HP Envy Rove 20-k000er [47/69] С помощью программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi
![HP Envy Rove 20-k000er [47/69] С помощью программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi](/views2/1092233/page47/bg2f.png)
9 С помощью программы Setup Utility
(BIOS) и средства HP PC Hardware
Diagnostics (UEFI)
Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывода в
системе (таких как дисководы, экран, клавиатура, мышь и принтер). Программа Setup Utility
(BIOS) содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки
компьютера, а также объем системной и расширенной памяти.
Запуск программы Setup Utility (BIOS)
Для запуска Setup Utility (BIOS) включите или перезапустите компьютер, нажмите кнопку esc, а
потом – f10.
Сведения о клавишах навигации в программе Setup Utility (BIOS) отображаются в нижней части
экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при изменении параметров программы Setup Utility (BIOS).
Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера.
Обновление BIOS
Обновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.
Большинство обновлений BIOS на веб-сайте HP представлены в виде сжатых файлов,
называемых SoftPaq.
В некоторых загрузочных пакетах имеется файл Readme.txt, содержащий сведения об
установке пакета и устранении неполадок.
Определение версии BIOS
Чтобы определить наличие в обновлениях более новой версии BIOS, необходимо знать
текущую версию, установленную на компьютере.
Сведения о версии BIOS (называется также ROM date (Дата ПЗУ) и System BIOS (система
BIOS)) отображаются при нажатии клавиш fn+esc (в Windows) или в программе Setup Utility
(BIOS).
1. Запустите программу Setup Utility (BIOS) (см. раздел
Запуск программы Setup Utility (BIOS)
на стр. 39).
2. С помощью клавиш со стрелками выберите Main (Главное).
3. Чтобы выйти из программы Setup Utility (BIOS) без сохранения измененных параметров, с
помощью клавиш со стрелками выберите Exit (Выход), Exit Discarding Changes (Выход
без сохранения изменений), а затем нажмите клавишу enter.
4. Щелкните Да.
Запуск программы Setup Utility (BIOS) 39
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 9
- Развлечения 9
- Рекомендации 9
- Глава 1 правильный запуск 10
- Другие ресурсы hp 10
- Чтобы включить компьютер и перейти к этому руководству инструкции по настройке уже используются чтобы перейти к подробным сведениям о продукте сведениям по использованию и т д используйте эту таблицу 10
- Другие ресурсы hp 3 11
- Вид спереди 12
- Доступ к оборудованию 12
- Доступ к программному обеспечению 12
- Знакомство с компьютером 12
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 12
- Вид справа 13
- Вид справа 5 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Вид слева 15
- Вид слева 7 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Назад 16
- Вид сверху 17
- Вид сверху 9 17
- Вид снизу 18
- Наклейки 18
- Определение наклеек 18
- Использование услуг интернет провайдера 19
- Использование элементов управления беспроводной связью 19
- Подключение к беспроводной сети 19
- Подключение к сети 19
- Защита wlan 20
- Настройка беспроводного маршрутизатора 20
- Установка wlan 20
- Подключение к wlan 21
- Подключение к проводной сети 21
- Подключение к локальной сети lan 22
- Использование веб камеры 23
- Использование звука 23
- Использование развлекательных возможностей 23
- Регулировка громкости 23
- Регулятор громкости 23
- Доступ к beats audio 24
- Использование видео 24
- Использование функции beats audio 24
- Использование функций intel wireless display и wireless music только на некоторых моделях 24
- Подключение динамиков 24
- Подключение наушников 24
- Управление аудио и видеофайлами 25
- Использование жестов для сенсорного экрана 26
- Использование навигацией клавиатуры и указывающих устройств 26
- Пролистывание одним пальцем 26
- Касание 27
- Прокрутка 27
- Вращение только в некоторых моделях 28
- Сжатие растяжение 28
- Жест проведения по левому краю 29
- Жест проведения по правому краю 29
- Жесты проведения по краю 29
- Жест проведения по верхнему и нижнему краю 30
- Использование клавиатуры 30
- Использование клавиатуры 23 31
- На клавиатуре позволяет быстро вернуться к начальному экрану из открытого приложения или с рабочего стола windows повторное нажатие клавиши windows возвратит предыдущий экран 31
- Примечание в зависимости от страны или региона клавиатура может иметь различные клавиши и функции чем те о которых рассказывается в этом разделе 31
- Совет клавиша с эмблемой windows 31
- Глава 5 использование навигацией клавиатуры и указывающих устройств 32
- Использование клавиш действия 32
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значки на клавишах f1 f12 а также клавише регулировки громкости 5 и клавише спящего режима 7 указывают назначенные им функции 32
- Чтобы использовать функцию клавиши действия нажмите и удерживайте клавишу 32
- Быстрые клавиши microsoft windows 8 позволяют выполнять действия наиболее быстро ряд быстрых клавиш позволяют использовать функции windows 8 нажмите клавишу с эмблемой windows 33
- В сочетании с этой клавишей чтобы выполнить действие 33
- Дополнительные действия о сочетании клавиш windows 8 см раздел справка и поддержка на начальном экране введите h а затем выберите справка и поддержка 33
- Использование интегрированной цифровой панели 33
- Использование клавиатуры 25 33
- Использование сочетания клавиш microsoft windows 8 33
- С компьютером поставляется внешняя беспроводная клавиатура со встроенной цифровой панелью 33
- Сочетание клавиш 33
- Глава 5 использование навигацией клавиатуры и указывающих устройств 34
- Intel rapid start technology только на некоторых моделях 35
- Переход в спящий режим и гибернацию 35
- Управление питанием 35
- Ручная активация режима гибернации и выход из него 36
- Ручная активация спящего режима и выход из него 36
- Установка пароля при пробуждении 36
- Hp coolsense только на некоторых моделях 37
- Завершение работы выключение компьютера 37
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моде 37
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 37
- Использование устройств usb 39
- Подключение устройства usb 39
- Управление и обмен информацией 39
- Извлечение устройства usb 40
- Установка и извлечение карты памяти 40
- Выполнение профилактического обслуживания 42
- Дефрагментация диска 42
- Использование программы очистка диска 42
- Обеспечение максимальной производительности 42
- Обновление программ и драйверов 42
- Очистка компьютера 43
- Процедуры очистки 43
- Средства очистки 43
- Применение мер безопасности 44
- Установка паролей в windows 44
- Для запуска setup utility bios включите или перезапустите компьютер нажмите кнопку esc а потом f10 45
- Для получения доступа к norton internet security на начальном экране введите n затем выберите norton internet security 45
- Дополнительные сведения о защите компьютера от интернет угроз см в разделе справка и поддержка на начальном экране введите h а затем выберите справка и поддержка 45
- Изменения будут действовать после перезагрузки компьютера 45
- Использование программного обеспечения интернет безопасности 45
- При использовании компьютера для получения доступа к электронной почте сети или интернету вы подвергаете компьютер воздействию вирусов шпионских программ и другим угрозам в интернете чтобы помочь защитить компьютер программное обеспечение интерет безопасности включает антивирусные программы и предварительно установленные брандмауэры на компьютере 45
- Применение мер безопасности 37 45
- С помощью клавиш со стрелками выберите security безопасность и следуйте инструкциям на экране 45
- Установка паролей в setup utility bios 45
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 45
- Обновление программного обеспечения 46
- Установка обновлений windows 46
- Установка обновлений программного обеспечения 46
- Запуск программы setup utility bios 47
- Обновление bios 47
- Определение версии bios 47
- С помощью программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi 47
- Загрузка обновления bios 48
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 49
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 49
- Резервное копирование и восстановление 50
- Создание носителей восстановления и резервных копий 50
- Создание носителей восстановления нр 51
- Восстановление 52
- Использование восстановления windows для быстрого и простого восстановления 53
- Восстановление с помощью hp recovery manager 54
- Удалить все и переустановить windows 54
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 55
- Что необходимо знать 55
- Восстановление с использованием раздела hp recovery 56
- Изменение порядка загрузки компьютера 56
- Использование носителей восстановления нр для восстановления 56
- Не удается подключиться к беспроводной сети 58
- Не удается подключиться к предпочитаемой сети 58
- Неполадки беспроводного соединения 58
- Устранение неполадок 58
- Текущие коды безопасности сетей недоступны 59
- Значок состояния сети не отображается 60
- Компьютер не включается или не загружается 60
- Не удается подключиться к беспроводному маршрутизатору 60
- Неполадки связанные с питанием 60
- Компьютер не отвечает 61
- Компьютер неожиданно выключается 61
- Неполадки отображения 61
- Ошибка жесткого диска 61
- Пустой экран 61
- Изображения на экране нечеткие или их размер слишком велик или слишком мал 62
- Неполадки клавиатуры и мыши 62
- Звук не слышен 63
- Неполадки связанные со звуком 63
- Неполадки связанные с программами 64
- Входное питание 65
- Входное питание 57 65
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 65
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 65
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 65
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 65
- Примечание для просмотра электрических характеристик см наклейку с характеристиками вашего компьютера расположенными на внешней стороне компьютера 65
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 65
- Технические характеристики 65
- Эксплуатационные характеристики 65
- Электростатический разряд 66
- Указатель 67
Похожие устройства
- Sony BRAVIA KDL-40P300H Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M392QVSW Инструкция по эксплуатации
- Asus P1801-B059K (90PT00I1000890Q) Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37P302H Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M392YLQ Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37P3020 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M392YQ Инструкция по эксплуатации
- LG L1942S-BF.AEU Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37P300H Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M392YTQ Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab 3 (8.0) Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-37P3000 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M392YVQ Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32P5650 Инструкция по эксплуатации
- Asus MeMO Pad FHD 10 ME302C 32Gb Blue (1B017A) Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M492YQ Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32P5600 Инструкция по эксплуатации
- Asus MeMO Pad FHD 10 ME302C 32Gb White (1A020A) Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M562YQ Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-32P5550 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения