MSI B460M PRO-VDH WIFI — обязанности производителей по утилизации электроники в ЕС [172/174]
Превью страниц
Страница 172 /
174
![MSI B460M PRO-VDH WIFI [172/174] Regulatory notices](/views2/1916782/page172/bgac.png)
ii
Regulatory Notices
you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste
Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/
EC, which takes effect on August 13, 2005, products
of “electrical and electronic equipment” cannot
be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return
these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel-
und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points
de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока
службы. MSI обязуется соблюдать требования по
приему продукции, проданной под маркой MSI
на территории EC, в переработку по окончании
срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
Содержание
- Быстрый старт p.1
- Kurzanleitung p.1
- Présentation rapide p.1
- Quick start p.1
- Installing a processor installation des prozessors installer un processeur установка процессора p.2
- Installing ddr4 memory installation des ddr4 speichers installer une mémoire ddr4 установка памяти ddr4 p.3
- Connecting the front panel header anschließen der frontpanel stiftleiste connecter un connecteur du panneau avant подключение разъемов передней панели p.4
- Installing the motherboard installation des motherboards installer la carte mère установка материнской платы p.5
- Connecting the power connectors stromanschlüsse anschliessen connecter les câbles du module d alimentation подключение разъемов питания p.6
- Installing sata drives installation der sata laufwerke installer le disque dur sata установка дисков sata p.7
- Installing a graphics card einbau der grafikkarte installer une carte graphique установка дискретной видеокарты p.8
- Power on einschalten mettre sous tension включение питания p.10
- Contents p.11
- Specifications 4 p.11
- Overview of components 13 p.11
- Onboard leds 27 p.11
- Safety information 3 p.11
- Rear i o panel 10 p.11
- Package contents 9 p.11
- Installing os drivers utilities 28 p.11
- Uefi bios 29 p.12
- Safety information p.13
- Specifications p.14
- Important p.19
- Package contents p.19
- Wifi antenna connector p.20
- Usb 3 gen 1 5gbps type a p.20
- Speed led p.20
- Rear i o panel p.20
- Realtek audio console p.20
- Ps 2 combo port p.20
- Mic in usb 2 type a dvi d p.20
- Link activity led p.20
- Line out p.20
- Line in p.20
- Lan port led status table p.20
- After realtek audio console is installed you can use it to change sound settings to get better sound experience p.20
- Important p.21
- Auto popup dialog p.21
- Audio 7 channel configuration p.21
- Installing antennas p.22
- Overview of components p.23
- Introduction to the lga 1200 cpu p.24
- Important p.24
- Cpu socket p.24
- Memory module installation recommendation p.25
- Important p.25
- Dimm slots p.25
- Pci_e1 3 pcie expansion slots p.26
- Sata1 4 sata 6gb s connectors p.26
- Important p.26
- M2_1 2 m slots key m p.27
- Important p.27
- Video demonstration p.27
- Installing m module p.27
- Power switch p.28
- Power led p.28
- Jfp1 jfp2 front panel connectors p.28
- Jcom1 serial port connector p.28
- Buzzer p.28
- This connector allows you to connect the optional serial port with bracket p.28
- These connectors connect to the switches and leds on the front panel p.28
- Speaker p.28
- Reserved p.28
- Overview of components p.28
- Hdd led reset switch p.28
- Important p.29
- Cpu_pwr1 atx_pwr1 power connectors p.29
- Jusb1 2 usb 2 connectors p.30
- Jaud1 front audio connector p.30
- Important p.30
- Jtpm1 tpm module connector p.31
- Important p.31
- Jusb3 usb 3 gen 1 connector p.31
- Switching fan mode and adjusting fan speed p.32
- Pin definition of fan connectors p.32
- Important p.32
- Cpu_fan1 pump_fan1 sys_fan1 2 fan connectors p.32
- Using chassis intrusion detector p.33
- Resetting the chassis intrusion warning p.33
- Jci1 chassis intrusion connector p.33
- Jbat1 clear cmos reset bios jumper p.34
- Remove the jumper cap from jbat1 p.34
- Power off the computer and unplug the power cord p.34
- Plug the power cord and power on the computer p.34
- Keep data default p.34
- Jlpt1 parallel port connector p.34
- Clear cmos reset bios p.34
- Use a jumper cap to short jbat1 for about 5 10 seconds p.34
- This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket p.34
- There is cmos memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data if you want to clear the system configuration set the jumpers to clear the cmos memory p.34
- Resetting bios to default values p.34
- Rgb led strip connection p.35
- Rgb led fan connection p.35
- Jrgb1 rgb led connector p.35
- Important p.35
- Jrainbow1 addressable rgb led connector p.36
- Important p.36
- Caution p.36
- Addressable rgb led strip connection p.36
- Addressable rgb led fan connection p.36
- Onboard leds p.37
- Ez debug led p.37
- Installing drivers p.38
- Installing windows 10 p.38
- Installing utilities p.38
- Installing os drivers utilities p.38
- Uefi bios p.39
- Uefi advantages p.39
- Incompatible uefi cases p.39
- Important p.39
- How to check the bios mode p.39
- Important p.40
- Function key p.40
- Entering bios setup p.40
- Bios setup p.40
- Resetting bios p.41
- Updating bios with m flash p.41
- Updating bios p.41
- Important p.41
- Updating the bios with msi dragon center p.42
- Ez mode p.43
- Important p.43
- Important p.44
- Advanced mode p.46
- Oc menu p.47
- Important p.47
- Übersicht der komponenten 13 p.51
- Spezifikationen 4 p.51
- Sicherheitshinweis 3 p.51
- Rückseite e a 10 p.51
- Packungsinhalt 9 p.51
- Onboard leds 27 p.51
- Installation von os treibern und utilities 28 p.51
- Inhalt p.51
- Uefi bios 29 p.52
- Sicherheitshinweis p.53
- Spezifikationen p.54
- Wichtig p.59
- Packungsinhalt p.59
- Wifi antennen anschlüsse p.60
- Verbindung aktivität led p.60
- Usb 3 gen 1 5gbit s typ a p.60
- Rückseite e a p.60
- Realtek audio console p.60
- Ps 2 combo anschluss p.60
- Nach der installation des realtek audio console treibers können sie die audioeinstellungen verändern um ein optimales klangerlebnis erzeugen p.60
- Mic in usb 2 typ a dvi d p.60
- Line out p.60
- Line in p.60
- Lan port led zustandstabelle p.60
- Geschwindigkeit led p.60
- Wichtig p.61
- Auto popup dialog p.61
- Audio 7 kanal konfiguration p.61
- Antennen installieren p.62
- Übersicht der komponenten p.63
- Wichtig p.64
- Erklärung zur lga 1200 cpu p.64
- Cpu sockel p.64
- Wichtig p.65
- Speichermodul installationsempfehlung p.65
- Dimm steckplätze p.65
- Wichtig p.66
- Sata1 4 sata 6gb s anschlüsse p.66
- Pci_e1 3 pcie erweiterungssteckplätze p.66
- M2_1 2 m steckplätze key m p.67
- Installation eines m moduls p.67
- Wichtig p.67
- Video demonstration p.67
- Übersicht der komponenten p.68
- Speaker p.68
- Reserved p.68
- Power switch p.68
- Power led p.68
- Mit diesem anschluss können sie das optionale serielle schnittstelle mit dem einbausatze verbinden p.68
- Jfp1 jfp2 frontpanel anschlüsse p.68
- Jcom1 serieller anschluss p.68
- Hdd led reset switch p.68
- Diese anschlüsse verbinden die schalter und leds des frontpanels p.68
- Buzzer p.68
- Wichtig p.69
- Cpu_pwr1 atx_pwr1 stromanschlüsse p.69
- Jaud1 audioanschluss des frontpanels p.70
- Wichtig p.70
- Jusb1 2 usb 2 anschlüsse p.70
- Wichtig p.71
- Jusb3 usb 3 gen 1 anschluss p.71
- Jtpm1 tpm anschluss p.71
- Wichtig p.72
- Umschalten des lüfter modus und anpassung der lüfterdrehzahl p.72
- Pin belegung der lüfteranschlüsse p.72
- Cpu_fan1 pump_fan1 sys_fan1 2 stromanschlüsse für lüfter p.72
- Jci1 gehäusekontaktanschluss p.73
- Gehäusekontakt warnung zurücksetzen p.73
- Gehäusekontakt detektor verwenden p.73
- Entfernen sie die steckbrücke von jbat1 p.74
- Der onboard cmos speicher ram wird durch eine externe spannungsversorgung durch eine batterie auf dem motherboard versorgt um die daten der systemkonfiguration zu speichern wenn sie die systemkonfiguration löschen wollen müssen sie die steckbrücke für kurze zeit umsetzen p.74
- Daten beibehalten standardwert p.74
- Cmos daten löschen reset des bios p.74
- Verwenden sie eine steckbrücke um jbat1 für 5 10 sekunden kurzzuschließen p.74
- Stecken sie das kabel ihres computers in die steckdose hinein und schalten sie den computer ein p.74
- Schalten sie den computer ab und ziehen sie das netzkabel ab p.74
- Rücksetzen des bios auf standardwerte p.74
- Mit dieser schnittstelle können sie das optionale parallele schnittstelle mit dem einbausatze verbinden p.74
- Jlpt1 parallele schnittstelle p.74
- Jbat1 clear cmos steckbrücke reset bios p.74
- Wichtig p.75
- Rgb led streifen anschließen p.75
- Jrgb1 rgb led anschluss p.75
- Wichtig p.76
- Jrainbow1 adressierbarer rgb led anschluss p.76
- Adressierbarer rgb led streifen anschließen p.76
- Adressierbarer rgb led lüfteranschluss p.76
- Achtung p.76
- Ez debug led p.77
- Onboard leds p.77
- Installation von windows 10 p.78
- Installation von window p.78
- Installation von utilities p.78
- Installation von treibern p.78
- Installation von os treibern und utilities p.78
- Wie überprüfe ich den bios modus p.79
- Wichtig p.79
- Vorteile von uefi p.79
- Uefi bios p.79
- Inkompatible uefi fälle p.79
- Öffnen des bios setups p.80
- Wichtig p.80
- Funktionstasten p.80
- Bios setup p.80
- Aktualisierung des bios p.81
- Wichtig p.81
- Reset des bios p.81
- Aktualisierung des bios mit dem m flash programm p.81
- Aktualisierung des bios mit msi dragon center p.82
- Wichtig p.83
- Ez modus p.83
- Wichtig p.84
- Erweiterter modus p.86
- Wichtig p.87
- Oc menü p.87
- Spécifications 4 p.91
- Panneau arrière entrée sortie 10 p.91
- Installer os pilotes et utilitaires 28 p.91
- Informations de sécurité 3 p.91
- Indicateurs led embarqués 27 p.91
- Contenu 9 p.91
- Vue d ensemble des composants 13 p.91
- Table des matières p.91
- Uefi bios 29 p.92
- Informations de sécurité p.93
- Spécifications p.94
- Important p.99
- Contenu p.99
- Realtek audio console p.100
- Port combo ps 2 p.100
- Panneau arrière entrée sortie p.100
- Led indiquant la vitesse p.100
- Led indiquant la connexion et l activité p.100
- Entrée microphone usb 2 type a dvi d p.100
- Entrée ligne p.100
- Connecteurs d antenne wi fi p.100
- Après l installation de realtek audio console vous pouvez l utiliser pour modifier les paramètres du son afin d obtenir une meilleure expérience sonore p.100
- Usb 3 gen 1 5gb s type a p.100
- Tableau explicatif de l état de la led du port lan p.100
- Sortie ligne p.100
- Important p.101
- Configuration audio 7 canal p.101
- Auto popup dialog p.101
- Installation des antennes p.102
- Vue d ensemble des composants p.103
- Socket processeur p.104
- Présentation du socket lga 1200 p.104
- Important p.104
- Slots dimm p.105
- Installation recommandée de module mémoire p.105
- Important p.105
- Pci_e1 3 slots d extension pcie p.106
- Important p.106
- Sata1 4 connecteurs sata 6gb s p.106
- Vidéo de démonstration p.107
- M2_1 2 slots m touche m p.107
- Installation du module m p.107
- Important p.107
- Vue d ensemble des composants p.108
- Speaker p.108
- Reserved p.108
- Power switch p.108
- Power led p.108
- Jfp1 jfp2 connecteurs de panneau avant p.108
- Jcom1 connecteur de port série p.108
- Hdd led reset switch p.108
- Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs led du panneau avant p.108
- Ce connecteur vous permet de relier un port série en option p.108
- Buzzer p.108
- Important p.109
- Cpu_pwr1 atx_pwr1 connecteurs d alimentation p.109
- Jusb1 2 connecteurs usb 2 p.110
- Jaud1 connecteur audio avant p.110
- Important p.110
- Jusb3 connecteur usb 3 gen 1 p.111
- Jtpm1 connecteur de module tpm p.111
- Important p.111
- Important p.112
- Définition des broches des connecteurs de ventilateur p.112
- Cpu_fan1 pump_fan1 sys_fan1 2 connecteurs pour ventilateurs p.112
- Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse p.112
- Utilisation du détecteur d intrusion châssis p.113
- Réinitialisation de l alerte intrusion châssis p.113
- Jci1 connecteur intrusion châssis p.113
- Branchez de nouveau le câble d alimentation à votre ordinateur et allumez le p.114
- Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer jbat1 pour environ 5 10 secondes p.114
- Une mémoire cmos est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système si vous souhaitez nettoyer la configuration système placez le cavalier sur effacer cmos de manière à nettoyer la mémoire cmos p.114
- Réinitialiser le bios aux valeurs par défaut p.114
- Keep data défaut p.114
- Jlpt1 connecteur de port parallèle p.114
- Jbat1 cavalier clear cmos réinitialiser le bios p.114
- Eteignez l ordinateur et débranchez le câble d alimentation de la prise électrique p.114
- Enlevez le couvercle de cavalier du jbat1 p.114
- Effacer le cmos réinitialiser le bios p.114
- Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel p.114
- Jrgb1 connecteur led rgb p.115
- Important p.115
- Connexion du ventilateur led rgb p.115
- Connexion du ruban led rgb p.115
- Connexion du ruban led rgb adressable p.116
- Attention p.116
- Jrainbow1 connecteur led rgb adressable p.116
- Important p.116
- Connexion du ventilateur led rgb adressable p.116
- Indicateurs led embarqués p.117
- Ez debug led p.117
- Installer windows 10 p.118
- Installer os pilotes et utilitaires p.118
- Installer les utilitaires p.118
- Installer les pilotes p.118
- Uefi bios p.119
- Important p.119
- Comment vérifier le mode bios p.119
- Cas d incompatibilité avec l uefi p.119
- Avantages de l uefi p.119
- Entrer dans l interface setup du bios p.120
- Configuration du bios p.120
- Touches de fonction p.120
- Important p.120
- Réinitialiser le bios p.121
- Mettre le bios à jour avec m flash p.121
- Mettre le bios à jour p.121
- Important p.121
- Mettre le bios à jour avec msi dragon center p.122
- Important p.123
- Ez mode mode simplifié p.123
- Important p.124
- Advanced mode mode avancé p.126
- Oc menu menu overclocking p.127
- Important p.127
- Overview of components 13 p.131
- Onboard leds 27 p.131
- Installing os drivers utilities 28 p.131
- Содержание p.131
- Specifications 4 p.131
- Safety information 3 p.131
- Rear i o panel 10 p.131
- Package contents 9 p.131
- Uefi bios 29 p.132
- Безопасное использование продукции p.133
- Safety information p.133
- Технические характеристики p.134
- Specifications p.134
- Внимание p.139
- Комплект поставки p.139
- Package contents p.139
- Rear i o panel p.140
- Realtek audio console p.140
- Lan port led status table p.140
- Таблица состояний индикатора порта lan p.140
- Скорость передачи данных p.140
- Разъем антенны wi fi p.140
- После установки realtek audio console вы можете использовать его для изменения параметров звука чтобы улучшить качество звука p.140
- Подключение работа индикатора p.140
- Микрофонный вход usb 2 type a dvi d p.140
- Линейный выход p.140
- Линейный вход p.140
- Комбинированный порт ps 2 p.140
- Задняя панель портов ввода вывода p.140
- Usb 3 gen 1 5гб с type a p.140
- Внимание p.141
- Автоматическое всплывающее диалоговое окно p.141
- Audio 7 конфигурация каналов p.141
- Установка антенн p.142
- Overview of components p.143
- Компоненты материнской платы p.143
- Процессорный сокет p.144
- Процессор lga 1200 p.144
- Внимание p.144
- Cpu socket p.144
- Слоты dimm p.145
- Рекомендации по установке модулей памяти p.145
- Внимание p.145
- Dimm slots p.145
- Внимание p.146
- Sata1 4 разъемы sata 6 гб с p.146
- Sata1 4 sata 6gb s connectors p.146
- Pci_e1 3 слоты расширения pcie p.146
- Pci_e1 3 pcie expansion slots p.146
- M2_1 2 разъемы m ключ m p.147
- M2_1 2 m slots key m p.147
- Установка модуля m p.147
- Внимание p.147
- Видео инструкция p.147
- Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов расположенных на передней панели p.148
- Компоненты материнской платы p.148
- Данный разъем позволяет подключить последовательный порт размещенный на внешнем бракете p.148
- Speaker p.148
- Reserved p.148
- Power switch p.148
- Power led p.148
- Jfp1 jfp2 разъемы передней панели p.148
- Jfp1 jfp2 front panel connectors p.148
- Jcom1 разъем последовательного порта p.148
- Jcom1 serial port connector p.148
- Hdd led reset switch p.148
- Buzzer p.148
- Внимание p.149
- Cpu_pwr1 atx_pwr1 разъемы питания p.149
- Cpu_pwr1 atx_pwr1 power connectors p.149
- Внимание p.150
- Jusb1 2 разъемы usb 2 p.150
- Jusb1 2 usb 2 connectors p.150
- Jaud1 разъем аудио передней панели p.150
- Jaud1 front audio connector p.150
- Внимание p.151
- Jusb3 разъем usb 3 gen 1 p.151
- Jusb3 usb 3 gen 1 connector p.151
- Jtpm1 разъем модуля трм p.151
- Jtpm1 tpm module connector p.151
- Внимание p.152
- Cpu_fan1 pump_fan1 sys_fan1 2 разъемы вентиляторов p.152
- Cpu_fan1 pump_fan1 sys_fan1 2 fan connectors p.152
- Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора p.152
- Назначение контактов разъема для подключения вентилятора p.152
- Сброс сообщения об открытии корпуса p.153
- Использование датчика открытия корпуса p.153
- Jci1 разъем датчика открытия корпуса p.153
- Jci1 chassis intrusion connector p.153
- Подключите шнур питания и включите компьютер p.154
- Очистка данных сброс bios p.154
- На плате установлена cmos память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы для сброса конфигурации системы очистки данных cmos памяти воспользуйтесь этим джампером p.154
- Используйте джампер чтобы замкнуть соответствующие контакты jbat1 в течение 5 10 секунд p.154
- Данный разъем позволяет подключить параллельный порт размещенный на внешнем брекете p.154
- Выключите компьютер и отключите шнур питания p.154
- Jlpt1 разъем параллельного порта p.154
- Jlpt1 parallel port connector p.154
- Jbat1 джампер очистки данных cmos сброс bios p.154
- Jbat1 clear cmos reset bios jumper p.154
- Сохранение данных по умолчанию p.154
- Снимите джампер с контактов jbat1 p.154
- Сброс настроек bios до значений по умолчанию p.154
- Подключение вентиляторов с rgb светодиодной подсветкой p.155
- Подключение rgb светодиодных лент p.155
- Внимание p.155
- Jrgb1 разъем rgb led p.155
- Jrgb1 rgb led connector p.155
- Подключение вентиляторов с адресной rgb светодиодной подсветкой p.156
- Подключение адресных rgb светодиодных лент p.156
- Внимание p.156
- Jrainbow1 разъем адресных rgb led p.156
- Jrainbow1 addressable rgb led connector p.156
- Встроенные индикаторы p.157
- Onboard leds p.157
- Ez debug led p.157
- Индикаторы отладки ez p.157
- Установка утилит p.158
- Установка ос драйверов и утилит p.158
- Установка драйверов p.158
- Установка windows 10 p.158
- Installing windows 10 p.158
- Installing utilities p.158
- Installing os drivers utilities p.158
- Installing drivers p.158
- Преимущества uefi p.159
- Как проверить режим bios p.159
- Внимание p.159
- В следующих случаях система несовместима с архитектурой uefi p.159
- Uefi bios p.159
- Entering bios setup p.160
- Bios setup p.160
- Функциональные клавиши p.160
- Настройка bios p.160
- Вход в настройки bios p.160
- Внимание p.160
- Сброс bios p.161
- Обновление bios при помощи m flash p.161
- Обновление bios p.161
- Внимание p.161
- Updating bios p.161
- Resetting bios p.161
- Обновление bios при помощи msi dragon center p.162
- Режим ez p.163
- Внимание p.163
- Ez mode p.163
- Внимание p.164
- Advanced mode p.166
- Режим разгона p.166
- Меню oc p.167
- Внимание p.167
- Oc menu p.167
- クラスb情報技術装置 p.171
- Weee waste electrical and electronic equipment statement p.171
- Regulatory notices p.171
- Kc인증서 p.171
- Fcc compliance statement p.171
- Environmental policy p.171
- Chemical substances information p.171
- Ce conformity p.171
- C tick compliance p.171
- Battery information p.171
- Regulatory notices p.172
- India rohs p.173
- 日本jis c 0950材質宣言 p.173
- Україна обмеження на наявність небезпечних речовин p.173
- Wireless radio use p.173
- Việt nam rohs p.173
- Türkiye eee yönetmeliği p.173
- Regulatory notices p.173
- 限用物質含有情況標示聲明書 p.174
- Technical support p.174
- Revision history p.174
- Regulatory notices p.174
- Ms 7c83主板产品中有害物质的名称及含量 p.174
- Copyright p.174
Похожие устройства
-
MSI MAG B560M MORTARСжатое руководство пользователя -
MSI MAG B560M MORTAR WIFIКраткое руководство -
MSI PRO B660M-P DDR4Инструкция по работе -
MSI PRO B660M-P WIFI DDR4Руководство по использованию -
MSI PRO Z790-A WIFIРуководство по эксплуатации -
MSI PRO H810I WIFIРуководство пользователя -
MSI PRO B840M-PРуководство по настройке -
MSI PRO B840M-P WIFI6EРуководство по использованию -
MSI A320M PRO-VD/SИнструкция пользователя -
MSI X370 SLI PLUSРуководство по быстрому запуску -
MSI H110M PRO-VDLРуководство по эксплуатации -
MSI MPG Z690 FORCE WIFIИнструкция по применению
Узнайте о директиве ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования. Производители обязаны принимать старую технику для переработки. Поддержите экологию!