Sony RDR-HX1020 [3/164] Меры предосторожности
![Sony RDR-HX1020 [3/164] Меры предосторожности](/views2/1090960/page3/bg3.png)
3
Меры
предосторож-
ности
Данное оборудование было
протестировано с
использованием
соединительного кабеля
менее 3 м и признано
соответствующим
ограничениям,
установленным директивой
EMC.
О безопасности
При попадании какого-либо
твердого предмета или
жидкости внутрь корпуса
отсоедините рекордер от
сети питания и проверьте
его у квалифицированного
обслуживающего
персонала перед
дальнейшей эксплуатацией.
О накопителе на
жестком диске
Жесткий диск имеет
высокую плотность
размещения информации,
позволяющую
осуществлять запись
большой длительности и
быстрый доступ к
записанным данным.
Однако он может быть
легко поврежден при ударе,
вибрации или воздействии
пыли, и не должен
подвергаться воздействию
магнитного поля. Во
избежание потери важных
данных, соблюдайте
следующие меры
предосторожности.
• Не подвергайте рекордер
сильным ударам.
• Не помещайте рекордер в
место, подверженное
механическим вибрациям,
или в неустойчивое место.
• Не помещайте рекордер
сверху на горячую
поверхность, как,
например, на кассетный
видеомагнитофон или
усилитель (приемник).
• Не помещайте рекордер в
место, подверженное
чрезмерным изменениям
температуры
(температурный градиент
менее, чем 10 °C/час).
• Не перемещайте рекордер
с подсоединенным
сетевым шнуром
переменного тока
(проводом
электропитания).
• Не отсоединяйте сетевой
шнур переменного тока
(провод электропитания)
при включенном питании.
• При отсоединении
сетевого шнура
переменного тока
(провода электропитания)
выключите питание и
убедитесь в том, что
привод жесткого диска не
работает (на передней
индикаторной панели по
крайней мере 30 секунд
отображается время, а
процесс записи или
перезаписи остановлен).
• Не перемещайте рекордер
в течение одной минуты
после того, как Вы
отсоедините сетевой шнур
переменного тока (провод
электропитания).
• Не пытайтесь заменить
или модернизировать
жесткий диск
самостоятельно, так как
это может привести к его
неисправности.
При неисправности
жесткого диска Вы не
сможете восстановить
утерянные данные.
Накопитель на жестком
диске является лишь
временной областью
памяти.
О ремонте
накопителя на
жестком диске
• Содержимое накопителя
на жестком диске может
быть проверено в случае
ремонта или осмотра при
неисправности или
модификации. Тем не
менее, содержимое не
будет копироваться или
сохраняться фирмой Sony.
• Если жесткий диск
нуждается в
форматировании или
замене, это будет
выполнено по
усмотрению фирмы Sony.
Все содержимое
накопителя на жестком
диске будет стерто,
включая содержимое,
которое нарушает
авторские права.
Об источниках
питания
• Данное устройство не
будет отключено от
электросети, пока шнур
питания подключен к
сетевой розетке, даже
если вы выключили само
устройство с помощью
кнопки.
• Если Вы не собираетесь
использовать рекордер в
течение длительного
периода времени, не
забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Для
отсоединения сетевого
шнура переменного тока
(провода электропитания)
беритесь непосредственно
за штепсельную вилку, ни
в коем случае не тяните за
шнур.
,Продолжение следует
Содержание
- Dvd recorder 1
- Rdr hx1020 1
- Инструкция пo экcплyaтaции 1
- Внимание 2
- Меры предосторожности 2
- Предупреж дение 2
- Предупреждение 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования 2
- Меры предосторож ности 3
- Меры предосторожности 3
- О безопасности 3
- О накопителе на жестком диске 3
- О ремонте накопителя на жестком диске 3
- Об источниках питания 3
- Авторские права 4
- О записи 4
- О компенсации за утерянную запись 4
- Об установке 4
- Важные примечания 5
- Об этом руководстве 5
- Предостережение данный рекордер способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на вашем телевизионном экране неограниченное количество времени если вы будете оставлять неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на вашем телевизоре в течение продолжительного периода времени существует опасность неисправимого повреждения вашего телевизионного экрана плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому 5
- Функция защиты от копирования 5
- Восемь базовых операций 6
- Оглавление 6
- Подсоединения и установки 16 6
- Воспроизведение 68 7
- Запись по таймеру 53 7
- Перезапись dv 100 8
- Перезапись hdd y dvd 93 8
- Удаление и редактирование 83 8
- Файлы изображений jpeg 107 8
- Дополнительная информация 139 9
- Установки и регулировки 120 9
- Быстрое руководство по типам дисков 10
- Диски для записи и воспроизведения видео 10
- Диски для записи и воспроизведения файлов изображения jpeg 11
- Форматируется в data dvd стр 37 11
- Версии используемых дисков по состоянию на ноябрь 2006 г 12
- Диски на которые не может быть выполнена запись 12
- Диски доступные для воспроизведения 13
- Диски которые не могут быть воспроизведены 14
- Код региона только dvd video 14
- Максимальное количество записываемых заголовков 14
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd 14
- Dualdisc это двусторонний диск на одной стороне которого записан материал в формате dvd a нa другой стороне ayдиоматериалы однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта compact disc cd воспроизведение на этом устройстве не гарантируется 15
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав 15
- Примечание относительно дисков dualdiscs 15
- Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков отвечающим требованиям стандарта compact disc cd в настоящее время некоторые компании звукозаписи выпускают различные музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав помните что среди таких дисков встречаются такие которые не отвечают требованиям стандарта cd и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства 15
- Подсоединение рекордера 16
- Подсоединения и установки 16
- Следуйте действиям шагов 1 6 для подсоединения и настройки установок рекордера не подсоединяйте сетевой шнур переменного тока провод электропитания до тех пор пока вы не достигнете раздела шаг 4 подсоединение сетевого шнура переменного тока провода электропитания на стр 22 16
- Отсоедините антенный кабель от вашего телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели рекордера 17
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже 17
- Соедините гнездо aerial out рекордера и антенный вход вашего телевизора используя прилагаемый антенный кабель 17
- Шаг 1 подсоединение антенного кабеля 17
- Подсоединение видеошнуров шнура hdmi 18
- Шаг 2 18
- Шаг 2 подсоединение видеошнуров шнура hdmi 18
- A входное гнездо scart 19
- B входное гнездо видеосигнала 19
- C входное гнездо s video 19
- D компонентные входные гнезда видеосигнала y 19
- E входное гнездо hdmi 19
- Вы будете наслаждаться высококачественными изображениями 19
- Вы будете наслаждаться изображениями стандартного качества 19
- Вы будете наслаждаться точным воспроизведением цвета и высококачественными изображениями если ваш телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате 525p 625p вы должны использовать это соединение и установить опцию component out в настройках video в положение on стр 126 затем установите опцию progressive output в положение on в настройках video чтобы посылать прогрессивные видеосигналы подробные сведения см раздел progressive output на стр 127 19
- Если вы подсоединяетесь к кассетному видеомагнитофону 19
- Если вы установите опцию easy setup line1 output в положение s video или rgb стр 27 используйте шнур scart соответствующий выбранному сигналу 19
- Используйте сертифицированный шнур hdmi не прилагается чтобы наслаждаться высококачественным цифровым изображением и звуком с гнезда hdmi out 19
- Некоторые записанные изображения могут не соответствовать экрану вашего телевизора для изменения размера изображения см стр 125 19
- Подсоединения и установки 19
- Подсоедините ваш кассетный видеомагнитофон к гнезду line 3 decoder рекордера стр 29 19
- При воспроизведении широкоэкранных изображений 19
- Для воспроизведения 20
- Для выполнения установок 20
- Для записи 20
- О возможностях smartlink только для подсоединений scart 20
- A цифровое входное гнездо аудиосигнала 21
- Шаг 3 подсоединение аудиошнуров 21
- B входные гнезда аудиосигнала l r левый правый 22
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур переменного тока провод электропитания к разъему ac in рекордера затем подключите сетевые шнуры провода электропитания рекордера и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура переменного тока провода электропитания вам следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию рекордера вы можете начать эксплуатацию рекордера сразу как только высветится дисплей на передней панели и рекордер войдет в режим ожидания если вы подсоединяете дополнительную аппаратуру к данному рекордеру стр 29 не забудьте подсоединить сетевой шнур переменного тока провод электропитания после завершения всех подсоединений 22
- При данном соединении для звука будут использоваться два громкоговорителя вашего телевизора или стереофонического усилителя приемника 22
- Шаг 4 подсоединение сетевого шнура переменного тока провода электропитания 22
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления 23
- Шаг 5 подготовка пульта дистанционного управления 23
- Для работы с кнопкой tv dvd только для подсоединений scart 24
- Если приведено более одного кодового номера попробуйте вводить их по очереди до тех пор пока вы не найдете тот который будет работать с вашим телевизором 24
- Кнопка tv dvd выполняет переключение между рекордером и последним источником входного сигнала выбранным на телевизоре при использовании данной кнопки направьте пульт дистанционного управления на рекордер если вы подсоединили рекордер к вашему телевизору через гнезда scart источник входа вашего телевизора автоматически устанавливается на рекордер при начале воспроизведения для просмотра другого источника нажмите кнопку tv dvd для переключения на источник входного сигнала телевизора 24
- Кодовые номера телевизоров с возможностью управления 24
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку tv 1 расположенную в нижней части пульта дистанционного управления 24
- Например чтобы ввести 09 нажмите 0 а затем 9 после того как вы введете последнюю цифру отпустите кнопку tv 1 24
- Не нажимайте кнопку 1 в верхней части пульта дистанционного управления 24
- Пульт дистанционного управления действует следующим образом 24
- Удерживая нажатой кнопку tv 1 введите код производителя телевизора при помощи цифровых кнопок 24
- Если у вас есть dvd проигрыватель sony или более одного dvd рекордера sony 25
- Выберите режим команд для пульта дистанционного управления совпадающий с режимом команд для рекордера установленный выше 26
- Для определения режима команд рекордера 26
- Изменение положений программ рекордера при помощи пульта дистанционного управления 26
- Включите рекордер и ваш телевизор затем переключите селектор входа на вашем телевизоре так чтобы сигнал рекордера появился на экране вашего телевизора 27
- Нажмите кнопку enter 27
- Шаг 6 easy setup 27
- Для возврата к предыдущему пункту 28
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish 28
- Подсоединение к гнезду line 3 decoder 29
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства 29
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнезду line 3 decoder данного рекордера 29
- После отсоединения сетевого шнура переменного тока провода электропитания от электрической сети подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line in данного рекордера используйте гнездо dv in на передней панели если аппаратура имеет выходное гнездо dv гнездо i link стр 100 для получения дополнительной информации см инструкцию по эксплуатации прилагаемую к подсоединяемой аппаратуре для выполнения записи на данный рекордер см раздел запись с подсоединенной аппаратуры без таймера на стр 66 29
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели 31
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного рекордера если аппаратура имеет гнездо s video вы можете использовать шнур s video вместо аудио видео шнура 31
- Если вы хотите использовать функцию синхронной записи 32
- Если спутниковый тюнер не может выдавать сигналы rgb 32
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру 32
- Подсоединения и установки 33
- Вы можете просматривать или записывать программы аналогового декодера pay tv canal plus если подсоедините декодер не прилагается к рекордеру при подсоединении декодера отсоедините сетевой шнур переменного тока рекордера провод электропитания от электрической сети заметьте что если вы устанавливаете опцию line3 input в положение decoder в пункте 5 процедуры установка положений программ аналогового декодера pay tv canal plus стр 35 вы не сможете выбрать l3 потому что line 3 будет выделенной линией данных для декодера 34
- Подсоединение аналогового декодера pay tv canal plus 34
- Подсоединение декодера 34
- Установка положений программ аналогового декодера pay tv canal plus 35
- Восемь базовых операций 37
- Восемь базовых операций ознакомление с вашим dvd рекордером 37
- Вставление диска 37
- Нажмите кнопку dvd 37
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков 37
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков 37
- Для остановки записи 38
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи 38
- Запись программы 38
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 38
- Нажмите кнопки prog для выбора программы или источника входа запись которых вы хотите выполнить 38
- Нажмите кнопку hdd или dvd 38
- Нажмите кнопку z rec 38
- A тип формат диска 39
- B состояние записи 39
- C режим записи 39
- D время записи 39
- Tv direct rec 39
- Нажмите кнопку display во время записи 39
- О функции телетекста 39
- Проверка состояния диска во время записи 39
- A тип диска 40
- B дисковое пространство оставшееся общее 237 гб для видеоданных 13 гб для данных mp3 jpeg для hdd 40
- Воспроизведение записанной программы список заголовков 40
- Нажмите кнопку hdd или dvd 40
- Нажмите кнопку title list 40
- C информация о заголовке 41
- D полоса прокрутки 41
- E изображение заголовка в виде пиктограммы 41
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 41
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 41
- Для остановки воспроизведения 41
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 41
- О списке заголовков для дисков hdd dvd rw dvd r режим vr 41
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только hdd dvd rw dvd r в режиме vr 42
- Для изменения последовательности заголовков сортировка 42
- Для отключения списка заголовков 42
- Отображение времени воспроизведения оставшегося времени и информации о воспроизведении 43
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени 44
- Вставьте диск 45
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter 45
- Проверка оставшегося дискового пространства 45
- Изменение названия записываемой программы 46
- Вставьте диск 47
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter 47
- Для использования цифровых кнопок 47
- Маркировка диска 47
- Маркировка и защита диска 47
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter 47
- Защита диска 48
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalise 49
- Отличия между типами дисков 49
- Финализация необходима если вы воспроизводите диски записанные на данном рекордере на другой dvd аппаратуре при выполнении финализации дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r или dvd r видеорежим будет автоматически создано меню dvd которое может быть отображено на другой dvd аппаратуре перед выполнением финализации обратите внимание на отличия между типами дисков в приведенной ниже таблице 49
- Вставьте диск 50
- Выберите опцию finalise и нажмите кнопку enter 50
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 50
- Выполнение записи 50
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter 50
- Нажмите кнопку z открытие закрытие 50
- Финализация диска при помощи индикации disc information 50
- Финализация диска при помощи кнопки z открытие закрытие 50
- Вставьте диск 51
- Выберите опцию format и нажмите кнопку enter 51
- Выберите опцию unfinalise и нажмите кнопку enter 51
- Для дисков dvd rw видеорежим 51
- Для дисков dvd rw режим vr 51
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter 51
- Отмена финализации диска 51
- Повторное форматирование диска 51
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 52
- Выберите опцию video или photo и нажмите кнопку enter 52
- Если вы выбрали video и хотите форматировать диски dvd rw и незаписанные dvd r видеорежим выберите vr или video а затем нажмите кнопку enter выберите photo если вы хотите копировать файлы изображений jpeg все содержимое диска будет стерто 52
- Запись по таймеру 53
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи 53
- Перед записью 53
- Прежде чем вы начнете запись 53
- Режим записи 53
- Запись стереофонических и двуязычных программ 54
- Система nicam 54
- Система zweiton германская стереофоническая 54
- Запись по таймеру стандартная showview 55
- Незаписываемые изображения 55
- Установка таймера вручную стандартная 55
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 56
- Выберите пункт с помощью кнопок и настройте с помощью кнопок m m затем нажмите кнопку enter 56
- Для остановки записи во время записи по таймеру 56
- Нажимайте кнопки m m для выбора строки day and time или mode затем нажмите кнопку enter 56
- Нажмите кнопку timer 56
- О функции pdc vps данная функция недоступна в вашей области 56
- Auto title erase только hdd 57
- Rec mode adjust 57
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 57
- Если установки таймера накладываются 57
- Выберите опцию ok и нажмите enter 58
- Для продления времени продолжительности записи во время записи 58
- Если вы используете подсоединение smartlink вы можете с легкостью отобразить меню программирования таймера если телевизор включен или находится в режиме ожидания нажмите кнопку timer рекордер автоматически включается а источник входного сигнала телевизора переключается на рекордер появится меню программирования таймера 58
- Нажимайте кнопки m m для выбора времени продолжительности вы можете установить продолжительность с интервалом 10 минут максимум до 60 минут 58
- Нажмите кнопку options во время записи для выбора опции extend rec и нажмите кнопку enter 58
- Таймер одним касанием 58
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 59
- Выберите строку showview no при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 59
- Для остановки записи во время записи по таймеру 59
- Если установки таймера накладываются 59
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview 59
- Нажмите кнопку timer 59
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера программы showview и нажмите кнопку enter 59
- Выберите пункт который вы хотите настроить и нажмите кнопку enter 60
- Для отмены быстрой записи по таймеру 60
- Для подтверждения изменения или отмены записи по таймеру 60
- Для продления времени продолжительности записи во время записи 60
- Использование функции быстрой записи по таймеру 60
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности 60
- Настройка качества и размера записываемого изображения 60
- Перед началом записи нажмите кнопку options для выбора опции rec settings и нажмите кнопку enter 60
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 61
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера 62
- Создание разделов в заголовке 62
- Выберите одну из опций и нажмите кнопку enter 63
- Выберите установку таймера которую вы хотите проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter 63
- Если установки таймера накладываются 63
- Для отключения списка таймера 64
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим 64
- Выберите нужный аудиосигнал при записи двуязычной программы на hdd или диски dvd rw dvd r режим vr 65
- Запись с подсоединенной аппаратуры 65
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись 65
- Нажимайте кнопку input select повторно для выбора l3 65
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи 65
- Нажмите кнопку c z synchro rec 65
- Перед началом записи выберите hdd или dvd 65
- Установите опцию synchro rec в положение record to hdd или record to dvd в настройках recording стр 134 65
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую вы хотите записать и выключите ее 65
- Для остановки записи 66
- Для отмены синхронной записи 66
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются 66
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера 66
- Нажмите кнопку hdd или dvd 66
- Воспроизведение 68
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 68
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 68
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc 68
- Для использования меню dvd 68
- Нажмите кнопку hdd или dvd 68
- Нажмите кнопку title list 68
- Для быстрой перемотки вперед или назад видеофайла divx 69
- Для возобновления воспроизведения с того места где вы его остановили возобновление воспроизведения 69
- Для воспроизведения видеофайла divx в режиме замедленного покадрового воспроизведения только направление воспроизведения 69
- Для изменения углов 69
- Для остановки воспроизведения 69
- Для отображения регистрационного кода данного рекордера 69
- Для перехода к следующему или предыдущему видеофайлу divx 69
- Для ускоренного воспроизведения со звуком поиск со звуком 69
- Воспроизведение одним касанием 70
- Для блокировки отсека дисков замок от детей 70
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль 70
- Меню одним касанием 70
- Cd vcd 71
- Vcd cd 71
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 68 сведения об операциях с divx см раздел воспроизведение на стр 68 сведения об операциях с mp3 см раздел воспроизведение аудиодорожек mp3 на стр 81 сведения об операциях с jpeg см раздел файлы изображений jpeg на стр 107 71
