Casio PX-A100 [12/38] Наложение двух тембров
![Casio PX-A100 [12/38] Наложение двух тембров](/views2/1928106/page12/bgc.png)
R-10
Игра с применением разных тембров
Наложение двух тембров одного на другой с тем,
чтобы они звучали одновременно, выполняется в
следующем порядке.
При задании двух тембров для наложения первый
выбранный тембр будет основным, а второй —
наложенным.
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION», затем, не
отпуская ее, нажать на клавишу
клавиатуры, соответствующую первому
тембру сдвоенного тембра, и на клавишу
клавиатуры, соответствующую второму
тембру.
Пример:
сначала нажать на клавишу «
GRAND
PIANO BRIGHT
», а затем на клавишу
«
STRINGS
».
2.
Для отмены наложения тембров выбрать
другой тембр либо нажатием на кнопку
«GRAND PIANO», либо в порядке,
описанном в разделе «Выбор и
воспроизведение тембра» (стр. R-8).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наложение тембра «BASS» и какого-либо иного
тембра друг на друга невозможно.
• При записи на дорожку 2 наложение тембров
невозможно.
Как отрегулировать баланс громкости
сдвоенного тембра
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, отрегулировать громкость
составляющих сдвоенного тембра с
помощью клавиш клавиатуры,
показанных ниже.
• Для восстановления первоначальной громкости по
умолчанию нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, одновременно нажать на обе клавиши.
Наложение двух тембров
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
исходная клавиша по умолчанию (средняя)
громкость основного
тембра
(первого выбранного)
громкость наложенного
тебмра
(второго выбранного)
PX-A100_r.book Page 10 Friday, August 2, 2013 9:35 AM
Содержание
- Px a100 1
- Данный знак утилизации означает что упаковка соответствует экологическому законодательству германии 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Mode 1 omni on poly mode 3 omni off poly mode 2 omni on mono mode 4 omni off mono o yes x no 2
- Model px a100 version 1 2
- O o x o o x 2
- O o x x 2
- X o x o x x 2
- X x x o 2
- Внимание 2
- Midi implementation chart 3
- Воспроизведение встроенных композиций r 14 3
- Задание показателей настройки с помощью клавиатуры r 20 3
- Запись и воспроизведение r 16 3
- Игра с применением разных тембров r 8 3
- Общие указания r 2 3
- Подключение к компьютеру r 25 3
- Подключения r 6 3
- Приложение a 1 3
- Сетевая розетка r 4 3
- Содержание 3
- Справочная информация r 29 3
- Общие указания 4
- Кнопка function 5
- Сохранение настройки и применение блокировки органов управления 5
- Пользование адаптером переменного тока 6
- Сетевая розетка 6
- Автовыключение 7
- Включение и выключение инструмента 7
- Для выключения цифрового пианино нажать на кнопку p power и не отпускать ее пока ее лампа не погаснет 7
- Если цифровое пианино включено нажатием на кнопку p power выключить его 7
- Как отключить функцию автовыключения 7
- Нажать на кнопку function и не отпуская ее включить цифровое пианино нажатием на кнопку p power 7
- Цифровое пианино включается нажатием на кнопку p power 7
- Подключение аудиоаппаратуры рис 1 8
- Подключение аудиоаппаратуры усилителя 8
- Подключение наушников 8
- Подключение усилителя рис 2 8
- Подключения 8
- Тыльная панель 8
- Нижняя сторона 9
- Подключение педали 9
- Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно 9
- Разъем для подключения педали 9
- Тыльная панель 9
- Функции педального блока sp 33 9
- Выбор и воспроизведение тембра 10
- Игра с применением разных тембров 10
- Как выбрать тембр 10
- Басовый тембр bass 11
- Для восстановления единого тембра на всей клавиатуре нужно выбрать любой тембр кроме bass при записи на дорожку 2 тембр bass не выбирается 11
- Если при выполнении действия 1 описанного выше выбран тембр bass lower басовый тембр присваивается нижнему регистру левой части клавиатуры верхнему регистру правой части присваивается тембр который был выбран до нажатия на клавишу bass кнопка bass позволяет эффективно разделять клавиатуру на два тембральных регистра 11
- Первые 10 из 18 встроенных в цифровое пианино тембров рояльные у каждого тембра свои отличительные достоинства так что выбирать следует тембр подходящий для композиции под которую вы играете или соответствующий личным предпочтениям тембрам concert rock и jazz для быстроты и удобства их выбора присвоены кнопки 11
- Функция которая с помощью технологии компьютерного морфинга обеспечивает плавный переход между сэмплами концертного рояля записанными с различной динамикой 11
- Как отрегулировать баланс громкости сдвоенного тембра 12
- Наложение двух тембров 12
- Нажать на кнопку function и не отпуская ее нажать на клавишу клавиатуры соответствующую названию нужного имитатора акустики зала 13
- Нажать на кнопку function и не отпуская ее с помощью клавиши клавиатуры chorus перебрать имеющиеся варианты 13
- О цифровой обработке сигнала цос 13
- Применение имитатора акустики зала 13
- Применение хоруса к тембру 13
- Применение эффектов 13
- Для выключения метронома нажать на кнопку metronome или song a 14
- Для изменения темпа требуется нажать на кнопку function и не отпуская ее нажать на одну из клавиш клавиатуры metronome beat для выбора темпа 14
- Как отрегулировать громкость метронома 14
- Нажать на кнопку function и не отпуская ее с помощью клавиш metronome volume указать громкость в диапазоне 0 42 14
- Нажать на кнопку metronome 14
- Нажать на кнопку metronome и не отпуская ее с помощью клавиш tempo указать темп в диапазоне 20 255 ударов в минуту 14
- Работа с метрономом 14
- Игра дуэтом 15
- Изменение звуковысотности частей клавиатуры в режиме дуэт 15
- Воспроизведение всех встроенных композиций 16
- Воспроизведение встроенных композиций 16
- В списке композиций на стр a 1 найти номер композиции для воспроизведения 17
- Воспроизведение определенной композиции из фонотеки 17
- Для остановки воспроизведения нажать на кнопку song a еще раз 17
- Для смены композиции нажать на кнопку function и не отпуская ее с помощью клавиш song select указать номер другой композиции 17
- Занятия с помощью композиции из фонотеки 17
- Играйте отсутствующую партию на инструменте 17
- Нажать на кнопку function и не отпуская ее нажатием на кнопку recorder l r выбрать отключаемую партию 17
- Нажать на кнопку song a 17
- Дорожки 18
- Записывающиеся данные 18
- Запись и воспроизведение 18
- Объем памяти 18
- Работа кнопки recorder 18
- Хранение записей 18
- Выбрать тембр и эффекты только у дорожки 1 для записи 19
- Дважды нажать на кнопку recorder ее лампа должна замигать 19
- Для остановки записи нажать на кнопку song a 19
- Для смены дорожки для записи нажать на кнопку function и не отпуская ее нажать на кнопку recorder l r 19
- Если нужно записывать под метроном задать число ударов темп и нажать на кнопку metronome дополнительную информацию см в разделе работа с метрономом стр r 12 19
- Как записать определенную дорожку композиции 19
- Начните играть 19
- По завершении записи или воспроизведения нажать на кнопку recorder ее лампа должна погаснуть 19
- После записи на одну из дорожек композиции можно выполнить запись на другую дорожку слушая свою запись выполненную на первую дорожку 19
- Воспроизведение материала из памяти цифрового пианино 20
- Как выполнить запись на одну дорожку композиции слушая другую дорожку 20
- Удаление записанного материала 21
- Задание показателей настройки с помощью клавиатуры 22
- Как задавать показатели настройки с помощью клавиатуры 22
- Методы задания показателей настройки с помощью клавиатуры 22
- Вся клавиатура 23
- Задание показателей настройки с помощью клавиатуры 23
- Клавиши клавиатуры используемые для задания показателей настройки 23
- Левая часть клавиатуры 23
- Номера от 1 до cl соответствуют номерам в разделе перечень параметров на стр r 22 r 24 23
- Правая часть клавиатуры 23
- Средняя часть клавиатуры 23
- Композиция метроном 24
- Перечень параметров 24
- Пример 24
- Тембры 24
- В случае равномерной темперации изменение основного звука не влияет на строй 25
- Во время воспроизведения мелодии из фонотеки звуковысотность изменить невозможно 25
- Во время воспроизведения мелодии из фонотеки и в режиме дуэт задание транспонирования невозможно повышение тональности может приводить к искажению звуков самого высокого регистра клавиатуры 25
- Динамическая чувствитель ность клавиатуры touch response 25
- Задание показателей настройки с помощью клавиатуры 25
- Клавиатура 25
- Настройка клавиатуры 25
- Октавный сдвиг 25
- Октавный сдвиг можно задавать для партии как основного так и наложенного тембра задание октавного сдвига партиям при тембральном разделении невозможно 25
- Основной звук темперации выбор основного звука темперации 25
- Параметр варианты метод задания стр r 20 описание примечания 25
- Темперация выбор темперации 25
- Тональность транспони рование 25
- Midi и другие показатели настройки 26
- Блокировка органов управления 26
- Во время воспроизведения мелодии из фонотеки во время работы метронома в режиме дуэт и во время записи выставление функции сохранения показателей настройки невозможно 26
- Во время воспроизведения мелодии из фонотеки во время работы метронома и во время записи выставление блокировки невозможно 26
- Во время воспроизведения мелодии из фонотеки выставление встроенного источника звука невозможно 26
- Встроенный источник звука 26
- Задание показателей настройки с помощью клавиатуры 26
- Канал передачи данных 26
- Описание примечания 26
- Параметр варианты 26
- При выставлении этого показателя настройки на storage мигают лампы кнопок grand piano concert rock и jazz а остальные лампы не горят все действия с цифровым пианино при этом заблокированы при каждом нажатии на клавишу клавиатуры режим usb устройство происходит переключение между режимами сохранения и midi 26
- Рабочий сигна 26
- Режим usb устройство 26
- Режима дуэт партии левой и правой руки в мелодии встроенного источника звука 26
- Сохранение показателей настройки 26
- Этот показатель настройки сохраняется и после выключения цифрового пианино во время воспроизведения мелодии из фонотеки во время работы метронома и во время записи выставление рабочего сигнала невозможно 26
- В музыкальном по выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих midi устройств 27
- Включить на компьютере музыкальное по имеющееся в продаже 27
- Включить цифровое пианино 27
- Выключить цифровое пианино и включить компьютер 27
- Минимальные требования к компьютерной системе 27
- Подключение к компьютеру 27
- Подключение цифрового пианино к компьютеру 27
- После запуска компьютера подключить его к цифровому пианино через кабель usb из числа имеющихся в продаже 27
- Выполнить действия 1 3 из раздела подключение цифрового пианино к компьютеру стр r 25 28
- На компьютере выполнить действие необходимое для отображения устройств хранения которыми он располагает 28
- Переключить цифровое пианино из режима usb устройство в режим сохранения 28
- Перенос композиций с помощью компьютера 28
- Работа с midi 28
- Что такое midi 28
- Дважды щелкнуть по пункту piano 29
- Как загрузить композицию в область памяти для пользовательских композиций фонотека 61 70 29
- Как переносить данные находящиеся в памяти устройства записи из цифрового пианино в компьютер и обратно 29
- Recorde 30
- Авторские права 30
- Включение обеих ламп кнопки song a а также ламп кнопок grand piano concert rock и jazz при одновременном отключении остальных ламп указывает на ошибку при преобразовании 30
- По завершении копирования файла вернуть инструмент из режима usb устройство в режим midi 30
- Чтобы данные которые находились в устройстве записи а затем были сохранены в компьютере вернуть в память устройства записи их надо скопировать обратно в папку recorder и заменить содержимое папки recorder 30
- Поиск и устранение неисправностей 31
- Справочная информация 31
- Справочная информация 32
- Технические характеристики изделия 32
- Линии спая 33
- Музыкальный этикет 33
- Правила безопасности 33
- Правила обращения с адаптером переменного тока 33
- Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно 33
- Размещение инструмента 33
- Уход за инструментом 33
- Правила обращения с адаптером переменного тока 34
- Перечень тембров 35
- Приложение 35
- Список композиций 35
- After touch 36
- Basic channel 1 16 1 16 1 16 1 16 default changed 36
- Control change 36
- Default messages altered 36
- Function transmitted recognized remarks 36
- Key s ch s 36
- Midi implementation chart 36
- Mode 3 36
- Mode mode 3 36
- Model px a100 version 1 36
- Nh v 0 8nh v note on note off 36
- Nh v 1 127 36
- Nh v 64 36
- Note number 0 127 0 127 0 127 1 true voice 36
- Pitch bender 36
- Velocity 36
- X x x o 36
- Mode 1 omni on poly mode 3 omni off poly mode 2 omni on mono mode 4 omni off mono o yes x no 37
- Model px a100 version 1 37
- O o x o o x 37
- O o x x 37
- X o x o x x 37
- X x x o 37
- Внимание 37
- Px a100 38
- Данный знак утилизации означает что упаковка соответствует экологическому законодательству германии 38
- Инструкция по эксплуатации 38
Похожие устройства
- Casio PX-A800 Руководство по эксплуатации
- Casio PX-S1000 Руководство по эксплуатации
- Casio PX-S3000 Руководство по эксплуатации
- Casio SK-60 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-1 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-10 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-11 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-2 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-21 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-35 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-38A Руководство по эксплуатации
- Casio SA-39 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-40 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-45 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-5 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-65 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-67 Руководство по эксплуатации
- Casio SA-6T Руководство по эксплуатации
- Casio SA-75 Руководство по эксплуатации
- Casio WK-1200 Руководство по эксплуатации