Yamaha RX-V367 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Введение 2
- Воспроизведение 2
- Подключения 2
- Приложение 2
- Содержание 2
- Установка 2
- Введение 3
- Функции и возможности 3
- Введение 4
- Для защиты от пыли установите поставляемую крышку входа video aux на гнезда video aux если они не используются для снятия крышки нажмите на ее левую сторону 4
- Если для пульта ду сохранены коды ду для внешних компонентов извлечение батареек более чем на две минуты или оставление в пульте ду разряженных батареек может привести к очистке кодов ду если это произойдет замените батарейки новыми и установите коды ду 4
- Замените батарейки новыми при возникновении следующих симптомов 4
- О данном руководстве 4
- Поставляемые принадлежности 4
- При установке батареек в пульт ду снимите крышку отделения для батареек с обратной стороны пульта ду и вставьте две батарейки aaa в отделение для батареек таким образом чтобы они совпадали с обозначениями полярности и 4
- Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей 4
- Введение 5
- Названия компонентов и их функции 5
- Передняя панель 5
- Введение 6
- Задняя панель 6
- Область вокруг выходных аудио видеогнезд обозначена белым цветом чтобы предотвратить ошибочное подключение используйте эти гнезда для вывода аудио видеосигналов на телевизор или другие внешние компоненты 6
- Stereo 7
- Straight 7
- Введение 7
- Декодером окружающего звучания 7
- Дисплей передней панели 7
- Для циклического последовательного переключения между источником входного сигнала 7
- На передней панели могут отображаться программы звукового поля и названия декодеров окружающего звучания а также активный источник входного сигнала нажимайте повторно кнопку 7
- Названия компонентов и их функции 7
- Переключение дисплея на передней панели 7
- Программой звукового поля 7
- Audio 1 2 8
- Enter return 8
- Hdmi1 4 8
- Memory 8
- Option 8
- Preset 8
- Receiver 8
- Return 8
- Transmit 8
- Tuning 8
- Volume 8
- Введение 8
- Клавиши выбора звука 8
- Клавиши тюнера 8
- Курсор 8
- Передатчик сигнала ду 8
- Переключатель входных сигналов 8
- Питание receiver 8
- Пульт ду 8
- Каналы и функции колонок 9
- Подключение колонок 9
- Подключения 9
- Если нельзя подключить все пять колонок отдайте приоритет колонкам окружающего звучания 10
- Кабели колонок обычно состоят из двух параллельных изолированных кабелей для обозначения другой полярности один из этих кабелей окрашен в другой цвет или имеет продольную полоску вставьте кабель другого цвета или имеющий полоску в разъем положительный красный на данном аппарате и колонках а другой кабель в разъем отрицательный черный 10
- Колонки окружающего звучания необходимо размещать в пределах 60 80 градусов от положения прослушивания 10
- Перед подключением колонок извлеките из розетки шнур питания переменного тока данного аппарата 10
- Подключение колонок 10
- Подключения 10
- Подключите по крайней мере две колонки левую и правую фронтальные колонки 10
- Расположение колонок 10
- Соблюдайте осторожность чтобы жила кабеля колонки не касалась чего либо и не контактировала с металлическими деталями данного аппарата это может привести к повреждению аппарата или колонок в случае короткого замыкания цепи кабеля колонки при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение check sp wires 10
- Подключения 11
- Подключение внешних устройств 12
- Подключения 12
- Штекеры кабелей и гнезда 12
- Component video 13
- Видеовход 13
- Вход hdmi 13
- Вход выход тв 13
- Гнезда component video monitor out гнездо video monitor out 13
- Гнездо hdmi out 13
- Используйте 19 штыревой кабель hdmi с логотипом hdmi 13
- Компонентный видеовход 13
- Подключение тв монитора 13
- Подключения 13
- Рекомендуется использовать кабель длиной меньше 5 0 м чтобы избежать ухудшения качества сигнала 13
- Подключение видеомонитора 14
- Подключения 14
- Audio av1 15
- Bd dvd проигрыватель 15
- В случае выбора входного аудиосигнала av1 оптического цифрового 15
- Воспользуйтесь 15
- Воспользуйтесь кнопками 15
- Входное гнездо видеовход аудиовход 15
- Выход hdmi 15
- Выход hdmi аудио оптический 15
- Данный аппарат оборудован следующими входными гнездами подключите их к соответствующим выходным гнездам на внешних компонентах 15
- Данный аппарат позволяет использовать входные гнезда av1 5 или audio1 2 для получения аудиосигналов от других источников входного аудиосигнала например если внешнее устройство не может воспроизводить аудиосигналы через гнездо hdmi воспользуйтесь следующим способом для изменения аудиовхода 15
- Для выбора источника входного аудиосигнала 15
- Для закрытия меню option 15
- Для отображения меню option 15
- До тех пор пока не отобразится индикация audio in а затем нажмите кнопку 15
- Курсо 15
- Курсор 15
- Нажимайте кнопку 15
- Нажмите кнопку 15
- Переключатель входных сигналов 15
- Переключатель входных сигналов для выбора нужного источника входного сигнала hdmi 15
- Подключение bd dvd проигрывателей и других устройств 15
- Подключение внешних устройств 15
- Подключения 15
- Подключите устройство с помощью кабеля hdmi к одному из гнезд hdmi1 4 выберите для воспроизведения вход hdmi hdmi1 4 к которому подключено внешнее устройство 15
- Получение аудиосигнала от других источников входного сигнала 15
- После завершения настройки нажмите кнопку 15
- Audio audio1 16
- Bd dvd проигрыватель 16
- Выберите для воспроизведения вход av1 к которому подключено внешнее устройство 16
- Выберите для воспроизведения вход av2 к которому подключено внешнее устройство 16
- Для получения подробных рекомендаций по установке выберите для воспроизведения источник входного сигнала av av1 2 подключенный к внешнему устройству с помощью компонентного видеокабеля 16
- Игровая приставка 16
- Компонентный видео аудио коаксиальный выход 16
- Компонентный видео аудио оптический выход 16
- Компонентный видео аудиовыход 16
- Можно использовать входной видеосигнал с гнезд av1 2 в сочетании с входным аудиосигналом с других входов av или audio1 2 при подключении этих устройств выберите гнезда av3 5 или audio1 2 в качестве входного аудиосигнала для av1 или av2 см получение аудиосигнала от других источников входного сигнала 16
- Подключения 16
- Подключите устройство с помощью компонентного видеокабеля к одному из входных гнезд av1 2 16
- Coaxial 17
- Optical 17
- Подключение bd dvd проигрывателей и других устройств с помощью видеокабелей 17
- Подключения 17
- Cd проигрыватель 18
- Coaxial 18
- Optical 18
- Аудиовыход 18
- Аудиовыход коаксиальный 18
- Аудиовыход оптический 18
- Подключение cd проигрывателей и других аудиоустройств 18
- Подключения 18
- Аудиовход 19
- Аудиовыход 19
- Видео аудиовход 19
- Видеовыход 19
- Видеомагнитофон 19
- Магнитофон 19
- Передача входного аудио видеосигнала на внешние 19
- Передача входного аудио видеосигнала на внешние устройства 19
- Подключение видеокамер и портативных аудиоплееров 19
- Подключения 19
- Портативный аудиоплеер видеокамеры 19
- Устройства 19
- Подключение fm am антенн 20
- Подключения 20
- Press setup 21
- Автоматически установите параметры колонок ypao 21
- Включите данный аппарат 21
- Во время установки микрофона рекомендуется использовать в качестве подставки для микрофона оборудование позволяющее регулировать его высоту например штатив при использовании штатива воспользуйтесь винтами штатива для закрепления микрофона на месте 21
- Данный аппарат оснащен функцией ypao yamaha parametric room acoustic optimizer регулирующей состояние размер и баланс громкости колонок обеспечивая оптимальное звуковое поле использование функции ypao позволяет автоматически настраивать установки для настройки которых обычно необходимы специальные знания например регулировать громкость колонки и акустических параметров в зависимости от комнаты для прослушивания комнаты в которой находится данный аппарат 21
- Подключения 21
- Подключите микрофон ypao к гнезду ypao mic на передней панели 21
- При использовании функции ypao через колонки в течение приблизительно трех минут будет выводиться тестовый сигнал и будет проведено акустическое измерение во время использования функции ypao помните о следующем 21
- Проверьте следующее перед использованием функции ypao 21
- Продолжение на сл стр 21
- Установите поставляемый микрофон ypao на уровне ушей в положении прослушивания 21
- Cancel 22
- Disconnect mic 22
- Progress 00 22
- Ypao complete 22
- Для применения результатов измерения 22
- Курсо 22
- Нажмите кнопку 22
- Отключите микрофон ypao 22
- Подключения 22
- Чтобы начать измерение 22
- E 9 cancel 23
- W 3 level 23
- В случае отображения индикации e 1 или e 2 23
- В случае отображения индикации e 10 23
- В случае отображения индикации e 5 e 9 23
- Подключения 23
- При использовании результатов измерения 23
- При отмене функции ypao 23
- При появлении нескольких предупреждений 23
- Примечание 23
- Connect mic 24
- E 1 front sp 24
- E 10 internal 24
- E 2 sur sp 24
- E 5 noisy 24
- E 7 no mic 24
- E 8 no signal 24
- E 9 cancel 24
- Memory guard 24
- Unplug hp 24
- W 1 phase 24
- W 2 over 24m 24
- W 3 level 24
- Подключения 24
- При появлении индикации w 2 или w 3 результаты измерения можно использовать однако это не даст оптимальных результатов рекомендуется устранить проблему и снова выполнить измерение 24
- При появлении следующих сообщений устраните возникшую проблему и снова выполните измерение 24
- Список сообщений 24
- Treble 0 db 25
- Воспроизведение 25
- Для приглушения выводимого звука 25
- Основная процедура воспроизведения 25
- Регулировка звука высокой низкой частоты контроль тональности 25
- Sci fi 26
- Set complete 26
- Stereo 26
- Straight 26
- Sur decode 26
- Включение режима прямого декодирования 26
- Воспользуйтесь кнопкой 26
- Воспроизведение 26
- Выбор воспроизведения стереозвука 26
- Выбор декодера окружающего звучания 26
- Выбор программ звукового поля и звуковых декодеров 26
- Выбор программы звукового поля 26
- Выбор функции compressed music enhancer 26
- Данный аппарат оснащен функцией scene которая позволяет с помощью одной клавиши включать питание изменять источники входного сигнала и программы звукового поля 26
- Данный аппарат также оснащен чипом yamaha для цифровой обработки звукового поля dsp можно использовать многоканальное воспроизведение для почти всех источников входного сигнала используя различные программы звукового поля записанные на чипе а также разнообразные декодеры окружающего звучания 26
- До тех пор пока на дисплее передней панели не появится индикация set complete 26
- Изменение установок входного сигнала с помощью одной клавиши функция scene 26
- Использование программ звукового поля 26
- Клавиши выбора звука для выбора программы звукового поля которую нужно сохранить 26
- Нажимайте кнопку 26
- Переключатель входных сигналов для выбора источника входного сигнала который нужно сохранить 26
- Сохранение источников входного сигнала программы звукового поля 26
- 2ch stereo 27
- Hall in vienna 27
- Sci fi 27
- Straigh 27
- Straight 27
- Воспроизведение 27
- Для включения режима прямого декодирования 27
- Для выбора опции 2ch stereo 27
- Еще раз для выхода из режима прямого декодирования 27
- Канальные источники например cd 27
- Клавиши выбора звука для выбора программы звукового поля отличной от 2ch stereo 27
- Многоканальные источники например bd dvd 27
- Многоканальные источники сигнала например bd dvd 27
- Нажмите кнопку 27
- Несколько раз нажмите кнопку 27
- Чтобы выключить стереофоническое воспроизведение нажмите любую из кнопок 27
- Воспроизведение 28
- Программы звукового поля 28
- Воспроизведение 29
- Категория enhncr система улучшения звучания сжатых форматов музыки 29
- Категория stereo 29
- Категория sur dec режим декодирования окружающего звучания 29
- Fm 87 0mhz 30
- Fm mode 30
- Fm mode mono 30
- В случае плохого приема сигнала 30
- Воспроизведение 30
- Выбор частоты для приема нормальная установка 30
- Настройка fm am приема 30
- Нормальная установка 30
- Предустановка 30
- Auto preset 31
- Fm 87 0mhz 31
- Fm 98 0mhz 31
- Воспроизведение 31
- Настройка fm am приема 31
- Сохранение и вызов частоты предустановка 31
- Сохранение с номером предустановки с которым станции не сохранялись 31
- Fm 98 0mhz 32
- Воспроизведение 32
- Для выбора сохраненной станции 32
- Назначение номера предустановки для сохранения 32
- Настройка fm am приема 32
- Настройка системы радиоданных 32
- Очистка предустановленных станций 32
- Audio decoder 33
- Classics 33
- Clock time 33
- Dsp program 33
- Dsp program audio decoder 33
- Program service 33
- Program service program type radio text 33
- Program service program type radio text и clock type не появляются если радиостанция не предоставляет услуги системы радиоданных 33
- Program type 33
- Radio text 33
- В случае состояния ready воспользуйтесь кнопками 33
- Воспользуйтесь кнопками 33
- Воспроизведение 33
- Дисплей передней панели в случае выбора опции program type 33
- Для включения функции поиска 33
- Для выбора опции trafficprogram 33
- Для запуска поиска в указанном направлении 33
- Для отображения меню option 33
- Для переключения на вход тюнера 33
- Если ресивер не сможет найти станцию с информацией о дорожном движении на дисплее появится индикация tp not found и меню option вскоре закроется 33
- Индикация частоты 33
- Информация имеет следующее содержание 33
- Информация на дисплее будет меняться при нажатии клавиши в течение некоторого времени будет отображаться тип информации а затем будет отображаться информация 33
- Когда тюнер включен данный аппарат может автоматически выполнять поиск и прием передач от станций транслирующих информацию о дорожном движении для включения данной функции 33
- Курсо 33
- Курсор 33
- Нажмите кнопку 33
- Настройка fm am приема 33
- Непосредственно перед поиском или во время его выполнения будет осуществлен возврат к меню option 33
- Несколько раз нажмите кнопку 33
- Поиск вверх от текущей частоты 33
- Поиск вниз от текущей частоты 33
- Поиск передачи начнется приблизительно через 5 секунд или если индикатор статуса показывает ready можно начать поиск немедленно нажав кнопку 33
- Пока не отобразится нужная информация 33
- После обнаружения станции с информацией о дорожном движении она появится на дисплее и меню option закроется 33
- При нажатии кнопки 33
- Станция транслирующая информацию о дорожном движении частота 33
- Статус 33
- Тип информации описание 33
- Тип программы 33
- Частота 33
- Volume trim 34
- Данный ресивер оснащен уникальным меню опций относящихся к каждому типу источника входного сигнала например коррекции громкости для совместимых источников входного сигнала отображения аудио видеоданных для сигналов с внешних устройств и других часто используемых опций меню 34
- Настройка установок относящихся к каждому источнику входного сигнала меню option 34
- Отображение и установка меню option 34
- Пункты меню option 34
- Установка 34
- Audio av1 35
- Audio in 35
- Auto preset 35
- B rate 35
- Clear preset 35
- Device over 35
- Dolby d 35
- Fm mode 35
- Format 35
- Hdcp error 35
- No signal будет отображаться если сигналы не принимаются а будет отображаться если данный аппарат не может распознать поступающий сигнал 35
- Signal info 35
- Trafficprogram 35
- Автоматический поиск информации о дорожном движении с помощью системы радиоданных 35
- Автоматическое обнаружение радиостанций в диапазоне частот fm и сохранение их в качестве предустановленных станций 35
- Аудиовходы способ установки 35
- Внешнее устройство подключено с помощью кабеля hdmi но не может передавать аудиосигнал через выход hdmi 35
- Во время воспроизведения битовая скорость может изменяться 35
- Возникновения 35
- Входы изменяющие источник аудиосигнала 35
- Для возврата аудиовходов к предыдущим установкам снова отобразите этот пункт и выберите первоначальное входное гнездо 35
- И компонентные подключения к устройствам вывода аналогового аудиосигнала 35
- Информация 35
- Информация о видеосигналах 35
- Информация об аудиосигнале 35
- Источник входных сигналов 35
- К системе подключено внешнее устройство с компонентным видеовыходом и аналоговым аудиовыходом как у некоторых игровых приставок 35
- Курсо 35
- На пункте меню и использования кнопок 35
- Назначаемые входные аудиогнезда 35
- Настройка данного аппарата таким образом чтобы он автоматически соответствовал частотам fm трансляции в стереорежиме или преобразовывал частоты в монофонический режим 35
- Объединение видеосигнала источников hdmi или av с аналоговым цифровым аудиосигналом источников в следующих ситуациях 35
- Отображение на дисплее передней панели информации о цифровых аудио и видеосигналах информацию о сигнале можно отобразить путем нажатия кнопки 35
- Очистка предустановленных станций 35
- Ошибки 35
- Подробная информация относительно установок приведена в разделах получение аудиосигнала от других источников входного сигнала 35
- Появляется 35
- Пункт меню 35
- Сообщение об ошибке 35
- Только в случае 35
- Установка 35
- Чтобы изменить назначения выберите сначала источник входного сигнала hdmi1 4 или av1 2 в качестве видеовхода а затем в этом меню выберите аудиовходные гнезда выполните следующие установки в зависимости от нужной комбинации аудиовходных гнезд 35
- Audio amp 36
- Lipsync 36
- Speaker setup 36
- Отображение и установка меню setup 36
- Пункты меню setup 36
- Установка 36
- Установка различных функций меню setup 36
- 16 см или больше 37
- Center 37
- Config 37
- Distance 37
- Equalizer 37
- Large 16 см или меньше 37
- Speaker setup 37
- Subwoofer 37
- Sur lr 37
- Test tone 37
- В подменю config можно выбрать характеристику размера колонки large или small выберите размер мощность воспроизводимого звука соответствующую имеющимся колонкам 37
- В случае установки размера колонки в положение small низкочастотные компоненты настроенных колонок будут воспроизводиться через сабвуфер или через фронтальные колонки если сабвуфер отсутствует 37
- Выбор размера колонок окружающего звучания 37
- Выбор размера мощности воспроизводимого звука фронтальных колонок 37
- Выбор размера центральных колонок 37
- Диаметр сабвуфера 37
- По умолчанию 37
- Подтверждение параметров сабвуфера 37
- Регулировка выходных характеристик колонок в зависимости от установленных вручную параметров 37
- Управление установками для колонок 37
- Установка 37
- 00 м 10 0 ft front l front r swfr 2 60 м 8 5 ft center 2 40 м 8 0 ft sur l sur r 38
- 10 м 0 5 ft 38
- 5 дб 38
- Center 38
- Front l 38
- Front r 38
- Воспользуйтесь кнопками 38
- Диапазон 38
- Для выбора единицы длины в метрах или футах 38
- Для выбора нужной колонки и отрегулируйте громкость с помощью кнопок 38
- Для отображения колонки которую необходимо настроить а затем воспользуйтесь кнопками 38
- Для отображения опции unit а затем воспользуйтесь кнопками 38
- Для установки расстояния от колонки до положения прослушивания 38
- Курсо 38
- Настройки 38
- От 0 30 до 24 0 м 1 0 ft до 80 0 ft 38
- По умолчанию 38
- Позволяет воспроизводить низкочастотные компоненты фронтального канала только через сабвуфер или одновременно через сабвуфер и фронтальные колонки 38
- При установке опции subwoofer в положение none установка extra bass отключается 38
- Регулировка громкости каждой колонки по отдельности воспользуйтесь кнопками 38
- Регулировка задержки с которой колонки воспроизводят аудиосигнал таким образом чтобы звуки от колонок одновременно достигали положения прослушивания 38
- Умолчанию 38
- Управление громкостью каждой колонки 38
- Установка 38
- Установка вручную расстояния до колонки 38
- Установка нижнего предела низкочастотного компонента выводимого через колонки размеры которых установлены в положение small аудиосигнал с частотой ниже этого уровня будет выводиться через сабвуфер или фронтальные колонки 38
- Установка по 38
- Установка фазы сабвуфера при недостаточном уровне или нечетком воспроизведении низкочастотного аудиосигнала 38
- Шаг регулировки 38
- Eq select 39
- Equalizer 39
- Test tone 39
- Регулировка графического эквалайзера 39
- Установка 39
- Установка различных функций меню setup 39
- Adaptive drc 40
- D range 40
- Hdmi audio out 40
- Hdmi auto 40
- Init volume 40
- Lipsync 40
- Manual 40
- Max volume 40
- Sound setup 40
- Громкость низкая громкость высокая 40
- Если телевизор поддерживает функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов при подключении к телевизору через hdmi время задержки регулируется автоматически 40
- Настройка функции вывода аудиосигнала данного аппарата 40
- По умолчанию 40
- При включении функции auto динамический диапазон будет регулироваться следующим образом 40
- Регулировка динамического диапазона в сочетании с уровнем громкости от минимального до максимального при воспроизведении аудиосигнала ночью или с низкой громкостью рекомендуется установить данный параметр в положение auto 40
- Регулировка задержки между выводом аудиосигнала и видеосигнала функция синхронизации изображения и речевых сигналов 40
- Ручная настройка времени коррекции выберите данную настройку если телевизор не поддерживает функцию автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов или если опция hdmi auto установлена в положение off 40
- Точно отрегулируйте время задержки вывода аудиосигала путем ввода времени коррекции что обеспечивается при установке опции hdmi auto в положение on 40
- Умолчанию 40
- Уровень входного сигнала уровень входного сигнала 40
- Установка 40
- Установка по 40
- Шаг регулировки 40
- Amp tv 41
- Автоматическая регулировка динамического диапазона dolby digital и dts 41
- Диапазон 41
- Изменение назначения вывода входных аудиосигналов hdmi 41
- Настройки 41
- По умолчанию 41
- Умолчанию 41
- Установка 41
- Установка максимальной громкости 41
- Установка начальной громкости 41
- Установка по 41
- Шаг регулировки 41
- Func setup 42
- Input rename 42
- Ввод оригинального названия 42
- Выбор шаблона 42
- Настройка ресивера в режим более удобный для пользования 42
- Подменю func setup 42
- Установка 42
- Установка различных функций меню setup 42
- Autopowerdown 43
- Dimmer 43
- Dsp parameter 43
- Memory guard 43
- Запрет на изменение установок 43
- Установка 43
- Установка параметров программы звукового поля 43
- Dsp level 44
- Dsp level 0db 44
- Dsp parameter 44
- Initialize 44
- Sci fi 44
- Для инициализации параметров звукового поля 44
- Несмотря на то что программы звукового поля скорее всего устроят вас с параметрами по умолчанию можно отрегулировать эффекты путем установки элементов параметров звукового поля для выполнения регулировки звуковых эффектов подходящих для акустических условий источников аудио видеосигнала или комнат выполните следующие операции 44
- Установка 44
- Установка параметров звукового поля 44
- Установка параметров программы звукового поля 44
- Автоматический обход цепи dsp и цепи контроля тональности в зависимости от условия контроля тональности и т п при воспроизведении источника аналогового звукового сигнала позволяет прослушивать звук более высокого качества 45
- Настройка глубины фронтального звукового поля передача звука левого правого фронтального каналов на колонки окружающего звучания и фронтальные колонки для воспроизведения эффекта панорамы 45
- Параметры которые можно использовать в декодере окружающего звучания 45
- Параметры которые можно использовать в определенных программах звукового поля 45
- Расширение звука центрального канала на левую и правую фронтальные колонки в соответствии с потребностями или предпочтениями установите данный параметр в значение 0 для вывода центрального звука только через центральную колонку или в значение 7 для вывода его только через левую правую фронтальную колонку 45
- Регулировка громкости левого канала окружающего звучания 45
- Регулировка громкости правого канала окружающего звучания 45
- Регулировка громкости центрального канала 45
- Регулировка разницы между уровнем фронтального звукового поля и уровнем звукового поля окружающего звучания можно регулировать разницу в уровне создаваемую программным обеспечением для воспроизведения чтобы получить нужный звуковой баланс окружающее звучание будет усиливаться при изменении значения в отрицательную сторону а фронтальный звук будет усиливаться при изменении значения в положительную сторону 45
- Регулировка уровня эффекта режима улучшения звучания сжатых форматов музыки 45
- Установка 45
- Init cancel 46
- Program l h 46
- Remote id id1 46
- Straight 46
- Воспользуйтесь кнопкой program для выбора элемента который будет установлен из следующих элементов 46
- Для изменения идентификационного кода ду 46
- Инициализация различных установок для данного аппарата 46
- Инициализация различных установок сохраненных в данном аппарате и возврат их обратно к установкам по умолчанию выберите элементы для инициализации из следующего списка 46
- Меню advanced setup можно использовать для инициализации аппарата и других полезных расширенных функций управление меню advanced setup можно осуществлять следующим образом 46
- Нажмите кнопку 46
- Настройка расширенных функций по мере надобности меню advanced setup 46
- Несколько раз нажмите кнопку straight для выбора значения которое необходимо изменить 46
- Одновременно нажав и удерживая кнопку straight на передней панели 46
- Отображение установка меню advanced setup 46
- Переключите этот аппарат в режим ожидания а затем снова включите его 46
- Предотвращение перекрытия сигналов ду при использовании нескольких ресиверов yamaha 46
- Пульт ду данного аппарата может получать сигналы от ресивера имеющего идентичные идентификационные коды идентификационные коды ду при использовании нескольких ресиверов yamaha av можно установить для каждого пульта ду уникальный идентификационный код соответствующие его ресиверу и наоборот при установке одного идентификационного кода ду для всех ресиверов можно использовать один пульт ду для управления 2 ресиверами 46
- Установите данный аппарат в режим ожидания 46
- Установка 46
- Неисправности общего характера 47
- Поиск и устранение неисправностей 47
- Приложение 47
- Поиск и устранение неисправностей 48
- Приложение 48
- Приложение 49
- Приложение 50
- Тюнер fm am 50
- Приложение 51
- Пульт ду 51
- Глоссарий 52
- Информация о программах звукового поля 52
- Информация об аудиосигнале 52
- Приложение 52
- Информация о видеосигналах 53
- Приложение 53
- I 50 гц 54
- I 60 гц 54
- I 60 гц 50 гц 54
- P 50 гц 54
- P 60 гц 54
- P 60 гц 50 гц 54
- P 60 гц 50 гц 24 гц 54
- Данный аппарат несовместим с компонентами hdmi или dvi несовместимыми с системой hdcp 54
- Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев например специальным аудиоматериалом загруженным через интернет на дисках blu ray disc или hd dvd данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии содержимого дисков blu ray disc или hd dvd 54
- Информация о hdmi 54
- О товарных знаках 54
- Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации для декодирования аудиосигналов битового потока на данном аппарате установите компонент источник входного сигнала соответствующим образом чтобы он выводил аудиосигналы битового канала напрямую без декодирования сигналов битового потока на компоненте 54
- При воспроизведении диска dvd audio с системой защиты от копирования cppm в зависимости от типа dvd проигрывателя видео и аудиосигналы могут не воспроизводиться 54
- Приложение 54
- Типы аудиосигналов форматы аудиосигналов совместимые носители 54
- Приложение 55
- Технические характеристики 55
- Индекс 56
- Приложение 56
Похожие устройства
- Yamaha RX-V371 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V375 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V3800 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V3900 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V430RDS Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V450 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V457 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V4600 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V461 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V463 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V465 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V467 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V471 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V473 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V475 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V530RDS Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V557 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V563 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V565 Руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-V567 Руководство по эксплуатации