Liebherr GT 1432-20 [2/9] На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и анало гичных услугах оптовой торговли
![Liebherr GT 1432-20 [2/9] На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и анало гичных услугах оптовой торговли](/views2/1090213/page2/bg2.png)
2
Описание прибора
Внутреннее осве-
щение (за исключе-
нием GT 1432)
Заводская та-
бличка
Вентиляционная
решетка моторно-
го отделения
Элементы для обслу-
живания и контроля
Сток талой воды (за исключением GT 1432).
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для
охлаждения пищевых продуктов в домашних
условиях или условиях, приближенных к до-
машним. Сюда относится, например, исполь-
зование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах
для проживания,
- при обеспечении готовым питанием и анало-
гичных услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип
указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-
рованно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-
ния.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования
и нанесения материального ущерба, прибор
должны распаковывать и устанавливать два
человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо
еще до его подключения сразу же обратиться к
поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора
следует монтировать и подключать его по ре-
комендациям, приведенным в инструкции по
эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем
случае нельзя тянуть за питающий кабель,
держитесь исключительно только за сетевую
вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо произ-
водить только силами службы сервиса, иначе
пользователь может подвергнуть себя опас-
ности. Это же относится и к замене питающего
кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым
огнем или источниками воспламенения. При
транспортировке или очистке прибора необ-
ходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура
нельзя использовать поблизости источники огня
и надо хорошо провентилировать помещение.
• Этот прибор не предназначен для людей
(включая детей) с физическими, сенсорными
или умственными ограничениями и людей, не
имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопас-
ность, не обучили их правилам пользования
прибором или вначале прибор не использо-
вался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что
они не будут играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных по-
верхностей или охлажденных/замороженных
продуктов с кожей. Это может привести к бо-
лям, чувству онемения и обморожениям. При
продолжительном контакте с кожей предусмо-
трите защитные меры, например, используйте
перчатки.
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед
или ледяные кубики, не следует сразу же упо-
треблять в пищу после их вытаскивания. Слиш-
ком низкие температуры льда могут привести
к "опасности ожога".
Содержание
- 253 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и анало гичных услугах оптовой торговли 2
- Область применения прибора 2
- Описание прибора 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенных к до машним сюда относится например исполь зование 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Климатический класс 3
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспечен доступ охлаждающего воздуха 3
- Не употребляйте чрезмерно долго хранившие ся пищевые продукты это может привести к пищевым отравлениям не храните в приборе взрывоопасные мате риалы или аэрозольные упаковки с горючими газами вытеснителями такими как например пропан бутан пентан и т д улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содер жанию или по символу пламени не используйте какие либо электрические при боры внутри прибора если прибор закрывается на замок не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается исполь зовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды специальные лампы лампы накаливания в приборе служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения по мещения 3
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры 3
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 3
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять мини мум 20 см этот проме жуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляционные от верстия нельзя закры вать 3
- Размеры прибора мм 3
- Установка 3
- Важное указание 4
- Включение и выключение прибора 4
- Настройка температуры 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Экономия электроэнергии 4
- Электрическое подключение 4
- Элементы для контроля 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- Superfrost не надо включать 5
- Замораживание 5
- Замораживание в режиме superfrost 5
- Указания по замораживанию 5
- Важное указание 6
- Внутреннее освещени 6
- Замок 6
- Корзины 6
- Оборудование 6
- Поднос для замораживания 6
- Система stopfrost 6
- Вывод прибора из эксплуатации 7
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные средства кроме тех что рекомендованы произво дителем 7
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 7
- Неисправности 7
- Очистка 7
- Размораживание 7
- Гарантийное свидетельство 8
- Информация об изготовителе 9
Похожие устройства
- Canon LEGRIA HF M406 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4М2 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K 4220-22 Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HF R38 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4С2 Инструкция по эксплуатации
- Bork K701 Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HF R36 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-13/14,4ЭР Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 486 Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HFM300 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-13/18М2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0816AL Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HFM31 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДАУ-13/18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ASB301 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-14,4ЭР Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HFM32 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0510AD Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-14,4ЭР-Ф Инструкция по эксплуатации
- Canon LEGRIA HFM306 Инструкция по эксплуатации