JVC GZ-HD6 [10/84] Принадлежности
![JVC GZ-HD6 [10/84] Принадлежности](/views2/1929062/page10/bga.png)
10
GZ-HD6
Установка/Снятие светозащитной бленды
Сетевой адаптер
AP-V17E
Аккумуляторный
блок
BN-VF815U
Компонентный
кабель
( стр. 35)
Аудио/Видео кабель
( стр. 36, 50)
USB-кабель
( стр. 46, 55, 62)
GZ-HD6
Светозащитная
бленда объектива
Уже установлена на
камере. ( ниже)
Ремень для
переноски на плече
( стр. 11)
Компакт-диск
( стр. 53, 61)
Пульт
дистанционного
управления
RM-V750U ( стр. 11)
Литиевая батарейка
CR2025
Уже установлена
в пульт
дистанционного
управления.
Фильтр с
сердечником
( стр. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения устройств к камере пользуйтесь только прилагаемыми кабелями. Не
пользуйтесь какими-либо другими кабелями.
Направляющий
выступ
Установите
направляющий
выступ в паз.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Принадлежности
Содержание
- Gz hd5 gz hd6 1
- Видеокамера высокой четкости с жестким диском 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Записывайте в режиме высокой четкости 2
- Просмотрите в режиме высокой четкости 2
- Отредактируйте изображения высокой четкости на компьютере 3
- Резервное копирование изображений высокой четкости на dvd диски 3
- Bhиmahиe 4
- Меры предосторожности 4
- Предостережение 4
- Предостережения 4
- Примечания 4
- Помните о том что эта камера может использоваться только в личных целях 5
- Торговые марки 5
- Авторское право право собственности 6
- Внимание 6
- Лицензионные права 6
- Лицензионный договор о программном продукте jvc 6
- Ограничения касающиеся программы 6
- Ограниченная гарантия 6
- Ограниченная ответственность 6
- Как обращаться с дисками cd rom 7
- Предостережение 7
- Воспроизведение 8
- Воспроизведение файлов 29 8
- Другие настройки 18 8
- Запись 8
- Запись файлов 20 8
- Копирование 8
- Копирование файлов 46 8
- Подготовка к эксплуатации 8
- Принадлежности 0 8
- Просмотр изображений на телевизоре 35 8
- Работа с файлами 37 8
- Редактирование печать 8
- Ручная запись 24 8
- Содержание 8
- Списки воспроизведения 43 8
- Указатель 12 индикация на жк мониторе 14 необходимые настройки перед использованием 16 8
- Дополнительная информация 9
- Другие действия на компьютере с window 9
- Изменение параметров меню 66 устранение неисправностей 72 предупреждающая индикация 77 чистка 79 технические характеристики 80 меры предосторожности 82 термины 84 9
- Прочитайте в первую очередь 9
- Работа с компьютером 9
- Резервное копирование файлов на компьютере macintosh 61 9
- Структура папок и расширения 64 информация поддержки клиента 65 9
- Принадлежности 10
- Установка снятие светозащитной бленды 10
- Крепление ремня для переноски на плече 11
- Крепление фильтра с сердечником на usb кабеле и кабеле питания постоянного тока 11
- Подготовка пульта дистанционного управления 11
- Указатель 12
- Камера 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Во время записи как видео так и неподвижного изображения 14
- Индикация на жк мониторе 14
- Только во время видеозаписи 14
- Только во время записи неподвижного изображения 14
- Во время воспроизведения видео 15
- Во время воспроизведения неподвижных изображений 15
- Необходимые настройки перед использованием 16
- Выберите language 17
- Выберите желаемый язык 17
- Выберите меню режима 17
- Выберите основные настройки 17
- Выберите рег часов 17
- Выбор языка 17
- Установите дату и время 17
- Установите переключатель питания режима в положение on 17
- Установка даты времени 17
- Другие настройки 18
- При использовании карты памяти microsd 18
- Регулировка ремня для руки 18
- Установка штатива 18
- Для форматирования карты выберите выполнить в форматир sd карты стр 71 19
- Закройте крышку карты microsd 19
- Откройте крышку карты microsd 19
- Плотно вставьте карту краем с контактами вперед 19
- Установите носитель для видео и носитель для фото на sd стр 67 68 19
- Запись файлов 20
- Запись неподвижного изображения 21
- Нажмите кнопку play rec для выбора режима записи 21
- Нажмите кнопку snapshot для начала записи 21
- Наполовину нажмите кнопку snapshot и держите ее в таком положении 21
- Режима неподвижное изображение 21
- Сдвиньте переключатель питания режима в положение mode для выбора 21
- Запись файлов 22
- Продолжение 22
- Ручная запись 24
- Компенсация задней подсветки 25
- Настройке фокусировку затем нажмите вниз рычаг установки для фиксации фокусировки 25
- Ночной режим съемки 25
- Отрегулируйте фокусировку 25
- Ручная фокусировка 25
- Продолжение 26
- Ручная запись 26
- Продолжение 28
- Ручная запись 28
- Видео режима 29
- Воспроизведение видео 29
- Воспроизведение файлов 29
- Выберите 29
- Выберите режим воспроизведения 29
- Выберите требуемый файл 29
- Воспроизведение файлов 30
- Продолжение 30
- Воспроизведение файлов 32
- Продолжение 32
- Воспроизведение файлов 34
- Продолжение 34
- В соответствии с подключением измените настройки в выход hdmi настройки цвета hdmi или расш настройки hdmi стр 70 35
- В соответствии с подключением измените настройки в компонентный выход стр 70 35
- Вы можете подавать видеосигналы на выход через разъем hdmi разъем component или разъем av выберите разъем с выходом который наиболее подходит для вашего телевизора 35
- Подготовка выключите все устройства 8 подключение с использованием разъема hdmi 35
- Подключение к телевизору 35
- Подключение с использованием разъема component 35
- Просмотр изображений на телевизоре 35
- Эта камера предназначена для работы с сигналами высокого разрешения или сигналами цветного телевидения системы pal она не может использоваться с телевизором другого стандарта 35
- Продолжение 36
- Просмотр изображений на телевизоре 36
- Работа с файлами 37
- Продолжение 38
- Работа с файлами 38
- Нажмите два раза 39
- Просмотр информации о файле 39
- Работа с файлами 40
- Выберите dpof 42
- Выберите все 1 42
- Выберите выполнить 42
- Продолжение 42
- Работа с файлами 42
- Списки воспроизведения 43
- Только режим 43
- Списки воспроизведения 44
- Выберите 45
- Выберите выполнить 45
- Выберите переименовать 45
- Выберите редактирование 45
- Выберите список воспроизведения который вы хотите отредактировать 45
- Выберите список воспроизведения который вы хотите удалить 45
- Выберите требуемую букву 45
- Выберите требуемый список воспроизведения 45
- Выберите удалить 45
- Другие действия со списками воспроизведения 45
- Нажмите рычаг установки 45
- Использование dvd рекордера для копирования файлов с камеры 46
- Копирование файлов 46
- Выберите режим 48
- Выбор файлов для резервного копирования 48
- Для отмены создания диска выберите отмена 48
- Или 48
- Копирование файлов 48
- Начнется создание диска при появлении сообщения готово нажмите на рычаг установки для завершения действия 48
- Подготовка 48
- Подключите камеру к dvd рекордеру 48
- При выборе выполнить и финализ выполняется финализация диска после копирования файлов 48
- При появлении готово смените диск замените диск начнется создание второго диска 48
- Продолжить копир файлы добавляются к свободному пространству диска показываются только при установке записываемого диска 48
- Форматировать файлы копируются на диск после его форматирования все данные на диске будут удалены 48
- Использование видеомагнитофона dvd рекордера для дублирования файлов с камеры 49
- Продолжение на следующей странице 49
- Копирование файлов 50
- Продолжение 50
- Резервное копирование файлов на пк window 52
- Загрузите в компьютер прилагаемый компакт диск 53
- Установка программ 53
- Щелкните easy installation 53
- Щелкните yes 53
- Продолжение 54
- Резервное копирование файлов на пк window 54
- Подключение камеры к компьютеру 55
- Резервное копирование файлов на пк window 56
- Выберите папку резервную копию которой вы хотите сделать и перетащите ее в папку которую вы создали в действии 1 57
- На камере выберите воспроизведение на пк 57
- На компьютере дважды щелкните everio_hdd или everio_sd 57
- На компьютере создайте папку куда будут копироваться файлы 57
- Резервное копирование файлов на пк без программного обеспечения 57
- Установите переключатель питания режима камеры в положение on 57
- Другие действия на компьютере с window 58
- Другие действия на компьютере window 60
- Резервное копирование файлов на компьютере macintosh 61
- Продолжение 62
- Резервное копирование файлов на компьютере macintosh 62
- Выберите папку резервную копию которой вы хотите сделать и перетащите ее в папку которую вы создали в действии 1 63
- На камере выберите воспроизведение на пк 63
- На компьютере дважды щелкните everio_hdd или everio_sd 63
- На компьютере создайте папку куда будут копироваться файлы 63
- Резервное копирование файлов на macintosh 63
- Установите переключатель питания режима камеры в положение on 63
- Структура папок и расширения 64
- Cyberlink 65
- Web сайт e mail поддержки 65
- Информация поддержки клиента 65
- Номера телефонов факсов службы поддержки 65
- Платная голосовая поддержка 65
- Изменение параметров меню 66
- Изменение параметров меню 68
- Продолжение 68
- Изменение параметров меню 70
- Настройки выхода 70
- Продолжение 70
- Носитель 71
- Устранение неисправностей 72
- Дата время не показываются на экране 73
- Дисплей 73
- Запись 73
- Индикация функции на дисплее мигает или выключается 73
- На жк дисплее ничего не отображается 73
- На записанных изображениях появляются яркие вертикальные линии 73
- Неверное показание оставшегося заряда аккумуляторной батареи 73
- Невозможно включить баланс белого цвета 73
- Неисправность действие 73
- Низкая скорость непрерывной съемки 73
- Снимаемый объект слишком яркий 73
- Функция не может быть включена 73
- Воспроизведение 74
- Дисплей 74
- Продолжение 74
- Устранение неисправностей 74
- Воспроизведение 75
- Дублирование 75
- Копирование высокой четкости не может быть выполнено на устройство hdv 75
- Неисправность действие 75
- Некоторые функции не могут использоваться при воспроизведении скопированного dvd через dvd рекордер подключенный к камере 75
- При копировании подключенное видеоустройство не начинает запись автоматически 75
- При копировании списка воспроизведения некоторые видеофайлы могут не воспроизводиться 75
- Продолжение 76
- Устранение неисправностей 76
- Жесткий диск заполнен 77
- Запись отменена 77
- Индикация значение действие 77
- Карта памяти заполнена 77
- Неподдерживаемый формат файла 77
- Нет поддерживаемых файлов 77
- Нет списка воспроизведения 77
- Ошибка записи 77
- Ошибка количества отпечатков 77
- Переполнение числа папок 77
- Предупреждающая индикация 77
- События не записаны 77
- Этот файл защищен 77
- Предупреждающая индикация 78
- Продолжение 78
- Чистка 79
- Камера 80
- Сетевой адаптер 80
- Технические характеристики 80
- Приблизительное время записи минут для видео 81
- Приблизительное количество записываемых изображений для неподвижных изображений 81
- Пульт дистанционного управления 81
- Меры предосторожности 82
- Основной блок 83
- 2008 victor company of japan limited 84
- Foh al ot 84
- Виктор компани оф джапан лимитед 84
- Термины 84
Похожие устройства
- JVC GZ-HD620 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM1 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM200 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM30 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM300 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM310 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM330 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM334 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM335 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM430 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM435 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM440 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM445 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM446 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM545 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM550 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM650 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM655 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM845 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-HM855 Руководство по эксплуатации