Hansa BOEW683020 — чистка та обслуговування духовки: поради та рекомендації [49/72]
![Hansa BOEW683020 [49/72] Чистка і обслуговування духовки](/views2/1921146/page49/bg31.png)
49
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ
Духовку слід чистити після кожного викорис-
тання. При очищенні вмикається освітлення,
що дозволяє покращити видимість всередині
робочого простору.
Камеру духовки слід мити тільки теплою во-
дою з додаванням невеликої кількості рідини
для миття посуду.
Очищення паром «Steam Clean»*
- у миску, яка поставлена на перший знизу
рівень духовки, налити 0,25 л води (1 ста-
кан),
- закрити дверці духовки, - ручку регулятора
температури встановити¬ на положення
50°C, ручку вибору режиму роботи в по-
ложення «нижній нагрівач»
- нагрівач камери духовки близько 30 хви-
лин,
- відчинити дверцята духовки, внутрішній
об’єм камери протерти ганчіркою чи
губкою, потім промити теплою водою з
додаванням рідини для миття посуду.
Увага! Залишкова волога після парової очистки
може мати вигляд крапель чи залишків води під
плитою.
Після миття камери духовки, її слід витерти
насухо.
*для певних моделей
Увага!
для чистки та підтримки в робочому стані
скляних поверхонь не використовувати
чистильні засоби, які містять абразиви.
З а м і н а л а м п о ч к и о с в і т л е н н я
духовки*
Для того, щоб виключити можливість ура-
ження електричним струмом перед заміною
лампочки впевніться, що прилад вимкнено.
Усі ручки управління встановити у положення
„●” / „0” „ та вимкнути живлення,
Вивернути та промити ковпак лампочки, ви-
терти його насухо.
Вивернути освітлювальну лампочку з гнізда,
за необхідності замінити її на нову
- лампочка високотемпературна (300°C) з
параметрами:
- напруга 230
- потужність 25 W - різьба E14.
Вкрутити лампочку. Зверніть увагу на
правильну установку лампочки у керамічне
гніздо.
Вкрутити ковпак лампочки.
Духовки, позначені літерою D*, обладнано легко
висувними дротяними напрямними (решітками)
вкладок духовки. Щоб їх вийняти для миття слід
потягнути за кріплення, розташоване спереду,
потім потягнути за напрямну і зняти її із заднього
кріплення.
Pиc 10
Духовки, позначені літерами Dp* мають висувні
телескопічні напрямні із нержавіючої сталі, при-
кріплені до дротяних напрямних. Направляючі
необхідно знімати і мити разом з дротяними на-
правляючими. Перед встановленням на них дек,
їх необхідно висунути (якщо духовка гаряча, на-
правляючі потрібно висунути, зачепивши заднім
краєм дека за упори у передній частині направ-
ляючих) і потім висунути разом з деком.потрібно
висунути, зачепивши заднім краєм дека за упо-
ри у передній частині направляючих) і потім ви-
сунути разом з деком.
Pиc 10a
Pиc 9 - Лампочка духовки
Заміна галогенної лампочки освітлення ду-
ховки*
Щоб уникнути ураження електричним стру-
мом, перед заміною галогенної лампочки
слід переконатися, що обладнання вимкне-
не.
1. Відключити живлення духовки
2. Вийняти вкладені елементи духовки.
3. Якщо духовка має телескопічні направляючі,
їх слід вийняти.
4. Використовуючи плоску викрутку, підважити
гак плафона, зняти його, вимити, пам’ятаючи
про ретельне витирання на сухо.
5. Вийняти галогенну лампочку, висуваючи її
вниз, використовуючи для цього ганчірку або па-
пір, у разі необхідності галогенну лампочку слід
замінити на нову G9
-напруга 230 В
-потужність 25 Вт
6. Точно вставити галогенну лампочку у патрон.
7. Вставити плафон освітлення
Pиc 9a - Лампочка духовки
Увага: Необхідно слідкувати, щоб при замі-
ні галогенної лампи не торкатися її голими
пальцями!
Содержание
- Boes6 boew6 boei6 p.1
- Как экономить энергию p.7
- Уважаемый покупатель p.7
- Описание устройства p.9
- Монтаж p.9
- Указания по технике безопасности p.9
- Эксплуатация p.10
- Эксплуатация p.11
- Эксплуатация p.12
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.13
- Эксплуатация p.13
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.14
- Функция нагрева эко p.14
- Указания по технике безопасности p.15
- Указания по технике безопасности p.16
- Выпечка p.17
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 p.17
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 p.18
- Обслуживание и уход p.19
- Поведение в аварийных ситуациях p.20
- Обслуживание и уход p.20
- Технические данные p.21
- Производитель свидетельствует p.21
- Поведение в аварийных ситуациях p.21
- Құрметті сатып алушы p.22
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет p.22
- Құрылғыға сипаттама p.24
- Құрастыру p.24
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар p.24
- Пайдалану p.25
- Пайдалану p.26
- Пайдалану p.27
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.28
- Пайдалану p.28
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.29
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.30
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.31
- Өзгеше көзделмесе уақыттың мәні қыздырылмаған камера үшін келтірілген p.32
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес p.32
- Функциясы p.32
- Температура p.32
- Тағамның түрі аксессуарлар деңгей қыздыру p.32
- Пісіру уақыты p.32
- Пісірме p.32
- Мин p.32
- Жылдам қыздыру атқарымын қолданбай бос қыздыру шкафын қыздырыңыз p.32
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес p.33
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.35
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.35
- Техникалық деректер p.36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.36
- Як заощаджувати електроенергію p.37
- Шановний покупець p.37
- Установка p.39
- Опис виробу p.39
- Експлуатація p.40
- Експлуатація p.41
- Експлуатація p.42
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.43
- Експлуатація p.43
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.44
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.45
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.46
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 p.47
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 p.48
- Чистка і обслуговування духовки p.49
- Чистка і обслуговування духовки p.50
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.50
- Технічні дані p.51
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.51
- Stimati cumparatori p.52
- Cum sa economisiti energie p.52
- Instructiuni de siguranta p.54
- Instalare p.54
- Descrierea aparatului p.54
- Utilizare p.55
- Utilizare p.56
- Utilizare p.57
- Utilizare p.58
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.58
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.59
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.60
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.61
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 p.62
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 p.63
- Curatare si intretinere p.64
- Curatare si intretinere p.65
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.65
- Date tehnice p.66
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.66
- Unsere energiespartipps p.67
- De sehr geehrter kunde p.67
- Bedienelemente p.69
- Allgemeine pflegehinweise p.70
- Wenn s mal ein problem gibt p.71
- Technische daten p.71
- Allgemeine pflegehinweise p.71
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.72
- Компания изготовитель p.72
Похожие устройства
-
Hansa BOEI683020Руководство по эксплуатации -
Hansa BOES683020Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEI684097Руководство по эксплуатации -
Hansa BOEIS696022Схема встраивания -
Hansa BOEIS696022Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEIS699920Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEIS699920Схема встраивания -
Hansa BOEI697220Схема встраивания -
Hansa BOEI697220Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEW683020Схема встраивания -
Hansa BOEW683020Инструкция по настройке таймера -
Hansa BOES683020Схема встраивания
Дізнайтеся, як правильно чистити та обслуговувати духовку для підтримки її в ідеальному стані. Простий покроковий гід для ефективного очищення.