- Опции воспроизведения 71
- Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку h 72
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts 72
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd 72
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter 73
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter 73
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора опции video settings и нажмите кнопку enter 73
- Настройка качества изображения 73
- Приостановка телевизионного вещания тв пауза пауза в прямом тв эфире 74
- Регулировка задержки между изображением и звуком av sync 74
- Воспроизведение начнется с начала программы которую вы записываете если вы выполните быструю перемотку к месту которое записывается в данный момент функция chasing playback вернется к нормальному воспроизведению 75
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение 75
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете chasing playback 75
- Нажмите кнопку options во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter 75
- Функция chasing playback позволяет вам просматривать программу во время выполнения записи вам не нужно ждать пока завершится запись 75
- Функция одновременная запись и воспроизведение позволяют вам просмотреть ранее записанную программу во время записи программ воспроизведение продолжится даже если начнется запись по таймеру используйте эту функцию следующим образом во время записи на hdd воспроизводите другой заголовок на hdd воспроизводите ранее записанную программу на dvd нажимая кнопку dvd во время записи на dvd воспроизводите ранее записанную программу на hdd нажимая кнопку hdd 75
- Пример воспроизведение dvd во время записи на hdd 76
- Пример воспроизведение другого заголовка на hdd во время записи на hdd 76
- Нажмите кнопку enter 77
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора метода поиска и нажмите кнопку enter 77
- Нажмите цифровые кнопки для выбора нужного вам номера заголовка раздела дорожки временного кода и т п 77
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п 77
- Вставьте диск с которого вы собираетесь выполнить копирование на hdd 78
- Выберите заголовку и нажмите кнопку enter 78
- Выберите опцию copy album и нажмите кнопку enter 78
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 78
- Для копирования нескольких альбомов 78
- Копирование альбома mp3 с диска на hdd 78
- Копирование аудиодорожек mp3 78
- Нажмите кнопку dvd 78
- Нажмите кнопку title list 78
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter оставшееся время копирования появится на дисплее на передней панели 79
- Для остановки копирования 79
- Если копирование останавливается до завершения аудиодорожки mp3 выбранного альбома не копируются на hdd впрочем если альбом из множественного набора альбомов подлежащих копированию скопирован полностью до остановки копирования данный альбом останется скопированным на hdd см список заголовков на music на hdd для проверки какие альбомы скопированы 79
- Нажмите кнопку options для выбора опции stop copying и нажмите кнопку enter после вопроса о подтверждении выберите ok и нажмите кнопку enter 79
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 80
- Выберите опцию erase album и нажмите enter 80
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 80
- Для удаления нескольких альбомов с hdd 80
- Нажмите кнопку hdd 80
- Нажмите кнопку title list 80
- Удаление альбомов с hdd 80
- Управление аудиодорожками mp3 80
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 81
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 81
- Выберите опцию album name и нажмите кнопку enter 81
- Выберите опцию finish и нажмите кнопку enter 81
- Выберите символ на клавиатуре при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter 81
- Нажмите кнопку hdd 81
- Нажмите кнопку hdd или dvd 81
- Нажмите кнопку title list 81
- Редактирование заголовка альбома на hdd 81
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter 82
- Выберите дорожку и нажмите кнопку enter 82
- Выберите опцию play и нажмите кнопку enter 82
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 82
- Для выбора режима повтора 82
- Для выполнения быстрой перемотки вперед или назад для аудиодорожек mp3 82
- Для остановки воспроизведения 82
- Для перехода к следующей или предыдущей аудиодорожке mp3 82
- Для перехода к следующему или предыдущему альбому 82
- Нажмите кнопку title list 82
- Данный рекордер предлагает различные опции редактирования для различных типов дисков 83
- Перед редактированием 83
- Удаление и редактирование 83
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 84
- Для освобождения дискового пространства 84
- Для переключения между списком воспроизведения и списком оригинальных заголовков 84
- Нажмите кнопку title list 84
- Удаление и редактирование заголовка 84
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 85
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter 85
- Нажмите кнопку options для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter 85
- Нажмите кнопку title list 85
- Повторите действия пункта 3 для выбора всех заголовков которые вы хотите удалить 85
- Удаление нескольких заголовков erase titles 85
- Выберите команду ok и нажмите enter 86
- Выберите точку a нажимая кнопки 86
- Выберите точку b нажимая кнопки 86
- Для удаления всех заголовков на диске 86
- И нажмите кнопку enter 86
- Нажмите кнопку enter если точка a верна 86
- Нажмите кнопку enter если точка b верна 86
- После выполнения действий пункта 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите опцию a b erase и нажмите кнопку enter 86
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter 86
- Удаление части заголовка a b erase 86
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 87
- Выберите опцию divide и нажмите кнопку enter 87
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 87
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 87
- Нажмите кнопку enter если точка деления верна 87
- Нажмите кнопку title list 87
- Разделение заголовка divide 87
- Для удаления пометок разделов 88
- Нажмите кнопку chapter mark в точке в которой вы хотите разделить заголовок на разделы 88
- Создание и редактирование списка воспроизведения 88
- Создание разделов вручную 88
- A общая продолжительность выбранного эпизода 89
- B общее количество эпизодов 89
- C выбранный эпизод 89
- Выберите заголовок который вы хотите включить в заголовок списка воспроизведения и нажмите кнопку enter 89
- Выберите пункт select и нажмите кнопку enter 89
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 89
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 89
- Если вы закончили добавление эпизодов нажмите кнопку m 89
- Нажмите кнопку enter если точка in верна 89
- Нажмите кнопку enter если точка out верна 89
- Нажмите кнопку options для выбора опции create a playlist и нажмите кнопку enter 89
- Нажмите кнопку title list 89
- Выберите эпизод который вы хотите повторно редактировать и нажмите кнопку enter 90
- Для воспроизведения заголовка списка воспроизведения 90
- Для добавления всего заголовка в заголовок списка воспроизведения как одного эпизода make a playlist 90
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 90
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter 91
- Выберите заголовок который вы хотите переместить и нажмите кнопку enter 91
- Выберите новое положение для заголовка нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 91
- Нажмите кнопку options для выбора опции change order и нажмите кнопку enter 91
- Нажмите кнопку options для выбора опции combine и нажмите кнопку enter 91
- Нажмите кнопку title list 91
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine 91
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order 91
- Повторите действия пункта 3 для выбора заголовков которые вы хотите объединить 91
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 92
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide 92
- Перед перезаписью 93
- Перезапись hdd y dvd 93
- Прежде чем начать 93
- В данном рекордере режим записи для перезаписи отображается в виде индикации dub mode доступно три метода перезаписи высокоскоростная перезапись оригинальная перезапись и перезапись с конвертированием режимов записи прочтите следующую информацию и выберите согласно требуемому времени месту на диске и качеству изображения 94
- Величины в таблице выше приведены только для справок фактическое время перезаписи также включает время для создания контрольной информации диска и других данных 94
- Высокоскоростная перезапись не доступна при перезаписи заголовков записанных в режиме ep и slp на диски dvd rw и dvd r 94
- Необходимое время для высокоскоростной перезаписи с hdd на dvd для 60 минутной программы 94
- О dub mode 94
- Перезапись с высокой скоростью высокоскоростная перезапись 94
- Позволяет вам выполнить перезапись хранящихся на hdd данных на диски dvd высокой скорости диски dvd rw 8 кратной скорости диски dvd rw 6 кратной скорости диски dvd r 16 кратной скорости диски dvd r 16 кратной скорости или версии каждого типа диска меньшей скорости без изменения режима записи установите опцию dub mode в положение fast в пунктах перезапись отдельного заголовка title dubbing стр 97 или перезапись нескольких заголовков dub selected titles стр 98 при перезаписи нескольких заголовков вы можете выбрать опцию fast при наличии в выбранных заголовках одного или нескольких заголовков которые могут быть перезаписаны на высокой скорости впрочем заголовки которые не могут быть перезаписаны на высокой скорости будут перезаписаны в режиме оригинальной перезаписи минимальное необходимое время указано ниже приблизительное 94
- Режим записи 94
- Это максимальная скорость записи данного рекордера скорость записи не может превышать значение указанное в таблице выше даже при использовании дисков поддерживающих запись на более высоких скоростях к тому же в зависимости от состояния диска рекордер может не иметь возможности выполнить запись на максимальной скорости указанной в таблице 94
- Оригинальная перезапись n 95
- Оригинальная перезапись позволяет вам выполнить плавную перезапись путем скрытия следов оставшихся от редактирования в данном случае режим записи устанавливается таким же в каком был записан исходный заголовок для установки опции dub mode в положение original вы должен сделать выбор из индикации dub selected titles стр 98 отметьте что вы не можете выбрать опцию original при использовании метода перезаписи описанного в разделе перезапись отдельного заголовка title dubbing стр 97 95
- Перезапись с конвертированием режимов записи n 95
- Эта функция позволяет вам выполнять перезапись с hdd на dvd и наоборот в режиме перезаписи отличающемся от оригинальной записи например если вы выполняете перезапись заголовка hq большой размер данных в режиме sp вы можете уменьшить размер данных сохраняя больше заголовков использующих меньше места на диске выберите режим отличный от оригинальной записи в опции dub mode в пунктах перезапись отдельного заголовка title dubbing стр 97 или перезапись нескольких заголовков dub selected titles стр 98 при перезаписи нескольких заголовков все выбранные заголовки будут записаны в одном и том же режиме записи 95
- Вы не сможете перезаписать фильмы и другие dvd video на hdd также при перезаписи с dvd на hdd будет записан пустой серый экран для эпизодов содержащих сигнал защиты от копирования 96
- Заголовки содержащие сигналы защиты от копирования однократное копирование могут быть перенесены только с hdd на dvd rw dvd r режим vr после переноса заголовка оригинальный заголовок на hdd удаляется функция перенос выполняется при помощи той же процедуры что и перезапись стр 97 заголовки содержащие сигналы защиты от копирования однократное копирование отображаются с индикацией 96
- Ограничения при перезаписи 96
- Перенос 96
- Перезапись 97
- Перезапись отдельного заголовка title dubbing 97
- Вставьте dvd на который или с которого вы собираетесь выполнить перезапись 98
- Выберите заголовки в последовательности в которой вы хотите их записать и нажмите кнопку enter 98
- Для автоматической регулировки режима перезаписи 98
- Для остановки перезаписи 98
- Нажмите кнопку hdd или dvd для выбора источника 98
- Нажмите кнопку options для выбора опции dub selected titles и нажмите кнопку enter 98
- Нажмите кнопку title list 98
- Перезапись нескольких заголовков dub selected titles 98
- Перед перезаписью dv 100
- Перезапись dv 100
- Подготовка к перезаписи dv 100
- Подсоединения 100
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в вашу цифровую видеокамеру 101
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора опции dv 101
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи 101
- Нажмите кнопку hdd или dvd для выбора направления записи 101
- Нажмите кнопку options на пульте дистанционного управления для выбора опции dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода 101
- Отрегулируйте качество и формат перезаписываемого изображения 101
- Вы можете выполнить запись всего содержимого ленты формата dv digital8 на диск с помощью одного нажатия кнопки one touch dub на рекордере рекордер управляет цифровой видеокамерой в течение всего процесса и завершает запись 102
- Выполните действия пунктов 1 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 100 и нажмите кнопку one touch dub на рекордере 102
- Для остановки во время записи 102
- Запись всей ленты в формате dv one touch dubbing 102
- Как создаются разделы содержимое перезаписанное на hdd или dvd становится отдельным заголовком если опция auto chapter в настройках recording установлена в положение on этот заголовок будет разделен на разделы при перезаписи на hdd или диск dvd rw dvd r режим vr каждая сессия съемки на ленте становится разделом на диске для других дисков рекордер делит заголовок на разделы приблизительно через 6 минутные интервалы 102
- Нажмите кнопку x rec stop помните что рекордеру может понадобиться несколько секунд для остановки записи 102
- Рекордер выполнит ускоренную перемотку ленты назад и затем начнет запись содержимого ленты после завершения записи рекордер перемотает ленту в цифровой видеокамере 102
- Программное редактирование 103
- Выберите опцию dv edit и нажмите кнопку enter 104
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 104
- Выберите точку in нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 104
- Выберите точку out нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter 104
- Выполните действия пунктов с 1 по 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 100 и нажмите кнопку system menu 104
- Нажмите кнопку enter если точка in верна 104
- Нажмите кнопку enter если точка out верна 104
- A общая продолжительность эпизода 105
- B общее количество эпизодов 105
- C блок информации об эпизоде 105
- Выберите блок информации об эпизоде который вы хотите редактировать при помощи кнопок и нажмите кнопку enter 105
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 105
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 105
- Если вы закончили добавление эпизодов нажмите кнопку m 105
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter 105
- Для автоматической регулировки режима перезаписи 106
- Для остановки во время записи 106
- Воспроизведение файлов изображений jpeg 107
- Для копирования файлов изображения jpeg с hdd на перезаписываемые data dvd 107
- Копирование файлов изображений jpeg 107
- Перед использованием файлов изображений jpeg 107
- Файлы изображений jpeg 107
- Функция photomovie 107
- Выберите yes и нажмите enter 108
- Выберите опцию copy photo и нажмите кнопку enter 108
- Выберите опцию usb t hdd и нажмите кнопку enter 108
- Копирование файлов изображений jpeg 108
- Копирование файлов изображений jpeg с подсоединенного цифрового фотоаппарата 108
- Нажмите кнопку system menu 108
- Подключите правильно цифровой фотоаппарат к гнезду usb на рекордере 108
- В позиции для отметки рядом с выбранным альбомом появится галочка для удаления галочки нажмите кнопку enter еще раз для удаления всех галочек выберите опцию reset 109
- Выберите альбомы которые вы хотите скопировать и нажмите кнопку enter 109
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 109
- Оставшееся время копирования появится на дисплее на передней панели 109
- Повторите действия пункта 6 для выбора всех альбомов которые вы хотите скопировать 109
- После завершения выбора альбомов выберите ok и нажмите кнопку enter 109
- Появится экран подтверждения для изменения выбора выберите опцию change и повторите с действий пункта 6 109
- Вставьте dvd или cd на который или с которого вы собираетесь выполнить копирование 110
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 110
- Выберите опцию copy album и нажмите кнопку enter 110
- Выберите опцию start и нажмите кнопку enter 110
- Для копирования нескольких альбомов 110
- Копирование альбомов изображений jpeg hdd y data dvd hdd t data cd 110
- Нажмите кнопку hdd или dvd для выбора источника 110
- Нажмите кнопку title list 110
- Выберите альбом и нажмите кнопку enter 111
- Выберите альбом назначения и нажмите кнопку enter 111
- Выберите команду start и нажмите enter 111
- Выберите опцию copy file и нажмите кнопку enter 111
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 111
- Выберите файл и нажмите кнопку enter 111
- Для копирования нескольких файлов изображений jpeg на hdd 111
- Копирование файлов изображений jpeg hdd y hdd 111
- Нажмите кнопку hdd 111
- Нажмите кнопку title list 111
- При необходимости нажмите кнопки для переключения списка заголовков photos 111
- Примечания относительно копирования файлов изображений jpeg 112
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 113
- Выберите опцию erase album и нажмите кнопку enter 113
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 113
- Для остановки копирования 113
- Для удаления нескольких альбомов с hdd 113
- Нажмите кнопку hdd 113
- Нажмите кнопку title list 113
- Удаление альбома с hdd 113
- Управление файлами изображений jpeg 113
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 114
- Выберите опцию erase file и нажмите кнопку enter 114
- Выберите опцию ok и нажмите кнопку enter 114
- Выберите опцию view album и нажмите кнопку enter 114
- Выберите файл изображения jpeg и нажмите кнопку enter 114
- Для удаления нескольких файлов изображений jpeg на hdd 114
- Нажмите кнопку hdd 114
- Нажмите кнопку title list 114
- Удаление файлов изображений jpeg на hdd 114
- Воспроизведение файлов изображений jpeg 115
- Редактирование заголовков альбомов на hdd 115
- Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку enter 117
- Для изменения скорости слайд шоу 117
- Для поворота выбранного изображения 117
- Нажмите кнопку hdd 117
- Нажмите кнопку title list 117
- Создание photomovie 117
- Выберите команду create для начала выполнения 118
- Выберите опцию при помощи кнопок m m и выполните настройку установок при помощи кнопок а затем нажмите кнопку enter 118
- Выберите пункт new photomovie и нажмите кнопку enter 118
- Для остановки создания photomovie 118
- Вы можете воспроизвести photomovie из списка оригинальных заголовков подробные сведения о воспроизведении из списка заголовков см раздел 3 воспроизведение записанной программы список заголовков на стр 40 119
- Для воспроизведения photomovie 119
- Если файлы изображений jpeg сохранены на hdd рекордер может создать photomovie автоматически даже если рекордер отключен это называется auto photomovie рекордер создает auto photomovie в следующих условиях опция auto photomovie в настройках recording установлена в положение on стр 134 рекордер выключен файлы изображений jpeg сохранены на hdd рекордера 119
- Файлы изображений jpeg 119
- Функция auto photomovie 119
- Programme setting 120
- Выберите опцию basic и нажмите кнопку enter 120
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 120
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 120
- Установки антенного приема и языка basic 120
- Установки и регулировки 120
- Channel 121
- Pay tv canal 121
- System 121
- Programme sort 122
- Автоматическая маркировка заголовков программ tv guide page 123
- Auto adjust автоматическая установка часов 124
- Osd экранная индикация 124
- Present time ручная установка часов 124
- Tv type устанавливается формат изображения при воспроизведении заголовка записанного в видеоформате 16 9 стр 60 или коммерческого dvd видео 16 9 выберите формат изображения при воспроизведении в соответствии с типом подсоединенного телевизора широкоэкранный телевизор телевизор с широкоэкранным режимом или телевизор с обычным экраном 4 3 125
- Video output 125
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 125
- Выберите опцию video и нажмите кнопку enter 125
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 125
- Настройки video позволяют настроить параметры изображения такие как размер и цвет выберите установки в соответствии с типом телевизора тюнера или декодера подсоединенного к dvd рекордеру 125
- Появятся настройки video со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 125
- Установки изображения video 125
- 3 output данная установка действует только тогда когда вы устанавливаете опцию tv type меню video output в положение 16 9 в настройках video отрегулируйте данную установку для просмотра сигналов с соотношением сторон 4 3 если вы можете изменить соотношение сторон изображения на вашем телевизоре измените данную установку на телевизоре а не на рекордере заметьте что данная установка действует только при подсоединении hdmi 126
- Component out выбирается будут или нет выводиться видеосигналы через гнезда component video out 126
- Hdmi resolution выбирается тип видеосигнала выдаваемого с гнезда hdmi out если вы выбираете положение auto по умолчанию рекордер выдает видеосигнал наивысшего разрешения приемлемый для вашего телевизора если изображение не является четким естественным или удовлетворительным попробуйте другую опцию подходящую к диску и вашему телевизору проектору и т п для получения дополнительной информации обращайтесь также к руководству по эксплуатации поставляемому с телевизором прожектором и т п 126
- Line1 output выбирается метод вывода видеосигналов на гнездо line 1 tv 128
- Line3 input выбирается метод входа видеосигналов с гнезда line 3 decoder изображение не будет четким если данная установка не совпадает с типом входного видеосигнала 128
- Line3 output выбирается метод вывода видеосигналов на гнездо line 3 decoder 128
- Pause mode только hdd dvd 128
- Scart setting 128
- Выбирается качество изображения в режиме паузы 128
- Устанавливается способ ввода вывода видеосигналов через гнезда scart на задней панели рекордера выберите опцию для каждого из приведенных ниже пунктов в соответствии с комбинацией гнезд и способов которые вы собираетесь использовать 128
- Audio att ослабление 129
- Auto display 129
- Colour system 129
- Screen saver 129
- Выберите опцию audio и нажмите кнопку enter 129
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 129
- Выбирается система цветности при воспроизведении дисков video cd включая диски super video cd видеофайлов divx 129
- Если звук воспроизведения искажен установите этот пункт в положение on рекордер уменьшит уровень вывода аудиосигнала эта функция влияет на выход из следующих гнезд гнезда line 2 out r audio l гнездо line 1 tv гнездо line 3 decoder 129
- Изображение хранителя экрана появится если вы не используете рекордер в течение более 10 минут во время отображения экранной индикации как например системное меню на экране вашего телевизора изображение хранителя экрана помогает предотвратить повреждение вашего устройства отображения двойное изображение 129
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 129
- Настройки audio позволяют вам регулировать звук в соответствии с условиями воспроизведения и соединения 129
- Появятся настройки audio со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 129
- Установки звука audio 129
- Audio connection 130
- Dolby digital только hdd dvd выбирается тип сигнала dolby digital 130
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg 130
- Выберите опцию audio connection в настройках audio и нажмите кнопку enter 130
- Выберите опцию digital out и нажмите кнопку enter 130
- Выберите опцию on и нажмите кнопку enter 130
- Если вы подсоедините компонент который не принимает выбранный аудиосигнал из громкоговорителей будет слышен громкий шум или звука не будет что может воздействовать на ваши уши или привести к повреждению громкоговорителей 130
- Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов как усилитель приемник с помощью цифрового входного гнезда подробные сведения о подсоединении см раздел шаг 3 подсоединение аудиошнуров на стр 21 выберите опцию dolby digital mpeg dts 48khz 96khz pcm и audio hdmi после установки опции digital out в положение on 130
- Установите цифровой выходной сигнал 130
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала 131
- Audio hdmi выбирается тип аудиосигнала выдаваемого с гнезда hdmi out 131
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts 131
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd 132
- Downmix только dvd 132
- Bilingual recording выбирается звуковой сигнал который будет записан на hdd 133
- Bilingual recording для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw dvd r в режиме vr выбирается звуковой сигнал который будет записан на диск для записи эта установка не требуется при записи на диски dvd rw dvd r режим vr которые выполняют запись основного и дополнительного звуковых сигналов 133
- Dvd rec settings 133
- Hdd rec settings 133
- Hq setting выбирается режим hq используемый для записи на hdd стр 53 133
- Rec mode adjust 133
- Timer settings 133
- Выберите опцию recording и нажмите кнопку enter 133
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 133
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 133
- Настройки recording позволяют вам настраивать установки записи 133
- Появятся настройки recording со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 133
- Установки записи recording 133
- Auto chapter 134
- Auto photomovie 134
- Auto title erase только hdd 134
- Synchro rec 134
- Tv direct rec только hdd dvd rw dvd rw dvd r dvd r 134
- Выбирается начинать ли напрямую запись при помощи функции smartlink стр 39 данная установка действует только если вы подсоединяете рекордер к вашему телевизору при помощи гнезд scart 134
- Выбирается необходимость автоматического создания photomovie 134
- Выбирается нужно ли автоматически делить запись заголовок на разделы во время записи или перезаписи 134
- Выбирается устройство назначения записи для синхронной записи стр 65 134
- Стр 119 134
- Parental control только dvd video 135
- Выберите опцию dvd и нажмите кнопку enter 135
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 135
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 135
- Установки диска dvd 135
- Language только dvd video 136
- Dimmer 137
- Finalise disc для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw в режиме vr выбирается выполнять или нет автоматическую финализацию диска следом за перезаписью одним касанием стр 102 137
- Format dvd rw только dvd rw 137
- One touch dubbing 137
- Выберите опцию others и нажмите кнопку enter 137
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 137
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 137
- Настройки others позволяют вам устанавливать другие функциональные установки 137
- Отобразятся следующие опции для функции перезаписи одним касанием 137
- Появятся настройки others со следующими опциями установки по умолчанию подчеркнуты 137
- Регулируется подсветка дисплея на передней панели 137
- Рекордер автоматически начнет форматирование в режиме vr или в видеорежиме в зависимости от выбранного ниже режима при вставлении нового неформатированного диска dvd rw 137
- Установки пульта дистанционного управления фабричные установки others 137
- Command mode 138
- Easy setup переустановка рекордера 138
- Factory setup 138
- Format 138
- Registration code 138
- Выберите опцию setup и нажмите кнопку enter 138
- Выберите опцию start 138
- Выберите пункт easy setup и нажмите кнопку enter 138
- Нажмите кнопку system menu пока рекордер находится в режиме остановки 138
- Следуйте инструкциям для программы easy setup стр 27 начиная с пункта 2 138
- Дополнительная информация 139
- Изображение 139
- Изображение отсутствует 139
- Питание 139
- Питание не включается 139
- Поиск и устранение неисправностей 139
- Появляются помехи изображения 139
- В зависимости от подсоединенной аппаратуры видеосигналы выбранного разрешения hdmi могут не выдаваться 140
- Изображение отсутствует или изображение появляется с помехами при подсоединении к гнезду dv in 140
- Изображение отсутствует или изображение появляется с помехами при подсоединении к гнезду hdmi out 140
- Изображение телевизионной программы искажено 140
- Прием телевизионной программы не отображается на экране 140
- Звук 141
- Звук отсутствует 141
- Изображение не заполняет экран 141
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что он установлен в опции tv type меню video output в настройках video 141
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам рекордера не появляется на экране 141
- Изображение черно белое 141
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через рекордер 141
- Телевизионные каналы не изменяются 141
- Воспроизведение 142
- Запасная аудиодорожка не записывается и не воспроизводится 142
- Звук воспроизводится с помехами 142
- Низкая громкость звука 142
- Появляется искажение звука 142
- Рекордер не воспроизводит диски никаких типов кроме hdd 142
- С гнезда hdmi out не выдается звук 142
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся 143
- Видеофайлы divx не воспроизводятся 143
- Воспроизведение останавливается автоматически 143
- Не изменяется язык звуковой дорожки 143
- Не изменяются углы 143
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены 143
- Рекордер начинает воспроизведение автоматически 143
- Рекордер не начинает воспроизведение сначала 143
- Язык субтитров не изменяется и не выключается 143
- Запись запись по таймеру редактирование 144
- Запись не начинается немедленно после нажатия вами кнопки z rec 144
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия вами кнопки x rec stop 144
- Запись не останавливается после нажатия вами кнопки x 144
- Запись по таймеру не завершена или не начинается сначала 144
- Не изменяется позиция программы запись которой вы выполняете 144
- Не работает тв пауза 144
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры таймера 144
- Ранее записанное содержимое было удалено 144
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся 144
- Вы перезаписывали заголовок но заголовок не виден в списке заголовков на hdd 145
- Высокоскоростная перезапись невозможна 145
- Дисплей 145
- Запись с аппаратуры с таймером 145
- Мигает индикатор timer rec 145
- Неправильная индикация режима записи 145
- Ничего не было записано даже несмотря на то что вы правильно установили параметры синхронной записи 145
- Остановились часы 145
- Перезапись 145
- Рекордер автоматически начинает запись при включении спутникового приемника 145
- Синхронная запись не завершена 145
- На дисплее передней панели не появляются часы когда рекордер отключен 146
- Отсек дисков не открывается после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 146
- Прочее 146
- Пульт дистанционного управления 146
- Пульт дистанционного управления не функционирует 146
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели 146
- Рекордер не определяет цифровой фотоаппарат подсоединенный к рекордеру 146
- Рекордер не работает надлежащим образом 146
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели 147
- Индикация hdd error появляется на дисплее на передней панели 147
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели 147
- Отсек дисков не открывается и вы не можете извлечь диск после нажатия вами кнопки z открытие закрытие 147
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация locked 147
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked 147
- При активизации функции самодиагностики для предотвращения неисправной работы рекордера на дисплее на передней панели появится пятизначное сервисное число например с 13 00 состоящее из комбинации буквы и четырех цифр в этом случае проверьте следующую таблицу 148
- При выключении рекордера слышен механический шум 148
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры 148
- О замене деталей 149
- О регулировке громкости 149
- О чистке 149
- О чистящих дисках очистителях дисков линз 149
- Об эксплуатации 149
- Примечания о дисках 149
- Примечания относительно данного рекордера 149
- Dolby digital 2 каналов 256 кбит с 128 кбит с в режиме ep и slp 150
- Mpeg 2 mpeg 1 150
- Vhf e2 e12 r1 r12 f2 f10 италия a h ирландия a j южная африка 4 13 uhf e21 e69 r21 r69 b21 b69 f21 f69 catv s01 s05 s1 s20 франция b q 150
- Входы и выходы 150
- Система 150
- Система разделения несущих 150
- Система синтезатора частот 150
- Технические характеристики 150
- Об аудиодорожках mp3 файлах изображения jpeg и видеофайлах divx 151
- Об аудиодорожках mp3 файлах изображенияjpeg и видеофайлах divx 151
- Общие характеристики 151
- Примечания относительно аудиодорожек mp3 файлов изображения jpeg и видеофайлов divx 151
- Примечанияотносительноаудиодорожек mp3 файловизображения jpegи видеофайлов divx 151
- Совместимые системы цветности 151
- Аудиодорожки mp3 файлы изображений jpeg или видеофайлы divx которые рекордер может воспроизводить 152
- Вы также можете воспроизводить диски записанные в режиме многосеансовой мульти разметочной записи см инструкции прилагаемые к приводам дисков и записывающему программному обеспечению не прилагается для получения дополнительной информации о формате записи 152
- Если аудиодорожки и изображения в формате музыкального cd или видео cd записаны во время первого сеанса разметки будет воспроизведен только первый сеанс разметка 152
- Примечания относительно многосеансовых мульти разметочных дисков 152
- Рекордер может воспроизводить следующие дорожки и файлы аудиодорожки mp3 с расширением mp3 файлы изображений jpeg с расширением jpeg или jpg файлы изображений jpeg соответствующие формату файлов изображений dcf видеофайл divx с расширением avi или divx 152
- Примечания относительно копирования файлов изображения jpeg аудиодорожек mp3 153
- О названии i link 154
- О стандарте i link 154
- Скорость передачи данных i link 154
- Что такое i link 154
- Необходимый кабель i link 155
- Функции i link на данном рекордере 155
- Пульт дистанционного управления 156
- Справочник по деталям и регуляторам 156
- Передняя панель 157
- Дисплей на передней панели 158
- Задняя панель 158
- Код региона 159
- Подробные сведения см стр 135 159
- Подробные сведения см стр 136 орфография языка соответствует iso 639 стандарт 1988 e f 159
- Список кодов языка 159
- Алфавитный указатель 160
- Цисла 160
Похожие устройства
- Lenovo IdeaCentre C540 (57317593) Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5038 Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-HX980 Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-HX950 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5042 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 color M451dw Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-HX780 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5046 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 300 color M351a Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5048 Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-HX750 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 200 color M251nw Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-GX380 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5048A Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 200 color M251n Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-GX350 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines H5082 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro P1606dn Инструкция по эксплуатации
- E-Machines A26EV17F Инструкция по эксплуатации
- Sony RDR-GX220 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения