Monsher MHE 6002 [31/68] English
![Monsher MHE 6002 [31/68] English](/views2/1922292/page31/bg1f.png)
English 31
Using the Double ring zone
; You can set the double ring zone after the zone is working.
; You can set the zone working by double ring or single ring.
1. Turn on, the double ring work by default.
2. Select the relevant cooking zone which is working by touching the zone select key
3. Press the double ring control key adjust the double ring or single ring.
Using the pause function: Stop & Go
The pause function can be used at any time during cooking. Allows Stop the hob and restore
cooking without losing any adjustments.
1. Make Sure the cooking zone is running.
2. Press the Stop & Go button. The Cooking zone indicators will show . The hob Will
Be deactivated, except for the Stop & Go , ON/OFF and Child Lock. .
3. To Cancel the pause, press the Stop & Go button again. The Cooking Zones will return
to the power level you previously set.
Using the Cooking Function
; Touch the cooking zone selection button that you wish to use, then touch key.
; The cooking zone indicator will show below icon:
When you use ceramic hob, you can use it for 3-level keep warm.
Содержание
- Deutsch 2
- Inhalt 2
- Deutsch 3
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Deutsch 5
- Geräteübersicht 5
- Modell mhe 6002 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Funktionen des geräts 7
- Spezialfunktionen 7
- Vor der verwendung eines neuen kochfelds 7
- Deutsch 8
- Hinweise zum kochgeschirr 8
- Verwendung der berührungssteuerung 8
- Deutsch 9
- Mit dem kochen beginnen 9
- Verwendung der kindersicherungsfunktion 9
- Verwendung des cerankochfelds 9
- Deutsch 10
- Timer verwenden 10
- Verwendung der doppelringzone 10
- Deutsch 11
- Verwendung der kochfunktion 11
- Verwendung der pausenfunktion stop go 11
- Deutsch 12
- Pflege und wartung 12
- Deutsch 13
- Reinigung des geräts 13
- Deutsch 14
- Fehlerbeseitigung 14
- Auswahl der geräte für die installation 15
- Deutsch 15
- Installation 15
- Deutsch 16
- Vergewissern sie sich vor dem einbau des kochfeldes dass 16
- Deutsch 17
- Die installation des kochfelds muss von qualifizierten technikern durchgeführt wer den führen sie die arbeiten niemals selbst aus 2 installieren sie das kochfeld nicht direkt über einem geschirrspüler kühlschrank ge frierschrank einer waschmaschine oder einem wäschetrockner denn feuchtigkeit kann die elektronik des kochfeldes beschädigen 3 das kochfeld ist so einzubauen dass eine optimale wärmestrahlung 4 die wand und die heizzone über der kochfläche müssen der hitze standhalten können 5 um schäden zu vermeiden müssen die tischoberfläche und der klebstoff hitzebestän dig sein 17
- Installation 17
- Anschluss des kochfelds an das stromnetz 18
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Deutsch 21
- Serial number 21
- Xxxxxxxxxxx 21
- English 22
- Сontent 22
- English 23
- English 24
- Safety warnings 24
- English 25
- Model mhe 6002 25
- Product overview 25
- English 26
- Auto shutdown protection 27
- Before using your new hob 27
- English 27
- Product functions 27
- Protection against unintended operation 27
- Protection from over heating 27
- Residual heat indicator 27
- Special functions 27
- Choosing the right cookware 28
- English 28
- Using the touch controls 28
- English 29
- To start cooking 29
- Using your ceramic hob 29
- English 30
- To lock the controls 30
- To unlock the controls 30
- Using child lock function 30
- Using the timer 30
- English 31
- Using the cooking function 31
- Using the double ring zone 31
- Using the pause function stop go 31
- Care and maintenance 32
- English 32
- Appliance cleanliness 33
- English 33
- English 34
- Trouble shooting 34
- English 35
- Installation 35
- Selection of installation equipment 35
- Before you install the hob make sure that 36
- English 36
- When you have installed the hob make sure that 36
- English 37
- Installation 37
- Connecting the hob to the mains power supply 38
- English 38
- English 39
- English 40
- Serial number 40
- Xxxxxxxxxxx 40
- Русский 41
- Содержание 41
- Русский 42
- Предупреждения по технике безопасности 43
- Русский 43
- Модель mhe 6002 44
- Обзор изделия 44
- Русский 44
- Русский 45
- Защита и автоматическое выключение 46
- Защита от непреднамеренного срабатывания 46
- Защита от перегрева 46
- Индикатор остаточного тепла 46
- Русский 46
- Специальные функции 46
- Функции прибора 46
- Выбор подходящей посуды 47
- Использование сенсорного управления 47
- Перед использованием вашей новой варочной панели 47
- Русский 47
- Использование керамической варочной панели 48
- Начало приготовления 48
- Русский 48
- Использование таймера 49
- Использование функции блокировки от детей 49
- Русский 49
- Использование зоны двойного кольца 50
- Использование функции паузы stop go 50
- Использование функции приготовления 50
- Русский 50
- Русский 51
- Уход и обслуживание 51
- Очистка прибора 52
- Русский 52
- Поиск и устранение неисправностей 53
- Русский 53
- Выбор оборудования для установки 54
- Русский 54
- Установка 54
- Перед установкой варочной панели убедитесь что 55
- После установки варочной панели убедитесь что 55
- Русский 55
- Русский 56
- Установка 56
- Подключение варочной панели к электросети 57
- Русский 57
- Русский 58
- Русский 59
- Технические характеристики 59
- Xxxxxxxxxxx 60
- Год 60
- Месяц 60
- Русский 60
- Серийный номер 60
- Гарантийный сертификат 65
- Благодарим вас за выбор продукции компании monsher настоящим компания monsher подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных monsher авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта несут уполн 66
- С условиями гарантийных обязательств monsher ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 66
- Сведения об установке 66
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 66
- Уважаемый покупатель 66
- Bedienungsanweisung 68
- User manual 68
- Внимание 68
- Руководство пользователя 68
Похожие устройства
- Monsher MHE 6012 Технические характеристики
- Monsher MHE 6012 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHE 6019 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHE 6181 Технические характеристики
- Monsher MHE 6181 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHE 6022 Технические характеристики
- Monsher MHE 6022 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHE 3002 Технические характеристики
- Monsher MHE 3002 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHE 7002 Технические характеристики
- Monsher MHE 7002 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 3001 Технические характеристики
- Monsher MHI 3001 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 6102 Технические характеристики
- Monsher MHI 6102 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 6112 Технические характеристики
- Monsher MHI 6112 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 3002 Технические характеристики
- Monsher MHI 3002 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHI 6181 Технические характеристики