Makita HP333DWME [3/16] Меры безопасности
![Makita HP333DWME [3/16] Меры безопасности](/views2/1919032/page3/bg3.png)
3 РУССКИЙ
Рабочий режим: сверление металла
Распространение вибрации (a
h,D
): 2,5 м/с
2
или менее
Погрешность (K): 1,5 м/с
2
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро-
странения вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может быть
использовано для сравнения инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро-
странения вибрации можно также использовать
для предварительных оценок воздействия.
ОСТОРОЖНО:
Распространение вибрации во
время фактического использования электроинстру-
мента может отличаться от заявленного значения в
зависимости от способа применения инструмента.
ОСТОРОЖНО: Обязательно определите
меры безопасности для защиты оператора, осно-
ванные на оценке воздействия в реальных усло-
виях использования (с учетом всех этапов рабо-
чего цикла, таких как выключение инструмента,
работа без нагрузки и включение).
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руковод-
ство по эксплуатации (Приложение A).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прила-
гаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных
ниже, может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните брошюру с инструк-
циями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от сети
(с проводом) или на аккумуляторах (без провода).
Безопасность в месте выполнения работ
1.
Рабочее место должно быть чистым и хорошо
освещенным. Захламление и плохое освещение
могут стать причиной несчастных случаев.
2. Не пользуйтесь электроинструментом во
взрывоопасной атмосфере, например в
присутствии легко воспламеняющихся жид-
костей, газов или пыли. При работе электро-
инструмента возникают искры, которые могут
привести к воспламенению пыли или газов.
3. При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
выполнения работ. Не отвлекайтесь во время
работы, так как это приведет к потере контроля
над электроинструментом.
Электробезопасность
1.
Вилка электроинструмента должна соот-
ветствовать сетевой розетке. Запрещается
вносить какие-либо изменения в конструкцию
вилки. Для электроинструмента с заземле-
нием запрещается использовать переходники.
Розетки и вилки, не подвергавшиеся изменениям,
снижают риск поражения электрическим током.
2. Избегайте контакта участков тела с зазем-
ленными поверхностями, такими как трубы,
радиаторы, батареи отопления и холо-
дильники. При контакте тела с заземленными
предметами увеличивается риск поражения
электрическим током.
3. Не подвергайте электроинструмент воздей-
ствию дождя или влаги. Попадание воды в
электроинструмент повышает риск поражения
электрическим током.
4.
Аккуратно обращайтесь со шнуром питания.
Запрещается использовать шнур питания
для переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на рас-
стоянии от источников тепла, масла, острых
краев и движущихся деталей. Поврежденные
или запутанные сетевые шнуры увеличивают
риск поражения электрическим током.
5.
При использовании электроинструмента вне поме-
щения используйте удлинитель, подходящий для
этих целей. Использование соответствующего шнура
снижает риск поражения электрическим током.
6. Если электроинструмент приходится экс-
плуатировать в сыром месте, используйте
линию электропитания, которая защищена
устройством, срабатывающим от остаточ-
ного тока (RCD). Использование RCD снижает
риск поражения электротоком.
7.
Электроинструмент может создавать электро-
магнитные поля (EMF), которые не представ-
ляют опасности для пользователя. Однако
пользователям с кардиостимуляторами и другими
аналогичными медицинскими устройствами сле-
дует обратиться к производителю устройства и/или
врачу перед началом эксплуатации инструмента.
Личная безопасность
1.
При использовании электроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что
вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом, если вы устали, находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов. Даже мгновенная
невнимательность при использовании электроин-
струмента может привести к серьезной травме.
2. Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства индивидуальной защиты, как
маска от пыли, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в соответ-
ствующих условиях, позволяют снизить риск
получения травмы.
Содержание
- Hp333d 1
- Аккумуляторная ударная дрель шуруповерт 1
- 13 0 м с 2
- 82 дб a уровень звуковой мощности 2
- 93 дб a погрешность k 3 дб a 2
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики могут различаться в зависимости от страны масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования обратите внимание что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием в таблице представлены комбина ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой epta 01 2014 2
- В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны 2
- Вибрация 2
- Используйте средства защиты слуха 2
- Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару 2
- Назначение 2
- Ниже приведены символы используемые для обо рудования перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 2
- Осторожно 2
- Погрешность k 1 5 м с 2
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 2
- Русский 2
- Символы 2
- Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с en60745 2 1 рабочий режим ударное сверление бетона распространение вибрации 2
- Технические характеристики 2
- Типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 2 1 уровень звукового давления 2
- Шум 2
- Декларация о соответствии ес 3
- Меры безопасности 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Осторожно 3
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной ударной дрели шуруповерта 5
- Сохраните данные инструкции 5
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 6
- Сохраните данные инструкции 6
- Внимание 7
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 7
- Описание работы 7
- Система защиты аккумулятора 7
- Установка или снятие блока аккумуляторов 7
- Включение передней лампы 8
- Внимание 8
- Действие выключателя 8
- Действие реверсивного переключателя 8
- Изменение скорости 8
- Внимание 9
- Выбор режима действия 9
- 1 муфта 2 закрыть 3 открыть 10
- Внимание 10
- Дополнительные принадлежности 10
- Крутящий момент затяжки настраивается поворотом регулировочного кольца предусмотрено 20 положение совместите градуировку со стрелкой на корпусе инструмента минимальному крутящему моменту затяжки соответствует положение 1 а максимальному 20 перед выполнением работы закрутите пробный болт в ваш материал или деталь из такого материала для определения необходимого крутящего момента для данного конкретного применения ниже приводятся ори ентировочные данные о зависимости между размером шурупа и градуировкой 10
- Поверните муфту против часовой стрелки для открытия кулачков зажимного патрона вставьте насадку для отвертки или головку сверла в зажим ной патрон как можно глубже поверните муфту по часовой стрелке для затяжки патрона для снятия насадки головки поверните муфту против часовой стрелки 10
- Регулировка крутящего момента затяжки 10
- Русский 10
- Сборка 10
- Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла 10
- Внимание 11
- Порядок установки держателя насадок для отвертки 11
- Работа в режиме шуруповерта 11
- Установка крючка 11
- Эксплуатация 11
- Внимание 12
- Груша для продувки 12
- Использование инструмента в качестве ручной отвертки 12
- Сверление 12
- Сверление дерева 12
- Сверление металла 12
- Сверление с ударным действием 12
- Внимание 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Использование кобуры 13
- Обслуживание 13
- Примечание 13
- Makita corporation 16
- Makita europe n v 16
- Www makita com 16
Похожие устройства
- Makita TL064DZ Инструкция
- Makita TD112DMZ Деталировка
- Makita TD112DMZ Инструкция
- Makita TL065DZ Деталировка
- Makita TL065DZ Инструкция
- Makita TW060DZ Деталировка
- Makita TW060DZ Инструкция
- Ambassador 14011105-ST13 Set 100 х 100 см Габаритный чертеж
- Ambassador 14011105-ST13 Set 100 х 100 см Инструкция по эксплуатации
- Ambassador 15031105-ST9 Set 90 х 25 см Габаритный чертеж
- Ambassador 15031105-ST9 Set 90 х 25 см Инструкция по эксплуатации
- Makita TW140DZ Деталировка
- Makita TW140DZ Инструкция
- Makita TW140DWAE Деталировка
- Makita TW140DWAE Инструкция
- Makita TW160DWAE Деталировка
- Makita TW160DWAE Инструкция
- Makita TW161DWAE Деталировка
- Makita TW161DWAE Инструкция
- Ambassador 15031106-ST9 Set 100 х 25 см Габаритный чертеж