Yamaha CLP-330 Clavinova [107/108] Other asian countries
![Yamaha CLP-330 Clavinova [107/108] Other asian countries](/views2/1928167/page107/bg6b.png)
Aby uzyska• szczegó•owe informacje na temat produktów, nale•y
skontaktowa• si• z najbli•szym przedstawicielem firmy Yamaha lub z
autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poni•ej..
DA Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade dis-
tributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna
•••••••• •••••••• •• ••••••••••• ••••• •••••••• • •••••••• •••••••••••••
•••••••••• Yamaha ••• ••••••••••••••• •••••••••••••, •••••••••• • •••••••••
••••••.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distribu-
tör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Ice-
land
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16
th
floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB45
Содержание
- Русский p.1
- Руководство пользователя p.1
- Podręcznik użytkownika p.1
- C l p 3 7 0 3 4 0 3 3 0 c l p s 3 0 8 s 3 0 6 p.1
- Bruksanvisning p.1
- Brugervejledning p.1
- Special message section p.2
- Caution p.2
- Уководство пользователя данная книга p.3
- Сведения о руководстве пользователя и сборнике таблиц p.3
- Русский p.3
- Оварные знаки p.3
- И сборнике таблиц p.3
- Ведения о руководстве пользователя p.3
- Борник таблиц p.3
- Правила техники безопасности p.4
- Ï ìëúâ úó ûíó ó òú ó âáóô òìóï ïâòúâ éìó ï â â ôóì ó ëúòfl p.4
- Èêöñìèêöüñöçàö p.4
- Èêäçàãä íöïçàäà åöáéèäëçéëíà p.4
- Ççàåäíöãúçé èêéóàíäâíö èêöüñö óöå èêàëíìèäíú ä ùäëèãìäíäñàà p.4
- Ççàåäçàö p.4
- Ëóı ìâìëâ ìì ı p.5
- Ëóı ìâìëâ ë âáâ ìóâ íóôë ó ìëâ ìì ı p.5
- Êâáâ ìóâ íóôë ó ìëâ ì usb ûòú óèòú ó ı ìâìëfl ìì ı p.5
- É òîûêë ìëâ p.5
- Èó íî âìëâ p.5
- Åâ âáóô òìóòúë ô ë íòôîû ú ˆëë p.5
- Àòôóî áó ìëâ òí ïâèíë âòîë óì âòú p.5
- Егистрационная карта пользователя my yamaha product user registration p.6
- Í ìòôó úë ó í p.6
- Ç òú óèí á ûí p.6
- Уководство пользователя p.6
- Ополнительный компакт диск с руководством по установке windows p.6
- Ополнительный компакт диск для windows p.6
- Ополнительные принадлежности p.6
- Оллекция партитур 50 greats for the piano 50 хитов для фортепьяно p.6
- Камейка p.6
- Ысокая чувствительность и выразительность клавиатура graded hammer 3 gh3 clp 330 и клавиатура graded hammer 3 gh3 с покрытием имитирующим слоновую p.7
- Стереосэмплирование awm p.7
- Озможность прямого подключения к нтернету clp 370 340 clp s308 s306 p.7
- Кость clp 340 clp s306 p.7
- Ифровая запись звука полноразмерного концертного рояля через динамическое p.7
- Имитирующим слоновую кость clp 370 clp s308 p.7
- Аксимально естественная игра клавиатура из натурального дерева nw с покрытием p.7
- Îûìíˆëë p.7
- Одержание p.8
- Ведение p.8
- Содержание p.8
- Правочник p.8
- Риложение p.9
- Панель управления и разъемы p.10
- Анель управления и разъемы p.10
- Экран стр 14 p.11
- Phones разъемы speaker переключатель стр 15 p.11
- Нопки групп тембров стр 20 p.11
- Pedal разъем стр 83 p.11
- Анель управления и разъемы p.11
- No yes кнопки p.11
- А стр 21 p.11
- Midi in out thru разъемы стр 72 p.11
- º aux out l l rr разъемы стр 71 p.11
- Metronome кнопка стр 29 67 p.11
- Usb to host разъем стр 72 p.11
- Lan разъем clp 370 340 clp s308 s306 стр 72 p.11
- File кнопка стр 36 40 p.11
- Usb to device разъемы стр 72 p.11
- Demo кнопка стр 16 p.11
- Transpose кнопка стр 25 p.11
- Damper res кнопка стр 23 p.11
- Touch кнопка стр 24 p.11
- Brilliance reverb effect кнопки стр 22 p.11
- Tempo function кнопка стр 29 60 p.11
- Aux in l l r r разъемы стр 72 p.11
- Split кнопка clp 370 340 стр 27 p.11
- Song select кнопка стр 17 56 p.11
- Right left кнопки стр 18 33 p.11
- Rec кнопка стр 30 p.11
- Power переключатель стр 14 2 master volume регулятор стр 15 p.11
- Play pause stop кнопки стр 16 44 p.11
- Рышка клавиатуры p.12
- Подготовка к работе p.12
- Орядок открытия крышки клавиатуры p.12
- Орядок закрытия крышки p.12
- Одготовка к работе p.12
- Крышка клавиатуры p.12
- Clp s308 s306 p.12
- Clp 370 340 330 p.12
- Юпитр p.13
- Тобы поднять пюпитр p.13
- Тобы опустить пюпитр p.13
- Пюпитр p.13
- Кладывание пюпитра p.13
- Аскладывание пюпитра p.13
- Clp s308 s306 p.13
- Clp 370 340 330 p.13
- Эти зажимы удерживают страницы нот на месте p.14
- Ставьте один конец кабеля в разъем ac in инструмента clavinova и включите другой конец кабеля в розетку некоторых странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим расположением контактов p.14
- Сли вы готовы выключить питание снова нажмите переключатель power p.14
- Одсоедините кабель питания p.14
- Одготовка к работе p.14
- Ключится подсветка экрана в центре передней панели и индикатор питания находящийся на корпусе ниже левого края клавиатуры p.14
- Ключите питание p.14
- Ключение питания p.14
- Исплей и индикатор питания погаснут p.14
- Зажимы для нот clp 370 340 p.14
- Включение питания p.14
- Ажмите переключатель power p.14
- Ажимы для нот clp 370 340 p.14
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.14
- Ереключатель динамика p.15
- Егулировка громкости p.15
- Спользование наушников p.15
- Спользование крючка для наушников p.15
- Регулировка громкости p.15
- Переключатель динамика p.15
- Использование наушников p.15
- Рослушивание демонстрационных мелодий p.16
- Прослушивание демонстрационных мелодий p.16
- Ействия p.16
- 4 3 1 2 4 p.16
- Рослушивание 50 встроенных фортепьянных песен p.17
- Прослушивание 50 встроенных фортепьянных песен p.17
- Ействия p.17
- Игра одной рукой с использованием 50 встроенных песен функция отключения партии одной руки p.18
- Ействия p.18
- Гра одной рукой с использованием 50 встроенных песен функция отключения партии одной руки p.18
- Ействия p.19
- Функция повтора a b repeat для 50 встроенных песен p.19
- Ункция повтора a b repeat для 50 встроенных песен p.19
- Ыбор тембров p.20
- Ыбор и воспроизведение тембров p.20
- Ействия p.20
- Выбор тембров p.20
- Выбор и воспроизведение тембров p.20
- Спользование педалей p.21
- Использование педалей p.21
- Обавление к звуку вариаций variation clp 370 340 brilliance reverb effect damper res p.22
- Ействия p.22
- Добавление к звуку вариаций variation clp 370 340 brilliance reverb effect damper res p.22
- Variation clp 370 340 p.22
- Reverb p.22
- Brilliance p.22
- Damper res p.23
- Ействия p.23
- Effect p.23
- Чувствительность клавиш к силе нажатия кнопка touch p.24
- Увствительность клавиш к силе нажатия кнопка touch p.24
- Ожно выбрать четыре различных типа чувствительности клавиатуры к силе нажатия hard medium soft или fixed подходящих для игры в различных стилях и с различными настройками p.24
- Нопки no yes нопка touch p.24
- Иапазон громкости p.24
- Ействия p.24
- Ункция транспонирования clavinova позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом равным полутону чтобы облегчить игру в сложных тональностях и дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов апример если установить величину транспонирования на 5 то при нажатии на клавиатуре клавиши c до будет звучать нота f фа аким образом можно играть песню так же как в тональности до мажор а clavinova транспонирует звук в тональность фа мажор p.25
- Транспонирование кнопка transpose p.25
- Ранспонирование кнопка transpose p.25
- Ействия p.25
- Ействия p.26
- Аложение тембров режим dual p.26
- А clp 370 340 p.26
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.26
- Очередность нумерации тембров p.26
- Наложение тембров режим dual p.26
- Укажите точку разделения правой и левой части клавиатуры p.27
- Разделение клавиатуры и тембров режим split clp 370 340 p.27
- Ключите режим split p.27
- Ействия p.27
- Азделение клавиатуры и тембров режим split clp 370 340 p.27
- Ыберите тембр для левой руки p.28
- Ндикатор кнопки тембра левой руки будет гореть пока нажата кнопка p.28
- Ля включения и отключения вариации для нижнего тембра удерживайте кнопку p.28
- Или кнопку выбранного на этот момент тембра p.28
- И нажмите кнопку p.28
- Еще раз чтобы ее индикатор погас p.28
- Ажмите соответствующую кнопку тембра удерживая кнопку p.28
- Ажмите кнопку тембра p.28
- Ажмите кнопку p.28
- Ыход из режима split и возврат в обычный режим p.28
- Ыбор и воспроизведение тембров p.28
- Ыберите тембр для правой руки p.28
- Спользование метронома p.29
- Использование метронома p.29
- Ействия p.29
- Ыстрая запись исполнения p.30
- Запись собственного исполнения p.30
- Быстрая запись исполнения p.30
- Апись собственного исполнения p.30
- Остановите запись p.31
- Ключение режима готовности к записи p.31
- Ействия p.31
- Ачните запись p.31
- Адайте все первоначальные настройки p.31
- Воспроизведение записанных песен p.32
- Перезапись ранее записанной песни p.32
- Оспроизведение записанных песен p.32
- Ерезапись ранее записанной песни p.32
- Ействия p.32
- Ыберите песню для записи p.33
- Ключение режима готовности к записи p.33
- Запись партий правой и левой руки right left p.33
- Ействия p.33
- Апуск и остановка записи p.33
- Апись партий правой и левой руки right left p.33
- Адайте все первоначальные настройки p.33
- Изменение начальных настроек данных записываемых в начале песни p.35
- Зменение начальных настроек данных записываемых в начале песни p.35
- Ачальные настройки данные записываемые в начале песни можно изменить после записи апример после записи можно изменить тембр для создания новой обстановки или настроить темп по своему вкусу p.35
- Агрузка p.36
- Абота с песнями с помощью usb устройства хранения данных p.36
- Сохранение и загрузка p.36
- Работа с песнями с помощью usbустройства хранения данных p.36
- Охранение и загрузка p.36
- Охранение p.36
- Есня пользователя 3 u03 p.36
- Есня пользователя 2 u02 p.36
- Есня пользователя 1 u01 p.36
- Ыйдите из режима операций с файлами p.37
- Ыберите песню для сохранения p.37
- Ыберите контейнер песни в устройстве и сохраните песню пользователя p.37
- Сохранение песни p.37
- Охранение песни p.37
- Ействия p.37
- Ействия p.38
- Агрузка песни p.38
- Агрузите песню в песню пользователя u03 p.38
- Ыйдите из режима загрузки p.38
- Ыберите контейнер песен на устройстве p.38
- Загрузка песни p.38
- Ыйдите из режима операций с файлами p.39
- Ыберите файл песни для удаления p.39
- Удалите файл p.39
- Удаление файлов песен p.39
- Ействия p.39
- Ыполните операцию форматирования p.40
- Ыйдите из режима форматирования p.40
- Форматирование usb устройства хранения данных p.40
- Орматирование usb устройства хранения данных p.40
- Ключите режим форматирования p.40
- Ействия p.40
- Еры безопасности при использовании порта usb to host p.41
- Ащита данных защита от записи p.41
- Спользование usb устройства хранения данных флэш памяти usb дискеты и т д p.41
- Спользование usb устройств хранения данных p.41
- Орматирование usb носителя p.41
- Оличество используемых устройств usb p.41
- Одключение устройства usb p.41
- Одключение отключение usb устройства хранения данных p.41
- Овместимые устройства usb p.41
- Использование usb устройства хранения данных флэш памяти usb дискеты и т д p.41
- Установка и удаление дискет p.42
- Спользование дисковода и дискет p.42
- Очистка головки дисковода для чтения записи данных p.42
- Овместимые дискеты p.42
- Использование дисковода и дискет p.42
- Искеты p.42
- Ащита данных защита от записи p.42
- Астройка воспроизведения демонстрационных тембров p.43
- Этот формат секвенции поддерживают многие midi устройства корпорации yamaha включая серию инструментов clavinova это общий формат который используется разным программным обеспечением yamaha ак и другие файлы eseq на этом инструменте можно воспроизвести песни disklavier piano soft p.43
- Оспроизведение песен p.43
- Орматы секвенции воспроизведение которых поддерживается p.43
- Ормат smf один из наиболее распространенных и широко совместимых форматов для хранения данных секвенции уществует два вида этого формата формат 0 и формат 1 ногие midi устройства совместимы с форматом 0 и большая часть имеющихся в продаже секвенций поставляется в формате 0 smf ормат smf для файлов секвенций позволяет обмениваться данными песен между различными секвенсорами аписанные с помощью этого инструмента песни пользователя сохраняются в формате 0 smf p.43
- Оммерчески распространяемые песни или песни отредактированные на компьютере и т д хранящиеся на usb устройстве хранения данных а этом инструменте можно воспроизвести до 999 песен номера 001 999 p.43
- Ожно воспроизводить песни записанные с помощью функции записи или коммерчески распространяемые песни стр 30 35 одновременно с воспроизведением можно играть на клавиатуре p.43
- Ля воспроизведения песен с веб сайта подключите инструмент к нтернету p.43
- Есни пользователя записанные на инструмент с помощью функции записи стр 30 35 p.43
- Есни перенесенные с компьютера включая коммерчески распространяемые песни и песни отредактированные на компьютере помощью программного обеспечения musicsoft downloader песни можно перенести на инструмент сохранить в памяти инструмента ведения см на дополнительном компакт диске с руководством по установке эти песни сохраняются в области встроенной памяти отдельно от записанных песен пользователя а этом инструменте можно воспроизвести до 255 песен номера 001 255 p.43
- Есни в формате smf сохраненные из памяти инструмента на usb устройство хранения данных стр 37 p.43
- Воспроизведение песен p.43
- Оспроизведение пользовательских и внешних песен p.44
- Ействия p.44
- Воспроизведение пользовательских и внешних песен p.44
- Ействия p.45
- Воспроизведение песен пользователя с usb устройства хранения данных p.45
- Полезные функции воспроизведения p.45
- Оспроизведение песен пользователя с usb устройства хранения данных p.45
- Олезные функции воспроизведения p.45
- Рямое подключение к нтернету clp 370 340 clp s308 s306 p.46
- Прямое подключение к интернету clp 370 340 clp s308 s306 p.46
- Подключение инструмента к интернету p.46
- Одключение инструмента к нтернету p.46
- È ëïâ ôó íî âìëfl 1 èó íî âìëâ â âá í âî ò ïó âïóï âá ï ûúëá úó p.46
- Рямое подключение к нтернету clp 370 340 clp s308 s306 p.47
- È ëïâ ôó íî âìëfl 4 åâòô ó ó ìóâ ôó íî âìëâ usb ôúâ âòô ó ó ìóè îóí î ìóè òâúë p.47
- È ëïâ ôó íî âìëfl 3 åâòô ó ó ìóâ ôó íî âìëâ âòô ó ó ì è ë ó óè ôúâ p.47
- È ëïâ ôó íî âìëfl 2 èó íî âìëâ â âá í âî ïó âï ò ï ûúëá úó óï p.47
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.47
- Одключение через беспроводную локальную сеть беспроводный сетевой адаптер usb p.48
- Одключение через беспроводную локальную сеть беспроводный игровой адаптер p.48
- Одключение инструмента к нтернету p.48
- Подключение инструмента к интернету p.48
- Одключение через кабель с помощью статического ip адреса прокси сервера p.48
- Одключение через кабель с помощью dhcp p.48
- Оздание файлов настроек нтернета p.49
- Нформация о настройках нтернета p.49
- Информация о настройках интернета p.49
- Агрузка файлов настроек нтернета p.49
- 2 5 4 5 3 p.49
- Ыберите функцию f9 на инструменте clp 370 340 или f8 на инструменте clp s308 s306 p.50
- Ыберите функцию f9 y на инструменте clp 370 340 или f8 y на инструменте clp s308 s306 p.50
- Ойдите в режим выбора подрежимов для функций f9 или f8 p.50
- Ключите режим function p.50
- Ействия p.50
- Ачните загрузку p.50
- Ействия p.51
- Ажмите кнопку no или yes p.51
- Ыберите функцию f9 на инструменте clp 370 340 или f8 на инструменте clp s308 s306 p.51
- Роверка уровня сигнала при использовании usb адаптера беспроводной локальной сети p.51
- Проверка уровня сигнала при использовании usb адаптера беспроводной локальной сети p.51
- Экспорт информации о подключении p.52
- Ыберите функцию f9 на инструменте clp 370 340 или f8 на инструменте clp s308 s306 p.52
- Ключите режим экспорта p.52
- Ействия p.52
- Ачните экспорт p.52
- Ыполнение других операций через нтернет p.53
- Роверка номера версии инструмента p.53
- Роверка номера версии для драйвера порта lan p.53
- Ействия p.53
- Выполнение других операций через интернет p.53
- Роверка номера версии для драйвера адаптера usb lan p.54
- Ействия p.54
- Ействия p.55
- Писок начальных настроек нтернета p.55
- Нициализация настроек нтернета p.55
- Рослушивание песен загруженных из нтернета clp 370 340 clp s308 s306 p.56
- Прослушивание песен загруженных из интернета clp 370 340 clps308 s306 p.56
- Ействия p.56
- Словарь терминов интернета p.57
- Рослушивание песен загруженных из нтернета clp 370 340 clp s308 s306 p.57
- Ловарь терминов нтернета p.57
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.57
- Ыключите питание инструмента атем включите питание удерживая нажатой клавишу c7 крайняя правая клавиша p.58
- Рослушивание песен загруженных из нтернета clp 370 340 clp s308 s306 p.58
- Нициализация данных p.58
- Инициализация данных p.58
- Онкая настройка кнопка function p.59
- Онкая настройка p.59
- Кнопка function p.59
- Тонкая настройка кнопка function p.59
- Тобы наилучшим образом использовать функции clavinova можно задавать различные параметры например точную настройку высоты звука выбор строя и т д p.59
- Писок параметров p.59
- Оступны следующие параметры инструменте clp 370 340 представлены девять в инструменте clp 330 семь а в инструменте clp s308 s306 восемь основных функций у некоторых из этих функций есть различные подрежимы p.59
- Ункция одрежим clp 370 340 clp 330 clp s308 s306 p.60
- Ункции сохранения p.60
- Ункции lan p.60
- Правочная страница p.60
- Основные действия в режиме function p.60
- Ерсия программы p.60
- Ействия p.60
- Астройки lan p.60
- Абор символов p.60
- 1 2 4 5 p.60
- Ыполните операции с необходимой функцией с помощью двух следующих кнопок p.61
- Осле завершения работы с функцией выйдите из режима функции p.61
- Описание функций p.62
- F1 онкая настройка высоты звука p.62
- Трои еркмейстера и ирнбергера p.63
- Ожно выбрать различные строи equal temperament равномерно темперированный строй это наиболее часто используемый современный мелодический строй фортепьяно однако в истории существовало большое количество других строев многие из которых являются основой определенных музыкальных жанров эти настройки можно использовать на инструменте clavinova p.63
- Одрежимы p.63
- Ифагорейский строй pythagorean p.63
- Едиальный строй mean tone p.63
- Авномерно темперированный строй p.63
- F2 ыбор строя p.63
- F2 трой p.63
- F2 основная нота p.63
- F3 осстановление исходных значений p.64
- F3 мещение высоты звука в режиме наложения тембров p.64
- F3 лубина эффекта для тембра 2 p.64
- F3 лубина эффекта для тембра 1 p.64
- F3 аланс в режиме наложения тембров p.64
- Режиме наложения тембров можно задавать различные параметры для улучшения настроек проигрываемых песен например установить баланс громкости между двумя тембрами астройки в режиме наложения тембров выпол няются отдельно для каждой комбинации тембров p.64
- Одрежимы p.64
- F3 ункции в режиме наложения тембров p.64
- F3 ранспонирование тембра 2 на октаву p.64
- F3 ранспонирование тембра 1 на октаву p.64
- Этом меню можно задавать различные параметры для режима разделения тембров еняя точку разделения тембров или другие параметры можно добиться оптимального звучания исполняемой песни p.65
- Ункции режима разделения тембров p.65
- Одрежимы p.65
- F4 установление баланса в режиме разделения split p.65
- F4 ранспонирование на октаву правого тембра p.65
- F4 ранспонирование левого тембра на октаву p.65
- F4 очка разделения клавиатуры p.65
- F4 осстановление исходных значений p.65
- F4 лубина эффекта для правого тембра p.65
- F4 лубина эффекта для левого тембра p.65
- F4 иапазон правой педали p.65
- Ыбор канала песни p.66
- Ругие функции p.66
- Ромкость сэмпла отпущенной клавиши p.66
- Одрежимы p.66
- Лубина эффекта левой педали p.66
- Лубина сустейн сэмпла p.66
- Ежим левой педали p.66
- Ыбор канала передачи данных midi p.67
- Ункции midi p.67
- Ромкость метронома можно менять спользуйте эту функцию для настройки громкости метронома p.67
- Ромкость метронома p.67
- Ожно проводить настройку параметров midi интерфейса ополнительную информацию о midi можно найти в разделе о midi интерфейсе стр 72 p.67
- Одрежимы p.67
- Ключение выключение функции program change зменение программы p.68
- Ключение выключение функции local control окальное управление p.68
- Ключение выключение функции control change зменение управления p.68
- Ыбор канала приема данных midi p.68
- Ередача состояния панели panel status transmit p.69
- Ередача настроек панели p.69
- Ействия p.69
- Ункции сохранения p.70
- Астройки lan p.70
- Абор символов p.70
- Сли вы хотите получить монофонический сигнал через разъем aux out подключите кабель к разъему l l r p.71
- Разъемы p.71
- Подключения p.71
- Одключения p.71
- Ет подключений к разъему aux out сть подключения к разъему aux out p.71
- Екомендуется использовать кабели и штекеры без сопротивления p.71
- Е подавайте звуковой сигнал с выходов aux out на входы aux in это может создать петлю обратной связи и звук на выходе может оказаться слишком громким p.71
- Азъемы aux out l l rr p.71
- Азъемы p.71
- Одключение к нтернету см стр 46 p.72
- О midi интерфейсе p.72
- Ля приема midi данных p.72
- Ля подключения внешних midi устройств через эти разъемы используйте midi кабели p.72
- Ля передачи данных полученных через разъем midi in без изменения p.72
- Ля передачи midi данных p.72
- Азъемы midi in out thru p.72
- Азъемы aux in l l rr p.72
- Азъем usb to host p.72
- Азъем usb to device p.72
- Азъем lan clp 370 340 clp s308 s306 p.72
- Midi цифровой интерфейс для музыкальных инструментов это стандартный формат передачи и приема данных он позволяет передавать данные исполнения и команды между midi устройствами и персональными компьютерами ри помощи midi интерфейса можно управлять midi устройством подключенным к clavinova или управлять инструментом clavinova с подключенного midi устройства или компьютера p.72
- Midi thru p.72
- Этот разъем предназначен для подключения usb устройств хранения данных м раздел одключение usb устройства хранения данных на стр 73 p.72
- Midi out p.72
- Этот разъем позволяет подключиться к напрямую ополнительную информацию см в разделе одключение персонального компьютера на стр 75 p.72
- Midi in p.72
- Этим разъемам можно подсоединять стереовыводы другого инструмента что позволяет воспроизводить звук другого инструмента через динамики clavinova обратитесь к схеме и используйте для подключения аудиокабели p.72
- Одключения p.72
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.72
- Подключение к usb устройству хранения данных p.73
- Орматирование usb носителя p.73
- Одключив к инструменту usb устройство хранения данных с помощью стандартного кабеля usb вы можете сохранять на это устройство созданные вами данные а также считывать данные с подключенного устройства p.73
- Одключение к usb устройству хранения данных p.73
- Одключение usb устройства хранения данных p.73
- Овместимые usb устройства хранения данных p.73
- Тобы просмотреть данные с usb устройства хранения данных на дисплее clp нажмите несколько раз кнопку song select пока не загорится индикатор usb стр 45 p.74
- Росмотр данных с usb устройства хранения данных p.74
- Опирование файлов с жесткого диска компьютера на usb устройство хранения данных p.74
- Одключения p.74
- Езервное копирование данных с инструмента на компьютер p.74
- Езервное копирование данных на компьютер p.74
- Подключение персонального компьютера p.75
- Одключив компьютер к разъему usb to host инструмента clavinova можно перемещать данные между инструментом и компьютером посредством midi интерфейса ля этого установите драйвер usb midi и программное обеспечение musicsoft downloader см прилагаемое руководство по установке программ с диска accessory cd rom p.75
- Одключения p.75
- Одключение персонального компьютера p.75
- Ля соединения usb порта на с разъемом usb to host на инструменте clavinova используйте usb кабель p.75
- Ехника безопасности при подключении к разъему usb to host p.75
- Передача данных песни между компьютером и инструментом p.76
- Ожно загрузить данные песни с компьютера на инструмент роме того после записи исполнения на этом инструменте и его сохранения на компьютере эту запись можно опять загрузить на инструмент нструмент может читать midi данные в формате 0 smf однако если данные содержат информацию для функций которые не поддерживаются этим инструментом он будет воспроизводить эти данные неправильно ополнительную информацию о загрузке данных песни с компьютера на инструмент см в разделе transferring data between the computer and instrument for unprotected data ередача данных между компьютером и инструментом для незащищенных данных в файле справки приложения musicsoft downloader p.76
- Загрузка данных песни с компьютера на инструмент p.76
- Ередача данных песни между компьютером и инструментом p.76
- Дополнение к демонстрационным песням и 50 встроенным песням которые хранятся в инструменте можно воспроизводить другие песни загрузив их с подключенного компьютера тобы воспользоваться этой функцией необходимо вначале загрузить приложение musicsoft downloader с веб сайта yamaha и установить его на компьютер см ополнительный компакт диск с руководством по установке windows p.76
- Агрузка данных песни с компьютера на инструмент p.76
- Передача данных песни с инструмента на компьютер p.77
- Ередача данных песни с инструмента на компьютер p.77
- Анные которые можно сохранить p.78
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.78
- Резервное копирование данных p.78
- Ействия p.78
- Езервное копирование данных p.78
- Список сообщений p.79
- Писок сообщений p.79
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.79
- Устройство ud fd01 usb fdd исковод для гибких дисков который подключается к инструменту для сохранения и загрузки данных p.80
- Устранение неполадок p.80
- Тереонаушники hpe 160 егкие и высококачественные наушники с мягкими прокладками для ушей p.80
- Ополнительные элементы p.80
- Камейка bc 100 удобная скамейка сделанная специально для игры на инструменте clavinova корпорации yamaha p.80
- Дополнительные элементы p.80
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.80
- Clp 370 сборка подставки для клавиатуры p.81
- Clp 370 борка подставки для клавиатуры p.81
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.81
- Ыполняйте сборку на полу с ровной поверхностью е перепутайте компоненты и устанавливайте их в правильное положение ыполняйте сборку согласно следующей инструкции ля сборки требуется не менее двух человек спользуйте только крепежные винты указанного размера входящие в комплект поставки е используйте другие винты спользование не подходящих по размеру винтов может привести к повреждению устройства или сбоям в работе о завершении сборки каждой части затяните все винты тобы разобрать компонент выполните инструкцию в обратном порядке p.81
- Ыньте из пакета комплектующие и убедитесь что они все в наличии p.81
- Clp 340 330 сборка подставки для клавиатуры p.84
- Clp 340 330 борка подставки для клавиатуры p.84
- Clp s308 s306 сборка подставки для клавиатуры p.87
- Clp s308 s306 борка подставки для клавиатуры p.87
- Clp s308 s306 борка подставки для клавиатуры p.90
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.90
- Установка дополнительного дисковода для гибких дисков clp 370 340 p.91
- Ля моделей clp 330 и clp s308 s306 дисковод можно использовать с инструментом но его нельзя присоединить в соответствии с приведенным здесь описанием случае использования с этими моделями дисковода гибких дисков просто поместите его на верхнюю панель е забудьте убрать подключенный дисковый кабель прежде чем закрыть крышку клавиатуры p.91
- Еобязательный дисковод ud fd01 можно установить в нижней части инструмента с помощью кожуха и винтов входящих в поставку p.91
- Список встроенных тембров p.92
- Писок встроенных тембров p.92
- Clp 370 340 p.92
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.93
- 1 инамическое сэмплирование позволяет добиться точного соответствия тембрам на акустическом инструменте с помощью быстрого переключения сэмплов 2 эмпл моделирует слабое звучание отпущенных клавиш p.93
- Писок встроенных тембров p.93
- Описание тембров p.93
- Азвание тембра p.93
- Wood bass p.93
- Variation p.93
- Strings p.93
- Jazz organ p.93
- Guitar p.93
- E bass p.93
- Писок встроенных тембров p.94
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 уководство пользователя p.94
- Clp 330 clp s308 s306 p.94
- 2 эмпл моделирует слабое звучание отпущенных клавиш p.94
- 1 инамическое сэмплирование позволяет добиться точного соответствия тембрам на акустическом инструменте с помощью быстрого переключения сэмплов p.94
- Азвание тембра clp 370 340 clp 330 clp s308 s306 p.95
- Азвание омпозитор p.95
- Список демонстрационных песен p.95
- Писок демонстрационных песен p.95
- Описание демонстрационного тембра пианино clp 370 340 p.95
- Азвание тембра емонстрация тембра фортепьяно p.95
- Редметный указатель p.96
- Предметный указатель p.96
- Ифры p.96
- Lista ustawień fabrycznych писок настроек изготовителя liste over fabriksindstillingerne lista över fabriksinställningar p.98
- Lista ustawien fabrycznych список настроек изготовителя liste over fabriksindstillingerne lista over fabriksinstallningar p.98
- Function p.98
- Dodatek приложение appendiks bilaga p.98
- Function default p.99
- Clp 370 340 330 clp s308 s306 podręcznik użytkownika уководство пользователя brugervejledning bruksanvisning p.99
- Clp 370 340 p.99
- Clp 330 clp s308 s306 p.99
- Backup group p.99
- Dane techniczne технические характеристики specifikationer specifikationer p.100
- Dane techniczne ехнические характеристики specifikationer specifikationer p.100
- The united kingdom p.104
- Oceania p.104
- Finland p.104
- The people s republic of china p.104
- Norway p.104
- Europe p.104
- The netherlands belgium luxembourg p.104
- North america p.104
- Denmark p.104
- Thailand p.104
- New zealand p.104
- Da kontakta närmaste yamaha representant eller auktoriserade dis tributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna p.104
- Taiwan p.104
- Middle east p.104
- Czech republic slovakia hungary slovenia p.104
- Switzerland liechtenstein p.104
- Mexico p.104
- Countries and trust territories in pacific ocean p.104
- Sweden p.104
- Malaysia p.104
- Central south america p.104
- Spain portugal p.104
- Kontakta närmaste yamaha representant eller auktoriserade distribu tör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna p.104
- Canada p.104
- Singapore p.104
- Ireland p.104
- Brazil p.104
- Indonesia p.104
- Austria p.104
- Russia p.104
- Iceland p.104
- Australia p.104
- Poland p.104
- Hong kong p.104
- Argentina p.104
- Philippines p.104
- Head office p.104
- Africa p.104
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.104
- Greece p.104
- Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy yamaha lub zautoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej p.104
- Одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке p.104
- Other european countries p.104
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division p.104
- Other countries p.104
- Germany p.104
- Turkey cyprus p.104
- Other asian countries p.104
- France p.104
- Warning p.105
- The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magni tude to constitute a risk of electric shock to persons p.105
- The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and main tenance servicing instructions in the litera ture accompanying the product p.105
- The above warning is located on the bottom of the unit p.105
- Important safety instructions p.105
- Explanation of graphical symbols p.105
- Caution p.105
- Fcc information u s a p.106
- Austria p.107
- Russia p.107
- Indonesia p.107
- Australia p.107
- Poland p.107
- Iceland p.107
- Argentina p.107
- Philippines p.107
- Hong kong p.107
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.107
- Head office p.107
- Africa p.107
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division p.107
- Other european countries p.107
- Greece p.107
- Aby uzyska szczegó owe informacje na temat produktów nale y skontaktowa si z najbli szym przedstawicielem firmy yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poni ej p.107
- Yamaha p.107
- Other countries p.107
- Germany p.107
- Turkey cyprus p.107
- Other asian countries p.107
- France p.107
- The united kingdom p.107
- Oceania p.107
- Finland p.107
- The people s republic of china p.107
- Norway p.107
- Europe p.107
- North america p.107
- Denmark p.107
- The netherlands belgium luxembourg p.107
- New zealand p.107
- Da kontakta närmaste yamaha representant eller auktoriserade dis tributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna p.107
- Thailand p.107
- Middle east p.107
- Czech republic slovakia hungary slovenia p.107
- Taiwan p.107
- Mexico p.107
- Countries and trust territories in pacific ocean p.107
- Switzerland liechtenstein p.107
- Malaysia p.107
- Central south america p.107
- Sweden p.107
- Canada p.107
- Spain portugal p.107
- Kontakta närmaste yamaha representant eller auktoriserade distribu tör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna p.107
- Brazil p.107
- Singapore p.107
- Ireland p.107
- Руководство пользователя p.108
- Важно p.108
- Yamaha manual library http www yamaha co jp manual p.108
- Clavinova web site http music yamaha com homekeyboard p.108
- Русский p.108
Похожие устройства
-
Yamaha YPG-535 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha YPG-635 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha PSR-S950Reference Manual -
Yamaha PSR-S950Data List -
Yamaha YPT-330Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPT-240Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPT-230Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPG-235Руководство по эксплуатации -
Yamaha YNP-25 Portable GrandРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-V240 ARIUSРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S52Руководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S51 ARIUSРуководство по эксплуатации