Husqvarna 327HE3x [2/28] Ìòîó ì â ó óáì âìëfl

Husqvarna 327HE3x [2/28] Ìòîó ì â ó óáì âìëfl
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
2
Russian
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß
…„“…†„…ˆ…! ðè
íåáðåæíîì èëè íåïðàâèëüíîì
ïðèìåíåíèè, íîæíèöû äëß
æèâîé èçãîðîäè ìîãóò ñòàòü
èñòî÷íèêîì ïîâûøåííîé
îïàñíîñòè è ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê
òðàâìå ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì.
ˆñêëþ÷èòåëüíî âàæíî, ÷òîáû âû ïðî÷èòàëè è
ïîíßëè ñîäåðæàíèå íàñòîßùåé èíñòðóêöèè.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê
ðàáîòå ñ ìàøèíîé
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî
‚àì âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‘ïåöèàëüíûå
øóìîçàùèòíûå íàóøíèêè
ðîâåðåííûå çàùèòíûå
î÷êè
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì
ñîîòâåòñòâóþùèõ íîðìàòèâîâ
EC.
åæóùèé èíñòðóìåíò. å
ïðèòðàãèâàéòåñü ê
èíñòðóìåíòó, íå âûêëþ÷èâ
ïðåäâàðèòåëüíî äâèãàòåëü.
òà ìàøèíà ýëåêòðè÷åñêè
íå èçîëèðîâàíà. …ñëè
ìàøèíà ïðèéäåò â êîíòàêò
èëè áóäåò ðßäîì ñ
ýëåêòðîïðîâîäêîé, ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòè
èëè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì.
ëåêòðè÷åñòâî
ïåðåäàåòñß èç ïóíêòà â
ïóíêò ïî ò.í.
ýëåêòðè÷åñêîé äóãå. —åì
âûøå íàïðßæåíèå, òåì íà
áîëüøåå ðàññòîßíèå ìîæåò ïåðåäàâàòüñß
íàïðßæåíèå. ëåêòðè÷åñòâî ìîæåò òàêæå
ïåðåäàâàòüñß ïîâåòêàì è äðóãèì ïðåäìåòàì,
îñîáåííî åñëè îíè ìîêðûå. Œåæäó ìàøèíîé è
ýëåêòðè÷åñêîé ïðîâîäêîé âñåãäà äîëæíî
îñòàâàòüñß ðàññòîßíèå êàê ìèíèìóì 10 ì (30
ôóòîâ) /èëè ìåæäó ïðåäìåòàìè, êîòîðûå
íàõîäßòñß â êîíòàêòå ñ ïðîâîäêîé. …ñëè
âûäîëæíû ðàáîòàòü íà áîëåå áëèçêîì
ðàññòîßíèè, îáðàùàéòåñü âñåãäà íà
òîêîðàñïðåäåëèòåëüíóþ ñòàíöèþ, ÷òîáû
íàïðßæåíèå áûëî âûêëþ÷åíî ïåðåä òåì, êàê âû
íà÷íåòå ðàáîòó.
Œàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíîé! îëüçîâàòåëü
ìàøèíîé äîëæåí óáåäèòüñß â òîì, ÷òî â ðàäèóñå
15 ì âî âðåìß ðàáîòû íåò ëþäåé èëè æèâîòíûõ.
‘òðåëêàìè îáîçíà÷åíû ãðàíèöû
äëß ðàçìåùåíèß êðåïëåíèß
ðó÷êè.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
îëüçóéòåñü íåñêîëüçêèìè è
óñòîé÷èâûìè ñàïîãàìè èëè
îáóâüþ.
˜óìîçàùèòíûå ýìèññèè â
îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî
„èðåêòèâû …âðîïåéñêîãî
‘îîáùåñòâà. ìèññèß ìàøèíû
ïðèâåäåíà â ãëàâå
’åõíè÷åñêèå äàííûå è íà
òàáëè÷êå.
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà
ìàøèíå îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì
ñåðòèôèêàöèè íà îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
äâèãàòåëü âûêëþ÷àåòñß
ïåðåâîäîì êîíòàêòà
îñòàíîâêè â ïîëîæåíèå
îñòàíîâêè. áðàòèòå
âíèìàíèå! Šîíòàêò îñòàíîâêè
àâòîìàòè÷åñêè âîçâðàùàåòñß
â ïîëîæåíèå çàïóñêà. ‚î èçáåæàíèå
íåïðîèçâîëüíîãî çàïóñêà, êîëïà÷îê çàæèãàíèß
ñëåäóåò âñåãäà ñíèìàòü ñî ñâå÷è çàæèãàíèß ïðè
ìîíòàæå, ïðîâåðêå è/èëè îáñëóæèâàíèè.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
’ðåáóåò ðåãóëßðíîé ÷èñòêè.
‚èçóàëüíàß ïðîâåðêà.
‡àùèòíûå î÷êè èëè âèçèð
äîëæíû èñïîëüçîâàòüñß.

Содержание

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При небрежном или неправильном применении ножницы для живой изгороди могут стать источником повышенной опасности и привести к серьезной травме или даже к травме со смертельным исходом Исключительно важно чтобы вы прочитали и поняли содержание настоящей инструкции Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Машина может быть опасной Пользователь машиной должен убедиться в том что в радиусе 15 м во время работы нет людей или животных Стрелками обозначены границы для размещения крепления ручки Пользуйтесь специальными защитными перчатками Пользуйтесь нескользкими и устойчивыми сапогами или обувью Всегда используйте Специальные шумозащитные наушники Проверенные защитные очки Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС Режущий инструмент Не притрагивайтесь к инструменту не выключив предварительно двигатель Эта машина электрически не изолирована Если машина прийдет вконтакт или будет рядом с электропроводкой это может привести к смерти или к серьезным травмам Электричество передается из пункта в пункт по т н электрической дуге Чем выше напряжение тем на большее расстояние может передаваться напряжение Электричество может также передаваться поветкам и другим предметам особенно если они мокрые Между машиной и электрической проводкой всегда должно оставаться расстояние как минимум 10 м 30 футов или между предметами которые находятся в контакте с проводкой Если выдолжны работать на более близком расстоянии обращайтесь всегда на токораспределительную станцию чтобы напряжение было выключено перед тем как вы начнете работу 2 Визз1ап Шумозащитные эмиссии в окружающую среду согласно Директивы Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические данные и на табличке Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках двигатель выключается переводом контакта остановки в положение остановки Обратите внимание Контакт остановки автоматически возвращается в положение запуска Во избежание непроизвольного запуска колпачок зажигания следует всегда снимать со свечи зажигания при монтаже проверке и или обслуживании Пользуйтесь специальными защитными перчатками Требует регулярной чистки Визуальная проверка Защитные очки или визир должны использоваться

Скачать