Sony STR-DH500 [3/164] О кодах регионов
![Sony STR-DH500 [3/164] О кодах регионов](/views2/1090360/page3/bg3.png)
3
RU
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели STR-DH500.
Проверьте номер Вашей модели в нижнем
правом углу на передней панели. В данном
руководстве в иллюстративных целях
использована модель с кодом региона CEL,
если нет оговорок. Любое отличие в работе
четко указано в тексте, например, “Только
модель с кодом региона CEL”.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте дистанционного управления. Вы
также можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
Этот ресивер включает цифровые системы
окружающего звука Dolby* Digital и Pro
Logic Surround, а также систему DTS**
Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic, и знак в видe двойной
буквы D являются товарыми знаками
компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№ 5451942; 5956674;
5974380; 5978762; 6487535, а также другими
патентами и заявками на патенты в США
и других странах. DTS и DTS Digital
Surround являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации DTS,
логотипы и символ DTS являются
товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc.,
1996-2008 гг. С сохранением всех прав.
При работе данного ресивера применяется
технология High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC.
О кодах регионов
Код региона приобретенного Вами
ресивера указан на задней панели в правой
нижней части (см. рисунок ниже).
Любые отличия в работе в соответствии с
кодом региона четко указаны в тексте,
например, “Только модели с кодом региона
AA”.
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
Код региона
Авторские права
RU
Содержание
- Multi channel av receiver 1
- Str dh500 1
- Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Для покупателей в странах poccии 2
- Для покупателей в странах европы 2
- Информация для покупателей следующая информация относится только к оборудованию приобретенному в странах где действуют директивы ес 2
- Предупреждение 2
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- Авторские права 3
- О данном руководстве 3
- О кодах регионов 3
- Воспроизведение 4
- Другие операции 4
- Оглавление 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Прослушивание объемного звука 4
- Функции тюнера 4
- Функции усилителя 4
- Дополнительная информация 5
- Использование пульта дистанционного управления 5
- 7 8 qa qs 9 q 6
- Название функция 6
- Описание и расположение частей 6
- Передняя панель 6
- Название функция 7
- 4 3 5 1 2 8
- Название функция 8
- Об индикаторах на дисплее 8
- Название функция название функция 9
- Название функция 10
- 76 5 3 4 11
- A секция digital input output 11
- B секция antenna 11
- C секция speakers 11
- Задняя панель 11
- D секция video audio input output 12
- E секция audio input output 12
- F секция component video input output 12
- G auto cal mic 12
- H dmport 12
- Rm aau020 13
- Входящий в комплект пульт дистанционного управления можно использовать для управления ресивером и другими аудио видеокомпонентами sony для которых он подходит стр 70 13
- Название функция 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Название функция 14
- Название функция 15
- Название функция 16
- Объемног 17
- Подготовка к эксплуатации 17
- Пример конфигурации 5 канальной акустической системы 17
- Установка громкоговорителей 17
- A монофонический аудиокабель не входит в комплект b кабели громкоговорителей не входят в комплект 18
- A передний громкоговоритель левого b передний громкоговоритель правого c центральный громкоговоритель d громкоговоритель объемного звучания левого e громкоговоритель объемного звучания правого f сабвуфер 18
- Center 18
- Monitor 18
- Subwoofer 18
- Surround 18
- Если подсоединен сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания отключите эту функцию при просмотре фильмов если для функции автоматического перехода в режим ожидания будет установлено значение on то переключение сабвуфера в режим ожидания выполняется автоматически в зависимости от уровня подаваемого на него входного сигнала а вывод звука может прекратиться 18
- Подключение громкоговорителей 18
- Прежде чем подсоединять кабели убедитесь что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки 18
- A аудиокабель не входит в комплект b кабель hdmi не входит в комплект 19
- Antenna 19
- Auto cal mic 19
- C компонентный видеокабель не входит в комплект d видеокабель не входит в комплект 19
- Coaxial 19
- Component video 19
- Connect to digital input for audio 19
- Dc5v 0 a max 19
- Digital 19
- Dmport 19
- Monitor 19
- Optical 19
- Sat in dvd in bd in 19
- Speakers 19
- Subwoofer 19
- Surround center 19
- Можно просматривать входные выбранные изображения при подключении гнезда hdmi out или monitor out к телевизору или проектору подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов прежде чем подсоединять кабели убедитесь что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки 19
- Подготовка к эксплуатации 19
- Подключение телевизора 19
- Примечание 19
- Совет 19
- A аудиокабель не входит в комплект 20
- Auto cal mic 20
- Coaxial 20
- Component video 20
- Connect to digital input for audio 20
- Dc5v 0 a max 20
- Monitor 20
- Optical 20
- Sat in dvd in bd in out 20
- Subwoofer 20
- А подключение аудиокомпонентов 20
- На следующем рисунке показано как подсоединить super audio cd проигрыватель cd проигрыватель прежде чем подсоединять кабели убедитесь что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки после подключения аудиокомпонента выполните пункт 4б подключение видеокомпонентов стр 21 или пункт 5 подключение антенн стр 27 20
- Подсоединение super audio cd проигрывателя cd проигрывателя 20
- Б подключение видеокомпонентов 21
- Входное выходное видеогнездо используемое для подключения 21
- Подключаемые компоненты 21
- Подключение компонентов 21
- A оптический цифровой кабель не входит в комплект b кабель hdmi не входит в комплект 22
- Antenna 22
- Auto cal mic 22
- C коаксиальный цифровой кабель не входит в комплект 22
- Coaxial 22
- Component video 22
- Connect to digital input for audio 22
- Dc5v 0 a max 22
- Digital 22
- Dmport 22
- Hdmi это сокращение от high definition multimedia interface это интерфейс который используется для передачи аудио и видеосигналов в цифровом формате 22
- Monitor 22
- Optical 22
- Sat in dvd in bd in out 22
- Speakers 22
- Subwoofer 22
- Surround center 22
- Подключение компонентов с помощью гнезд hdmi 22
- Рекомендуется использовать кабель hdmi sony 22
- Примечания по соединениям hdmi 23
- A коаксиальный цифровой кабель не входит в комплект b компонентный видеокабель не входит в комплект c видеокабель не входит в комплект 24
- Auto cal mic 24
- Coaxial 24
- Component video 24
- Connect to digital input for audio 24
- Dc5v 0 a max 24
- Monitor 24
- Optical 24
- Sat in dvd in bd in out 24
- Speakers 24
- Subwoofer 24
- Surround center 24
- Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кгц 44 1 кгц 48 кгц и 96 кгц 24
- Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с dvd проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на dvd см инструкции по эксплуатации входящие в комплект dvd проигрывателя поскольку на этом ресивере отсутствуют гнезда аналогового аудиовхода для dvd подсоедините dvd проигрыватель к гнезду digital coaxial dvd in на ресивере чтобы воспроизводить звук только из фронтальных левого и правого громкоговорителей нажмите кнопку 2ch 24
- На следующем рисунке показано как подсоединить dvd проигрыватель подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 24
- Подсоединение dvd проигрывателя 24
- Примечания 24
- Совет 24
- A b c d 25
- A аудиокабель не входит в комплект b оптический цифровой кабель не входит в комплект c компонентный видеокабель не входит в комплект d видеокабель не входит в комплект 25
- Auto cal mic 25
- Coaxial 25
- Component video 25
- Connect to digital input for audio 25
- Dc5v 0 a max 25
- Monitor 25
- Optical 25
- Sat in dvd in bd in out 25
- Speakers 25
- Subwoofer 25
- Surround center 25
- Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кгц 44 1 кгц 48 кгц и 96 кгц 25
- На следующем рисунке показано как подсоединить спутниковый тюнер или компьютерную приставку подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 25
- Подготовка к эксплуатации 25
- Подсоединение спутникового тюнера kомпьютерная приставка 25
- При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка не перегибайте и не скручивайте оптические кабели 25
- Примечания 25
- Совет 25
- A аудиокабель не входит в комплект b видеокабель не входит в комплект 26
- Auto cal mic 26
- Coaxial 26
- Component video 26
- Connect to digital input for audio 26
- Dc5v 0 a max 26
- Monitor 26
- Optical 26
- Sat in dvd in bd in out 26
- Subwoofer 26
- На следующем рисунке показано как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами например dvd рекордерa видеомагнитофон и т п подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 26
- Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода video на пульте дистанционного управления чтобы эту кнопку можно было использовать для управления dvd рекордером для получения дополнительной информации см раздел изменение назначений кнопок стр 70 можно также переименовать вход video чтобы он отображался на дисплее ресивера для получения дополнительной информации см раздел присвоение названий входам стр 36 26
- Подсоединение компонентов оснащенных аналоговыми видео и аудиогнездами 26
- Примечания 26
- Auto cal mic 27
- Coaxial 27
- Component video 27
- Connect to digital input for audio 27
- Dc5v 0 a max 27
- Monitor 27
- Optical 27
- Sat in dvd in bd in out 27
- Subwoofer 27
- Во избежание помех приема рамочную антенну am необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов обязательно полностью растяните проволочную антенну fm после подключения проволочной антенны fm поддерживайте насколько это возможно ее горизонтальное положение 27
- Конфигурация разъемов может отличаться в зависимости от того какой код региона имеет данный ресивер 27
- Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке 27
- Перед подключением кабеля питания переменного тока убедитесь что зачищенные концы проводов не касаются друг друга между разъемами громкоговорителей надежно подсоедините кабель питания переменного тока 27
- Подготовка к эксплуатации 27
- Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления 27
- Подключение антенн 27
- Подключение кабеля питания переменного тока 27
- Подключите входящие в комплект антенны рамочную для диапазона ам и проволочную для диапазона fm прежде чем подсоединять антенны убедитесь что кабель электропитания отсоединен от электрической розетки 27
- Примечания 27
- Вставьте две батарейки r6 размера aa в пульт дистанционного управления rm aau020 при установке батареек соблюдайте полярность 28
- Выполнение первоначальной настройки 28
- На дисплее попеременно отображается индикация push и enter 28
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить ресивер 28
- Нажмите кнопку memory enter 28
- Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние выполнив следующие операции эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере 28
- После кратковременного отображения индикации clearing на дисплее появится индикация cleared все измененные или отрегулированные параметры сбрасываются и устанавливаются заводские настройки 28
- Примечания 28
- Удерживайте кнопку 1 нажатой в течение 5 секунд 28
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 28
- Auto calibration 29
- Автоматическая калибровка подходящих настроек 29
- Автоматическая калибровка подходящих настроек auto calibration 29
- Перед выполнением автоматической калибровки 29
- Antenna 30
- Auto cal mic 30
- Ch a f d 30
- Coaxial 30
- Component video 30
- Connect to digital input for audio 30
- D skip 30
- D tuning 30
- Dc5v 0 a max 30
- Digital 30
- Display muting 30
- Dmport 30
- Dvd bd menu 30
- Master vol tv vol 30
- Memory amp menu 30
- Menu home 30
- Monitor 30
- Movie music 30
- Optical 30
- Return exit 30
- Sa cd cd tv tuner 30
- Speakers 30
- Subwoofer 30
- Surround center 30
- System standby 30
- Tools options 30
- Tv input sleep dmport 30
- Video bd dvd sat 30
- Выполнение автоматической калибровки 30
- На дисплее появится индикация auto cal 30
- Нажмите кнопку amp menu 30
- Нажмите кнопку v v несколько раз для выбора 8 a cal 30
- Нажмите кнопку или b для входа в меню 30
- Нажмите кнопку или b чтобы подтвердить выбор этого параметра 30
- Подключите прилагаемый микрофон оптимизатора к гнезду auto cal mic на задней панели 30
- Совет 30
- Установите микрофон объемного звука 30
- Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания можно также использовать опору или штатив чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими ушами 30
- Коды ошибок и предупреждений 31
- Нажмите кнопку v v несколько раз чтобы выбрать a cal yes затем нажмите 31
- По окончании настройки 31
- При появлении кодов ошибки 31
- Совет 31
- Устранение ошибки 31
- T push t индикация отсутствуeт t enter 32
- В процессе автоматической калибровки код предупреждения сообщает о результате измерения код предупреждения будет циклически отображаться на дисплее следующим образом kод предупреждения t индикация отсутствуeт t код предупреждения t индикация отсутствуeт 32
- Включите ресивер и повторно выполните автоматическую калибровку стр 30 32
- Выполните решения описанные в разделе код предупреждения и решение ниже 32
- Запишите код предупреждения 32
- Изменение настроек вручную 32
- Код ошибки и действия по устранению 32
- Код предупреждения и решение 32
- Можно проигнорировать код предупреждения поскольку функция автоматической калибровки обеспечит автоматическую установку настроек можно также изменить настройки вручную 32
- Нажмите кнопку 32
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить ресивер 32
- При появлении кодов предупреждения 32
- Test tone 33
- На дисплее появится индикация 1 level 33
- Нажмите кнопку amp menu 33
- Нажмите кнопку v v несколько раз для выбора t tone 33
- Нажмите кнопку или b для входа в меню 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Регулировка уровня и баланса громкоговорителей 33
- Регулировка уровня и баланса громкоговорителей test tone 33
- Совет 33
- Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания 33
