Liebherr CTPesf 3316-21 [8/14] Подключение устройства
![Liebherr CTPesf 3316-21 [8/14] Подключение устройства](/views2/1090190/page8/bg8.png)
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К ней должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна располагаться не у задней стенки
устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
u
Если холодильное отделение включено, то моро-
зильное отделение также включается автоматически.
Включите устройство приблизительно за 4 часа перед
первой загрузкой продуктов для замораживания. Уклады-
вайте продукты для замораживания только после того,
как морозильное отделение охладится.
u
Нажать кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
Индикация температуры горит. Холодильное и моро-
зильное отделения включены.
w
Если на дисплее отображается надпись "DEMO", это
означает, что активирован режим демонстрации.
Обратитесь в службу поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно регулировать в диапазоне от h 0 (мини-
мальное освещение) до h 5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживать кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (9)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
С помощью кнопки настройки
Fig. 3 (2)
выбрать h.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
.
w
На индикаторе отображается последнее
настроенное значение яркости.
u
С помощью кнопки настройки
Fig. 3 (2)
выбрать
требуемое значение от h 0 до h 5.
u
Чтобы подтвердить новое значение яркости, нажмите и
сразу отпустите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (5)
.
w
На табло мигает значок h.
w
Яркость отрегулирована.
u
Деактивация режима настройки после изменения: один
раз нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Если режим настройки уже активирован, но необходимо
сохранить прежнее значение яркости:
u
дважды нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
, чтобы деакти-
вировать режим настройки.
w
На табло снова появится значение температуры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть
уверенным, что дети во время игры случайно не выключат
устройство.
5.2.1 Настройка защиты от детей
Если необходимо включить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (5)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (9)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
.
w
На дисплее отображается знак с1.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
.
w
На индикаторе горит символ «Защита от
детей»
Fig. 3 (7)
.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей включена.
Если необходимо выйти из режима настройки
u
Нажать и отпустить кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Если необходимо выключить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (5)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (9)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
.
w
На дисплее отображается надпись c0.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (5)
.
w
Символ «Защита от детей»
Fig. 3 (7)
гаснет.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей выключена.
Если необходимо выйти из режима настройки
u
Нажать и отпустить кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Обслуживание
8
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Транспортировка устройства 4
- Установка устройства 4
- Ввод в работу 5
- Перевешивание двери 5
- Снятие верхней двери 5
- Ввод в работу 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка ручек 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение устройства 8
- Защита от детей 8
- Настройка защиты от детей 8
- Обслуживание 8
- Подключение устройства 8
- Регулировка яркости 8
- Регулировка яркости индикатора температуры 8
- Вентилятор 9
- Используйте разделяемую полку 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Перемещение съемных полок 9
- Регулирование температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Superfrost 10
- Замораживание продуктов 10
- Извлечение держателя для бутылок 10
- Морозильное отделение 10
- Обслуживание 10
- Перестановка полок на двери 10
- Размораживание продуктов 10
- Сроки хранения 10
- Ручное размораживание 11
- Съёмные полки 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 12
- Неисправности 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение устройства 13
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
Похожие устройства
- Canon EOS D60 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УПМ-180/1300Э Инструкция по эксплуатации
- Canon EF-S17-55 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K 3620-22 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УПМ-180/1300ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Canon EF50 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr C 4023-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/10,8ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon FS100 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/12М2 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTP 3316-21 Инструкция по эксплуатации
- Canon FS100 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K 3120-23 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/12С2 Инструкция по эксплуатации
- Canon FS11 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTP 3016-21 Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA FS200 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4ЭР Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2711-21 Инструкция по эксплуатации