Yamaha NS-F150_NS-F140 [15/28] Anschließen der lautsprecherkabel
![Yamaha NS-F150_NS-F140 [15/28] Anschließen der lautsprecherkabel](/views2/1926397/page15/bgf.png)
3 De
Anschließen an den Verstärker
Deutsch
Vor dem Anschließen der Lautsprecher müssen Sie sicherstellen, dass der Verstärker vom Netz getrennt ist.
■ Anschließen der Lautsprecherkabel
1 Entfernen Sie 15 mm des Kabelmantels an den Enden aller
Lautsprecherkabel. Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich, sodass
keine Drähtchen mehr überstehen (siehe Abb. links).
2 Lösen Sie den Klemmenknopf.
3 Stecken Sie den blanken Draht ein.
4 Ziehen Sie den Klemmenknopf wieder an, sodass das Kabelende fest
sitzt.
5 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu kontrollieren, ob es fest
angeschlossen ist.
Hinweise
• Die Klemme darf nur die bloßliegende Ader, nicht aber den Mantel greifen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die blank liegenden Adern nicht berühren, da dies zu Schäden am Lautsprecher und / oder
am Verstärker führen kann.
• Bei unsachgemäßem Anschluss bleiben die Lautsprecher stumm.
■ Anschließen an einen Verstärker oder einen Receiver
Schließen Sie einen Lautsprecher an den mit „L“ markierten linken Lautsprecherklemmen Ihres Verstärkers oder
Receivers an und den anderen Lautsprecher an den mit „R“ markierten rechten Lautsprecherklemmen. Lesen Sie dazu
bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers oder Receivers nach.
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Lautsprecher mit richtiger Polarität anschließen: Positive (+) Klemmen der
Lautsprecher an positive (+) Klemmen des Verstärkers und negative (–) Klemmen des Lautsprechers an negative (–)
Klemmen des Verstärkers. Eine falsche Polarität führt zu einer unnatürlichen und bassarmen Wiedergabe.
• Die Lautsprecher können beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten
Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn zum Beispiel Sinuswellen von einer Test-CD, Tiefbassfrequenzen von
elektronischen Instrumenten o. ä. kontinuierlich ausgegeben werden, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um
eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Das Gleiche gilt beim Aufsetzen der Nadel eines Plattenspielers auf
die Oberfläche einer Schallplatte.
• Wenn Sie alle Lautsprecher angeschlossen haben, können Sie die Netzkabel des Verstärkers und der AV-Geräte wieder
in die Steckdosen stecken.
• Wenn Sie einen Verstärker benutzen, dessen Nennausgangsleistung über der Nenneingangsleistung der Lautsprecher
liegt, sollten Sie vorsichtig vorgehen, damit die maximale Eingangsleistung der Lautsprecher nicht überschritten wird.
Anschließen an den Verstärker
Hinweis
Stecken Sie nur die bloßliegenden Adern, nicht
aber die Kabelmäntel in die Klemmen.
Bei unsachgemäßem Anschluss bleiben die
Lautsprecher stumm.
Lösen
Sichern
Verstärker
bzw. Receiver
Lautsprecher-Ausgangsklemmen
NS-F150/NS-F140
Pluspol (+)
Minuspol (–)
NS-F150/NS-F140
LinksRechts
15 mm
Richtig Falsch
Содержание
- Ns f150 ns f140 p.1
- Taking care of the speaker p.2
- Precautions p.2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below p.2
- Information on disposal in other countries outside the european union p.2
- Information for users on collection and disposal of old equipment p.2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec p.2
- For polish finished model bumping the surface of the instrument with metal porcelain or other hard objects can cause the finish to crack or peel p.2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items p.2
- English p.2
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling p.2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth p.2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste p.2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal p.2
- Supplied accessory p.3
- Precautions when positioning the speakers p.3
- Placing the speakers p.3
- English p.3
- Contents p.3
- Connecting to your amplifier 3 specifications 4 p.3
- Using as front speakers in a multi channel system p.4
- Using as 2ch stereo speakers p.4
- Removing attaching the grille p.4
- Placing the speakers p.4
- How to connect the speaker cables p.5
- Connecting to your amplifier p.5
- Connecting to an amplifier or a receiver p.5
- When using a banana plug p.6
- Specifications p.6
- Précautions p.7
- Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec p.7
- Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits p.7
- Pour le modèle en finition polie cogner la surface de l instrument avec du métal de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition p.7
- Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et ou de blessures découlant du non respect de ces consignes p.7
- Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels p.7
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques p.7
- Français p.7
- Entretien de l enceinte p.7
- Remarques p.8
- Précautions durant le positionnement des enceintes p.8
- Positionnement des enceintes 2 raccordement à votre amplificateur 3 caractéristiques techniques 4 p.8
- Accessoires fournis précautions durant le positionnement des enceintes p.8
- Accessoires fournis p.8
- Sommaire p.8
- Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux p.9
- Utilisation comme enceintes avant dans un système multi canaux p.9
- Remarques p.9
- Positionnement des enceintes p.9
- Français p.9
- Enlever mettre la grille p.9
- Raccordement à votre amplificateur p.10
- Raccordement à un amplificateur ou récepteur p.10
- Comment raccorder les enceintes aux câbles p.10
- Utilisation d une fiche banane p.11
- Caractéristiques techniques p.11
- Dieses symbol gilt nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode p.12
- Deutsch p.12
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden p.12
- Bei modellen mit glänzendem oberflächenfinish können stöße mit gegenständen aus metall porzellan oder anderen harten materialien dazu führen dass das finish der gehäuseoberfläche einreißt oder abblättert p.12
- Vorsichtsmaßnahmen p.12
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräteen p.12
- Pflege der lautsprecher p.12
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union p.12
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten p.12
- Sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher p.13
- Positionierung der lautsprecher 2 anschließen an den verstärker 3 technische daten 4 p.13
- Mitgeliefertes zubehör sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher p.13
- Mitgeliefertes zubehör p.13
- Inhalt p.13
- Deutsch p.13
- Stellen sie die lautsprecher auf beiden seiten des fernsehers auf die positionierung der lautsprecher ist sehr wichtig da von ihr die gesamtsoundqualität des multikanalsystems abhängt stellen sie die lautsprecher entsprechend der höhrposition auf und folgen sie dabei den anweisungen im handbuch ihres verstärkers p.14
- Positionierung der lautsprecher p.14
- Hinweise p.14
- Einen besseren stereoklang erreichen sie indem sie die lautsprecher leicht angewinkelt zum hörer aufstellen p.14
- Abnehmen anbringen des schutzgitters p.14
- Verwendung als frontlautsprecher in einem multikanalsystem p.14
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher p.14
- Anschließen der lautsprecherkabel p.15
- Anschließen an einen verstärker oder einen receiver p.15
- Anschließen an den verstärker p.15
- Technische daten p.16
- Kabel mit bananenstecker p.16
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación p.17
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea p.17
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo p.17
- Este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición p.17
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes p.17
- Español p.17
- Cuidados del altavoz p.17
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño p.17
- Al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos p.17
- Precauciones p.17
- Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos p.17
- Para los modelos con acabados pulidos golpear la superficie del instrumento con metal porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche p.17
- Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec p.17
- Solamente para ns f140 puede instalar soportes o clavos en el altavoz para aumentar su estabilidad y mejorar la calidad del sonido p.18
- Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces p.18
- Contenido p.18
- Colocación de los altavoces 2 cómo conectar el amplificador 3 especificaciones 4 p.18
- Accesorios suministrados precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces p.18
- Accesorios suministrados p.18
- Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales p.19
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales p.19
- Español p.19
- Cómo colocar quitar la rejilla p.19
- Colocación de los altavoces p.19
- Cómo conectar el amplificador p.20
- Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor p.20
- Cómo conectar los cables del altavoz p.20
- Especificaciones p.21
- Al utilizar una clavija banana p.21
- Этот знак действителен только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации p.22
- Уход за колонкой для чистки колонок не применяйте химические составы например спирт растворители и т д так как они могут повредить отделочное покрытие используйте сухую чистую ткань чтобы устранить сильное загрязнение смочите мягкую ткань в воде отожмите воду и протрите тканью место загрязнения для моделей с полированным покрытием удар по поверхности устройства металлическим керамическим или другим твердым предметом может привести к возникновению трещины или к отслаиванию отделочного покрытия p.22
- Русский p.22
- Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата yamaha не несет ответственность за любые повреждения и или травмы вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности p.22
- При правильном отделении этих товаров вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами p.22
- Меры предосторожности p.22
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза p.22
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры p.22
- За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары p.22
- Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec p.22
- Прилагаемые принадлежности p.23
- Меры предосторожности при выборе места установки колонок p.23
- Содержание p.23
- Русский p.23
- Расположение колонок 2 подключение колонок к усилителю 3 технические характеристики 4 p.23
- Прилагаемые принадлежности меры предосторожности при выборе места установки колонок p.23
- Чтобы снять сетку осторожно потяните за нее p.24
- Снятие и установка сетки p.24
- Расположение колонок p.24
- Примечания p.24
- Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной системе p.24
- 2 х канальные стереоколонки p.24
- Подключение колонок к усилителю p.25
- Подключение к усилителю или ресиверу p.25
- Как подключить кабели колонки p.25
- Технические характеристики p.26
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами p.26
Похожие устройства
-
Yamaha YST-SW515Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-900Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-3Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1_PianoBlackРуководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-SW310Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PB120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-PA150_NS-P150Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PA120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-P9900Руководство по эксплуатации