- Если тестовый сигнал не выводится через громкоговорители 34
- Нажмите кнопку v v несколько раз для выбора t tone y 34
- Нажмите кнопку или b чтобы подтвердить выбор этого параметра 34
- Повторно выполните действия с 1 по 5 для выбора t tone n 34
- С помощью меню level отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью 34
- Включение функции отключения звука 35
- Включите компонент и начните воспроизведение 35
- Воспроизведение 35
- Выбор компонента 35
- Используйте кнопки master vol для регулировки громкости 35
- Нажмите кнопку ввода чтобы выбрать компонент 35
- Обеспечение безопасности громкоговорителей 35
- Присвоение названий входам 36
- Coвeт 37
- Включите super audio cd проигрыватель cd проигрыватель а затем поместите диск на лоток 37
- Включите ресивер 37
- Воспроизведение 37
- Для выбора sa cd cd можно также использовать переключатель input selector на ресивере 37
- Нажмите кнопку sa cd cd 37
- Начните воспроизведение диска 37
- Отрегулируйте громкость 37
- После прослушивания super audio cd проигрывателя cd проигрывателя извлеките диск а затем выключите ресивер и super audio cd проигрыватель cd проигрыватель 37
- Примечания 37
- Прослушивание super audio cd проигрывателя cd проигрывателя 37
- Прослушивание и просмотр с помощью компонента 37
- Coвeты 38
- Включите ресивер 38
- Включите телевизор и dvd проигрыватель или проигрыватель дисков blu ray 38
- Для выбора dvd или bd можно также использовать переключатель input selector на ресивере 38
- Для просмотра dvd нажмите dvd для просмотра диска blu ray нажмите bd 38
- Начните воспроизведение диска 38
- Отрегулируйте громкость 38
- Переключите входной сигнал телевизора чтобы он передавал изображение с dvd или диска blu ray 38
- После просмотра dvd или диска blu ray извлеките диск а затем выключите ресивер телевизор и dvd проигрыватель или проигрыватель дисков blu ray 38
- Примечания 38
- Просмотра dvd диска blu ray 38
- Возврат к предыдущему экрану 39
- Выход из меню 39
- Перемещение по меню 39
- Функции усилителя 39
- Обзор меню 40
- Следующие параметры доступны в каждом меню для получения подробной информации о перемещении по меню см стр 39 40
- Функции усилителя 41
- X cnt lvl уровень громкости центрапьного громкоговорителя 43
- X d range компрессор динамического диапазона 43
- X frt bal баланс передних громкоговорителей 43
- X sl lvl уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания 43
- X sr lvl уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания 43
- X sw lvl уровень громкости cабвуфepa 43
- X t tone тестовый сигнал 43
- Меню level 43
- Параметры меню level 43
- Регулировка уровня 43
- Регулировка уровня меню level 43
- X bass lvl уровень низких частот передних громкоговорителей 44
- X effect уровень эффекта 44
- X s f selct выбор звукового поля 44
- X tre lvl уровень высоких частот передних громкоговорителей 44
- Меню sur 44
- Меню tone 44
- Параметры меню sur 44
- Параметры меню tone 44
- Регулировка тембра 44
- Регулировка тембра меню tone 44
- Установки для объемного звука 44
- Установки для объемного звука меню sur 44
- X dual bыбор языка цифрового вещания 45
- X fm mode pежим приема станции fm 45
- X name in присвоение наименований предварительно установленным станциям 45
- Меню audio 45
- Меню tuner 45
- Параметры меню audio 45
- Параметры меню tuner 45
- Установки для звука 45
- Установки для звука меню audio 45
- Установки для тюнера 45
- Установки для тюнера меню tuner 45
- X a v sync синхронизация аудио и видеовыхода 46
- X dmport v назначение видео для digital media port 46
- Меню video 46
- Параметры меню video 46
- Установки для видео 46
- Установки для видео меню video 46
- X frt spk передние громкоговорители 47
- X sw spk cабвуфер 47
- Меню system 47
- Параметры меню system 47
- Установки для системы 47
- Установки для системы меню system 47
- X cnt spk центральный громкоговоритель 48
- X sur spk громкоговорители объемного звучания 48
- X cnt dist расстояние до центрального громкоговорителя 49
- X frt dist расстояние до переднего громкоговорителя 49
- X sl dist pасстояние до левого громкоговорителя объемного звучания 49
- X sr dist pасстояние до правого громкоговорителя объемного звучания 49
- Позволяет установить расстояние от слушателя до громкоговорителя объемного звучания 49
- Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя a если оба передних громкоговорителя расположены не на одинаковом расстоянии от слушателя установите расстояние до ближайшего громкоговорителя 49
- Позволяет установить расстояние от слушателя до центрального громкоговорителя 49
- Совет 49
- Функции усилителя 49
- Behd hi проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям b и d behd lo проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям b и c side hi проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям a и d 50
- Side lo проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям a и c 50
- X sur pos положение громкоговорителей объемного звучания 50
- Позволяет задать положение громкоговорителей объемного звучания для правильной работы в режимах cinema studio ex стр 55 этот пункт меню недоступен если для громкоговорителя объемного звучания установлено значение no стр 41 50
- Совет 50
- X crs freq частота разделения громкоговорителей 51
- X dimmer яркость дисплея 51
- X name in присвоение наименований входам 51
- Автоматическая калибровка соответствующих настроек 51
- Автоматическая калибровка соответствующих настроек меню a cal 51
- Меню a cal 51
- Auto format direct 52
- Для получения дополнительной информации см раздел типы режима a f d стр 53 52
- Нажимая кнопку a f d выберите желаемое звуковое поле 52
- Объемный звук dolby digital и dts 52
- Объемный звук dolby digital и dts auto format direct 52
- Прослушивание объемного звука 52
- Режим auto format direct a f d обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2 канального стереозвука в многоканальном формате 52
- Многоканальный 53
- При подключении сабвуфера 53
- Примечание 53
- Прослушивание объемного звука 53
- Ресивер генерирует низкочастотный сигнал и выводит его через сабвуфер при отсутствии сигнала lfe который является низкочастотным звуковым эффектом выводящимся через сабвуфер в 2 канальный сигнал 53
- Типы режима a f d 53
- Выбор предварительно запрограммирован ного звукового поля 54
- Выбор предварительно запрограммированного звукового поля 54
- Нажмите несколько раз кнопку movie чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов или кнопку music для прослушивания музыки 54
- Прослушивание объемного звука 55
- Типы доступных звуковых полей 55
- 2ch stereo 56
- Использование только передних громкоговорителей 56
- Использование только передних громкоговорителей 2ch stereo 56
- Нажмите кнопку 2ch 56
- Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки 56
- Analog direct 57
- Восстановление исходных установок для звуковых полей 57
- Звук без преобразований 57
- Звук без преобразований analog direct 57
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить питание 57
- Нажмите повторно кнопку 2ch a direct для выбора a direct 57
- Отключение analog direct 57
- Поверните переключатель input selector на ресивере чтобы выбрать вход через который входит звук для прослушивания в аналоговом режиме 57
- Удерживая кнопку 2ch a direct нажатой нажмите кнопку 1 57
- Автоматическая настройка на станцию автоматическая настройка 58
- Использование элементов управления на ресивере 58
- Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне fm 58
- Прослушивание радиопередач в диапазонах fm и am 58
- Функции тюнера 58
- Если не удается настроиться на станцию 59
- Изменение шага настройки в диапазоне ам 59
- Измените шаг настройки в диапазоне ам на 9 кгц или 10 кгц 59
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить питание 59
- Нажмите кнопку d tuning 59
- Нажмите кнопку enter 59
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 59
- Нажмите номерные кнопки чтобы ввести частоту 59
- Непосредственная настройка на станцию прямая настройка 59
- Только модели с кодом региона au 59
- Удерживая кнопку tuning mode нажатой нажмите кнопку 1 59
- Нажмите кнопку enter 60
- Нажмите кнопку memory 60
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 60
- Нажмите номерные кнопки для выбора номера предустановленной станции 60
- Настройте радиостанцию предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки стр 58 или прямой настройки стр 59 60
- Повторяйте действия пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции 60
- Предварительная настройка радиостанций 60
- Использование элементов управления на ресивере 61
- Настройка на предварительно установленные станции 61
- Присвоение названий предварительно установленным станциям 61
- Использование системы радиоданных rds 62
- Нажмите кнопку 62
- Нажмите кнопку v v чтобы выбрать символ затем нажмите кнопку b b чтобы переместить курсор в следующую позицию 62
- Прием радиосигналов rds 62
- Просто выберите радиостанцию в диапазоне fm путем прямой настройки стр 59 автоматической настройки стр 58 или предварительно установленной настройки стр 59 62
- Только модели с кодом региона cel cek ru 62
- T индикация радиотекст 63
- T индикация текущего времени в 24 часовой системе t звуковое поле используемое в данный момент 63
- Во время приема станции с системой rds нажимайте последовательно кнопку display на ресивере 63
- Каждый раз когда вы нажимаете кнопку информация rds на дисплее меняется в следующей последовательности название станции t частота t индикация типа программ 63
- Описание типов программ 63
- Отображение информации rds 63
- Примечания 63
- Функции тюнера 63
- Input mode 64
- Другие операции 64
- Нажимайте повторно кнопку input mode на ресивере до тех пор пока не выберите режим ввода аудиосигнала 64
- Переключение между цифровым и аналоговым звуком 64
- Переключение между цифровым и аналоговым звуком input mode 64
- Поворачивайте регулятор input selector на ресивере для выбора аудиовхода 64
- Dmport 65
- Использование digital media port 65
- Использование digital media port dmport 65
- A видеокабель не входит в комплект 66
- Antenna 66
- Auto cal mic 66
- Coaxial 66
- Component video 66
- Connect to digital input for audio 66
- Dc5v 0 a max 66
- Digital 66
- Dmport 66
- Monitor 66
- Optical 66
- Sat in dvd in bd in out 66
- Subwoofer 66
- Можно также просмотреть изображения на экране телевизора подсоединив видеовыход адаптера digital media port к ресиверу для просмотра изображений перейдите к разделу просмотр с подключенного компонента при помощи соединения dmport на стр 67 66
- Отсоединение адаптера digital media port от гнезда dmport 66
- Подключение адаптера digital media port 66
- Примечания 66
- Сожмите и удерживайте разъем с двух сторон а затем выньте его 66
- Возврат к предыдущему экрану 67
- Прослушивание с подключенного компонента при помощи соединения dmport 67
- Просмотр с подключенного компонента при помощи соединения dmport 67
- Fm и am 68
- Все входные сигналы кроме fm и am 68
- Изменение индикации на дисплее 68
- Использование таймера отключения 68
- Несколько раз нажмите кнопку display 68
- При включенном питании нажимайте последовательно кнопку sleep 68
- Запись на носители записи 69
- Запись с помощью ресивера 69
- Изменение назначений кнопок 70
- Использование пульта дистанционного управления 70
- Используя приведенную ниже таблицу нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории 70
- Категории и соответствующие кнопки 70
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку ввода назначение которой необходимо изменить 70
- X cinema studio ex 71
- X видеосигнал компонента 71
- Глоссарий 71
- Для очистки всех назначений кнопок пульта дистанционного управления 71
- Дополнительная информация 71
- X digital cinema sound dcs 72
- X dolby digital 72
- X dolby pro logic ii 72
- X dolby surround dolby pro logic 72
- X dts digital surround 72
- X hdmi мультимедийный интерфейс высокой точности 72
- X составной видеосигнал 72
- X l f e низкочастотный эффект 73
- X частота дискретизации 73
- Безопасность 73
- Источники питания 73
- Меры предосторожности 73
- Очистка 74
- Перегрев 74
- Установка 74
- Эксплуатация 74
- Звук 75
- Поиск и устранение неисправностей 75
- Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель громкоговоритель объемного звучания 76
- Видео 77
- Тюнер 77
- Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере 78
- При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение вы можете проверить состояние системы по данному сообщению руководствуйтесь следующей таблицей для устранения проблемы если какая либо проблема не устраняется обратитесь к ближайшему дилеру фирмы sony 78
- Пульт дистанционного управления 78
- Сообщения об ошибках 78
- Дополнительная информация 79
- Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок 79
- Если проблему устранить не удалось 79
- Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы sony следует иметь в виду что в случае замены каких либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта детали могут не возвращаться 79
- Секция усилителя 79
- Справочная информация по очистке памяти ресивера 79
- Технические характеристики 79
- Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера стр 28 однако следует учесть что все настройки занесенные в память будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера 79
- Видео 80
- Видео hdm 80
- Общие 80
- Тюнер am 80
- Тюнер fm 80
- Алфавитный указатель 82
- Численные значения 82
- Для користувачів в європі 84
- Застереження 84
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 84
- Примітка для користувачів наведена нижче інформація стосується лише обладнання що продається у країнах де застосовуються директиви єс 84
- Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 84
- Щоб зменшити загрозу займання або ураження електричним струмом бережіть цей пристрій від дощу або вологи 84
- Про авторські права 85
- Про коди країн 85
- Про цей посібник 85
- Інші операції 86
- Використання об ємного звуку 86
- Використання пульта дистанційного керування 86
- Відтворення 86
- Додаткова інформація 86
- Зміст 86
- Операції з підсилювачем 86
- Операції з радіоприймачем 86
- Початок роботи 86
- 7 8 qa qs 9 q 87
- Назва функція 87
- Опис і розташування частин 87
- Передня панель 87
- Назва функція 88
- 4 3 5 1 2 89
- Назва функція 89
- Пояснення до індикаторів на дисплеї 89
- Назва функція 90
- Назва функція 91
- 76 5 3 4 92
- A секція digital input output цифрові входи та виходи 92
- B секція antenna антена 92
- C секція speakers динаміки 92
- Задня панель 92
- D секція video audio input output вхід і вихід для відео та аудіо 93
- E секція audio input output аудіовхід і аудіовихід 93
- F секція component video input output компонентний відеовхід і відеовихід 93
- G auto cal mic 93
- H dmport 93
- Rm aau020 94
- За допомогою пульта дистанційного керування що входить до комплекту постачання можна керувати приймачем а також іншими аудіо та відеокомпонентами виробництва sony для керування якими цей пульт призначено стр 70 94
- Назва функція 94
- Пульт дистанційного керування 94
- Назва функція 95
- Назва функція 96
- Назва функція 97
- Примітки 97
- Початок роботи 98
- Приклад 5 канальної конфігурації системи динаміків 98
- Установлення динаміків 98
- A монофонічний шнур аудіо не входить до комплекту постачання b шнури динаміків не входять до комплекту постачання 99
- A передній динамік лівий b передній динамік правий c центральний динамік d динамік об ємного звучання лівий e динамік об ємного звучання правий f низькочастотний динамік 99
- Center 99
- Monitor 99
- Subwoofer 99
- Surround 99
- Початок роботи 99
- Підключати шнури слід тільки після від єднання шнура живлення змінного струму силового шнура 99
- Підключення динаміків 99
- Якщо підключається низькочастотний динамік із функцією автоматичного переходу в режим очікування відключайте цю функцію при перегляді фільмів якщо функція автоматичного переходу в режим очікування ввімкнена динамік переходить до режиму очікування автоматично в залежності від рівня вхідного сигналу на низькочастотний динамік після чого звук може не виводитися 99
- A шнур аудіо не входить до комплекту постачання b кабель hdmi не входить до комплекту постачання 100
- Auto cal mic 100
- C шнур роздільного відеопотоку не входить до комплекту постачання d шнур відео не входить до комплекту постачання 100
- Coaxial 100
- Component video 100
- Connect to digital input for audio 100
- Dc5v 0 a max 100
- Monitor 100
- Optical 100
- Sat in dvd in bd in 100
- Speakers 100
- Subwoofer 100
- Surround center 100
- Для виведення звуку телевізора з динаміків підключених до приймача виконайте наведені нижче дії підключіть вихідні роз єми аудіосигналу телевізора до роз ємів tv audio in на приймачі вимкніть гучність звуку телевізора або активуйте функцію вимкнення звуку телевізора 100
- Перед виведенням відео та аудіосигналів відтворювальних компонентів на телевізор через цей приймач переконайтеся що приймач увімкнено відео та аудіосигнали передаватимуться тільки за увімкненого живлення 100
- Порада 100
- Примітка 100
- Підключення телевізора 100
- Підключивши до роз єму hdmi out або monitor out телевізор або проектор можна переглядати зображення з вибраного входу підключення всіх шнурів не є необхідним підключіть шнури аудіо та відео до відповідних роз ємів компонентів підключати шнури слід тільки після від єднання шнура живлення змінного струму силового шнура 100
- Рекомендується використовувати кабель hdmi виробництва sony 100
- A підключення аудіокомпонентів 101
- A шнур аудіо не входить до комплекту постачання 101
- Auto cal mic 101
- Coaxial 101
- Component video 101
- Connect to digital input for audio 101
- Dc5v 0 a max 101
- Monitor 101
- Optical 101
- Sat in dvd in bd in out 101
- Subwoofer 101
- Початок роботи 101
- Підключення програвача компакт дисків super audio або звичайних компакт дисків 101
- Підключення програвача компакт дисків super audio або звичайних компакт дисків зображене на наведеній нижче ілюстрації підключати шнури слід тільки після від єднання шнура живлення змінного струму силового шнура після підключення аудіокомпонента перейдіть до розділу 4b підключення відеокомпонентів стр 20 або 5 підключення антен стр 26 101
- B підключення відеокомпонентів 102
- Вхідні й вихідні відеороз єми до яких здійснюється підключення 102
- Компонент який потрібно підключити 102
- Як підключати компоненти 102
- A оптичний цифровий шнур не входить до комплекту постачання b кабель hdmi не входить до комплекту постачання 103
- Auto cal mic 103
- C коаксіальний цифровий шнур не входить до комплекту постачання 103
- Coaxial 103
- Component video 103
- Connect to digital input for audio 103
- Dc5v 0 a max 103
- Monitor 103
- Optical 103
- Sat in dvd in bd in out 103
- Speakers 103
- Subwoofer 103
- Surround center 103
- Абревіатура hdmi позначає мультимедійний інтерфейс високої чіткості high definition multimedia interface це інтерфейс для передачі відео та аудіосигналів у цифровому форматі 103
- Початок роботи 103
- Продовження 103
- Підключення компонентів із роз ємами hdmi 103
- Рекомендується використовувати кабель hdmi виробництва sony 103
- Примітки щодо підключень за допомогою hdmi 104
- A коаксіальний цифровий кабель не входить до комплекту постачання b шнур роздільного відеопотоку не входить до комплекту постачання c шнур відео не входить до комплекту постачання 105
- Auto cal mic 105
- Coaxial 105
- Component video 105
- Connect to digital input for audio 105
- Dc5v 0 a max 105
- Monitor 105
- Optical 105
- Sat in dvd in bd in out 105
- Speakers 105
- Subwoofer 105
- Surround center 105
- Для забезпечення входу багатоканального цифрового аудіо з програвача dvd встановіть параметр вихідного цифрового аудіосигналу на програвачі dvd зверніться до інструкцій з експлуатації що надаються з програвачем dvd оскільки цей приймач не має аналогових вхідних аудіороз ємів для dvd підключіть програвач dvd до роз єму digital coaxial dvd in на приймачі щоб виводити звук лише з передніх лівих або правих динаміків натисніть 2ch 105
- Порада 105
- Початок роботи 105
- Примітки 105
- Підключення програвача dvd 105
- Підключення програвача dvd зображено на наведеній нижче ілюстрації підключення всіх шнурів не є необхідним підключіть шнури аудіо та відео до відповідних роз ємів компонентів 105
- Усі цифрові аудіороз єми сумісні з частотами дискретизації 32 кгц 44 1 кгц 48 кгц і 96 кгц 105
- A b c d 106
- A шнур аудіо не входить до комплекту постачання b оптичний цифровий шнур не входить до комплекту постачання c шнур роздільного відеопотоку не входить до комплекту постачання d шнур відео не входить до комплекту постачання 106
- Auto cal mic 106
- Coaxial 106
- Component video 106
- Connect to digital input for audio 106
- Dc5v 0 a max 106
- Monitor 106
- Optical 106
- Sat in dvd in bd in out 106
- Speakers 106
- Subwoofer 106
- Surround center 106
- Порада 106
- Примітки 106
- Підключаючи оптичні цифрові шнури вставляйте штекери прямо до клацання не згинайте та не зав язуйте оптичні цифрові шнури 106
- Підключення супутникового приймача або декодера 106
- Підключення супутникового приймача або декодера зображено на наведеній нижче ілюстрації підключення всіх шнурів не є необхідним підключіть шнури аудіо та відео до відповідних роз ємів компонентів 106
- Усі цифрові аудіороз єми сумісні з частотами дискретизації 32 кгц 44 1 кгц 48 кгц і 96 кгц 106
- A шнур аудіо не входить до комплекту постачання b шнур відео не входить до комплекту постачання 107
- Auto cal mic 107
- Coaxial 107
- Component video 107
- Connect to digital input for audio 107
- Dc5v 0 a max 107
- Monitor 107
- Optical 107
- Sat in dvd in bd in out 107
- Subwoofer 107
- Початок роботи 107
- Примітки 107
- Підключення компонентів з аналоговими відео та аудіороз ємами 107
- Підключення компонентів з аналоговими роз ємами на кшталт пристрою запису на dvd або відеомагнітофона тощо зображене на наведеній нижче ілюстрації підключення всіх шнурів не є необхідним підключіть шнури аудіо та відео до відповідних роз ємів компонентів 107
- Щоб використовувати кнопку вибору входу video на пульті дистанційного керування для керування пристроєм запису на dvd слід змінити заводську настройку цієї кнопки докладніше см раздел змінення призначень кнопок стр 70 крім того вхід video можна перейменувати щоб забезпечити його відображення на дисплеї приймача докладніше см раздел називання входів стр 35 107
- Auto cal mic 108
- Coaxial 108
- Component video 108
- Connect to digital input for audio 108
- Dc5v 0 a max 108
- Monitor 108
- Optical 108
- Sat in dvd in bd in out 108
- Subwoofer 108
- Для уникнення прийому завад рамкова антена для діапазону am має знаходитися подалі від приймача та інших компонентів дротова антена для діапазону fm має бути повністю розгорнута після підключення дротової антени для діапазону fm слід тримати її у положенні максимально наближеному до горизонтального 108
- Перед підключенням шнура живлення змінного струму силового шнура переконайтеся що оголені кінці шнурів динаміків не торкаються один одного між терміналами динаміка шнур живлення змінного струму силовий шнур має бути підключений надійно 108
- Примітки 108
- Підготовка приймача та пульта дистанційного керування 108
- Підключення антен 108
- Підключення шнура живлення змінного струму силового шнура 108
- Підключіть рамкову антену для діапазону am та дротову антену для діапазону fm що входять до комплекту постачання підключати антени слід тільки після від єднання шнура живлення змінного струму силового шнура 108
- Підключіть шнур живлення змінного струму силовий шнур до електричної розетки 108
- Форма з єднувача може різнитися в залежності від коду країни цього приймача 108
- Виконання початкового настроювання 109
- За допомогою кнопки 1 вимкніть приймач 109
- Натисніть memory enter 109
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 109
- Утримуйте натиснутою кнопку 1 протягом 5 секунд 109
- Auto calibration 110
- Автоматичне калібрування потрібних параметрів 110
- Автоматичне калібрування потрібних параметрів auto calibration 110
- Перед виконанням автокалібрування 110
- Antenna 111
- Auto cal mic 111
- Ch a f d 111
- Coaxial 111
- Component video 111
- Connect to digital input for audio 111
- D skip 111
- D tuning 111
- Dc5v 0 a max 111
- Digital 111
- Display muting 111
- Dmport 111
- Dvd bd menu 111
- Master vol tv vol 111
- Memory amp menu 111
- Menu home 111
- Monitor 111
- Movie music 111
- Optical 111
- Return exit 111
- Sa cd cd tv tuner 111
- Speakers 111
- Subwoofer 111
- Surround center 111
- System standby 111
- Tools options 111
- Tv input sleep dmport 111
- Video bd dvd sat 111
- Виконання автокалібрування 111
- За допомогою кнопки або стрілки b введіть параметр 111
- За допомогою стрілок v v виберіть 8 a cal 111
- На дисплеї з явиться напис auto cal 111
- Натисніть amp menu 111
- Помістіть мікрофон оптимізатор на місце розташування слухача щоб помістити мікрофон на висоті вух слухача можна скористатися табуретом або штативом 111
- Порада 111
- Початок роботи 111
- Підключіть мікрофон оптимізатор що входить до комплекту постачання до роз єму auto cal mic на задній панелі 111
- Увійдіть до меню за допомогою кнопки або стрілки b 111
- Установіть мікрофон оптимізатор 111
- Відображення коду помилки 112
- Коди помилок і попереджень 112
- Натискаючи стрілки v v виберіть значення a cal yes потім натисніть 112
- Після завершення 112
- Усунення помилки 112
- T push t пустий дисплей t enter 113
- Відображення коду попередження 113
- Дотримуйтесь способів вирішення наведених нижче у розділі коди попередження та способи вирішення 113
- За допомогою кнопки 1 вимкніть приймач 113
- Запишіть код попередження 113
- Змінення параметрів вручну 113
- Коди помилок і способи усунення 113
- Коди попередження та способи вирішення 113
- Можна ігнорувати код попередження що призведе до автоматичного регулювання параметрів функцією автокалібрування крім того можна змінювати параметри вручну 113
- Натисніть 113
- Початок роботи 113
- Під час автокалібрування код попередження надає інформацію про результат вимірювання код попередження циклічно відображатиметься на дисплеї у такому порядку код попередження t пустий дисплей t код попередження t пустий дисплей 113
- Увімкніть приймач і повторіть автокалібрування стр 29 113
- Test tone 114
- Відрегулювати рівень і баланс звуку динаміка можна прослуховуючи пробний сигнал із місця розташування слухача 114
- За допомогою кнопки або стрілки b увійдіть до меню 114
- За допомогою кнопки або стрілки b увійдіть до параметра 114
- За допомогою стрілок v v виберіть значення t tone 114
- На дисплеї з явиться напис 1 level 114
- Натисніть кнопку amp menu 114
- Порада 114
- Регулювання рівня й балансу звуку динаміків 114
- Регулювання рівня й балансу звуку динаміків test tone 114
- За допомогою меню level відрегулюйте рівень і баланс звуку динаміків таким чином щоб рівень пробного сигналу звучав однаково з кожного динаміка 115
- За допомогою стрілок v v виберіть значення t tone y 115
- Повторіть кроки 1 5 щоб вибрати t tone n 115
- Пробний сигнал не виводиться з динаміків 115
- Активація функції вимкнення звуку 116
- Вибір компонента 116
- Відтворення 116
- За допомогою регулятора master vol настройте гучність звуку 116
- Запобігання пошкодженню динаміків 116
- Натисніть кнопку вибору входу щоб вибрати компонент 116
- Увімкніть компонент і розпочніть відтворення 116
- Називання входів 117
- Вибрати вхід sa cd cd можна також за допомогою селектора входів input selector на приймачі 118
- Відрегулюйте потрібний рівень гучності 118
- Запустіть відтворення диска 118
- Натисніть кнопку sa cd cd 118
- Порада 118
- Примітки 118
- Прослуховування або перегляд компонента 118
- Прослуховування компакт дисків super audio або звичайних компакт дисків 118
- Після завершення прослуховування компакт диска super audio або звичайного компакт диска вийміть диск і вимкніть приймач і програвач компакт дисків super audio або звичайних компакт дисків 118
- Увімкніть приймач 118
- Увімкніть програвач компакт дисків super audio або звичайних компакт дисків потім вставте диск у лоток дисковода 118
- Вибрати вхід dvd або bd можна також за допомогою селектора входів input selector на приймачі 119
- Відрегулюйте потрібний рівень гучності 119
- Відтворення 119
- Запустіть відтворення диска 119
- Натисніть кнопку dvd для перегляду dvd або кнопку bd для перегляду диска blu ray 119
- Перегляд дисків dvd або blu ray 119
- Переключіть вхідний сигнал телевізора таким чином щоб відображалося зображення з dvd або диска blu ray 119
- Поради 119
- Примітки 119
- Після завершення перегляду dvd або диска blu ray вийміть диск і вимкніть приймач телевізор і програвач dvd або дисків blu ray 119
- Увімкніть приймач 119
- Увімкніть телевізор і програвач dvd або дисків blu ray 119
- Вихід із меню 120
- Навігація в меню 120
- Операції з підсилювачем 120
- Огляд меню 121
- Операції з підсилювачем 121
- У кожному меню доступні наведені нижче параметри докладніше щодо навігації в меню см стр 38 121
- X cnt lvl рівень центрального динаміка 123
- X d range компресор динамічного діапазону 123
- X frt bal баланс переднього динаміка 123
- X sl lvl рівень лівого динаміка об ємного звучання 123
- X sr lvl рівень правого динаміка об ємного звучання 123
- X sw lvl рівень низькочастотного динаміка 123
- X t tone пробний сигнал 123
- Меню level 123
- Параметри меню level 123
- Регулювання рівня 123
- Регулювання рівня меню level 123
- X bass lvl рівень низьких частот переднього динаміка 124
- X effect ступінь ефекту 124
- X s f selct вибір звукового поля 124
- X tre lvl рівень високих частот переднього динаміка 124
- Меню sur 124
- Меню tone 124
- Параметри меню sur 124
- Параметри меню tone 124
- Параметри об ємного звуку 124
- Параметри об ємного звуку меню sur 124
- Регулювання тембру 124
- Регулювання тембру меню tone 124
- X a v sync синхронізація виведення аудіо та відео 125
- X dual вибір мови цифрової ефірної трансляції 125
- X fm mode режим прийому радіостанцій діапазону fm 125
- X name in надання назв запрограмованим радіостанціям 125
- Меню audio 125
- Меню tuner 125
- Параметри аудіо 125
- Параметри аудіо меню audio 125
- Параметри меню audio 125
- Параметри меню tuner 125
- Параметри радіоприймача 125
- Параметри радіоприймача меню tuner 125
- X dmport v призначення відео адаптеру digital media port 126
- Меню video 126
- Параметри відео 126
- Параметри відео меню video 126
- Параметри меню video 126
- X frt spk передні динаміки 127
- X sw spk низькочастотний динамік 127
- Меню system 127
- Параметри меню system 127
- Параметри системи 127
- Параметри системи меню system 127
- X cnt spk центральний динамік 128
- X sur spk динаміки об ємного звучання 128
- X cnt dist відстань до центрального динаміка 129
- X frt dist відстань до переднього динаміка 129
- X sl dist відстань до лівого динаміка об ємного звучання 129
- X sr dist відстань до правого динаміка об ємного звучання 129
- Дає змогу встановити відстань від місця розташування слухача до динаміка об ємного звучання 129
- Дає змогу встановити відстань від місця розташування слухача до передніх динаміків a якщо передні динаміки находяться на різній відстані від місця розташування слухача встановіть відстань до найближчого з них 129
- Дає змогу встановити відстань від місця розташування слухача до центрального динаміка 129
- Операції з підсилювачем 129
- Порада 129
- Behd hi виберіть якщо розташування динаміків об ємного звучання відповідає секторам b та d behd lo виберіть якщо розташування динаміків об ємного звучання відповідає секторам b та c 130
- X sur pos розташування динаміка об ємного звучання 130
- Дає змогу визначити розташування динаміків об ємного звучання для належної реалізації ефектів об ємного звуку в режимах cinema studio ex кіностудія ex стр 53 цей пункт настроювання недоступний якщо для динаміків об ємного звучання встановлено значення no стр 40 130
- Порада 130
- Side hi виберіть якщо розташування динаміків об ємного звучання відповідає секторам a та d side lo виберіть якщо розташування динаміків об ємного звучання відповідає секторам a та c 131
- X crs freq частота розділення каналів динаміків 131
- X dimmer яскравість дисплея 131
- X name in надання назв входам 131
- Дає змогу вибрати частоту розділення низьких частот динаміків для яких у меню system встановлено значення small цей пункт настройки доступний тільки коли щонайменше для одного динаміка встановлено значення small а на дисплеї блимає відповідний індикатор динаміка 131
- Дає змогу давати назви входам докладніше см раздел називання входів стр 35 131
- Забезпечує регулювання яскравості у 3 кроки 131
- Операції з підсилювачем 131
- Порада 131
- Auto format direct 132
- Автоматичне калібрування потрібних параметрів 132
- Автоматичне калібрування потрібних параметрів меню a cal 132
- Використання об ємного звуку 132
- Використання об ємного звуку dolby digital і dts surround 132
- Використання об ємного звуку dolby digital і dts surround auto format direct 132
- За допомогою кнопки a f d виберіть потрібне звукове поле 132
- Меню a cal 132
- Використання об ємного звуку 133
- Примітка 133
- Типи режиму a f d 133
- Цей приймач продукуватиме низькочастотний сигнал для виведення через низькочастотний динамік за відсутності сигналу lfe низькочастотного звукового ефекту який виводиться у 2 канальному форматі через низькочастотний динамік 133
- Якщо підключається низькочастотний динамік 133
- Вибір попередньо запрограмованого звукового поля 134
- Докладніше см раздел доступні типи звукових полів стр 53 134
- Натискайте кнопку movie щоб вибрати звукове поле для перегляду фільмів або кнопку music щоб вибрати звукове поле для прослуховування музики 134
- Скористатися об ємним звуком можна просто вибравши одне з попередньо запрограмованих звукових полів приймача вони дають змогу наповнити дім захоплюючим і потужним звуком кінотеатрів і концертних залів 134
- Використання об ємного звуку 135
- Доступні типи звукових полів 135
- 2ch stereo 136
- Використання лише передніх динаміків 136
- Використання лише передніх динаміків 2ch stereo 136
- Вимкнення ефекту об ємного звучання для фільму або музики 136
- Натисніть 2ch 136
- Analog direct 137
- За допомогою селектора входів input selector на приймачі виберіть вхід за допомогою якого потрібно прослухати аналоговий звукозапис 137
- Натискайте кнопку 2ch a direct щоб вибрати параметр a direct 137
- Прослуховування звуку без будь якого регулювання 137
- Прослуховування звуку без будь якого регулювання analog direct 137
- Скасування функції analog direct 137
- Для цієї операції слід користуватися кнопками на приймачі 138
- За допомогою вбудованого радіоприймача можна прослуховувати радіопередачі в діапазонах fm та am перед прослуховуванням переконайтеся що до приймача підключено антени для діапазону fm та am стр 26 138
- На дисплеї з являється напис s f clr і всі параметри звукових полів скидаються на початкові значення 138
- Натисніть 1 щоб вимкнути живлення 138
- Операції з радіоприймачем 138
- Порада 138
- Прослуховування радіо в діапазоні fm та am 138
- Скидання параметрів звукових полів на початкові значення 138
- Утримуючи натиснутою кнопку 2ch a direct натисніть 1 138
- Автоматичне настроювання на радіостанцію автонастроювання 139
- Використання елементів керування на приймачі 139
- За допомогою кнопки tuner виберіть діапазон fm або am 139
- Натисніть кнопку tuning або tuning 139
- У разі неякісного прийому стереосигналу в діапазоні fm 139
- За допомогою кнопки 1 вимкніть приймач 140
- За допомогою кнопки tuner виберіть діапазон fm або am 140
- За допомогою цифрових кнопок введіть частоту 140
- Зміна шкали настроювання am 140
- Змініть поточну шкалу настроювання am на 9 кгц або 10 кгц 140
- Лише в моделях із кодом країни au 140
- Натисніть enter 140
- Натисніть кнопку d tuning 140
- Ручне настроювання на радіостанцію настроювання вручну 140
- Утримуючи натиснутою кнопку tuning mode натисніть 1 140
- Якщо не вдається настроїти радіостанцію 140
- За допомогою кнопки tuner виберіть діапазон fm або am 141
- За допомогою цифрових кнопок виберіть запрограмований номер 141
- Настройте радіостанцію яку потрібно запрограмувати за допомогою функції автонастроювання стр 57 або вручну стр 58 141
- Натисніть enter 141
- Натисніть memory 141
- Програмування радіостанцій 141
- Щоб запрограмувати іншу радіостанцію повторіть кроки 1 5 141
- Використання елементів керування на приймачі 142
- Називання запрограмованих радіостанцій 142
- Настроювання на запрограмовані радіостанції 142
- Введену назву буде збережено 143
- Виберіть символ натискаючи стрілки v v потім за допомогою стрілок b b перемістить курсор до наступної позиції 143
- Використання послуги системи радіоданих rds 143
- Лише в моделях із кодом країни cel cek ru 143
- Натисніть 143
- Операції з радіоприймачем 143
- Поради 143
- Примітка лише для моделей із кодом країни cel cek ru 143
- Примітки 143
- Цей приймач також дає змогу використовувати послугу системи радіоданих rds за допомогою якої радіостанції можуть транслювати додаткову інформацію разом зі звичайним сигналом радіопередачі можна відображати інформацію системи радіоданих rds 143
- Якщо трапилася помилка натискайте стрілки b b доки символ який потрібно змінити не почне блимати потім за допомогою стрілок v v виберіть правильний символ 143
- Відображення інформації системи радіоданих rds 144
- Отримання передач із послугою системи радіоданих rds 144
- Просто виберіть радіостанцію діапазону fm за допомогою настроювання вручну стр 58 автонастроювання стр 57 або настроювання на запрограмовані станції стр 60 144
- Під час прийому сигналу радіостанції з послугою системи радіоданих rds натискайте кнопку display на приймачі 144
- Операції з радіоприймачем 145
- Опис типів програм 145
- Input mode 146
- Інші операції 146
- Виберіть вхід за допомогою селектора входів input selector на приймачі 146
- Натискаючи кнопку input mode на приймачі виберіть режим вхідного аудіосигналу 146
- Переключення між цифровим та аналоговим аудіо 146
- Переключення між цифровим та аналоговим аудіо input mode 146
- Dmport 147
- Використання порту digital media port 147
- Використання порту digital media port dmport 147
- A шнур відео не входить до комплекту постачання 148
- Antenna 148
- Auto cal mic 148
- Coaxial 148
- Component video 148
- Connect to digital input for audio 148
- Dc5v 0 a max 148
- Digital 148
- Dmport 148
- Monitor 148
- Optical 148
- Sat in dvd in bd in out 148
- Subwoofer 148
- Від єднання адаптера digital media port від роз єму dmport 148
- Можна прослуховувати звук із компонента підключеного через адаптер digital media port до роз єму dmport на приймачі 148
- Натисніть і утримуйте обидві сторони з єднувача та витягніть його 148
- Примітки 148
- Підключення адаптера digital media port 148
- Підключивши відеовихід адаптера digital media port до приймача можна також переглядати зображення на екрані телевізора докладніше про переглядання зображень див у розділі перегляд компонента підключеного через з єднання dmport на странице 67 148
- Перегляд компонента підключеного через з єднання dmport 149
- Повернення до попереднього дисплея 149
- Прослуховування компонента підключеного через з єднання dmport 149
- Використання таймера режиму сну 150
- Діапазони fm та am 150
- Змінення відображення на дисплеї 150
- Натискайте кнопку display 150
- Натискайте кнопку sleep за увімкненого живлення 150
- Усі входи за винятком діапазонів fm та am 150
- Виберіть відтворювальний компонент за допомогою однієї з кнопок вибору входу 151
- Записування за допомогою приймача 151
- Записування на записувальний носій 151
- Підготуйте відтворювальний компонент до програвання 151
- Підготуйте записувальний компонент 151
- Розпочніть записування на записувальному компоненті потім розпочніть відтворення на відтворювальному компоненті 151
- Використання пульта дистанційного керування 152
- Звертаючись до наведеної нижче таблиці натисніть кнопку що відповідає потрібній категорії 152
- Змінення призначень кнопок 152
- Категорії та кнопки що їм відповідають 152
- Утримуйте натиснутою кнопку вибору входу призначення якої потрібно змінити 152
- X cinema studio ex кіностудія ex 153
- Глосарій 153
- Додаткова інформація 153
- Очищення всіх призначень кнопок пульта дистанційного керування 153
- X digital cinema sound dcs 154
- X dolby digital 154
- X dolby pro logic ii 154
- X dolby surround dolby pro logic 154
- X dts digital surround 154
- X hdmi мультимедійний інтерфейс високої чіткості 154
- X l f e низькочастотний ефект 154
- X композитний відеосигнал 155
- X компонентний відеосигнал 155
- X частота дискретизації 155
- Заходи безпеки 155
- Про джерела живлення 155
- Про теплоутворення 155
- Про техніку безпеки 155
- Про експлуатацію 156
- Про розташування 156
- Щодо чищення 156
- Аудіо 157
- Усунення несправностей 157
- Відео 159
- Пульт дистанційного керування 160
- Радіоприймач 160
- Довідкові розділи щодо очищення пам яті приймача 161
- Повідомлення про помилки 161
- Якщо вирішити проблему за допомогою посібника з усунення несправностей не вдалося 161
- Якщо проблема залишається 161
- Відео 162
- Підсилювач 162
- Радіоприймач діапазону am 162
- Радіоприймач діапазону fm 162
- Технічні характеристики 162
- Відео hdm 163
- Додаткова інформація 163
- Додаткове приладдя із комплекту постачання 163
- Докладніше про код країни компонента що використовується см стр 3 163
- Загальні характеристики 163
- Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення 163
- Рівень споживання електроенергії в режимі очікування 0 3 вт галогенізовані вогнезахисні суміші не застосовуються в деяких штампованих монтажних платах 163
- Алфавітний покажчик 164
- Численные значения 164
Похожие устройства
- Samsung Galaxy S4 GT-I9500 Brown Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-200/9,4 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DH100 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 925 Grey Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-250/10,6 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN2010 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 925 Black (925.1 RM-892) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСП-160/5,9 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN1010 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 925 White (925.1 RM-892) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСП-200/7,0 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DH820 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S4 Zoom SM-C101 White Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МС-350 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DH800 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S2+ GT-I9105 Blue Gray Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DE698 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МС-400 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace 3 GT-S7270 Black Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-200/25 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения