционного управления lc 5 185
- Вспышки macro lite 185
- Дистанционный переключатель rs 80n3 185
- Линзы диоптрийной регулировки серии e 185
- Пульт ду с выдержкой времени tc 80n3 185
- Комплект поставки 186
- Состав системы 186
- Bubble jet direct совместимый принтер 187
- Cp принтер 187
- Видеокабель vc 100 187
- Гнездо pc card 187
- Интерфейсный кабель ifc 400pcu 187
- Персональный компьютер 187
- Порт usb 2 1 187
- Состав системы 187
- Телевизор видеомагнитофон 187
- Raw jpeg 188
- Получение изображений 188
- Рибл 8 7 мбайта 3504 x 2336 пикселов точный размер файлов зависит от объекта чувствительности iso стиля изображения и т п 188
- Система записи 188
- Технические характеристики 188
- Тип 188
- Автоматический баланс белого 189
- Автофокусировка 189
- Баланс белого 189
- Видоискатель 189
- Встроенная вспышка 190
- Затвор 190
- Кнопкой фиксации экспозиции во всех режимах замера экспозиции 190
- Управление экспозицией 190
- В режиме отображения информации о параметрах съемки мигают все передержанные области не содержащие информацию об изображении 191
- Внешняя вспышка speedlite 191
- Воспроизведение изображения 191
- Жк монитор 191
- Система перевода кадров 191
- Dpof формат заказа цифровой печати 192
- Защита и стирание изображений 192
- Изображения поддерживаемые функцией 192
- Источник питания 192
- Пользовательская настройка 192
- Прямая печать 192
- Ручка держатель аккумуляторов bg e2 позволяет использовать элементы питания типоразмера aa 192
- Аккумулятор bp 511a 193
- Габариты и вес 193
- Габариты ш х в х г 193
- Зарядное устройство cb 5l 193
- Зарядное устройство cg 580 193
- Требования к окружающей среде 193
- Ef s18 55mm f 3 5 ii 194
- Алфавитный указатель 195
- Безопасный сдвиг экспозиции 173 беспроводная система из нескольких вспышек speedlite 107 195
- Символы 195
- Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 06 107 196
- Вспышки других изготовителей 108 196
- Зона автоматических режимов 8 196
- Как правильно держать камеру 44 196
- Отображение настроек камеры 2 197
- Передача новых изображений 162 197
- Подтверждение подлинности 174 197
- Проверка заряда аккумулятора 4 197
- Стирание одного изображения 124 198
- Cel sf5da200 canon inc 2006 напечатано в ес 200
- Инструкция по эксплуатации 200
- Русский 200
Похожие устройства
- Haier HB22FWRSSAARU Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-13/810ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 33 DATE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3957-22 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-13/820ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 350D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 3756-21 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1000ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5000QD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3656-21 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1050ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 50D 17-85 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 4003-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-22/1200ЭРП Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122-20 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/900 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Ces 4023-24 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/1100Э Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения