Bort BSS-1220 Black — sicherheitsrichtlinien für die Verwendung von Elektrowerkzeugen [6/32]
![Bort BSS-1530 Black [6/32] Verwendung und behandlung des elek trowerkzeuges](/views2/1920229/page6/bg6.png)
6
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek-
trischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk-
zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elekt-
rowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste-
cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegen-
den Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge-
rungskabels verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-
trischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus-
rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschu-
he, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko
von Verletzungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann
dies zu Unfällen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser kont-
rollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-
gen durch Staub verringern.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEK-
TROWERKZEUGES
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss re-
pariert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Per-
sonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie
von unerfahrenen Personen benutzt werden.
• Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro-
werkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen füh-
Содержание
- Bss 1525 black p.1
- Bss 1530 black p.1
- Bss 1220 black p.1
- Technische daten bild 1 p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge p.5
- Transportierung p.5
- Staubsauger für die chemische und nasse reinigung p.5
- Lieferumfang p.5
- Lagerbedingungen p.5
- Herstellungsdatum p.5
- Deutsch de p.5
- Bestimmungsgemässer gebrauch p.5
- Aufbewahrungsdauer p.5
- Arbeitsplatzsicherheit p.5
- Anwendungsdauer p.5
- Verwendung und behandlung des elek trowerkzeuges p.6
- Sicherheit von personen p.6
- Elektrische sicherheit p.6
- Service p.7
- Wartung und reinigung p.7
- Verwendung des vakuumreinigers p.7
- Sicherheitshinweise für staubsauger p.7
- Vacuum cleaner for dry and wet cleaning p.8
- Technical specifications fig 1 p.8
- Intended use p.8
- Entsorgung p.8
- English gb p.8
- Shelf life p.9
- Production date p.9
- Product life p.9
- Power tool use and care p.9
- Personal safety p.9
- General power tool safety warnings p.9
- Electrical safety p.9
- Work area safety p.9
- Transportation p.9
- The complete set includes p.9
- Storage conditions p.9
- Service p.10
- Using the vacuum cleaner p.10
- Safety warnings for vacuum cleaners p.10
- Specifications techniques fig 1 p.11
- Maintenance and cleaning p.11
- Introduction p.11
- Français fr p.11
- Disposal p.11
- Aspirateur pour nettoyage sec et humide p.11
- Conditions de stockage p.12
- Composition p.12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.12
- Temps de stockage p.12
- Sécurité électrique p.12
- Sécurité des personnes p.12
- Sécurité de la zone de travail p.12
- Manutention p.12
- Durée de fonctionnement p.12
- Date de production p.12
- Utilisation et entretien de l outil p.13
- Maintenance et entretien p.13
- Instructions de sécurité pour les aspirateurs p.13
- Élimination des déchets p.14
- Utilisation de l aspirateur p.14
- Nettoyage et entretien p.14
- Комплектация p.15
- Назначение p.15
- Технические характеристики рис 1 p.15
- Русский ru p.15
- Дата изготовления p.15
- Условия хранения p.15
- Транспортировка p.15
- Срок хранения p.15
- Срок службы изделия p.15
- Пылесос для сухой и влажной уборки p.15
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.15
- Электробезопасность p.16
- Применение электроинструмента и обращение с ним p.16
- Безопасность рабочего места p.16
- Безопасность людей p.16
- Использование пылесоса p.17
- Сервис p.17
- Указания по технике безопасности для пылесосов p.17
- Техническое обслуживание и уход p.18
- Утилизация p.18
- Сделано в китае p.20
- Возможные неисправности и методы их устранения p.20
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится на сайте p.25
- Bort global com p.25
- Электроинструмента p.26
- Условия гарантии p.26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию p.26
- Гарантия не распространяется p.26
- Действует на территории республики беларусь p.27
- Гарантийный талон p.27
- Garantieschein p.28
- De garantie p.28
- Certificat p.28
- Bss 1220 black bss 1525 black bss 1530 black p.28
- Bort global limited p.28
- Талон p.28
- Гарантийный p.28
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 p.28
- Lockhart road wan chai hong kong p.28
- Guarantee certificate p.28
- Купон 3 p.29
- Купон 2 p.29
- Купон 1 p.29
- Bort global com p.31
- Bss 1220 black bss 1525 black bss 1530 black p.32
Похожие устройства
-
Bort BSS-22DC MulticycloneРуководство по работе с устройством -
Bort BSS-1440-ProИнструкция к устройству -
Bort BSS-1220-ProИнструкция пользователя -
Bort BSS-1010Инструкция по работе -
Bort BAC-500-22Инструкция по эксплуатации -
Bort BAC-18Руководство по эксплуатации -
Bort BAC-500-22Руководство по эксплуатации -
Bort BSS-1330-ProРуководство по эксплуатации -
Bort BSS-1220-ProРуководство по эксплуатации -
Bort BSS-1010Руководство по эксплуатации -
Bort BSS-1230Руководство по эксплуатации -
Bort BSS-1525 BlackРуководство по эксплуатации
Erfahren Sie wichtige Sicherheitsrichtlinien für den Umgang mit Elektrowerkzeugen. Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen und Verletzungen durch richtige Handhabung.