Sony KP-41PX2 Инструкция по эксплуатации онлайн

R
4-094-048-
11
(1)
Instruction Manual
KP-41PX2
©2003 by Sony Corporation
GB
Инструкции за експлоатация
BG
Kezelési útmutató
CZ
Návod k obsluze
HU
Instrukcja obsługi
PL
Инструкция пo эксплyатации
RU
100 Hz
Projection TV
Содержание
- Hz projection tv 1
- Kp 41px2 1
- Additional information 3
- First time operation 3
- Installation 3
- Introduction 3
- Menu system 3
- Nextview 3
- Overview 3
- Table of contents 3
- Teletext 3
- Additional safety information 4
- After transporting the projection tv directly from a cold to a warm location or if the room temperature has changed suddenly pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture this is because moisture has condensed on the mirrors or lenses inside the projection tv let the moisture evaporate before using the projection tv 4
- Avoid touching the screen and take care not to scratch the surface with hard objects 4
- Displaying a still picture for long periods of time for instance when operating a video game or personal computer and viewing programme in 16 9 mode may damage the picture tube to avoid this keep the picture contrast level low 4
- Safety information 4
- To obtain a clear picture do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight if possible use spot lighting directed down from the ceiling 4
- Besides tv functions all coloured buttons as well as green symbols are also used for teletext operation for more details please refer to the chapter teletext on page 18 5
- Checking the accessories supplied 5
- Overview of remote control buttons 5
- Overview of projection tv buttons 6
- Push up the flap on the front of the tv to reveal the front control panel 6
- Connecting the aerial and vcr 7
- Inserting batteries into the remote control 7
- Switching on the projection tv and automatically tuning 8
- Adjusting colour registration convergence 10
- Auto converge the red green and blue lines 10
- Introducing and using the menu system 10
- Auto av1 11
- Features 11
- On screen display menus guide 11
- Refer to the section auto tuning on page 14 11
- Refer to the section av preset on page 15 11
- Refer to the section av3 output on page 13 11
- Refer to the section language country on page 14 11
- Refer to the section manual programme preset on page 16 11
- Refer to the section picture adjustment on page 12 11
- Refer to the section pip input on page 13 11
- Refer to the section pip position on page 14 11
- Refer to the section programme labels on page 15 11
- Refer to the section programme sorting on page 14 11
- Refer to the section rgb centring on page 17 11
- Refer to the section sleep timer on page 13 11
- Refer to the section sound adjustment on page 12 11
- Select enter 11
- Sleep timer av3 output pip input pip position 11
- Menu guide 12
- Fastext 18
- Teletext 18
- Displaying nextview 19
- Nextvie 19
- Acceptable input signal 20
- Available output signal 20
- Connecting optional equipment 20
- Additional information when connecting equipment 21
- Using optional equipment 21
- For smartlink you need 22
- Smartlink 22
- The features of smartlink are 22
- Remote control configuration for vcr dvd 23
- Vcr brand list dvd brand list 23
- Horizontal viewing area 24
- Optimum viewing area 24
- Vertical viewing area 24
- Specifications 25
- Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound 26
- If you continue to experience problems have your projection tv serviced by qualified personnel never open the casing yourself 26
- Troubleshooting 26
- Nextview 27
- Допълнителна информация 27
- Инсталиране 27
- Основно описание 27
- Първоначално включване 27
- Ситема от менюта на екрана 27
- Съдържание 27
- Телетекст 27
- Увод 27
- A fa nsdelhete toba æoff p a te hnc k ko 28
- Njn ljefahe ha æpolpama b 16 9 mo e fa æobpefn 28
- Tpact ha kaptnhata 28
- Æokasbahe ha samp shaja kaptnha sa f j l æepnof ot bpeme æpn padota c bnfeo nlpa njn æepcohajeh 28
- Допълнителна техника на безопасност 28
- За да получите ясна картина не излагайте екрана на директна слънчева светлина ако е възможно използвайте точково осветление насочено от тавана надолу 28
- Кинескоп 28
- Компюър 28
- Не търкайте не докосвайте не удряйте екрана с остри предмети като писалки и отверки подобни действия биха повредили повърхността на екрана 28
- След преместване на телевизионния приемник направо от студено на топло място или когато се промени рязко температурата на стаята възможно е картината да се замъгли или на места по нея цветовете да са лоши това се дължи на влагата която ce kонgензuра по огледалата и лещите вътре в телевизионния приемник оставете влагата да се изпари преди да включите телевизионния приемник 28
- Техника на безопасност 28
- Checking the accessories supplied 29
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление 29
- Или 30
- Основно описание на бутоните на проекционен телевизор 30
- Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление 31
- Свързване на антената и видеото 31
- Включване и автоматично настройване на телевизора 32
- Автоконвергенция на червените зелените и сините линии 34
- Настройване на наслагването на цветовете конвергенция 34
- Увод и боравене със системата от менюта 34
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата 35
- Bодач на менютата 36
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 38
- Av3 изход pip вход pip позиция 38
- Aвтом изключв 38
- Bьведете 38
- Bьведете mеню 38
- Cтартира авт настроика 38
- Enter menu 38
- Eзик държава aвтом захващане подреждане на програми надписване на програми запаметени av настройки програма ръчен избор подробна начална настр 38
- Select 38
- Set up 38
- Xарактеристики 38
- Автоматично захващане опцията автом захващане в менюто инсталиране позволява на телевизора да търси и запамети всички канали тв предавания на разположение 38
- Език държава опцията език държава в менюто инсталиране ви позволява да изберете езика на който желаете да се появят менютата на екрана също ви позволява да изберете държавата където желаете да използвате телевизора 38
- За целта след като изберете опцията натиснете или за да изберете желаното разположение накрая натиснете ок за да го запазите в паметта 38
- За целта след като изберете тази опция натиснете след което постъпете така както се оказва в главата включване и автоматично настройване на телевизора стъпка 6 б нa стр 9 38
- За целта след като изберете тази опция натиснете след което постъпете така както се оказва в главата включване и автоматично настройване на телевизора стъпки 2 и 3 нa стр 8 38
- За целта след като изберете тази опция натиснете след което постъпете така както се оказва в главата включване и автоматично настройване на телевизора стъпки 4 и 5 нa стр 8 38
- Изберете 38
- Изберете bьведете 38
- Изкл auto av1 38
- Инсталиране 38
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция pip позиция опцията pip позиция в менюто xарактеристики ви позволява да промените разположението на прозореца pip 38
- Подреждане на програми опцията подреждане на програми в менюто инсталиране ви позволява да смените реда на появяване на каналите тв предавания на екрана 38
- Продължава 38
- Система от менюта на екрана 38
- Fastext фастекст 42
- Телетекст 42
- Aктивирaнe нa nextview 43
- Nextvie 43
- Входни сигнали 44
- Изходни сигнали 44
- Свързване на допълнителни апарати 44
- Боравене с допълнителни апарати 45
- Повече информация за включването на допълнителнa апаратypa 45
- Smartlink смартлинк 46
- За да използвате смартлинк ви е необходимо 46
- Основни характеристики на смартлинк са 46
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на dvd или видео апарата 47
- Списък от марки с видео апарати списък от марки с dvd апарати 47
- Bеритикален ъгъл за гледане 48
- Оптимален ъгъл за гледане 48
- Хоризонтален ъгъл за гледане 48
- Характеристики 49
- Отстраняване на неизправности 50
- Пo дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука 50
- Doplňkové informace 51
- Instalace 51
- Nextview 51
- První zapojení televizoru 51
- Režim menu na obrazovce 51
- Teletext 51
- Všeobecný popis 51
- Aby byl obraz zřetelný nevystavujte obrazovku přímému osvětlení pokud možno použijte bodové stropní osvětlení 52
- Bezpečnostní opatření 52
- Jestliže se tv promítač přemístí ze studeného prostředí přímo do teplého nebo se opakovaně mění teplota místnosti je možné že to způsobí nejasný obraz nebo špatnou kvalitu barev v některých částech obrazovky toto je způsobeno vlhkostí která se nashromáždila na zrcátkách nebo na čočkách uvnitř přístroje před užitím promítače je třeba vlhkost nechat odpařit 52
- Vyvarujte se dotýkání obrazovky abyste nepoškrábali její povrch 52
- Zmrazení obrazu během prodloužených časových intervalů např při použití videoher nebo osobních počítačů a při sledování programů formátu 16 9 může způsobit poškození televizní obrazovky abyste tomu zabránili udržujte obraz s nízkým stupněm kontrastu 52
- Checking the accessories supplied 53
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 53
- Všeobecný přehled tlačítek tv promítače 54
- Připojení antény a videa 55
- Vložení baterií do dálkového ovladače 55
- Zapnutí a automatické naladění tv promítače 56
- Autokonvergence červené zelené a modré čáry 58
- Seřízení prolínání barev konvergence 58
- Úvod a použití různých menu 58
- Stručný návod k volbě menu 59
- Průvodce po menu 60
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 62
- Automatické ladění funkce automatické ladění v režimu menu instalace slouží k tomu aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály televizní stanice které jsou k dispozici 62
- Enter menu 62
- Funkce 62
- Instalace 62
- Jazyk země automatické ladění třídění programů označení programů av předvolby ruční ladění podrobnější nastavení 62
- Jazyk země funkce jazyk země v režimu menu instalace slouží k volbě jazyka ve kterém chcete aby se na obrazovce objevily menu také vám umožní zvolit zemi ve které si přejete televizor používat 62
- K tomu je třeba po zvolení funkce si vyberete požadovanou pozici stisknutím tlačítka nebo nakonec stisknete tlačítko ok pro její uložení 62
- K tomu je třeba po zvolení funkce stiskněte tlačítko poté postupujte tak jak je popsáno v kapitole zapnutí a automatické naladění tv promítače v bodě 2 a 3 na straně 8 62
- K tomu je třeba po zvolení funkce stiskněte tlačítko poté postupujte tak jak je popsáno v kapitole zapnutí a automatické naladění tv promítače v bodě 4 a 5 na straně 8 62
- K tomu je třeba po zvolení funkce stiskněte tlačítko poté postupujte tak jak je popsáno v kapitole zapnutí a automatické naladění tv promítače v bodě 6b na straně 9 62
- Pokračuje 62
- Režim menu na obrazovce 62
- Select 62
- Set up 62
- Start autom ladění 62
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce pozice pip volba funkce pozice pip v režimu menu funkce vám umožní změnit pozici obrazovky pip 62
- Třídění programů funkce třídění programů v režimu menu instalace slouží ke změně pořadí ve kterém se kanály televizní stanice objeví na obrazovce 62
- Vyp auto 62
- Výběr 62
- Výběr zadat menu 62
- Výstup av3 vstup pro pip pozice pip 62
- Zadat menu 62
- Časov vypnutí 62
- Fastext 66
- Teletext 66
- Aktivace nextview 67
- Nextvie 67
- Disponibilní vstupní signály 68
- Přijaté vstupní signály 68
- Připojení přídavných zařízení 68
- Doplňkové informace 69
- Použití přídavných zařízení 69
- Smartlink 70
- Smartlink nabízí 70
- Smartlink pracuje pokud 70
- Instalace dálkového ovládání pro dvd nebo video 71
- Přehled podle značek videa přehled podle značek dvd 71
- Optimální úhel vidění 72
- Svislý úhel obrazu 72
- Vodorovný úhel obrazu 72
- Technické údaje 73
- Zde jsou některá řešení problémů které mohou ovlivnit obraz i zvuk 74
- Řešení problémů 74
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 75
- Bevezetés 75
- Első üzembehelyezés 75
- Kiegészítő információ 75
- Nextview 75
- Tartalomjegyzék 75
- Teletext 75
- Általános leírás 75
- Üzembehelyezés 75
- A kép huzamosabb ideig történő kimerevítése pl videojátékok vagy személyi számítógépek használatakor valamint programok 16 9 formátumban történő nézésekor a képcsövet megrongálhatja ennek elkerülése végett tartsa a kép kontrasztját alacsony szinten 76
- Amennyiben a projektoros tv t hideg helyről közvetlenül meleg helyre helyezi át vagy a helyiség hőmérsékletében hirtelen hőmérsékletváltozás áll be a kép zavaros lehet illetve néhány helyen rossz színminőséget mutathat ez abból adódik hogy a nedvesség lecsapódott a készüléken belüli tükrökön vagy lencséken a projektoros tv használata előtt hagyja hogy a nedvesség elpárologjon 76
- Biztonsági előírások 76
- Kerülje a képernyő érintését hogy a felületet ne karcolja meg 76
- Kiegészítő biztonsági előírások 76
- Ne tegye ki a képernyőt közvetlen fénynek hogy tiszta képet kapjon amikor lehetséges használjon a mennyezetről jövő megvilágítási pontokat 76
- A távvezérlő gombjainak áttekintése 77
- Checking the accessories supplied 77
- A projektoros tv gombjainak általános leírása 78
- Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása 79
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 79
- A projektoros tv bekapcsolása és automatikus hangolás 80
- A piros zöld és kék vonalak autokonvergenciája 82
- A színátfedések beállítása konvergencia 82
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 82
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 83
- Auto av1 83
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 83
- Av3 kimenet pip forrás pip pozíciója 83
- Beállítás 83
- Beírás 83
- Effekt magas hangszín mély hangszín balansz törlés kettős hang 83
- Egyéni 83
- Enter menu 83
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz 83
- Hangszabályozás 83
- Jellemzők 83
- Kikapcs időzítő 83
- Kiválasztás 83
- Kiválasztás beírás 83
- Kiválasztás menü beírása 83
- Kép üzemmód kontraszt fényerő színtelítetség képélesség törlés zajcsökkentő 83
- Képbeállítás 83
- Lásd automatikus hangolás fejezetet a 14 oldalon 83
- Lásd av beállítás fejezetet a 15 oldalon 83
- Lásd av3 kimenet fejezetet a 13 oldalon 83
- Lásd hangszabályozás fejezetet a 12 oldalon 83
- Lásd kikapcsolás időzítő fejezetet a 13 oldalon 83
- Lásd képbeállítás fejezetet a 12 oldalon 83
- Lásd kézi hangolás fejezetet a 16 oldalon 83
- Lásd nyelv ország fejezetet a 14 oldalon 83
- Lásd pip forrás fejezetet a 13 oldalon 83
- Lásd pip pozíciója fejezetet a 14 oldalon 83
- Lásd programhelyek átrendezése fejezetet a 14 oldalon 83
- Lásd programnevek fejezetet a 15 oldalon 83
- Lásd rgb pocicionálás fejezetet a 17 oldalon 83
- Menü beírása 83
- Részlet beállítása 83
- Select 83
- Set up 83
- Stereo 83
- Természetes 83
- Tv hangszóró 83
- Útmutató a menükhöz 84
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 86
- Auto av1 86
- Automatikus hangolás a beállítás menün belüli automatikus hangolás opció lehetővé teszi hogy a televízió az összes rendelkezésre álló csatornát televízióadót megkeresse és elraktározza 86
- Av3 kimenet pip forrás pip pozíciója 86
- Beállítás 86
- Beírás 86
- Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg majd ezt követően járjon el a a projektoros tv bekapcsolása és automatikus hangolás c fejezet 2 és 3 a 8 oldalon lépéseiben leírtak szerint 86
- Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg majd ezt követően járjon el a a projektoros tv bekapcsolása és automatikus hangolás c fejezet 4 és 5 a 8 oldalon lépéseiben leírtak szerint 86
- Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg majd ezt követően járjon el a a projektoros tv bekapcsolása és automatikus hangolás c fejezet 6 b a 9 oldalon lépésében leírtak szerint 86
- Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg vagy a kívánt pozíció kiválasztásához végül nyomja meg ok t annak rögzítéséhez 86
- Enter menu 86
- Folytatódik 86
- Jellemzők 86
- Kikapcs időzítő 86
- Kiválasztás 86
- Kiválasztás beírás 86
- Menü beírása 86
- Nyelv ország a beállítás menün belüli nyelv ország opció lehetővé teszi a képernyőn megjelenő menük nyelvének kiválasztását lehetővé teszi azon ország kiválasztását is ahol a televíziót használni kívánja 86
- Nyelv ország automatikus hangolás programhely átrendezés programnevek av beállítás kézi hangolás részlet beállítása 86
- Programhelyek átrendezése a beállítás menün belüli programhely átrendezés opció lehetővé teszi a csatornák televízióadók televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását 86
- Szint 2 szint 3 szint funkció pip pozíciója a jellemzők menün belüli pip pozíciója opció lehetővé teszi a pip képernyő helyzetének változtatását 86
- Fastext 90
- Teletext 90
- A nextview bekapcsolása 91
- Nextvie 91
- Megengedett bemenő jelek 92
- Rendelkezésre álló kimenő jelek 92
- Választható készülékek csatlakoztatása 92
- További információ készülékek csatlakoztatásához 93
- Választható készülékek használata 93
- A smartlink főbb jellemzői 94
- A smartlink használatához szüksége van 94
- Smartlink 94
- A távvezérlő beállítása dvd hez vagy videomagnóhoz 95
- A videomagnó márkákhoz tartozó lista a dvd márkákhoz tartozó lista 95
- Függőleges látószög 96
- Optimális látószög 96
- Vízszintes látószög 96
- Műszaki jellemzők 97
- Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre ha valamilyen kép vagy hangprobléma fordulna elő 98
- Problémamegoldás 98
- Informacje dodatkowe 99
- Nextview 99
- Opis ogólny 99
- Pierwsze uruchomienie telewizora 99
- Podłączenie telewizora 99
- Spis treści 99
- System menu na ekranie 99
- Telegazeta 99
- Wprowadzenie 99
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 100
- Checking the accessories supplied 101
- Ogólny przegląd przycisków pilota 101
- Ogólny przegląd przycisków telewizora 102
- Podłączanie anteny i magnetowidu 103
- Wkładanie baterii do pilota 103
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 104
- Automatyczna regulacja zbieżnośći linii czerwonych zielonych i niebieskich 106
- Regulacja dopasowania barw zbieżność 106
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 106
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 107
- Enter menu 107
- Krótki przewodnik po systemie menu 107
- Na stronie 12 107
- Redukcja zakłóceń 107
- Regulacja dźwięk 107
- Regulacja obraz 107
- Regulacja obrazu 107
- Select 107
- Set up 107
- System menu na ekranie 107
- Szersza informacja w rozdziale 107
- Szersza informacja w rozdziale autoprogramowanie na stronie 14 107
- Szersza informacja w rozdziale centrowanie rgb na stronie 17 107
- Szersza informacja w rozdziale język kraj na stronie 14 107
- Szersza informacja w rozdziale nazwy programów na stronie 15 107
- Szersza informacja w rozdziale pozycja obrazu pip na stronie 14 107
- Szersza informacja w rozdziale programowanie ręczne na stronie 16 107
- Szersza informacja w rozdziale sortowanie programów na stronie 14 107
- Szersza informacja w rozdziale timer wyłączenia na stronie 13 107
- Szersza informacja w rozdziale ustawienia av na stronie 15 107
- Szersza informacja w rozdziale wyjście av3 na stronie 13 107
- Szersza informacja w rozdziale źródło pip na stronie 13 107
- Tryb obrazu kontrast jasność kolor ostrość zerowanie 107
- Ustawianie 107
- Ustawienia szczegółów 107
- Wprowadź 107
- Wprowadź menu 107
- Wybierz 107
- Wybierz wprowadź 107
- Wybierz wprowadź menu 107
- Własny 107
- Zacznij strojenie 107
- Krótki przewodnik po systemie menu 108
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 110
- Autoprogramowanie opcja autoprogramowanie w menu ustawianie pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały stacje telewizyjne 110
- Enter menu 110
- Język kraj autoprogramowanie sortowanie programów nazwy programów ustawienia a v programowanie ręczne ustawienia szczegółów 110
- Język kraj opcja język kraj w menu ustawianie pozwala wybrać język w którym wszystkie menu będą wyświetlane na ekranie pozwala również wybrać kraj w którym będzie używany telewizor 110
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja pozycja obrazu pip opcja pozycja obrazu pip w menu funkcje pozwala zmienić pozycję ekranu pip 110
- Select 110
- Set up 110
- Sortowanie programów opcja sortowanie programów w menu ustawianie pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały stacje telewizyjne pojawiają się na ekranie 110
- System menu na ekranie 110
- Ustawianie 110
- W tym celu po wybraniu opcji naciśnij a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale włączanie telewizora i automatyczne programowanie w punkcie 6 b na stronie 9 110
- W tym celu po wybraniu opcji naciśnij lub by wybrać żądaną pozycję na zakończenie naciśnij ok by zapisać nastawienie 110
- W tym celu po wybraniu opcji naciśnij przycisk a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale włączanie telewizora i automatyczne programowanie w punktach 2 i 3 na stronie 8 110
- W tym celu po wybraniu opcji naciśnij przycisk a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale włączanie telewizora i automatyczne programowanie w punktach 4 i 5 na stronie 8 110
- Wprowadź 110
- Wprowadź menu 110
- Wybierz 110
- Zacznij strojenie 110
- Fastext 114
- Telegazeta 114
- Nextvie 115
- Włączanie nextview 115
- Dopuszczalne sygnały wejściowe 116
- Dyspozycyjne sygnały wyjściowe 116
- Podłączanie dodatkowych urządzeń 116
- Szersze informacje o podłączaniu dodatkowego sprzętu 117
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń 117
- Do skorzystania z funkcji smartlink potrzeba 118
- Podstawowe funkcje łącza smartlink są następujące 118
- Smartlink 118
- Konfigurowanie pilota do nastawiania dvd lub magnetowidu 119
- Lista marek magnetowidów lista marek dvd 119
- Optymalny kąt oglądania 120
- Pionowy kąt patrzenia 120
- Poziomy kąt patrzenia 120
- Dane techniczne 121
- Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem 122
- Rozwiązywanie problemów 122
- Nextview 123
- Введение 123
- Вывод системы меню на экран 123
- Дополнительная информация 123
- Общее описание 123
- Оглавление 123
- Первое включение телевизора в работу 123
- Телетекст 123
- Установка 123
- Дополнительные меры предосторожности 124
- Общие правила техники безопасности 124
- Checking the accessories supplied 125
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 125
- Или 126
- Общее описание кнопок проекциoннoгo телевизора 126
- Подключение антенны и видеомагнитофона 127
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 127
- Включение и автоматическая настройка проекциoннoгo телевизора 128
- Автоматическое сведение красных зеленых и синих линий 130
- Введение и работа с системой меню 130
- Настройка совмещения цветов cведения 130
- Быстрая справка для перемещения по меню 131
- Схема меню 132
- Auto tuning programme sorting select nextview av preset manual set up 134
- Boйти 134
- Boйти в меню 134
- Bыбpaть 134
- Bыбpaть boйти 134
- Bыкл auto av1 134
- Cтарт aвтонacтpoйки 134
- Enter menu 134
- Select 134
- Set up 134
- Taймep выкл bыход av3 134
- Автонастройка пункт меню автонастройка в меню установка дает возможность поиска и запоминания всех доступных каналов телевизионных станций 134
- Вывод системы меню на экран 134
- Для этого после выбора этого пункта меню нажмите на а затем выполните указанное в разделе включение и автоматическая настройка проекциoннoгo телевизора пункты 4 и 5 на странице 8 134
- Для этого после выбора этого пункта меню нажмите на после чего выполните все указанное в пункте 6б на странице 9 раздела включение и автоматическая настройка проекциoннoгo телевизора 134
- Для этого после выбора этого пункта меню нажмите на после чего выполняйте все указанное в разделе включение и автоматическая настройка проекциoннoгo телевизора пункты 2 и 3 на странице 8 134
- Для этого после выбора этого пункта нажмите или для выбора нужной позиции после этого нажмите ок для запоминания 134
- Продолжeниe 134
- Сортировка программ пункт меню сортировка программ в меню установка дает возможность изменить порядок появления на экране каналов телевизионных станций 134
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция меctoположение рiр пункт местоположение рiр в меню фyнкции дает вам вoзможность изменить положение экрана рiр 134
- Установка 134
- Фyнкции 134
- Язык cтрана aвтонастройка copтировка пpoгpaмм meтки пpoгpaмм пpeдустановка av pуч нacтpoйка прогpaмм дeтaльная устaновка 134
- Язык страна пункт язык страна в меню установка дает возможность выбрать язык который вы предпочитаете для появления меню на экране также вы можете выбрать страну где вы будете пользоваться телевизором 134
- Телетекст 138
- Фастекст 138
- Bключение nextview 139
- Nextvie 139
- Допустимые входные сигналы 140
- Имеющиеся выходные сигналы 140
- Подключение дополнительных устройств 140
- Детальная инофрмация о подключении оборудования 141
- Использование дополнительных устройств 141
- Для работы со смартлинк необходимо иметь 142
- Основными характеристиками смартлинк являются следующие 142
- Смартлинк 142
- Cписок марок видеомагнитофонов cписок марок dvd 143
- Настройка пульта дистанционного управления для dvd или видеомагнитофона 143
- Вертикальный угол зрения 144
- Горизонтальный угол зрения 144
- Оптимальный угол зрения 144
- Спецификации 145
- Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука 146
- Устранение неполадок 146
Похожие устройства
- Sencor SRC 340 Инструкция по эксплуатации
- Asus TAICHI31-CX010H Инструкция по эксплуатации
- Sony KP-41PX1R Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 330 OR Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-772G-747a161.26TMakk NX.M8SER.009 Инструкция по эксплуатации
- Sony KP-41S4R Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 330 GN Инструкция по эксплуатации
- Asus UX31A-R4005H Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 310 Инструкция по эксплуатации
- Sony KP-41S5R Инструкция по эксплуатации
- Acer V7-582PG-54206G52tii NX.MBWER.004 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 180 RD Инструкция по эксплуатации
- Sony KP-41S5K Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-53236G75Mnrr NX.M9TER.003 Инструкция по эксплуатации
- Sony KL-50SX100 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 180 GN Инструкция по эксплуатации
- Sony KL-40WA1K Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572G-33226G50akk NX.MAFER.003 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SRC 170 OR Инструкция по эксплуатации
- Sony GRAND VEGA KF-50SX100K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения