Husqvarna 325HD60x [2/28] Условные обозначения

Husqvarna 325HD60x [2/28] Условные обозначения
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
2
Russian
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß
…„“…†„…ˆ…! ðè
íåáðåæíîì èëè íåïðàâèëüíîì
ïðèìåíåíèè, íîæíèöû äëß
æèâîé èçãîðîäè ìîãóò ñòàòü
èñòî÷íèêîì ïîâûøåííîé
îïàñíîñòè è ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê
òðàâìå ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì.
ˆñêëþ÷èòåëüíî âàæíî, ÷òîáû âû ïðî÷èòàëè è
ïîíßëè ñîäåðæàíèå íàñòîßùåé èíñòðóêöèè.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê
ðàáîòå ñ ìàøèíîé
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî
‚àì âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‘ïåöèàëüíûå
øóìîçàùèòíûå íàóøíèêè
ðîâåðåííûå çàùèòíûå
î÷êè
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
îëüçóéòåñü íåñêîëüçêèìè è
óñòîé÷èâûìè ñàïîãàìè èëè
îáóâüþ.
„åðæèòåñü íà ðàññòîßíèè îò
ãîðß÷èõ ïîâåðõíîñòåé.
˜óìîçàùèòíûå ýìèññèè â
îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî
„èðåêòèâû …âðîïåéñêîãî
‘îîáùåñòâà. ìèññèß ìàøèíû
ïðèâåäåíà â ãëàâå
’åõíè÷åñêèå äàííûå è íà
òàáëè÷êå.
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà
ìàøèíå îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì
ñåðòèôèêàöèè íà îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
äâèãàòåëü âûêëþ÷àåòñß
ïåðåâîäîì êîíòàêòà
îñòàíîâêè â ïîëîæåíèå
îñòàíîâêè. áðàòèòå
âíèìàíèå! Šîíòàêò îñòàíîâêè
àâòîìàòè÷åñêè âîçâðàùàåòñß
â ïîëîæåíèå çàïóñêà. ‚î èçáåæàíèå
íåïðîèçâîëüíîãî çàïóñêà, êîëïà÷îê çàæèãàíèß
ñëåäóåò âñåãäà ñíèìàòü ñî ñâå÷è çàæèãàíèß ïðè
ìîíòàæå, ïðîâåðêå è/èëè îáñëóæèâàíèè.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
’ðåáóåò ðåãóëßðíîé ÷èñòêè.
‚èçóàëüíàß ïðîâåðêà.
‡àùèòíûå î÷êè èëè âèçèð
äîëæíû èñïîëüçîâàòüñß.

Содержание

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения двигатель выключается переводом контакта остановки в положение остановки Обратите внимание Контакт остановки автоматически возвращается в положение запуска Во избежание непроизвольного запуска колпачок зажигания следует всегда снимать со свечи зажигания при монтаже проверке и или обслуживании ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При небрежном или неправильном применении ножницы для живой изгороди могут стать источником повышенной опасности и привести к серьезной травме или даже к травме со смертельным исходом Исключительно важно чтобы вы прочитали и поняли содержание настоящей инструкции Пользуйтесь специальными защитными перчатками Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Всегда используйте Требует регулярной чистки Специальные шумозащитные наушники Проверенные защитные очки Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС Визуальная проверка С Пользуйтесь специальными защитными перчатками Пользуйтесь нескользкими и устойчивыми сапогами или обувью Держитесь на расстоянии от горячих поверхностей Шумозащитные эмиссии в окружающую среду согласно Директивы Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические данные и на табличке 3 ь dB Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках 2 Визз1ап Защитные очки или визир должны использоваться

Скачать