Sony STR-DG910 [2/116] Предупреждение
![Sony STR-DG910 [2/116] Предупреждение](/views2/1090384/page2/bg2.png)
2
RU
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STR-
DG910\IM_910_CEL\Data_CEL\RU_data\RU02REG_STR-DG910-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG910
3-094-455-31(1)
Во избежание пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Установите систему так, чтобы в случае
возникновения неполадок можно было
немедленно отключить кабель питания от
электрической розетки.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе
с другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
Содержание
- Multi channel av receiver 1
- Str dg910 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Для покупателей в странах европы 2
- Предупреждение 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- О данном руководстве 3
- О кодах регионов 3
- Воспроизведение 4
- Дополнительная информация 4
- Другие операции 4
- Использование пульта дистанционного управления 4
- Оглавление 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Прослушивание объемного звука 4
- Функции тюнера 4
- Функции усилителя 4
- 3 2 5 9 q qa 5
- Qf qg wa qh w ws qk qj ql 5
- Название функция 5
- Описание и расположение частей 5
- Передняя панель 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Название функция 6
- 2 3 4 5 7 6 8 q 9 7
- Qa qs qh qf qg qd 7
- Название функция 7
- Об индикаторах на дисплее 7
- Подготовка к эксплуатации 7
- Название функция 8
- Название функция 9
- Подготовка к эксплуатации 9
- A секция digital input output 10
- B секция antenna 10
- C секция component video input output 10
- Задняя панель 10
- D секция speakers 11
- E секция video audio input output 11
- F секция audio input output 11
- Входящий в комплект пульт дистанционного управления можно использовать для управления ресивером и другими аудио видеокомпонентами sony для которых он подходит кроме того пульт дистанционного управления можно запрограммировать для управления аудио видеокомпонентами не фирмы sony для получения дополнительной информации см раздел программирование пульта дистанционного управления стр 97 11
- Подготовка к эксплуатации 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Rm aap017 12
- Wh wg wf 12
- Название функция 12
- Название функция 13
- Подготовка к эксплуатации 13
- Название функция 14
- Название функция 15
- Подготовка к эксплуатации 15
- Название функция 16
- Название функция 17
- Подготовка к эксплуатации 17
- Примечания 17
- Использование 5 7 канальной системы 18
- Пример конфигурации 5 канальной акустической системы 18
- Установка громкоговорителей 18
- Пример конфигурации 7 канальной акустической системы 19
- A монофонический аудиокабель не входит в комплект b кабель громкоговорителя не входит в комплект 20
- H b a f 20
- Подключение громкоговорителей 20
- А подключение аудиокомпонентов 21
- В данном разделе описывается как подключить аудиокомпоненты к этому ресиверу перед началом подсоединения найдите страницы приведенного ниже раздела подключаемые компоненты на которых описано подсоединение каждого компонента после подключения аудиокомпонента выполните пункт 3б подключение видеокомпонентов стр 25 или пункт 4 подключение антенн стр 37 21
- Как подключить компоненты 21
- Подготовка к эксплуатации 21
- Подключаемые компоненты 21
- A коаксиальный цифровой кабель не входит в комплект b аудиокабель не входит в комплект 22
- На следующем рисунке показано как super audio cd проигрыватель cd проигрыватель или устройство для записи компакт дисков 22
- Подсоединение компонентов через гнездо цифрового аудио выхода 22
- Подготовка к эксплуатации 23
- Примечания 23
- Совет 23
- A аудиокабель не входит в комплект 24
- Можно подключит аудиокомпонент кроме проигрывателя пластинок к гнезду aux in чтобы прослушивать стереоисточники с эффектом объемного звучания 24
- На приведенном ниже рисунке показано как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами например кассетную деку и т п 24
- Подключение компонентов с аналоговыми аудиогнездами 24
- Б подключение видеокомпонентов 25
- Входное выходное видеогнездо используемое для подключения 25
- Как подключить компоненты 25
- Конвертирование видео сигналов 25
- Подключаемые компоненты 25
- A кабель hdmi не входит в комплект 26
