Hayward PowerLine 81073 — guia de Instalação e Funcionamento de Filtros de Areia para Piscinas [16/38]
![Hayward PowerLine 81073 [16/38] Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 3 de 4 filtros de areia pl rev a](/views2/1905341/page16/bg10.png)
UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD
Página 3 de 4 Filtros de areia PL Rev. A
Acaba de adquirir um filtra de areia, com suporte e válvula (fig. 1).
FUNCIONAMENTO
O seu filtro utiliza areia especial para reter as impurezas contidas na água da sua piscina. Deita-se a areia na cuba para
funcionar coma sistema permanente de filtração. A água não filtrada da piscina, que contém impurezas em suspensão,
é aspirada pela bomba e enviada para a válvula de controlo multi-vias. Aquando da passagem da água pela areia, as
impurezas são captadas no leito de areia e a água volta a sair filtrada para a piscina.
INSTALAÇÃO
1. Localização do filtro
Preveja um local limpo e nivelado. O cimo do filtra deve estar à altura máxima de 1,5 m em relação ao nível da água.
Coloque o filtra de modo que a tubagem, a válvula (1) e o bujão de esvaziamento (10) sejam facilmente acessíveis. A
manutenção e a invernarem serão assim facilitadas.
2. Montagem da bomba
Monte a bomba e o seu suporte no filtra segunda as instruções do fabricante.
3. Enchimento do filtro
A areia introduz-se pela abertura superior do filtra.
a. Posicione o tubo central (6) na funda da cuba, tape a parte superior do orifício do tubo com o funil (5) prevista para o
efeito, a fim de evitar qualquer introdução de areia durante o enchimento. Verifique se o bujão de esvaziamento (10)
está instalado. Verifique se todos as ralos (8) estão baixadas.
b. Encha o filtro até meio com água e deite, em seguida, a quantidade de areia necessária (cf. quadra da etiqueta).
Verifique se o tubo central (6) se fica direita.
A superfície da areia deve estar nivelada e chegar a meio do filtro.
c. Retire o funil (5)
4. Montagem da válvula
Posicione a válvula (1) e a respectiva junta (3) na cima do filtra.
a. Verifique se a saída “PUMP” da válvula está voltada para a bomba. Depois, fixe o conjunto com a braçadeira (4).
b. Retire o parafuso de plástico preta situado no lado da válvula e substitua-a pelo manómetro (2). Atarraxe à mão sem
forçar.
c. Ligue a saída “PUMP” (P) da válvula à saída superior da bomba, seguindo as instruções do fabricante.
5. Ligação da válvula
Só lhe resta ligar as tubas que saem da piscina (cf. Fig. 2), o que vem dos crivas (S) na parte inferior do orifício da
bomba do lado do pré-filtra e o dos retornos para o orifício da válvula marcado “RETURN” (R), bem como a ligação ao
escoadouro no orifício da válvula marcado “WASTE” (W).
6. Ligue a corrente da bomba seguindo as instruções do fabricante.
7. A fim de evitar fugas, verifique se o bujão de esvaziamento (10) está instalado e se todas as ligações estão bem fixas.
Nota 1: No force ao atarraxar as pontas de ligação nas uniões da válvula.
Nota 2: Revistas as roscas machos com teflon.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
IMPORTANTE: PARE SEMPRE A BOMBA ANTES DE MANOBRAR A VÁLVULA MULTI-VIAS
1. Verifique se todas as uniões estão bem apertadas e se o filtro contém a quantidade exacta de areia.
2. Coloque a válvula na posição “BACKWASH”. Baixe sempre a pega antes de rodar.
3. Ponha a bomba em funcionamento seguindo as instruções do fabricante e assegure-se de que a água circula
normalmente no circuito.
ATENÇÃO: Todas as válvulas de aspiração e de retorno devem estar abertas quando a bomba começa a
funcionar. Caso contrário, pode ocasionar danos materiais, ferimentos graves ou a morte.
Uma vez que o caudal de égua é regular, deixe funcionar a bomba durante pelo menos 2 minutos. Esta contra-lavagem
é recomendada para evacuar as impurezas ou as partículas finas contidas na areia de filtração.
4. Em caso de válvulas de 6 posições, pare a bomba e coloque a válvula na posição de enxaguar “RINSE”. Ponha
novamente a bomba a funcionar até a água aparecer clara no mostrador de circulação da válvula (cerca de 1 minuto).
Содержание
- Filtres à sable pl p.2
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 2 sur 4 filtres à sable pl rev a p.3
- Avertissement p.3
- Avertissemen p.3
- Fonctionnement p.4
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 3 sur 4 filtres à sable pl rev a p.4
- Mise en route p.4
- Installation p.4
- Réparations et maintenance p.5
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 4 sur 4 filtres à sable pl rev a p.5
- Hivernage p.5
- Fonctions de la vanne et du filtre p.5
- Pl sand filters p.6
- Warning p.7
- Warnin p.7
- Use only hayward genuine replacement parts page 2 of 4 pl sand filters rev a p.7
- Use only hayward genuine replacement parts page 3 of 4 pl sand filters rev a p.8
- Starting up p.8
- Operation p.8
- Installation p.8
- Winterizing p.9
- Use only hayward genuine replacement parts page 4 of 4 pl sand filters rev a p.9
- Service and repairs p.9
- Functions of valve and filter p.9
- Filtros de arena pl p.10
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 2 de 4 filtros de arena pl rev a p.11
- Advertencia p.11
- Advertenci p.11
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 3 de 4 filtros de arena pl rev a p.12
- Puesta en marcha p.12
- Instalación p.12
- Funcionamiento p.12
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 4 de 4 filtros de arena pl rev a p.13
- Reparaciones y mantenimiento p.13
- Invernada p.13
- Funciones de la válvula y del filtro p.13
- Filtros de areia pl p.14
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 2 de 4 filtros de areia pl rev a p.15
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 3 de 4 filtros de areia pl rev a p.16
- Instalação p.16
- Funcionamento p.16
- Colocação em funcionamento p.16
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 4 de 4 filtros de areia pl rev a p.17
- Reparações e manutenção p.17
- Invernagem p.17
- Funções da válvula e do filtro p.17
- Pl sandfilter p.18
- Warnung p.19
- Warnun p.19
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 2 von 4 pl sandfilter ausg a p.19
- Inbetriebsetzung p.20
- Betriebsweise p.20
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 3 von 4 pl sandfilter ausg a p.20
- Installation p.20
- Überwinterung p.21
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 4 von 4 pl sandfilter ausg a p.21
- Reparatur und unterhalt p.21
- Funktionen des ventils und des filters p.21
- Pl zandfilters p.22
- Waarschuwing p.23
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 2 van 4 pl zandfilters rev a p.23
- Werking p.24
- Plaatsing p.24
- In bedrijf stellen p.24
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 3 van 4 pl zandfilters rev a p.24
- Klep en filterfuncties p.25
- Herstellingen en onderhoud p.25
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 4 van 4 pl zandfilters rev a p.25
- Overwinteren p.25
- Filtri a sabbia pl p.26
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 2 di 4 filtri a sabbia pl rev a p.27
- Avvertenza p.27
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 3 di 4 filtri a sabbia pl rev a p.28
- Installazione p.28
- Funzionamento p.28
- Avviamento p.28
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 4 di 4 filtri a sabbia pl rev a p.29
- Preparazione alla svernamento p.29
- Manutenzione e riparazione p.29
- Сохраняйте эту инструкцию p.30
- Песочные фильтры pl p.30
- Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëß p.30
- Внимание p.31
- Внимани p.31
- Ввод в эксплуатацию p.32
- Установка p.32
- Работа p.32
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 3 из 4 песочные фильтры pl ред a p.32
- Функции клапана и фильтра p.33
- Ремонт и техническое обслуживание p.33
- Консервация на зимний период p.33
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 4 из 4 песочные фильтры pl ред a p.33
- Page 34 pl rev a p.34
- Limited warranty p.34
- Garantía limitada p.34
- Garantie limitée p.34
- Page 35 pl rev a p.35
- Garantia limitada p.35
- Beschränkte garantie p.35
- Beperkte garantie p.35
- Ограниченная гарантия p.36
- Page 36 pl rev a p.36
- Garanzia limitata p.36
- Page 37 pl rev a p.37
Похожие устройства
-
Hayward Pro Top S210T8105Инструкция -
Hayward Pro Top S210T8105Разборная схема насоса -
Hayward Pro Top S210T8105Разборная схема фильтра -
Hayward Pro Top S144T8102Инструкция -
Hayward Pro Top S144T8102Разборная схема насоса -
Hayward Pro Top S144T8102Разборная схема фильтра -
Hayward ProTop S166T8103Инструкция -
Hayward ProTop S166T8103Технические характеристики -
Hayward ProTop S166T8103Разборная схема насоса -
Hayward ProTop S166T8103Разборная схема фильтра -
Hayward ProTop S210T8105Инструкция -
Hayward ProTop S210T8105Разборная схема насоса
Aprenda a instalar e operar filtros de areia para piscinas. Siga nosso guia passo a passo para garantir uma filtragem eficiente e manutenção adequada do seu sistema.