Scandilux DWB 6221B2 Руководство по Эксплуатации онлайн [21/37] 692528
![Scandilux DWB 6221B2 Руководство по Эксплуатации онлайн [21/37] 692528](/views2/1922445/page21/bg15.png)
20
Использование моющего средства
Используйте только специально
разработанное моющее средство,
предназначенное для использования
в бытовых посудомоечных машинах.
Храните моющие средства в
прохладном, сухом месте подальше от
детей.
Для обеспечения максимальной
эффективности добавьте надлежащее
моющее средство, рекомендуемое для
выбранной программы. Количество
моющего средства зависит от цикла,
объема загрузки и степени загрязнения
посуды.
Не заливайте моющего средства
больше, чем требуется, в противном
случае на стекле и посуде будут заметны
белесые полосы или синеватые потеки,
что может привести к коррозии стекла.
Длительное использование чрезмерно
большого количества моющего средства
может привести к повреждению машины.
Использование слишком малого
количества моющего средства негативно
скажется на качестве мойки, и при
использовании жесткой воды на посуде
будут заметны белесые полосы.
Для дополнительной информации см.
инструкции производителя моющего
средства.
Заполнение отделения для моющих
средств
Надавите на фиксатор, чтобы открыть
дозатор и заполните отделение моющим
средством.
Закройте крышку и прижмите, чтобы
зафиксировать ее на месте. Дозатор
следует заполнять непосредственно
перед началом каждой программы. Если
посуда сильно загрязнена, поместите
дополнительное количество моющего
средства в отделение для
предварительной мойки.
DETERGENT
Использование комбинированных
моющих средств
Эти продукты следует использовать
в соответствии с инструкциями
производителя.
Никогда не помещайте
комбинированные моющие средства во
внутреннее отделение или в корзину для
столовых приборов.
Комбинированные моющие средства
содержат не только моющее средство,
но и средства для ополаскивания,
заменители соли и дополнительные
компоненты в зависимости от
комбинации.
Мы не рекомендуем использовать
комбинированные моющие средства
в коротких программах. Используйте
порошковые моющие средства.
Если у вас возникли проблемы при
использовании комбинированных
моющих средств, обратитесь к их
производителю.
После прекращения использования
комбинированных моющих средств
убедитесь, что установлены правильные
уровни жесткости воды и
ополаскивателя.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель предотвращает
появление на посуде полос и
пятен после сушки. Использование
ополаскивателя необходимо для
предотвращения образования пятен
на приборах и стеклянной посуде.
Ополаскиватель автоматически
подается во время ополаскивания
горячей водой. Если дозировка
ополаскивателя слишком мала, на
посуде остаются белесые пятна, и
посуда не вымывается и не
высушивается должным образом.
Если дозировка ополаскивателя
слишком велика, на стекле и посуде
будут заметны синеватые потеки.
Заполнение отделения для
ополаскивателя и его настройка
Чтобы заполнить отделение для
ополаскивателя, откройте крышку
отделения для ополаскивателя.
Заполните отделение ополаскивателем
до отметки МАХ и затем закройте
Содержание
- Добавление моющих средств в отсек 22 2
- Добавление ополаскивателя и настройка его расходования 23 2
- Комбинированные моющие средства 22 2
- Перед эксплуатацией 19 2
- Подготовка машины к эксплуатации 1 9 2
- Подключение к водопроводной сети 2
- Подключение к электросети 16 2
- Расположение машины 2
- Установка машины 2
- Установка машины в кухонную мебель 17 2
- Шланг отвода воды 1 4 2
- Шланг подачи воды 13 2
- Альтернативные способы загрузки корзины 25 3
- Коды ошибок и действия в случае ошибки 34 3
- Консоли распыления 33 3
- Описание программ 2 7 3
- Техническое обслуживание и чистка 32 3
- Фильтр шланга 33 3
- Фильтры 32 3
- Элементы программы 27 3
- Ёмкость для со ли 4
- Направляющие верхней корзины 4
- Технические характеристики 5
- Техника безопасности и рекомендации 7
- Başlıksız 17
- Boş sayfa 18
- Перед использованием устройства 19
- Включите машину и нажмите кнопку выбора программ сразу после включения машины 20
- Индикаторнаяполоска 20
- Используйте только специально разработанное моющее средство предназначенное для использования в бытовых посудомоечных машинах храните моющие средства 20
- На дисплее посудомоечной машины будет отображаться последняя настройка 20
- Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ пока надпись sl не исчезнет 20
- Настройка 20
- Откройте дверцу машины 20
- Отрегулируйте уровень нажимая кнопку выбора программ 20
- Примечание заводская настройка уровня жесткости 3 при использовании воды из скважины или воды с жесткостью выше 90 df рекомендуется применять фильтр и устройства очистки 20
- Системасмягчителяводы в машине установлена система умягчения водопроводной воды чтобы определить уровень жесткости водопроводной воды обратитесь к компании водоснабжения или воспользуйтесь индикаторной полоской при наличии 20
- Таблицауровнейжесткостиводы 20
- Чт обыизменитьу ров еньсоли выполнитесл ед ующиешаги 20
- Чтобы сохранить настройки машину следует выключить 20
- Загрузка посудомоечной машины 23
- Boş sayfa 24
- Boş sayfa 27
- Для облегчения сушки мы рекомендуем слегка приоткрыть дверцу после завершения цикла 27
- Если ваша модель оснащена датчиком мутности то вместо интенсивной программы в ней используется автоматическая программа 27
- Используйте только стиральный порошок для коротких программ 27
- Короткие программы не включают этап сушки 27
- Примечание продолжительность программы может измениться в зависимости от количества блюд воды температуры окружающей среды и выбранных дополнительных функций 27
- Таблица программ 27
- Infoled 2 үлгіге байланысты 30
- Чистка и техобслуживание cleaning and maintenance 31
- Автоматические предупреждения о неисправностях и необходимые действия 33
- Во избежание возможных рисков установку и ремонт должна всегда выполнять только уполномоченная сервисная служба производитель не несет ответственности за повреждения полученные в результате действий неуполномоченных лиц ремонт должен выполняться только техническим персоналом в случае замены какого либо компонента убедитесь что используются только оригинальные запасные детали 33
- Контактная информация службы поддержки находится на обратной стороне настоящего документа 33
- Ремонт выполненный ненадлежащим образом или неоригинальные запасные детали могут привести к значительным повреждениям и подвергнуть пользователя серьезному риску 33
- Соответствующие оригинальные запасные детали от производителя отвечающие нормам ес по экологизации можно получить в течение не менее 10 лет с момента выпуска изделия в продажу на территории европейской экономической зоны 33
- Başlıksız 35
- Практическая и полезная информация 35
- Boş sayfa 36
- Заводской табличке в справочном листке технических характеристик эта программа пригодна для мойки столовой посуды с нормальным загрязнением наиболее эффективная в терминах потребления воды и электроэнергии 36
- Потребление воды 3360 литров в год из расчета 280 стандартных циклов мойки фактическое потребление воды будет зависеть от того как используется машина 36
- Потребление электроэнергии 258 втч в год из расчета 280 стандартных циклов мойки с заполнением холодной водой и использованием режимов малой мощности фактическое потребление электроэнергии будет зависеть от того как используется машина 36
- Технические характеристики продукта 36
- Эффективность сушки класса a по шкале от g самая низкая эффективность до а самая высокая эффективность eco 50 c это стандартный цикл мойки которому соответствует информация на 36
Похожие устройства
- Ferrum GF 949N TURBO Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949N TURBO Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 949 N Kaptur Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949 N Kaptur Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 949 CROSS Serie Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949 CROSS Serie Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 949 Exclusive Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949 Exclusive Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 949 GRAND Sport Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949 GRAND Sport Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 949 GRAND Premium Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 949 GRAND Premium Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 940 LIMITED Edition Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 940 LIMITED Edition Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 940 Cross Serie Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 940 Cross Serie Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 940 Exclusive Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 940 Exclusive Руководство по эксплуатации
- Ferrum GF 940 SPORT Edition Руководство по обновлению ПО
- Ferrum GF 940 SPORT Edition Руководство по эксплуатации