Electrolux EOB53400BN [5/25] Использование
![Electrolux EOB53400BN [5/25] Использование](/views2/1092864/page5/bg5.png)
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
РУССКИЙ 5
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Подключение к электросети 4
- Суду или аксессуары всегда используйте кухонные рукави цы не используйте пароочистители для очистки прибора перед выполнением операций о очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер цы так как ими можно поцарапать его поверхность в ре зультате чего стекло может лопнуть для извлечения направляющих для противня вытяните сна чала переднюю а затем заднюю часть направляющей про тивня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производит ся в обратном порядке в случае повреждения шнура питания во избежание не счастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией перед тем как менять лампочку убедитесь что прибор от ключен от электропитания чтобы избежать опасности пора жения электрическим током 4
- Указания по безопасности 4
- Установка 4
- Использование 5
- Внутреннее освещение 6
- Утилизация 6
- Уход и очистка 6
- 2 5 3 4 7
- Описание изделия 7
- Первая чистка 7
- Перед первым использованием 7
- Предварительный нагрев 7
- Принадлежности для духового шкафа 7
- Включение и выключение прибора 8
- Ежедневное использование 8
- Режимы духового шкафа 8
- Аналоговый таймер 9
- Нормальное положение 9
- Отключение звукового сигнала 9
- Отмена функции таймер окончание приготовления 9
- Пицца 9
- Приготовление пиццы закрытого или открытого пирога гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают прямой нагрев а вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы или пирога 9
- Режим духового шкафа применение 9
- Таймер окончание приготовления 9
- Установка текущего времени суток 9
- Функции часов 9
- Вентилятор охлаждения 10
- Время приготовления 10
- Дополнительные функции 10
- Полезные советы 10
- Предохранительный термостат 10
- Приготовление выпечных блюд 10
- Приготовление мяса и рыбы 10
- Таблица выпечки и жарки 11
- Малый гриль 15
- Турбо гриль 15
- Высушивание приготовление в режиме конвекции 17
- Размораживание 17
- Абрикосы 3 1 4 60 70 8 10 18
- Блюдо 18
- Грибы 3 1 4 50 60 6 8 18
- Груши 3 1 4 60 70 6 9 18
- Держатели решетки 18
- Зелень 3 1 4 40 50 2 3 18
- Положение противня температура c время час 18
- Почистите уплотнение дверцы 18
- Сливы 3 1 4 60 70 8 10 18
- Уровень 2 уровня 18
- Уход и очистка 18
- Фрукты 18
- Яблоки долька ми 3 1 4 60 70 6 8 18
- Лампа освещения духового шкафа 19
- Очистка дверцы духового шкафа 19
- Снятие направляющих для противня 19
- Установка направляющих для противня 19
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 20
- Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели 22
- Что делать если 22
- Встраивание 23
- Напряжение 230 в 23
- Технические данные 23
- Установка 23
- Частота 50 гц 23
- Электрическое подключение 23
- X 0 75 мм² 24
- X 1 5 мм² 24
- X 1 мм² 24
- Максимум 1380 вт 24
- Максимум 2300 вт 24
- Максимум 3680 вт 24
- Охрана окружающей среды 24
- Полная мощ ность 24
- Сетевой кабель 24
- Сечение сетевого ка беля 24
Похожие устройства
- Sencor SMW 3917 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMW 3817D Инструкция по эксплуатации
- Hansa OTP616IH Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMW 3620D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK60359OC Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMW 3717 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC96450AX Инструкция по эксплуатации
- Vivanco UR 89 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC954500X Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMW 2917 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMW 2620M Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC952500X Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3010WH Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC954505W Инструкция по эксплуатации
- Sencor TM 3011GR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC951300W Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3012BL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG954100X Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3013OR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG954100W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения