Garmin VHF_300 [11/16] Connect the drop cable to the t connector and the nmea 2000 port on the vhf 300 series transceiver box
![Garmin VHF_300 [11/16] Connect the drop cable to the t connector and the nmea 2000 port on the vhf 300 series transceiver box](/views2/1922709/page11/bgb.png)
VHF 300 Инструкция по установке 11
3. Подключите ответвительный кабель NMEA 2000 (не входит в комплект) к друго-
му коннектору-тройнику и к порту NMEA 2000 радиостанции.
4. Добавьте дополнительные коннектор-тройники для каждого устройства, кото-
рое вы хотите добавить к сети NMEA 2000. Подключите каждое устройство к
коннектору-тройнику с помощью ответвительного кабеля.
5. Подключите к каждому концу соединенных коннекторов-тройников концевые
заглушки (не входят в комплект).
Подключение радиостанции серии VHF 300 к устройству NMEA 0183
На приведенной ниже схеме показано подключение радиостанции серии VHF 300
к картплоттеру GPS с помощью сети NMEA 0183.
Подключите оголенные провода NMEA 0183, как показано на рис. ниже. Для удли-
нения используйте провода сечением не менее 22 AWG.
6 VHF 300 Series Installation Instructions
Connecting the VHF 300 Series Radio to a NMEA 2000 Network
You can connect the VHF 300 series radio to your existing NMEA 2000 network, or you can build a basic NMEA 2000 network to connect to
another NMEA 2000-compatible device, such as a chartplotter. For more information on NMEA 2000 and to purchase required connectors, go
to
www.garmin.com.
To connect the VHF 300 series radio to your existing NMEA 2000 network:
1. Determine where you would like to connect the radio to your existing NMEA 2000 backbone.
2. Disconnect one side of a NMEA 2000 T-connector from the backbone at an appropriate location.
If you need to extend the NMEA 2000 backbone, connect an appropriate NMEA 2000 backbone extension cable to the side of the
T-connector you disconnected.
3. Add a T-connector (not included) for the radio to the NMEA 2000 backbone by connecting it to the side of the T-connector you disconnected.
4. Route a NMEA 2000 drop cable (not included) to the bottom of the T-connector added in step 3 to your NMEA 2000 network. Use a drop
cable with a length up to 20 ft. (6 m).
5. Connect the drop cable to the T-connector and the NMEA 2000 port on the VHF 300 Series transceiver box.
NotICe: If you have an existing NMEA 2000 network on your boat, it should already be connected to power. Do not connect an additional NMEA
2000 power cable to an existing NMEA 2000 network, because only one power source should be connected to a NMEA 2000 network.
➊
VHF 300 series transceiver box
➋
NMEA 000 device (not included)
➌
Drop cable (not included)
➍
T-connector (not included)
➎
Existing NMEA 000 network
➏
Ignition or in-line switch
➐
Fuse
➑
1 Vdc battery
➒
NMEA 000 power cable (not included)
➓
Terminator (not included)
Creating a Basic NMEA 2000 Network
+
-
➊
➋
➌
➍
➏
➐
➑
➒
➓
➓
➊
➋
➋
➌
➍
➎
Connecting the VHF 300 Series Radio to an
Existing NMEA 2000 Network
Подключение радиостанции серии
VHF 300 к существующей сети
NMEA 2000
Создание базовой сети NMEA 2000
1 – радиостанция серии VHF 300
2 – устройство NMEA 2000 (не входит в комплект)
3 – ответвительный кабель (не входит в комплект)
4 – коннекторы-тройники (не входит в комплект)
5 – существующая сеть NMEA 2000
6 – Переключатель зажигания или линейный переключатель
7 – Предохранитель
8 – Батарея 12 В пост. тока
9 – Кабель питания NMEA 2000 (не входит в комплект)
10 – Концевая заглушка (не входит в комплект)
Содержание
- Garmin 1
- Инструкция по установке 1
- Контактная информация garmin 1
- Радиостанция серии vhf 300 1
- Регистрация продукта 1
- Внимание во время проведения работ по сверлению обрезке и обработке поверхно стей обязательно носите защитные очки и маску против пыли 2
- Внимание для предотвращения возможного повреждения вашей радиостанции ан тенна должна быть подключена к радиостанции до передачи это необходимо для того чтобы выходная мощность поступающая на порт антенны распределялась надлежащим образом во время передачи 2
- Внимание операторы радиооборудования с кардиостимуляторами аппаратами жизне обеспечения или электрическим медицинским оборудованием не должны подвергаться чрезмерному воздействию полей радиочастот 2
- Внимание получите в местных организациях информацию об ограничениях связанных с использованием антенны 2
- Внимание при эксплуатации устройства соблюдайте прилагаемые инструкции 2
- Внимание устройство соответствует международным стандартам по воздействию электромагнитных полей от радиооборудования на людей 2
- Необходимые инструменты 2
- Правила безопасности 2
- Installing your vhf 300 series radio 3
- Selecting locations for the vhf 300 series radio components 3
- Vhf 300 инструкция по установке 3 3
- Выбор местоположения для компонентов радиостанции серии vhf 300 3
- Используйте приведенную ниже схему для выбора оптимальных мест для уста новки компонентов радиостанции vhf 300 на борту судна перед окончательным креплением компонентов проверьте хватает ли длины кабелей 3
- Монтаж блока приемопередатчика 4
- Примечания устанавливайте приемопередатчик в сухом и защищенном месте подключите блок приемопередатчика к батарее 12 в пост тока через доступный переключатель установите трубку ghs 10 подключенную к станции 1 блока приемопередачтика в рулевой рубке или в соседнем помещении в соответствии с правилами федераль ной комиссии связи fcc убедитесь что расстояние от компонентов радиостанции vhf до компаса не меньше 20 дюймов 0 5 м убедитесь что компас функционирует нормально во время рабо ты радиостанции для кабеля ghs 10 могут быть использованы удлинительные кабели 4
- Установка блока приемопередатчика 4
- Установка радиостанции серии vhf 300 4
- Connect the antenna to the antenna port on the transceiver box 5
- Connect the transceiver box to a 12 vdc battery through an accessible switch 5
- Drill four 5
- Ensure that the chosen location is dry protected and well ventilated 5
- Ensure that you install each component of the vhf radio at least 20 in m from any compass test your compass to verify that it operates correctly when the radio is operating 5
- Extension cables are available for the ghs 10 cable 5
- If it is necessary to extend the power wires use at least 16 awg wire 5
- If your boat has an electrical system you might be able to wire the radio directly to an unused holder on your fuse block if you use the fuse block remove the in line fuse holder supplied with the power data cable 5
- In 3 mm pilot holes 5
- Install the ghs 10 connected to station one on the transceiver box in the wheelhouse or an adjacent room per federal communications commission fcc law 5
- Install the transceiver box below deck on a bulkhead in a location that is dry and protected from washdown ensure that the location is well ventilated and away from objects that generate heat ensure that the transceiver box is at least 20 in m from any compass to avoid interference 5
- Installing the transceiver box 5
- Mount the antenna on your boat according the instructions provided by the antenna manufacturer 5
- Mount the transceiver box using the included m4 25 screws you can also use bolts washers and nuts not included to mount the transceiver box if the mounting surface allows 5
- Note the antenna port is on the opposite side of the transceiver box from the primary row of connectors pictured on page 4 5
- Notice cover the connections with a waterproof adhesive tape such as rubber vulcanizing tape to prevent water from seeping into the radio 5
- The replacement fuse on the power data wiring harness is a 10 a slow blow fuse 5
- Use the template on page 11 to determine mounting holes 5
- Use the vhf 300 power data cable to connect the transceiver box to a 12 vdc battery through an external switch 5
- Use the vhf 300 power wiring assignment table to identify the positive and negative wires 5
- Vhf 300 power wiring assignment table 5
- Vhf 300 инструкция по установке 5 5
- Wiring the vhf 300 through a fuse block 5
- Внимание закройте все соединения водонепроницаемой изоляционной лентой например рези новой вулканизированной лентой чтобы внутрь радиостанции не просачивалась вода 5
- Используйте кабель питания данных vhf 300 для подключения блока приемопе редатчика к батарее 12 в пост тока через внешний переключатель 5
- Кабель питания данных vhf 300 красный питание положительный 5
- Комплект вы можете также использовать для крепления блока приемопередат чика болты шайбы и гайки не входят в комплект выбор крепежа зависит от поверхности 5
- Примечания используя таблицу кабеля питания vhf 300 определите положительный и отрица тельный провод в кабеле питания данных используется плавкий предохранитель 10 а если необходимо удлинить провода питания используйте провод с сечением не ме нее 16 awg если на борту вашего судна установлена электрическая система то вы можете под ключить радиостанцию непосредственно к неиспользуемому держателю в блоке предохранителей если вы используете блок предохранителей снимите линейный держатель предохранителя поставляемый вместе с кабелем питания данных 5
- Рис подключение vhf 300 через блок предохранителей 5
- Устройство цвет провода функция 5
- Черный черный питание отрицательный 5
- ➊ ➌ 5
- Do not connect a passive speaker to the ghc 10 cable you use with the active speaker clip and tape the two passive speaker wires 6
- Drill four 6
- Ensure that the mounting screw locations align with the holes marked on the template if they do not mark the locations of new pilot holes 6
- If the ghc 10 cable is not long enough to reach the transceiver box location install an extension not included between the ghc 10 cable and the transceiver box as shown on the layout diagram on page 2 6
- In 3 mm pilot holes in the correct location 6
- In 90 mm hole saw to cut the opening as indicated on the template 6
- Installing the ghs 10 and speaker 6
- Mounting the active speaker 6
- Place the speaker in the cutout 6
- Remove the paper backing from the template and adhere it to the bulkhead in a suitable location 6
- Snap the cover plates on the active speaker 6
- To install the active speaker wiring harness though the bulkhead follow the procedures on page 5 6
- To install the active speaker wiring harness to the transceiver box use the ghc 10 cable according to the layout diagram on page 2 6
- Use a 3 6
- Use the ghs 10 active speaker flush mount template to mount the active speaker the template is self adhesive 6
- Use the included m4 25 screws to mount the active speaker 6
- Vhf 300 transceiver box connectors 6
- Vhf 300 инструкция по установке 6
- Установка ghs 10 и динамика 6
- ➊ ➋ ➌ ➊ ➍ 6
- ➊ ➋ ➌ ➍ 6
- Do not connect a passive speaker to the ghc 10 cable you use with the active speaker clip and tape the two passive speaker wires 7
- Drill four 7
- Ensure that the mounting screw locations align with the holes marked on the template if they do not mark the locations of new pilot holes 7
- Identifying the vhf 300 transceiver box connectors 7
- If the ghc 10 cable is not long enough to reach the transceiver box location install an extension not included between the ghc 10 cable and the transceiver box as shown on the layout diagram on page 2 7
- In 3 mm pilot holes in the correct location 7
- In 90 mm hole saw to cut the opening as indicated on the template 7
- Installing the ghs 10 active speaker 7
- Installing the ghs 10 and speaker 7
- Mounting the active speaker 7
- Place the speaker in the cutout 7
- Remove the paper backing from the template and adhere it to the bulkhead in a suitable location 7
- Snap the cover plates on the active speaker 7
- To install the active speaker wiring harness though the bulkhead follow the procedures on page 5 7
- To install the active speaker wiring harness to the transceiver box use the ghc 10 cable according to the layout diagram on page 2 7
- Use a 3 7
- Use the ghs 10 active speaker flush mount template to mount the active speaker the template is self adhesive 7
- Use the included m4 25 screws to mount the active speaker 7
- Vhf 300 transceiver box connectors 7
- Vhf 300 инструкция по установке 7 7
- ➊ ➋ ➌ ➊ ➍ 7
- ➊ ➋ ➌ ➍ 7
- Таблица кабеля питания ghs 10 8
- Установка пассивного динамика опция 8
- Установка пластины для пропускания кабеля через переборку 8
- Connect the bulkhead pass through plate to the bulkhead using the included m3 20 mm pan head screws 9
- Consult the manufacturer of your passive speaker to identify the positive and negative speaker wires or terminals 9
- Drill a 1 in 25 mm hole in the location at which you want to pass through the bulkhead 9
- Drill the three 9
- Follow the mounting instructions provided by the manufacturer of your passive speaker if it is not already mounted 9
- Ghs 10 cable wiring assignment table 9
- In 3 mm pilot holes 9
- Installing the bulkhead pass through plate 9
- Notice cover the connections with a waterproof adhesive tape such as rubber vulcanizing tape to prevent water from seeping into the radio 9
- Place the bulkhead pass through plate over the hole and mark the three pilot hole locations 9
- Place the ghs 10 connector cover over the connector 9
- Remove the nut and connector cover from the ghs 10 cable or the active speaker cable and feed the connector through the bulkhead pass through plate 9
- Route the ghs 10 active speaker cable or the ghs 10 cable to the location you want to install the bulkhead pass through plate 9
- Use at least 22 awg wire for extended runs of wire if needed 9
- Use the ghs 10 cable wiring assignment table to identify the positive and negative wires 9
- Use the nut to fasten the connector to the bulkhead pass through plate 9
- Wire the correct positive and negative wires from the ghs 10 cable to the passive speaker 9
- Винты м3 5х20 мм 9
- Гайка 9
- Для фанеры обычно используются разметочные отверстия 1 8 3 мм для других материалов может 9
- К блоку приемопередатчика серии vhf 300 или к активному динамику зависит от кабеля 9
- К пассивному динамику только кабель ghs 10 9
- Крышка коннектора ghs 10 9
- Переборка 9
- Пластина для пропускания кабеля через переборку 9
- Подключение ghs 10 9
- Подключение радиостанции серии vhf 300 к картплоттеру опция 9
- Потребоваться другой диаметр разметочного отверстия 9
- Установка держателя ghs 10 9
- ➏ ➐ 9
- Подключение радиостанции серии vhf 300 к сети nmea 2000 10
- Add a t connector not included for the radio to the nmea 2000 backbone by connecting it to the side of the t connector you disconnected 11
- Connect the drop cable to the t connector and the nmea 2000 port on the vhf 300 series transceiver box 11
- Connecting the vhf 300 series radio to an existing nmea 2000 network 11
- Creating a basic nmea 2000 network 11
- Determine where you would like to connect the radio to your existing nmea 2000 backbone 11
- Disconnect one side of a nmea 2000 t connector from the backbone at an appropriate location 11
- If you need to extend the nmea 2000 backbone connect an appropriate nmea 2000 backbone extension cable to the side of the if you need to extend the nmea 2000 backbone connect an appropriate nmea 2000 backbone extension cable to the side of the t connector you disconnected 11
- Notice if you have an existing nmea 2000 network on your boat it should already be connected to power do not connect an additional nmea 2000 power cable to an existing nmea 2000 network because only one power source should be connected to a nmea 2000 network 11
- Route a nmea 2000 drop cable not included to the bottom of the t connector added in step 3 to your nmea 2000 network use a drop cable with a length up to 20 ft 6 m 11
- To connect the vhf 300 series radio to your existing nmea 2000 network 11
- Подключение радиостанции серии vhf 300 к существующей сети nmea 2000 11
- Подключение радиостанции серии vhf 300 к устройству nmea 0183 на приведенной ниже схеме показано подключение радиостанции серии vhf 300 к картплоттеру gps с помощью сети nmea 0183 11
- Подключите оголенные провода nmea 0183 как показано на рис ниже для удли нения используйте провода сечением не менее 22 awg 11
- Подключите ответвительный кабель nmea 2000 не входит в комплект к друго му коннектору тройнику и к порту nmea 2000 радиостанции 4 добавьте дополнительные коннектор тройники для каждого устройства кото рое вы хотите добавить к сети nmea 2000 подключите каждое устройство к коннектору тройнику с помощью ответвительного кабеля 5 подключите к каждому концу соединенных коннекторов тройников концевые заглушки не входят в комплект 11
- Создание базовой сети nmea 2000 11
- ➏ ➐ 11
- ➓ ➓ 11
- Vhf 300 инструкция по установке 12
- Внимание закройте все соединения водонепроницаемой изоляционной лентой например рези новой вулканизированной лентой чтобы внутрь радиостанции не просачивалась вода 12
- Данных vhf 300 зеленый мегафон отрицательный 12
- Кабель питания желтый мегафон положительный 12
- Подключение радиостанции серии vhf 300 к мегафону опция 12
- Рис подключение радиостанции серии vhf 300 к устройству nmea 0183 12
- Следуйте инструкциям по установке предоставленным производителем мега фона если он уже не установлен 2 обратитесь к производителю пассивного динамика чтобы определить положи тельную и отрицательную клемму мегафона 3 используя таблицу кабеля питания vhf 300 определите положительный и от рицательный провод 4 подключите положительный и отрицательный провод кабеля ghs 10 к пассив ному динамику 5 для удлинительных проводов используйте провода с площадью сечения не ме нее 22 awg 12
- Таблица кабеля питания ghs 10 12
- Устройство цвет провода функция 12
- Ghs 10 13
- Активный динамик 13
- Блок приемопередатчика 13
- Вспомогательные компоненты 13
- Технические характеристики 13
- Nmea 0183 14
- Nmea 2000 14
- Vhf 300 инструкция по установке 14
- Используйте приведенную ниже таблицу для определения утвержденной инфор мации nmea 2000 pgn которая принимается и передается радиостанцией vhf 300 при обмене данными с nmea 2000 совместимым устройством 14
- Кабели 14
- Кабель питания данных 78 2 м кабель ghs 10 32 фута 10 м кабель активного динамика прикреплен к активному динамику 59 1 5 м 14
- Радиостанции серии garmin vhf 300 имеют сертификацию nmea 2000 14
- Радиостанция серии vhf 300 может принимать и передавать следующие предло жения nmea 0183 nmea 0183 версии 3 1 при обмене данными с nmea 0183 со вместимым устройством 14
- Связь 14
- Dsc информация dsc 15
- Dse расширенные данные dsc 15
- Gga данные местоположения системы gps 15
- Gll географическое местоположение широта и долгота 15
- Gns данные местоположения gnss 15
- Nm 018 радиостанция серии vhf 300 может принимать и передавать следующие предложения nmea 0183 nmea 0183 версии 3 1 при обмене данными с nmea 0183 совместимым устройством предложение передача 15
- Rma рекомендуемые специальные данные loran c 15
- Rmb рекомендуемая минимальная навигационная информация 15
- Rmc рекомендуемые специальные данные gnss 15
- Vdm информация ais 15
- Vhf 300 инструкция по установке 15 15
- Выходная мощность мегафона вт максимум полное сопротивление мегафона ом выходная мощность пассивного динамика вт ом максимум полное сопротивление пассивного динамика ом кабели кабель питания данных 78 м кабель ghs 10 32 фута 10 м кабель активного динамика прикреплен к активному динамику 59 1 5 м 9 15
- Информацию об использовании трубки ghs 10 или ghs 10i см в руководстве пользователя vhf 300 series номер органа сертификации се 0168 действителен только для моделей vhf 300i и vhf 300i ais 15
- Используйте приведенную ниже таблицу для определения утвержденной информации nmea 2000 pgn которая принимается и передается радиостанцией vhf 300 при обмене данными с nmea 2000 совместимым устройством 15
- Определение 15
- Предложение предложение передача 15
- Радиостанц 15
- Связь nm 2000 15
Похожие устройства
- HYUNDAI ELECTRONICS CMDN6000 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS H-CMDN6100G Руководство по эксплуатации
- Lexand CD5 HD Руководство по эксплуатации
- Lexand CD5 HD+ Руководство по эксплуатации
- Lexand SA4 Руководство по эксплуатации
- Lexand SA5 HDR Инструкция по эксплуатации
- Lexand SB5 HD Руководство по эксплуатации
- Lexand SB5 PRO HDR Инструкция по эксплуатации
- Lexand SB7 HD Руководство по эксплуатации
- Lexand SB7 PRO HD Руководство по эксплуатации
- Lexand SC7 PRO HD Руководство по эксплуатации
- Lexand SG-555 Руководство по эксплуатации
- Lexand SI-512 PRO Инструкция по эксплуатации
- Lexand SI-515 PRO Инструкция по эксплуатации
- Lexand SI-515 PRO HD Инструкция по эксплуатации
- Lexand SL-5750 Руководство по эксплуатации
- Lexand SM-537 Руководство по эксплуатации
- Lexand SM-537 HD Руководство по эксплуатации
- Lexand ST-5300 Руководство по эксплуатации
- Lexand ST-5300+ Руководство по эксплуатации