- Hdmi это сокращение от high definition multimedia interface это интерфейс который используется для передачи аудио и видеосигналов в цифровом формате 26
- Подключение компонентов с помощью гнезд hdmi 26
- Функции hdmi 26
- Цифровые звуковые сигналы передаваемые hdmi могут выводиться через громкоговорители подсоединенные к ресиверу данный сигнал поддерживает dolby digital dts и линейный pcm сигнал вход аналоговых видео сигналов в гнездо video или component video могут выводиться как hdmi сигналы аудио сигналы не выводятся через гнездо hdmi out если изображение преобразовано 26
- В случае подключения проигрывателя дисков blu ray 27
- Примечания по соединениям hdmi 27
- A аудиокабель не входит в комплект b видеокабель не входит в комплект c компонентный видеокабель не входит в комплект 28
- D cannes sony_ha job 2007 str dg910 im_910_cel data_cel ru_data ru03con_str dg910 cel fm masterpage left 28
- Str dg910 3 094 455 31 1 28
- Аудиосигналы видеосигналы 28
- Изображение воспроизводимое компонентом обеспечивающим визуальное отображение и подключенным к данному ресиверу может отображаться на экране телевизора подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 28
- Подсоединение телевизора 28
- Телевизора 28
- Подготовка к эксплуатации 29
- Примечания 29
- Советы 29
- A b c d 30
- A коаксиальный цифровой кабель не входит в комплект b аудиокабель не входит в комплект c видеокабель не входит в комплект d компонентный видеокабель не входит в комплект 30
- На следующем рисунке показано как подсоединить dvd проигрыватель и dvd рекордер подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 30
- Подсоединение dvd проигрывателя 30
- Подсоединение dvd проигрывателя dvd рекордера 30
- Примечание 30
- Совет 30
- A оптический цифровой кабель не входит в комплект b аудиокабель не входит в комплект c bидеoкабель не входит в комплект d koмпонентный видеокабель не входит в комплект 31
- Подготовка к эксплуатации 31
- Подсоединение dvd рекордеа 31
- Продолжение следует 31
- Примечания 32
- Совет 32
- A аудиокабель не входит в комплект b оптический цифровой кабель не входит в комплект c видеокабель не входит в комплект d компонентный видеокабель не входит в комплект 33
- Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кгц 44 1 кгц 48 кгц и 96 кгц 33
- На следующем рисунке показано как подсоединить спутниковый тюнер или компьютерную приставку к телевизору подключать все кабели не требуется подсоедините аудио и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Подсоединение спутникового тюнера компьютерная приставка 33
- При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка не перегибайте и не связывайте оптические цифровые кабели 33
- Примечания 33
- Совет 33
- A аудиокабель не входит в комплект b видеокабель не входит в комплект c аудио видеокабель не входит в комплект 34
- На следующем рисунке показано как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами например видеомагнитофон и т п 34
- Подсоединение компонентов оснащенных аналоговыми видео и аудиогнездами 34
- В таблице преобразований видео входного выходного сигнала ресивера 35
- Подготовка к эксплуатации 35
- Функции для преобразования видеосигналов 35
- Этот ресивер оснащен функцией для преобразования видеосигналов видеосигналы и компонентные видео сигналы могут быть выведены как hdmi видеосигналы а преобразованные видеосигналы с повышением частоты могут быть выведены только через гнездо hdmi out см приведенный ниже рисунок 35
- Примечания по преобразованию видеосигналов 36
- Подготовка к эксплуатации 37
- Подключение антенн 37
- Подключите входящие в комплект антенны рамочную антенну ам и проволочную антенну fm 37
- Примечания 37
- Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления 38
- Подключение кабеля питания переменного тока 38
- Установка переключателя напряжения 38
- Выполнение первоначальной настройки 39
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить ресивер 39
- Нажмите кнопку memory enter 39
- Удерживайте кнопку 1 нажатой в течение 5 секунд 39
- Выбор акустической системы 40
- Нажмите кнопку speakers off a b a b несколько раз для выбора системы передних громкоговорителей которую требуется использовать 40
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 40
- Чтобы отключить вывод через громкоговорители 40
- Auto calibration 41
- Автоматическая калибровка подходящих настроек 41
- Автоматическая калибровка подходящих настроек auto calibration 41
- Перед выполнением автоматической калибровки 41
- Когда сабвуфер подсоединен включите сабвуфер и заранее усильте уровень громкости поверните ручку регулирования volume в положение перед средней точкой если вы подсоединяете сабвуфер с функцией частоты разделения установите уровень громкости на максимум если вы подсоединяете сабвуфер с функцией автоматического переключения в состояние готовности отключите дезактивируте данную функцию 42
- Подключите прилагаемый микрофон объемного звука к гнезду auto cal mic 42
- При установке активного сабвуфера 42
- Примечание 42
- Установите микрофон объемного звука 42
- Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания используйте стул или треножник чтобы микрофон объемного звучания оставался на той же высоте что и ваши уши 42
- Выполнение автоматической калибровки 43
- Нажмите кнопку auto cal 43
- Отмена автоматической калибровки 43
- Выберите save в шаге 2 результат измерения сохранен и вы можете выбрать тип калибровки в меню a cal подробнее о типе калибровки см стр 47 44
- Нажмите кнопку receiver и несколько раз нажмите кнопку v v чтобы выбрать пункт затем нажмите кнопку 44
- По окончании измерения раздается звуковой сигнал и на дисплее появляется результат измерения 44
- Подтвердите результат измерения 44
- Подтверждение сохранение результатов измерения 44
- Совет 44
- Сохраните результат измерения 44
- Code 31 45
- Code 32 33 45
- Если вы выбираете warn chk 45
- Если имеется предупреждение о результате измерения на экране отображает подробная информация 45
- Подготовка к эксплуатации 45
- Попробуйте выполнить действия по устранению и вновь произведите автоматическую калибровку 45
- Появление кодов ошибок 45
- Вы можете проверить фазу каждого громкоговорителя в фазе не в фазе 46
- Когда вы выбираете phase 46
- Нажмите кнопку чтобы вернуться к шагу 2 операции подтверждение сохранение результатов измерения 46
- Нажмите несколько раз кнопку v v чтобы выбрать громкоговоритель затем нажмите кнопку чтобы вернуться к шагу 2 в операцию подтверждение сохранение результатов измерения 46
- Совет 46
- X auto cal включение выключение автоматической калибровки 47
- X cal load предварительно установите загрузку измерения 47
- X cal type тип калибровки 47
- Параметры меню a cal 47
- Test tone 48
- Нажмите кнопку menu 48
- Нажмите кнопку receiver 48
- Нажмите кнопку v v несколько раз для выбора t tone 48
- Нажмите кнопку v v несколько раз для выбора t tone y 48
- Нажмите кнопку или b для входа в меню 48
- Нажмите кнопку или b чтобы подтвердить выбор этого параметра 48
- Регулировка уровня и баланса громкоговорителей 48
- Регулировка уровня и баланса громкоговорителей test tone 48
- System s andby t 49
- Воспроизведение 49
- Выбор компонента 49
- Если тестовый сигнал не выводится через громкоговорители 49
- Нажмите одну из входных кнопок чтобы выбрать желаемый компонент 49
- Повторно выполните действия с 1 по 6 для выбора t tone n 49
- С помощью меню level отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью 49
- Включите компонент и начните воспроизведение 50
- Используйте кнопки master vol для регулировки громкости 50
- Можно также использовать master volume на ресивере 50
- Нажмите кнопку muting чтобы включить звук выполните одно их следующих действий нажмите повторно кнопку muting увеличьте уровень громкости выключите ресивер 50
- Обеспечение безопасности громкоговорителей 50
- Отключение звука 50
- Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума 50
- Coвeты 51
- System s andby t 51
- Включите super audio cd проигрыватель или cd проигрыватель а затем поместите диск на лоток 51
- Включите ресивер 51
- Воспроизведение 51
- Для выбора sa cd cd cd r можно также использовать переключатель input selector на ресивере 51
- Нажмите кнопку sa cd cd 51
- Начните воспроизведение диска 51
- Отрегулируйте громкость 51
- После прослушивания super audio cd cd извлеките диск а затем выключите ресивер и super audio cd проигрыватель или cd проигрыватель 51
- Примечания 51
- Прослушивание super audio cd cd 51
- Прослушивание и просмотр с помощью компонента 51
- Coвeты 52
- Включите ресивер 52
- Включите телевизор и dvd проигрыватель 52
- Для выбора dvd можно также использовать переключатель input selector на ресивере 52
- Нажмите кнопку dvd 52
- Настройте dvd проигрыватель 52
- Начните воспроизведение диска 52
- Отрегулируйте громкость 52
- Переключите входной сигнал телевизора чтобы он передавал изображение dvd 52
- После просмотра dvd извлеките диск а затем выключите ресивер телевизор и dvd проигрыватель 52
- Примечания 52
- Просмотр dvd 52
- См руководство по быстрой установке прилагаемое к ресиверу 52
- Возврат к предыдущему экрану 53
- Выход из меню 53
- Перемещение по меню 53
- Функции усилителя 53
- Обзор меню 54
- Следующие параметры доступны в каждом меню для получения подробной информации о перемещении по меню см стр 53 54
- Функции усилителя 55
- Функции усилителя 57
- X cnt lvl уровень громкости центрального громкоговорителя 59
- X d range компрессор динамического диапазона 59
- X frt bal баланс передних громкоговорителей 59
- X sb lvl уровень громкости заднего громкоговорителя объемного звучания 59
- X sbl lvl уровень громкости заднего левого громкоговорителя объемного звучания 59
- X sbr lvl уровень громкости заднего правого громкоговорителя объемного звучания 59
- X sl lvl уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания 59
- X sr lvl уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания 59
- X sw lvl уровень громкости cабвуфepa 59
- X t tone тестовый сигнал 59
- Меню level 59
- Параметры меню level 59
- Регулировка уровня 59
- Регулировка уровня меню level 59
- X bass lvl уровень низких частот передних громкоговорителей 60
- X eq эквалайзер вкл выкл 60
- X tre lvl уровень высоких частот передних громкоговорителей 60
- Меню eq 60
- Настройка эквалайзера 60
- Настройка эквалайзера меню eq 60
- Параметры меню eq 60
- X effect уровень эффекта 61
- X s f selct выбор звукового поля 61
- X sb dec режим декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей 61
- Меню sur 61
- Параметры меню sur 61
- Установки для объемного звука 61
- Установки для объемного звука меню sur 61
- Sur back decoding 62
- X sb auto 62
- X sb on 62
- Выполняется соответствующее декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей 62
- Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей в программе dvd и т д записанных в форматах dolby digital surround ex dts es matrix dts es discrete 6 и т д обеспечивает объемный звук высочайшего качества выберите режим декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей sb dec в меню sur стр 55 можно также использовать sur back decoding на ресивере 62
- Для декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей независимо от наличия флажка 6 канального декодировани 62
- Если входной поток содержит флажок декодирования 6 канальных сигнало 62
- Использование режима декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей 62
- Применяется система dolby digital ex когда выводится канал 6 62
- Типы функций декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей 62
- X sb off 63
- Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей не выполняется 63
- Примечания 63
- Функции усилителя 63
- X dec pri приоритет декодирования цифрового аудиовхода 64
- X fm mode pежим приема станции fm 64
- X name in присвоение наименований предварительно установленным станциям 64
- Меню audio 64
- Меню tuner 64
- Параметры меню audio 64
- Параметры меню tuner 64
- Установки для звука 64
- Установки для звука меню audio 64
- Установки для тюнера 64
- Установки для тюнера меню tuner 64
- X a v sync синхронизация аудио и видеовыхода 65
- X d assign назначение цифрового аудио входа 65
- X dual выбор языка цифрового вещания 65
- X name in присвоение наименований входам 65
- X audio hdmi audio 66
- X dmport v назначение видеовхода digital media port 66
- X osd отображение дополнительной информации на экране вкл выкл 66
- Меню video 66
- Параметры меню video 66
- Установки для видео 66
- Установки для видео меню video 66
- X col sys выбор типа цветного телевизора 67
- X control hdmi control 67
- X name in присвоение наименований входам 67
- X sw spk cабвуфер 67
- Меню system 67
- Параметры меню system 67
- Установки для системы 67
- Установки для системы меню system 67
- X cnt spk центральный громкоговоритель 68
- X frt spk передние громкоговорители 68
- X sb spk задние громкоговорители объемного звучания 69
- X sur spk громкоговоритель объемного звучания 69
- X cnt dist расстояние до центрального громкоговорителя 70
- X fl dist расстояние до переднего левого громкоговорителя 70
- X fr dist расстояние до переднего правого громкоговорителя 70
- X sl dist расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания 70
- X sr dist расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания 70
- Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя a если оба громкоговорителя не размещены на равном расстоянии от точки прослушивания установите расстояние до ближайшего громкоговорителя 70
- Позволяет установить расстояние от слушателя до центрального громкоговорителя 70
- Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до громкоговорителей объемного звучания если обра громкоговорителя объемного звучания не расположены на равном расстоянии от точки прослушивания установите расстояние до ближайшего громкоговорителя 70
- С двумя задними громкоговорителями объемного звучания угол b должен быть тот же самый 70
- Совет 70
- Только с одним задним громкоговорителем объемного звучания 70
- X sb dist расстояние до заднего громкоговорителя объемного звучания 71
- X sbl dist расстояние до заднего левого громкоговорителя объемного звучания 71
- X sbr dist расстояние до заднего правого громкоговорителя объемного звучания 71
- X sw dist расстояние до сабвуфера 71
- Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до задних громкоговорителей объемного звучания если вы подсоединяете два задних громкоговорителя объемного звучания и оба задних громкоговорителя объемного звучания не расположены на равном расстоянии от точки прослушивания установите расстояние до ближайшего громкоговорителя 71
- Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до сабвуфера 71
- Советы 71
- Функции усилителя 71
- Behd lo проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям b и c behd hi проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям b и d 72
- Side lo проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям a и c side hi проверьте соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям a и d 72
- X sur pos положение громкоговорителей объемного звучания 72
- Позволяет установить размещение громкоговорителей объемного звучания для должного воспроизведения эффектов объемного звучания в режимах cinema studio ex стр 76 данный параметр не доступен когда громкоговорители объемного звучания установлены на no стр 57 72
- Совет 72
- Auto format direct 73
- X crs freq частота разделения громкоговорителей 73
- X dimmer яркость дисплея 73
- Нажмите кнопку a f d несколько раз чтобы выбрать желаемое звуковое поле 73
- Прослушивание объемного звука 73
- Прослушивание объемного звука dolby digital и dts 73
- Прослушивание объемного звука dolby digital и dts auto format direct 73
- Т ипы режима a f d 74
- Выбор предварительно запрограммирован ного звукового поля 75
- Нажмите несколько раз кнопку movie чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов или кнопку music для прослушивания музыки 75
- При подключении сабвуфера 75
- Т ипы доступных звуковых полей 76
- О dcs звук цифрового кино 77
- О режимах cinema studio ex 77
- Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки 77
- 2ch stereo 78
- Analog direct 78
- Звук без преобразований 78
- Звук без преобразований analog direct 78
- Использование только передних громкоговорителей 78
- Использование только передних громкоговорителей 2ch stereo 78
- Нажмите кнопку 2ch 78
- Нажмите кнопку direct на ресивере 78
- Поверните переключатель input selector на ресивере чтобы выбрать вход через который входит звук для прослушивания в аналоговом режиме 78
- Восстановление исходных установок для звуковых полей 79
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить ресивер 79
- Отключение analog direct 79
- Удерживая кнопку 2ch нажатой нажмите кнопку 1 79
- Автоматическая настройка 80
- Нажмите кнопку tuning для поиска от низких до высоких радиочастот от высоких до низких кнопку tuning ресивер прекращает поиск каждый раз когда принимает радиостанцию 80
- Нажмите кнопку tuning или tuning 80
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 80
- Прослушивание радиопередач в диапазонах fm и am 80
- С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах fm и am перед использованием убедитесь что антенны fm и am подключены к ресиверу стр 37 80
- Совет 80
- Функции тюнера 80
- Использование элементов управления на ресивере 81
- Нажмите кнопку d tuning 81
- Нажмите кнопку enter 81
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 81
- Нажмите номерные кнопки чтобы ввести частоту 81
- Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне fm 81
- Прямая настройка 81
- Если не удается настроиться на станцию 82
- Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне fm и 30 станций в диапазоне am после этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции 82
- Предварительная настройка радиостанций 82
- Убедитесь что радиочастота введена правильно если нет повторите действия с 2 по 4 если все еще не удается настроиться на станцию значит такая радиочастота не используется в данной области 82
- Нажмите кнопку enter 83
- Нажмите кнопку memory 83
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 83
- Нажмите номерные кнопки для выбора номера предустановленной станции 83
- Настройте радиостанцию предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки стр 80 или прямой настройки стр 81 83
- Повторяйте действия пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции 83
- Использование элементов управления на ресивере 84
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 84
- Настройка на предварительно установленные станции 84
- Несколько раз нажмите кнопку preset или preset чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию 84
- Включите предварительно установленную станцию для которой требуется создать индексное название стр 84 85
- Если допущена ошибка 85
- Нажмите кнопку menu 85
- Нажмите кнопку receiver 85
- Нажмите кнопку или b для входа в меню 85
- Нажмите кнопку или b чтобы подтвердить выбор этого параметра 85
- Нажмите несколько раз кнопку tuner чтобы выбрать диапазон fm или am 85
- Повторно нажимайте кнопку v v чтобы выбрать name in 85
- Повторно нажмите кнопку v v чтобы выбрать 4 tuner 85
- Присвоение названий предварительно установленным станциям 85
- Создание имени индекса 85
- Во время приема станции с системой rds нажимайте последовательно кнопку display на ресивере 86
- Использование системы радиоданных rds 86
- Отображение информации rds 86
- Прием радиосигналов rds 86
- Просто выберите радиостанцию в диапазоне fm путем прямой настройки стр 81 автоматической настройки стр 80 или предварительно установленной настройки стр 82 86
- Только модели с кодом региона cel cek 86
- Описание типов программ 87
- Функции тюнера 87
- Input mode 88
- X analog 88
- X auto in 88
- X coax in 88
- X hdmi in 88
- X opt in 88
- Другие операции 88
- Нажимайте повторно кнопку input mode на ресивере до тех пор пока не выберите режим аудио ввода 88
- Переключение между цифровым и аналоговым звуком 88
- Переключение между цифровым и аналоговым звуком input mode 88
- Поворачивайте регулятор input selector на ресивере для выбора аудио ввода 88
- Режимы аудио ввода 88
- Digital assign 89
- Возврат к предыдущему экрану 89
- Прослушивание цифрового звука из других входов 89
- Прослушивание цифрового звука из других входов digital assign 89
- Назначаемые входы для цифровых аудио входов 90
- Первоначальная настройка подчеркнута 90
- Примечания 90
- Dmport 91
- Использование digital media port 91
- Использование digital media port dmport 91
- A видеокабель не входит в комплект 92
- Отсоединение адаптера digital media port от гнезда dmport 92
- Подключение адаптера digital media port 92
- Прослушивание звука с компонента подключенного с помощью гнезда dmport 93
- Просмотр данных с компонента подключенного с помощью гнезда dmport 93
- Все входы за исключением диапазонов fm и ам 94
- Диапазон fm и am 94
- Изменение индикации на дисплее 94
- Нажмите кнопку menu 94
- Нажмите кнопку receiver 94
- Нажмите кнопку v v чтобы выбрать name in 94
- Нажмите кнопку или b для входа в меню 94
- Нажмите кнопку или b чтобы подтвердить выбор этого параметра 94
- Нажмите одну из входных кнопок чтобы выбрать вход для которого вы желаете создать индексное название 94
- Нажмите повторно кнопку v v для выбора 5 audio или 6 video 94
- Несколько раз нажмите кнопку display 94
- Присвоение названий входам 94
- Запись на диск cd r 95
- Запись с помощью ресивера 95
- Использование таймера отключения 95
- Нажмите одну из кнопок ввода для выбора компонента который будет выполнять воспроизведение 95
- Начните запись на записывающем компоненте затем начните воспроизведение компоненте выполняющем воспроизведение 95
- Подготовьте компонент который будет выполнять воспроизведение к воспроизведению 95
- Подготовьте компонент который будет выполнять запись 95
- При включенном питании нажимайте последовательно кнопку sleep 95
- Запись на носители записи 96
- Использование пульта дистанционного управления 97
- Нажмите кнопку enter 97
- Нажмите кнопку rm set up 97
- Нажмите кнопку ввода для компонента которым необходимо управлять 97
- Нажмите номерные кнопки для ввода цифрового кода или одного из кодов если имеется несколько кодов соответствующего управляемому компоненту и его изготовителю кроме телевизора 97
- Повторите действия с 1 по 4 для управления другими компонентами 97
- Программирование пульта дистанционного управления 97
- Для активации ввода после программирования 98
- Для отмены программирования 98
- Для очистки памяти пульта дистанционного управления 98
- Если программирование выполнено неправильно проверьте следующее 98
- Программирование пульта дистанционного управления телевизором 98
- Удерживая кнопку master vol нажмите и удерживайте кнопку 1 а затем нажмите кнопку av 1 98
- Цифровые коды соответствующие компоненту и его изготовителю 98
- Для управления cd проигрывателем 99
- Для управления декой dat 99
- Для управления декой мини дисков 99
- Для управления кассетной декой 99
- Для управления проигрывателем ld 99
- Для управления проигрывателем видео компакт дисков 99
- Использование пульта дистанционного управления 99
- Для управления dvd проигрывателем 100
- Для управления dvd рекордером 100
- Для управления видеомагнитофоном 100
- Для управления телевизором 101
- Использование пульта дистанционного управления 101
- Для управления psx 102
- Для управления спутниковым тюнером для управления приемником кабельного телевидения 102
- Для управления тюнером 102
- Для управления устройством dvd hdd combo 102
- Для управления устройством dvd vhs combo 102
- Для управления устройством записи дисков blu ray 102
- X dolby digital 103
- X dolby digital surround ex 103
- X dolby pro logic ii 103
- X dolby pro logic iix 103
- X видеосигнал компонента 103
- X составной видеосигнал 103
- Г лоссарий 103
- Глоссарий 103
- Дополнительная информация 103
- X dolby surround dolby pro logic 104
- X dts 96 24 104
- X dts digital surround 104
- X dts es 104
- X dts neo 6 104
- X hdmi мультимедийный интерфейс высокой точности 104
- X tsp временной растянутый импульс 104
- X частота дискретизации 105
- Безопасность 105
- Источники питания 105
- Меры предосторожности 105
- Перегрев 105
- Очистка 106
- Установка 106
- Эксплуатация 106
- Звук 107
- Поиск и устранение неисправностей 107
- Видео 110
- Тюнер 110
- Пульт дистанционного управления 111
- Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок 112
- Если проблему устранить не удалось 112
- Сообщения об ошибках 112
- Справочная информация по очистке памяти ресивера 112
- Дополнительная информация 113
- Секция усилителя 113
- Технические характеристики 113
- Видео 114
- Общие 114
- Тюнер am 114
- Тюнер fm 114
- Входящие в комплект принадлежности 115
- Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см стр 3 115
- Дополнительная информация 115
- Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 115
- Алфавитный указатель 116
- Численные значения 116
Похожие устройства
- Huawei Y300 Black Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-356/50 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG820 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG720 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВБ-330/100 Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Black Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВБ-660/100 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG710 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-430/50 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG700 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LN613V Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-430/100 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG520 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40TL963RB Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-645/100 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG510 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 39L4353RB Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG500 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ЭБ-2500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения