Shimadzu BW-52KS [22/80] Меню калибровки
![Shimadzu BW-52KS [22/80] Меню калибровки](/views2/1910836/page22/bg16.png)
Меню калибровки
символ мигает.
Устанавливает тип калибровки диапазона.
мигающий Устанавливает I-CAL. (Калибровка чувствительности с
использованием встроенной гири) #
Устанавливает И-ТЕСТ. (Проверка калибровки с
помощью встроенной гири) [2]
Устанавливает I-CAL. (Калибровка чувствительности с
использованием внешней гири) #
Устанавливает И-ТЕСТ. (Проверка калибровки с
помощью внешнего груза)
Выполняет калибровку встроенной
калибровочной гири.
[1]
мигающий
мигающий
[3]
мигающий
[4]
мигающий
[10]
перейти на следующую страницу
Пункты меню [3] и [4] недоступны для весов серии BX-K.
# Настройки по умолчанию
- 76 -
Содержание
- Bx32ks bx52ks bx12kh bx22kh bx32kh 1
- Бв32кс бв52кс бв12х бв22х бв32х 1
- Киото япония 1
- Корпорация шимадзу 1
- Серия bx k 1
- Серия бв к 1
- Описание 3
- Условные обозначения 3
- Число внутри это номер пункта на карте меню 3
- Меры безопасности 4
- Не используйте весы в опасных зонах 4
- Диапазон определения стабильности 6
- Квитирование 6
- Меню связи 6
- Меню среды 6
- Отслеживание 6
- Отсутствие графического дисплея 6
- Предварительное значение 6
- Скорость связи 6
- Стоповый бит 6
- Тарирование печать 6
- Уровневый режим 6
- Крюк для взвешивания ниже баланса 3 7
- Приложение 4 7
- Технические характеристики разъема rs 232c aux 5 7
- Вступление 8
- Основные операции 9
- Вход 11
- Выбор меню 11
- Держа 11
- И время для 11
- И выпуск 11
- И за 11
- Изменяет 11
- Измерение 11
- Ключ 11
- Между 11
- Между 1 дн 11
- Мигание 11
- Операция и 11
- См раздел 2 выбор меню 11
- Тары 11
- Функции клавиш на передней панели весов описаны в таблице ниже 11
- Автопамять и 12
- Горит во время связи с внешним оборудованием через разъем rs 232c или data i o 12
- Загорается когда весы находятся в режиме ожидания 12
- Имя 12
- Когда весы работают с дополнительным батарейным блоком этот символ загорается показывая что напряжение батареи упало 12
- Коммуникация 12
- Описание 12
- Символ веса 12
- Символ памяти 12
- Указывает что баланс стабилен 1 12
- Будет легче установить если ее расположить немного 14
- Измерение 14
- Отрежьте прилагаемую ленту 2 и наклейте ее на 4 точки на корпусе 3 см 14
- Поверните левый и правый калибровочные 14
- Поставьте кастрюлю на весы для серии bw k кастрюлю 14
- Регулируется уровень баланс 14
- Рисунок ниже 14
- Рычаги чаши в 14
- Сзади 14
- Шаги 3 5 требуются только для серии bw k 14
- Был выбран т 15
- Включение питания 15
- Ключ 15
- Когда 15
- Нажата клавиша загорается весь дисплей а затем дисплей 15
- Не отображаются для серии bx 15
- Примечание виниловая крышка 1 в упаковке сложена 15
- Веса 16
- Горит а обнуление дисплея не происходит 16
- Масса 16
- Серия bx 16
- Серия вх 16
- Очистка весов 17
- Выбор пункта памяти 19
- В это меню не может войти из pcs и 21
- Карта меню 21
- Нажмите 21
- Чб или чб 21
- Меню калибровки 22
- Пункты меню 3 и 4 недоступны для весов серии bx k 22
- Символ мигает 22
- 43 44 45 46 47 48 49 25
- Меню приложений 25
- Память 25
- Символ мигает 25
- Горят а цифра 29
- Ключ 29
- Общие операции меню 29
- Серий bx k и bw k 29
- Числовые значения могут использоваться для установки порога компаратора с весами 29
- Весов 30
- Возврат к настройкам по умолчанию сброс меню 30
- Ключ примерно на 30
- Когда 30
- Мигает 30
- Отключите питание весов и подождите 10 секунд снова подключите питание 30
- Появляется после подачи питания на весы 30
- Несколько раз или удерживайте ее примерно 3 секунды чтобы 31
- Отображается чтобы указать на завершение сброса меню 31
- Снова ключ 31
- Средства 31
- Выбор стандартного типа калибровки 32
- Кажется что калибровка весов сильно изменилась или во время 32
- Калибровки на чашу загружена неправильная гиря 32
- Когда нулевая точка весов кажется сильно измененной когда 32
- Настройки типа калибровки можно изменить с помощью меню раздел 32
- Пкал 32
- При смене расположения баланса даже в пределах одной комнаты 32
- Пск 32
- Серия bx k 32
- Часы cal 32
- В блоке дисплея поверните оба рычага калибровки слева и справа от чаши 33
- Верните калибровочные рычаги в 33
- Дисплей покажет 33
- Исчезнет 33
- На дисплее появится 33
- Назад до упора в этот момент значок стабильности временно исчезнет 33
- Отображается а значок стабильности горит слева 33
- Отображается а значок стабильности загорается на 33
- Появится дисплей и 33
- Слева в блоке дисплея поверните оба калибровочных рычага слева и справа от 33
- Чаши назад до упора когда это будет сделано значок стабильности временно 33
- Ключ и 34
- Кратковременно мигает нулевой дисплей снимите груз с чаши и нажмите 34
- Нажатие 34
- Указывает что 34
- Выбор стандартного типа калибровки 35
- Дисплей изменится на 35
- Ключ и 35
- Меню настройки калибровки 35
- Нажатие 35
- Нажмите 35
- Снимите груз с чаши и нажмите 35
- Pcal калибровка встроенной гири 36
- Введите пароль pcal с помощью 36
- Внешние веса 36
- Исчез на мгновение 36
- Клавишу когда символ стабильности снова загорается после 36
- Когда 36
- Отображается используйте рычаги с обеих сторон чаши чтобы 36
- После 36
- С этого момента отображение продолжится автоматически когда 36
- В pcal значение загружаемого веса изменить нельзя 37
- Весы серий bx k и bw k имеют гистограмму расположенную в левой части дисплея этот график 37
- Грузоподъемности 37
- Меню графического дисплея 37
- Можно удобно использовать для взвешивания жидкости и оценки соответствия или несоответствия 37
- Не появится массовый дисплей как в шаге 6 37
- Недостатка 37
- Обзор 37
- Отображаемая в верхней части весов указывает на то что нагрузка на чашу близка к 37
- Отображается в процессе оставьте весы в стабильном состоянии пока 37
- Полоса отображаемая в нижней части шкалы указывает на то что нагрузка на чашу мала полоса 37
- Функция сравнения образца 37
- Целевой режим 37
- Целевой режим полезен для заполнения заявок или проверки качества по весу 37
- Этот режим полезен для взвешивания постоянного количества жидкости или оценки избытка и 37
- Вес образца 38
- Вес образца вес образца 38
- Значение которое соответствует 38
- Идти lo 38
- Изменить 39
- Меню среды 39
- Обзор 39
- Стабильность дисплея и степень отклика можно согласовать с требованиями конкретных приложений 39
- Усреднение 39
- Включает эту функцию 40
- Выключает эту функцию 40
- Вычитается из нагрузки на чашу весов для определения веса образца 40
- Значение pretare устанавливается с использованием единицы кг максимальное значение зависит 40
- Ключ и 40
- Ключ примерно на 3 40
- Освещает 40
- От грузоподъемности весов 40
- Проверьте значение pretare нажав и удерживая 40
- Пункт карты меню 36 открывает экран настроек pretare 40
- Значение и 41
- Или ждет 41
- Ключ 41
- Ключ не ждет 41
- Когда выбрана функция application measurement 41
- Определите должны ли весы ждать стабилизации перед печатью когда 41
- Это 41
- Выберите функцию application measurement на массовом дисплее и выберите 43
- Ключ в массовом дисплее 43
- Меню приложений 43
- Обзор 43
- Отмена измерения приложения 43
- Поскольку эксплуатация 43
- В нулевом диапазоне выгрузив образец или нажав кнопку 44
- Ключ для каждого образца 44
- Когда 44
- Символ горит когда автопечать 44
- Следующий вывод данных не выполняется если дисплей не вернулся к значению 44
- Функция auto print позволяет автоматически выводить данные без нажатия кнопки 44
- В нулевом диапазоне и загорается символ стабильности данные снова 45
- Выводятся 45
- Горят символы 45
- Нажав кнопку 45
- Символ гаснет 45
- Символ горит когда 45
- Memory 47
- Автопамять и обнуление 47
- Горят символы auto 47
- Ключ это не 47
- Нажатие 47
- Нажмите 47
- Символ исчезает а автопамять и обнуление 47
- Животное символ 48
- Когда 48
- В образце 49
- Вес агрегата 49
- Названия устройств см в разделе 2 карта меню 49
- Объем эталонной гири для погружения 49
- В этом примере когда 50
- Вес последующих образцов отображается в процентах от веса эталонного 50
- Образца 50
- Подсчет штук 50
- Шт пакетное меню 50
- Баланс не обнуляется когда 51
- Образец погружается 51
- Погружен в жидкость 51
- При загрузке образца на поддон в жидкость убедитесь что весь образец 51
- Загрузите эталонную гирю на чашу весов 52
- Измерение удельного веса жидкости 52
- Отпусти д д или 52
- Пока не появится d 52
- При загрузке образца на поддон погружайте весь образец в жидкость 52
- Примечание введите значение объема с 52
- Эталонного веса 52
- Время встроенных часов 53
- Дата для встроенных часов 53
- Ключ и 53
- Пример 53
- Пример 1 час 23 минуты дня 53
- В этом меню собраны пункты относящиеся к калибровке весов и заданные администратором 54
- Данных для прибора подключаемого к разъему data i o электронного принтера 54
- Меню связи 54
- Мигает 54
- Обзор 54
- Пароль pcal 54
- Примечание это меню одновременно влияет как на rs 232c так и на вход выход 54
- Установите для параметров связи весов значения по умолчанию а именно 76 54
- Ips доступные команды функции 55
- Pr и sr доступные команды 55
- И ответы ограничены 55
- Квитирование определяет может ли периферийное оборудование получать данные 55
- Оборудование 55
- После того как весы получат x off 13h выход весов 55
- Рукопожатие 55
- Связи от весов эта функция не передает состояние весов на периферийное 55
- Совместимый формат для 55
- Сохраняется 55
- Стандартный формат электронных весов shimadzu 55
- Старый формат вывода для 55
- Формат 55
- Функции и ответы ограничены 55
- Электронных весов shimadzu 55
- Электронных весов shimadzu серии 55
- Электронных весов shimadzu серий 55
- Раздел 3 windows direct 56
- Скорость связи 56
- 83 89 92 94 57
- Меню 76 57
- Отключите питание весов и электронного принтера ep 60a 57
- Подключение периферийных устройств 57
- Подключите разъем data i o весов к ep 60a с помощью 57
- Прилагаемого кабеля ep 60a 57
- Сначала включите питание весов затем эп 60а 57
- 2 для 59
- 2 команды оканчивающиеся на передайте число на весы с 59
- S тип 59
- Вместо описанного выше 59
- Выбран 59
- Если условия связи установлены неправильно ошибка связи 59
- Значения с помощью прикладной клавиатуры акб 301 59
- Ключ 59
- Ключ еще раз 59
- Ключ один раз и нажмите 59
- Ключ три раза и 59
- Ключ четыре раза 59
- Количество цифр десятичная точка позиция десятичной точки в 59
- Количество цифр после запятой следующее 59
- Н тип 59
- Нажмите 59
- Передаваемом числе после такие же как и при установке числового 59
- Пример второго десятичного 59
- Разделителем 59
- Разряда 59
- Та же операция что и нажатие кнопки 59
- ﭐﭐﭐﭐﭐ ol ﭐﭐﭐﭐ ﭐﭐﭐﭐ ol ﭐﭐﭐﭐ 59
- D01 d03 d05 д06 д07 d09 60
- Ключ 60
- Меню 60
- Сила 60
- И полный выбор меню баланса 65
- Меню 77 81 89 92 65
- Меню 97 98 65
- Отключите питание пк и весов 65
- Подайте питание на весы и установите следующие условия связи 65
- Подготовка установка 65
- Подключите персональный компьютер к весам кабелем rs 232c 65
- После полного запуска windows включите питание весов 65
- Прямая функция windows 65
- 1 отключите питание весов 66
- Включение весов до полной активации windows может привести к 66
- Ключ на балансе 66
- Когда функция вообще не работает 66
- Неправильной работе 66
- Проверка операций 66
- Bx k bw k 67
- Ifb ifb 67
- Windows 67
- Измените настройки com 1 на 4 после внесения изменений перезапустите 67
- К одному персональному компьютеру можно одновременно подключить до 26 весов серии 67
- Когда функция периодически не работает 67
- Обозначение блока не передается 67
- Показан на схеме ниже 67
- Пример подключения 10 весов серии bw bx к одному персональному компьютеру 67
- Αtare то же что и при нажатии кнопки ключ баланса α 68
- Αпитание то же что и при нажатии кнопки 68
- Аналогично отправке команды d07 на весы α αд07 68
- Ключ баланса 68
- Ключ баланса α 68
- Эта процедура завершает настройку режима multi connection 68
- D тип 69
- Αблок то же что и состояние удержания 69
- Αкал 69
- Αспектр 69
- Ключ баланса 69
- Формат выходных данных с баланса 69
- Форматы связи можно использовать только с 69
- 5 кнопки tare и print работают так же как и кнопки на основном 72
- Использование компаратора 72
- Клавишу нижний 72
- Ключ три раза и 72
- Корпусе весов 72
- Нажмите цифровые клавиши для 5000 а затем 72
- Отображается если нажата клавиша target не находясь в режиме 72
- Отображения цели 72
- Пример 72
- S тип 73
- Единицы переход с g на pcs 73
- Н тип 73
- Нажмите кнопку вес 73
- Пересчет веса единицы 73
- Подсчет штук 73
- Номер пробы может быть введен на весах и передан с выхода весов на 74
- Персональный компьютер 74
- Пока не появится меню 74
- Пример 74
- Проверка значения pretare 74
- Тара 74
- Фсб 102п работает так же как и ключ баланса 74
- Фсб 102т работает так же как и ключ баланса 74
- Функция вызова последнего меню с akb 301 74
- Взвешивания под весами 75
- Образцом например при измерении удельного веса 75
- Правильно в частности не кладите весы в местах где нет отверстия для 75
- Этот крюк полезен для проведения измерений с подвешенным под весами 75
- Винт 76
- Имя 76
- Опции 76
- Приложение 76
- Стандартные аксессуары и запасные части 76
- Тип за 76
- Ртс 78
- Все 79
- Дрейф большой во время pcal 79
- Дрейф нулевой точки при калибровке велик 79
- Контрмера 79
- Общий дисплей 79
- Описание 79
- Описание сообщения 79
- Полученный код команды неверен 79
- Xсбой в балансе 79
- Ключ и 80
- Нажмите 80
- Необходимые условия и числовые значения не заданы 80
- Ошибка пароля pcal 80
- Проверьте пароль 80
- Режим работы разный 80
Похожие устройства
- Госметр ВЛА-135М полумикро Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-150П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-150 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-210П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-210 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-210/510 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛА-220М полумикро Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛА-225М полумикро Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-310П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-310 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-310C Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-410Т Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-410П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-410 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-410C Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-510П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-510 Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-1100П-В Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-1100С Руководство по эксплуатации
- Госметр ВЛТЭ-2100П-В Руководство по эксплуатации